Я возвращался домой первый раз с необычайной радостью. Мне никогда еще не приходило в голову мысль, что Джослин я смогу увидеть еще раз и снова назвать обычным, но очень весомым словом — «мама».

Пока я шел по аллее к поместью, я вспоминал полный образ мамы. На моих руках до сих пор оставалось тепло ее нежных рук, по которым и не скажешь, что они способны воевать, убивать демонов и различную нечисть. Я помнил ее зеленые глаза, схожие с изумрудом, которые ярко сияли, рассказывая мне сказки на ночь, совсем не те ужасы, которые просил читать отец.

Мне так хотелось увидеть Джослин снова, понять, изменилась ли она, появились ли на ее лице морщины и мешки под глазами от усталости…

Я и не заметил, как стоял у порога дома уже несколько минут, всматриваясь в тело матери на старом диване.

— Помни, Джонатан, что она тебя бросила, когда ты был совсем ребенком, — послышался голос отца.

Он львиной походкой подошел ко мне так близко, что я боялся даже дышать.

— Ты узнал что-то? — поинтересовался он, уже спокойным голосом, но при этом в нем читались нотки нетерпения и желания услышать только правду.

— Разумеется, отец.

— Тогда пошли поужинаем и ты расскажешь все то, что успел узнать за последние несколько дней, — продолжил Валентин.

На столе стояли все лакомства, которые в любой другой день я поедал бы с удовольствием, но только не сейчас. Сегодня мои мысли и сердце принадлежали маме, которая лежала неподвижно на диване, и мне не оставалось ничего, кроме как спросить: «Что с ней?».

— Она в порядке, — быстро ответил Валентин. — Но Джослин выпила зелье, при помощи которого уснула на долгое время.

— И когда она проснется?

— Когда Магнус Бейн, который дал ей снадобье, поделится и зельем пробуждения, — сказал отец, потирая запястье.

Посмотрев на лицо отца, я понял, что он не спал несколько дней. Конечно, ждал возвращения Джослин и… Чаши. Разумеется, отцу важна Чаша смерти, а вот любит ли он еще Джослин, остается загадкой.

— Я могу достать зе… — начал я, но Валентин меня перебил на полуслове.

— Чтобы достать зелье, тебе нужно кардинально поменять внешний вид. Помни, Джонатан, нас ищут все, — напомнил отец, — сумеречные охотники, оборотни…

— Клэри — моя сестра? — неожиданно спросил я.

— Что еще за Клэри?

— Дочь Джослин — Кларисса, необычайно похожа на маму, — начал рассказывать я. — Она пытается найти Джослин и сумеречные охотники в академии, собираются ей помочь, в том числе и Ходж.

Валентин замолчал и это меня немного испугало. Что он собирается дальше делать?

Лицо отца было непроницаемым и мне оставалось лишь блуждать в загадках.

— Эмиль Пэнгборн и Сэмьюэл Блэкуэлл рассказывали, что на фотографиях в квартире Джослин был изображен Люк, она и девочка, жутко похожая на твою мать, Джонатан, — подтвердил Валентин. — Вот такую фотографию они принесли мне.

Отец протянул мне снимок, на котором была та самая рыжеволосая Клэри.

— И посмотрев на фотографию, я пришел к выводу, что Кларисса действительно твоя сестра, — продолжал Валентин, время от времени попивая красное вино. — Я более чем уверен, что при помощи нее мы сможем разбудить Джослин, а пока, Джонатан, у меня к тебе есть другое дело.

— Какое?

— Нужно пойти в гости к одной старой приятельнице, — хитро начал отец, покручивая в руке стило, которое достал из черной кожаной куртки, — и выпытать некую информацию о дополнительном проходе в летний двор.

— Ты случайно не о Камилле Белкорт говоришь?

— Именно о ней, — согласился он. — Как тебе известно, она хитрая и непредсказуемая личность и вдобавок очень умна, отчего прошу быть внимательнее, находясь с ней наедине. Мне бы не хотелось, чтобы ты стал вампиром, а еще хуже человеческим питомцем Камиллы.

Услышав последние слова, мне вспомнилось воспитание, которое давал мне отец. Валентин бил меня, хлестал по спине демоническим хлыстом с металлическим концом, чтобы напоминать об «опасностях подчинения». Мое тело напряглось, будто отец снова преподавал мне урок, ударяя по спине.

— Разумеется, я этого не допущу, отец, — уверял его я. — Вот только скажи, зачем тебе понадобилась Королева Благого Двора?

— Как тебе известно, фейры не способны лгать, а значит, они единственные существа, у которых можно узнать всю правду и при этом уговорить на союз к наступающей войне, — пояснил Валентин.

— Ты уверен, что они согласятся?..

— Они той же крови, что и мы, — начал объяснять отец. — Узнав весь план, они обязательно нам помогут его осуществить. Видишь ли, они будут помогать и остальным, но очень хорошо обдумают стратегию плана, прежде чем что-либо говорить другим сумеречным охотникам.

Всё же слова Валентина не были мне понятны. Он всегда говорил загадками и не объяснял весь план наступающей войны. Мне было известно, что Валентин хочет все три орудия смерти и прежде всего его цель — Чаша Смерти, которая раньше была у Джослин, но куда она ее спрятала, можно узнать только от Клэри.

Отец будто прочел мои мысли и произнес:

— Клэри сама того не зная поможет нам в войне. Во-первых, мы получим Чашу, а во-вторых, разбудим Джослин.

— А вампиры?

— Они нам помогут, но Камила желает власти, в общем, как и я, но есть одно но, она видит совершенно другой конец битвы над нефелимами, — пояснил отец.

— И какой же?

— Думаю, ты сможешь сам у нее это спросить, а сейчас я пойду спать, поскольку направлюсь к летнему двору я, как только ты придешь от вампиров, — закончил Валентин, вставая со стула. — Возьми вот этот браслет, так Камилла будет знать, что тебе можно доверять.

Отец ушел в свою комнату, а я не переставал смотреть на подаренный серебряный браслет, на котором красовалась надпись «Acheronta Movebo», что означает: «Я вознесу Ад» (часть из Верила: «Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo», означающая «Если я не могу сдвинуть Небеса, я вознесу Ад», также ее переводят: «Лучше быть владыкой Ада, чем слугой Небес»).

И снова загадка. Вампиры не переносят серебро, поскольку это один из металлов, которым можно их убить, но в то же время надпись означает, что мы на той же стороне, что и они. Возможно, отец хочет, чтобы вампиры знали, что с нами шутки плохи…

Я надел браслет на бледную левую руку и, прикрыв ее черной кожаной курткой, направился к дивану, на котором лежала мама.

Присел рядом и взял маму за руку. Как и у меня, у нее были худые грациозные пальцы и длинные ресницы. Кто знает, может если во мне не была кровь Лилит, то и глаза мои были бы как у Джослин — зеленые.

Смотря на ее красивую внешность, я понимал, что Клэри необычайно на нее похожа, вот только волосы Джослин на несколько оттенков темнее волос дочери.

— Я всегда знал, что мы еще встретимся, — тихо начал говорить я. Как-то от примитивных я слышал, что люди в коме все равно все слышат. — Я верил до последнего, что ты жива и оказался прав. Знаешь, а ты не изменилась, все такая же красивая.

Легонько поцеловав ее кончики пальцев, я продолжил:

— Мне удалось увидеть Клэри, и хочу заметить, с нее выйдет невероятная сумеречная охотница. Я обещаю, что позабочусь о ней и найду зелье, чтобы тебя разбудить. Да, мне известно, что ты не хочешь просыпаться, потому что Валентин узнает, где спрятана Чаша, но отец готовит настоящую войну против сумеречных охотников. Валентин хочет создать армию темных нефелимов, чтобы прийти к власти. Боюсь, Клэри в большой опасности. Я сделаю все, чтобы она осталась жива, но Валентин может убить и меня, если это поможет осуществить желаемое.

Ненадолго я замолчал и, поглаживая руку Джослин, произнес:

— Клэри нуждается в твоей помощи, ты нужна ей. Мама, ты должна быть с ней, мне известно, каково это, лишиться матери и поэтому говорю, хотя бы то во сне, будь с Клэри. Она узнала, что принадлежит к сумеречным охотникам, ты пропала, готовится война, она не знает, кому можно доверять, а кому нет…

Надо же, первый раз меня начало волновать жизнь кого-то еще, кроме Джослин.

— Я очень скучал, — тихо произнес я. — У меня до сих пор осталось то письмо, я всегда его держал при себе. Мне столько всего хочется тебе рассказать, но мне кое-куда надо сходить, а потом я снова буду здесь, с тобой. Как же я рад, что мы снова вместе, — наклонившись поближе, я поцеловал маму в лоб. — Я клянусь тебе ангелом, что даже смерть нас не разлучит.