В «Коухогсе», в его части с малой гравитацией, Майк плюхнулся в кресло.
– Я не могу дольше задерживаться. Мне нужно выгулять кучу ОВП по гоночной системе.
– Звучит забавно, – сказал Спидбол.
– Я искал Джесса.
– Он только что ушел. Думаю, пошел в свой пит поработать над кораблем.
– Именно это мне и нужно было узнать. Корабль будет готов к следующей квалификационной гонке?
– Он старается.
– Знаю, – Майку стало любопытно, дает ли ему какие-нибудь преимущества чувство вины Джесса. Спидбол сообщил:
– Твой дружок Дувр Белл заглядывал, искал тебя.
– Эй, я не взрывал его идиотский двигатель.
– Чтобы убедить некоторых людей, требуется уйма времени.
– Несомненно.
– Я не шучу, Майк. Он выглядел как самый настоящий сумасшедший.
Думаю, тебе лучше некоторое время обходить его стороной.
– Как долго?
– Шесть-семь сотен лет в самый раз будет.
– Он что, настолько сумасшедший? Спидбол как-то угрожающе пожал своими стальными плечами.
– Кстати, я видел тебя по домовизору.
– Я наверняка казался лысым.
– Да, но мне нравится лысина.
– Еще бы.
Блестящая голова Спидбола сияла отраженным светом.
– Ты хорошо рассмотрел монету у нее в руках? – спросил он.
– Не очень. Видишь ли, она была немного оплавленной, но, по-моему, эта монета из тех, что мафия давала Джессу, чтобы вывести из строя мой... э, корабль Лека. Ты в самом деле думаешь, что она выкатилась с трека?
– Хорошо бы разузнать это. Все мои монеты исчезли где-то в течение недели до того, как я умер – после последнего обновления копии мозга, – так что я не знаю, что с ними стряслось.
– Не могла же она там просто материализоваться.
– Я подумал о Клипсисе, – сказал Спидбол.
– Клипсисе?
– Он сейчас проходит через цикл нагревания, что случается приблизительно раз в двадцать лет. Вспомни, мой корабль заглох двадцать лет назад – как раз во время цикла нагревания.
– Какое это может иметь отношение к этому делу?
– Во время цикла нагревания на треке происходят странные вещи. Я проверял записи:
появляются отклонения в скорости и в поперечном сечении трека. Просто какой-то заскок. И еще мне довелось узнать, что во время этих циклов чистильщики собирают больше мусора.
– Я ни о чем таком не слышал, хотя много месяцев проработал в техобслуживании.
– Ты слышишь об этом сейчас.
– И как это происходит? – спросил Майк. – Каков механизм?
Спидбол откинулся в кресле.
– Представь себе, что в подпространстве существует некая замкнутая область – этакий карман, набитый мусором, старыми обломками.
– Миниатюрная версия Питфола. Спидбол кивнул.
– А теперь представь, что туннель паутины от жара Клипсиса расширяется... и пересекает этот гипотетический карман. Он рвется, роняя свое содержимое на трек.
– Ладно, такая версия мне нравится. Что ты теперь собираешься предпринять?
– Хочу прямо сейчас пойти в ангар техобслуживания и проверить мусор, который привозят с трека, уделяя особое внимание треку Монза.
– Хорошая идея, жаль, что я не смогу пойти с тобой.
– Почему?
– Мне нужно работать. – Майк бросил взгляд за спину Спидбола на девушку с темно-русыми волосами, оглядывавшую столы. – Это Хелен Де Ситтер. Она работает в Музее Гонок.
Спидбол встревоженно повернул голову.
– Она меня заметила, – сообщил Майк. – Идет сюда.
– О боже, – выдохнул механический человек и полез под стол.
– Эй, успокойся, – сказал Майк. – Она ищет меня.
– А, вот ты где, – сказала Хелен Де Ситтер, подходя к ним.
– Уже пора?
– Да, – она смотрела, как Спидбол снова забирается на стул. – А вы не...
– Был когда-то, – проворчал он.
– Мы вот уже несколько недель пытаемся с вами связаться.
– Я знаю.
– По поводу гонки в честь Трехсотлетия, – уточнила Хелен.
– Да знаю. Разная ерунда в связи с Днем Старожилов. – Спидбол взглянул на Майка. – А знаешь, ведь я – музейный экспонат.
– Вы – бесценный исторический источник, – подтвердила Хелен Де Ситтер. – С вашими-то воспоминаниями.
– Я знаю. Извините. Я просто слишком... брюзглив... что ли.
Рот у Майка был закрыт, но улыбка все равно просочилась на его лицо. Брюзгливый старина Спидбол – думал Майк. Ему бы приклеить длинную седую бороду. Где найдется такой храбрец. И такой глупец.
– Жаль, что вы не передумали, – вздохнула Хелен. – Остается еще много времени. – Она посмотрела на Майка. – Но не для тебя. Тебе лучше пойти со мной прямо сейчас.
– О'кей.
Майк поднялся, и Спидбол сказал:
– Возвращайся скорее. Я тебя жду.
– Хорошо.
Когда они вышли из ресторана, Майк обратился к девушке:
– Сначала мне нужно вернуться в свою комнату. Она удивленно посмотрела на него.
– Правда? Он засмеялся.
– Мне нужно захватить летный комбинезон. Но, если хочешь, я встречусь с тобой в музее... или еще где-нибудь. Она обдумала это.
– Нет, мы и так опаздываем. Лучше я присмотрю за тобой.
***
Майк отодвинул створку двери, из комнаты появились неясные очертания кожистых крыльев и раздалось верещание.
– Скарфейс! – Майк попытался отгородить Хелен дверью. – Не позволяй ему дотрагиваться до твоего...
Было слишком поздно. Клаат'кс уже опустился ей на лицо. Начавшийся было крик внезапно оборвался, и руки девушки безвольно упали вдоль тела. Майк мягко отстранил Скарфейса. В глазах у Хелен стояли слезы. Он швырнул летучего ящера в комнату и выпихнул Хелен наружу в холл, закрыв дверь.
– Боже, прости меня. Я должен был помнить... Девушка глубоко вздохнула.
– Все уже в порядке.
– Наверное, следует выпускать его почаще. Он так одинок.
– Я думала, что они живут в сообществах наподобие стаи.
– Это так. Но его народец...
– Я знаю. – Хелена сжала его руку. – Я видела это.
– Иногда мне кажется, что он слишком много скулит. Хелен ожидала в холле, пока Майк переодевался в летный комбинезон. Он пробовал объяснить Скарфейсу его ошибку, но рассердиться на зверька не хватило духу. Перед выходом летучий ящер замурлыкал, поглаживая Майка по лицу, и тот уловил образ Хелен Де Ситтер, окутанный ореолом симпатии.
– Ладно, – сказал он, – я передам ей.
Когда они добрались до дока Музея Гонок, Майк обнаружил, что его вторым пилотом будет Элис Никла.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, не дойдя до нее нескольких метров.
– Расслабься, Мюррей. Я не собираюсь тебя бить. Майк дотронулся до левой скулы.
– Твой подарочек все еще болит. Элис усмехнулась и подошла ближе.
– Я здесь, чтобы отработать штраф.
– А, помню, что-то насчет топливной квоты в последнем состязании по программе мастера. Никла уставилась на него, слабо улыбаясь.
– Да, что-то вроде того. – Она быстро дотронулась до его щеки. – Правда болит?
– Когда ей этого хочется, – ответил Майк, уворачиваясь. – Наверняка зарубка на всю жизнь. Она засмеялась.
– Я слышал, ты ушла от Дувра Белла, – поинтересовался он.
– Да, я наконец-то поумнела.
– Что заставило тебя решиться? Она посмотрела на него таким долгим взглядом, что ему захотелось попятиться. Вероятно, это было слишком личным.
– Тебе не обязательно...
– Нет, я расскажу тебе, – сказала она. – Дувр Белл больше не шутит.
– Да?
– Дувр Белл становится опасным.
– Как так?
– По-моему, это мания. Он слишком сильно хочет победить.
– Я тоже.
– Да, но для него это серьезно.
– Эй, и я серьезен.
– Ни одна здравомыслящая личность не будет настолько серьезной.
Майк хотел было пошутить, но не сказал ни слова, заметив выражение ее лица. Разговор окончился.
– Давай-ка за работу, – сказал он.
Корабль уже прошел через таможенный досмотр и ждал их. Майк рассчитывал увидеть автобус, набитый солидными туристами среднего возраста. Невозможно было ошибаться сильнее.
Майк сдерживался сколько мог, потом отстегнул ремни безопасности и повернулся назад.
– Мы никуда не полетим, пока вы, маленькие девочки, не угомонитесь!
– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! – закричали они в ответ.
– Замолчите и перестаньте швырять чем попало.
– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Майк посмотрел на Элис Никла, сидевшую в кресле второго пилота.
– Я этого не переживу, – пожаловался он. Элис засмеялась и отложила контрольный список пассажиров.
– Поехали, Майк.
– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Одна из девочек проплыла через весь автобус и угодила прямо в Майка.
– Меня зовут Марджи! Марджи Филлипс!
– Прекрасно, Марджи, – сказал он. – А теперь вернись на свое место и пристегни ремни.
– Он мой, – похвасталась она. – У меня свой собственный космокомбинезон.
– Я поражен.
Майк умоляюще посмотрел на Элис Никла.
– Давай, Марджи, – вмешалась та. – Садись на место, и мы полетим.
– Моя мамочка – гонщица, – сказала Марджи. – Я тоже буду гонщицей.
– Уж я об этом позабочусь, – пробормотал Майк.
– Когда я вырасту большой, то намылю тебе шею.
– Конечно, малышка. Иди садись. Разве ты не хочешь прокатиться по системе?
– Я ее уже видела.
– Сядь, Марджи, – попросила Элис. – Ведь другие девочки еще не видели спидвей.
– А я все видела, – сообщила Марджи. – Дважды.
– Может быть, ты хочешь повести этот автобус? – спросил Майк.
Она осмотрела рычага управления.
– Могла бы.
– Ты знаешь, как работает блокиратор ремней безопасности?
– Конечно.
– Тогда тебе известно и то, что я не могу вылететь из дока, пока все пассажиры не рассядутся по местам и не пристегнут ремни.
– А я знаю, где находится переключатель на ручное управление, – и она потянулась к панели. Майк шлепнул ее по руке.
– Вернись на свое место, Марджи, – настойчиво повторила Элис.
– Я хочу лететь спереди.
– Может, тебе понравится лететь снаружи? – предложил Майк. – Я закреплю твое кресло рядом с соплами двигателя. Она покачала головой.
– Слишком опасно.
– Да, – согласился Майк. – Но ты хоть представляешь себе, насколько опасно оставаться там, где ты сейчас стоишь? На расстоянии вытянутой руки от меня? Марджи улыбнулась ему:
– Я знаю, что нравлюсь тебе.
Он легонько ткнул пальцем, и она отлетела, взвизгнув от удовольствия.
По дороге девочка зацепилась за спинку сиденья и, кувыркаясь, полетела назад.
– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! – закричали девочки. Они начали петь:
– Кучка расистов, – пробормотал Майк.
– Полетели, – сказала Элис.
Он наблюдал за показаниями на дисплее, ожидая, пока Марджи пристегнется. Когда все лампочки загорелись зеленым, Майк замкнул свой ремень и нажал стартовую кнопку.
– Почти успели.
Он вывел корабль из дока, что было встречено пронзительными сиреноподобными возгласами.
Майк вздрогнул. Этого следовало ожидать.
Он опустил лицевой щиток. Лампочки на его комбинезоне мигнули зеленым в подтверждение готовности; в тишине скафандра он продолжал уменьшать громкость наружного микрофона. Вот так-то лучше. Теперь ему оставалось только задраить люк и откачать воздух из автобуса. Посмотрим, как быстро этому маленькому чудовищу удастся загерметизировать свой комбинезон...
Майк связался по радио с управлением порта Питфола и запросил разрешение покинуть станцию. План его полета был одобрен, и Майк вывел корабль и направил его к порталу. Снова всплески веселья, едва слышные. Майк достиг мертвой точки подпространства и через несколько секунд вошел в реальное пространство в десяти миллионах километров от поверхности Клипсиса. Яркий свет залил автобус через иллюминаторы.
Питфол медленно отползал от звезды, следом за ним стелился шлейф светящегося газа. Майк нагнулся к интеркому системы бортовой связи.
– Постарайтесь не смотреть прямо на Питфол. – В зеркальце заднего вида он разглядел, как головы детей сразу же повернулись в направлении Питфола. К счастью, стекла иллюминаторов были защищены от излучения.
– На самом деле, – сказал Майк, – вы не увидели бы настоящий Питфол, даже если бы очень старались, но вы можете наблюдать бриллиантовое сияние у кончика Когтя Дракона, где звездный водород соприкасается с полем подпространства. Каждый раз, когда Питфол ныряет в звезду, он заряжает энергетическое поле и сбрасывает мусор.
– Им просто необходимо знать о мусоре, – заметила Элис.
Майк проигнорировал ее замечание.
– Внешняя оболочка Питфола, конечно же, не является физической структурой. Иначе она бы не выдержала соседства с орбитой Клипсиса. Кто-то дотронулся до плеча Майка, и он обернулся. Это была Марджи.
Она постучала в лицевой щиток, и он неохотно приподнял его.
– Это сфера подпространства, – сказала она.
– Я-то это знаю, – ответил Майк. – А ты почему не на своем месте?
– Ты сказал просто застегнуть ремни безопасности – я так и сделала.
Майк проверил в зеркальце: над пустым сиденьем Марджи парили застегнутые ремни. Она улыбнулась ему.
– Сколько тебе лет? – спросил он.
– Мне восемь и три четверти стандартных.
– Ты хотела бы, чтобы тебе когда-нибудь исполнилось девять?
– Расскажи им, что такое Питфол на самом деле.
– Тебя они больше не слушают?
– Расскажи им, Мюррей. Они должны знать все, потому что все они такие глупые.
Майкл включил бортовую связь. – – К вашему сведению, леди, Питфол – полая сферическая оболочка радиусом около двенадцати километров, толщиной около одного километра, а машинам, поддерживающим ее в искривленном состоянии, более трехсот лет.
– Расскажи им, как работает подпространственный двигатель.
– Этот двигатель состоит из целой кучи разных таинственных железок, о которых никто ничегошеньки не знает.
– Расскажи им об инопланетянах, которые оставили здесь первый корабль, способный перемещаться в подпространстве быстрее скорости света.
– О них тоже никто ничего не знает.
– Ты меня разочаровываешь, Мюррей.
– Какая жалость. Элис начала хохотать.
Они вновь вернулись на ленту спидвея и выскочили из терминала на новом экспериментальном маршруте ралли. Отсюда, более чем в миллиарде километров от Клипсиса, им был виден весь узор сверкающей паутины треков. В правом углу протянулась плоскость эклиптики; вдоль нее двигалось множество реконструированных планет, соединенных дорожками и скользящими полукружиями коммерческих туннелей паутины. Вокруг обращалось несколько колец разреженного газа, пыли и камней, оставшихся после ремонтных работ.
– Расскажи рейнджерам о том, что случилось с самыми первыми планетами, – попросила Марджи.
– Консорциум привел их в порядок, – начал Майк, улыбаясь. Скоро эта канитель закончится, он отправится в ангар и встретится там со Спидболом. Майку было любопытно, что тот обнаружился среди обломков с трека Монза.
– Расскажи им! – потребовала Марджи. Майк заглянул в зеркало заднего вида. Девочки пели, смеялись, кричали, бросались конфетными обертками.
– Я думаю, что кто-то из нас им надоел.
– Они все такие глупые. Майк повернулся к Элис.
– А в чем твоя функция?
– Я здесь в качестве рефери.
Майк кивнул, но продолжил наблюдать за ней. В следующие два часа Элис не вмешивалась ни в какие его решения и не снимала очков. Тоже мне, рефери.
Последний отрезок: визит на обычный трек спидвея. Когда Майк заполнял план полета, ему предоставили выбор, так что он выбрал трек Монза, надеясь, что сможет найти там что-нибудь интересное, чтобы хоть чем-то оправдать эту идиотскую поездку.
Трек был временно закрыт, ткань пространства спокойна и неподвижна.
Майк аккуратно сманеврировал к центральной линии трека.
– Мы называем это грув, – сказал он. – После того как лидер-корабль устанавливает определенную кривизну пространства, в этом месте трека он движется быстрее всего. Это как вода, текущая через трубу. Сам туннель паутины создается постоянным волновым завихрением, которое постепенно теряет энергию, а потому его необходимо подкачивать время от времени. Испытывая неприятное чувство уязвимости, Майк добавил тяги, чтобы немного сместиться вбок, и на несколько секунд запустил основные двигатели. Автобус скользнул к краю туннеля.
– Хотите верьте – хотите нет, – сообщил он им, – у меня никогда не было возможности увидеть это место вблизи.
– У меня тоже, – призналась Элис.
Майк перевернул корабль и снова включил основные двигатели, остановившись только в нескольких сотнях метров от мерцающего края трека.
– Ну и что здесь такого особенного? – спросила Марджи, выглядывая в иллюминатор.
– Не знаю, – ответил Майк. – Где твое любопытство, дух приключений? Думай об этом как о полезном опыте.
– Если ты так говоришь, давай выйдем и все осмотрим вблизи.
– Ни в коем случае! – запротестовал Майк. – Никто из корабля не выйдет!
– Где твой дух приключений? – отозвалась Марджи. До того как Майк сумел ответить, Марджи закричала на весь автобус:
– Кто хочет выйти посмотреть трек?
– Нет! – рявкнул Майк, но к тому времени дети уже развеселились и стали проверять комбинезоны друг на друге, готовясь войти в шлюз.
Майк повернулся к Элис:
– О'кей, рефери. Прикажи им оставаться на месте. Элис оглянулась на девочек.
– Но они так обрадовались, – она повернулась к Майку. – Разве тебе не кажется, что это было бы здорово?
– Эй, погоди, – сказал Майк.
Элис освободилась от ремней безопасности и обратилась к девочкам:
– Я лично проверю все комбинезоны, так чтобы у каждого горели зеленью лампочки.
Космические Рейнджеры радостно зашевелились, сравнивая цвет лампочек.
– Зеленые лампочки! Зеленый свет! И у меня! Зеленые лампочки!
Зеленые огоньки! Я готова! Зеленью лампочки! Зеленые лампочки!
Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Вперед!
Через мгновение все сгрудились у шлюзового люка.
– Хватит! – заявил Майк. Он включил бортовую связь. – Никто не двинется с места, и я не шучу! Я пилот и говорю, что никто не покинет корабль. Мои права подтвердят около миллиона инструкций, так что и слышать не желаю ни о каких дискуссиях. Мы не будем спорить. Мы не будем голосовать. Никто не выйдет из этого автобуса, пока мы не прибудем в док Музея Гонок. И на этом, – он обозрел застывшие лица маленьких леди, – все. На панели зазвенел сигнал тревоги, и Майк повернулся к консоли.
ОТКРЫТ ВНУТРЕННИЙ ЛЮК ШЛЮЗА.
Затем:
ЗАКРЫТ ВНУТРЕННИЙ ЛЮК ШЛЮЗА.
И:
ЗАПУЩЕН ШЛЮЗОВОЙ ЦИКЛ.
Кто-то ослушался его.
Догадайся.
– О, черт побери, – выдохнул Майк. – Кошмар.