Майк подогнал корабль к Питфолу и причалил к питу Лека. Но свет в ангаре не горел. Он включил радио:
– Что происходит, Эндрю? Никакого ответа.
– Попробуй на частоте сообщений, – сказал Сквиб. Майк повиновался, и в ответ на его письменный призыв на экране возникла надпись: "Майк, встречаемся в ремонтном ангаре на Питфоле. Вечеринка переносится в другое место".
– Переносится?
– Звучит загадочно. Мы раньше всегда отмечали выигрыш на питах, заметил Сквиб.
Майк врубил двигатели и повел корабль в обход, нацеливаясь на специальный бакен. Вскоре они оказались в перекрестье прожекторов пит-ринга.
– Помоги мне, Сквиб, – попросил он. – Мы туда попали?
– Сейчас проверю.
За воздушным колпаком виднелся огромный ремонтный ангар. Тут, безусловно, что-то праздновали, несколько гоночных кораблей стояли на приколе, множество народу слонялось вокруг столов. Майк пришел в возбуждение:
– Боже правый, ты только погляди на это!
– Здесь нас не ждут, – сказал Сквиб, отключая радио.
– Что ты хочешь сказать?
– Они празднуют другую, большую гонку.
– А я что выиграл? Пивной конкурс?
– То, что ты с таким изяществом выиграл, было просто небольшим состязанием. Так что наша вечеринка с другой стороны, в дополнительном ангаре.
– Что же, кругом лететь?
– Ну да. Сможешь?
Майк взглянул на индикатор топлива.
– Не уверен.
– Используй главный двигатель.
– Не смешно.
– Выпрями дюзы, Майк. Используй то, что осталось во внешних патронах. Будет обидно опоздать на вечеринку по поводу собственной победы, но еще обиднее на полпути остаться без горючего. Майк зарычал и медленно стартовал, пробираясь зигзагами между рингами и Уоллтауном, описывая круги вокруг пит-рингов в медленном дрейфе, внезапно, в последний момент меняя курс. Они причалили к ангару, проделав конец пути на дымке, скопившемся в дюзах. В баках было настолько пусто, что Майк почти плюхнулся у самого дока. Чтобы добраться потом до пита Лека, придется заправиться.
Но все это было делом будущего. Пока предстояло занять.
ЗАПИСЬ В КАБИНЕ «ДИКОГО УИК-ЭНДА»
2/4.55.03 – 2/4.56.22 Пилот: Дувр Белл Компьютерный оператор: Элис Никла.
НИКЛА: Цель! Цель!
БЕЛЛ: <неразборчиво>
НИКЛА: Ну давай же!
БЕЛЛ: Куда? Куда лететь?
НИКЛА: Я думаю, он приближается.
БЕЛЛ: Куда мне?.. Сверну влево!
НИКЛА: Нет, подожди! Я <неразборчиво> пошутила.
БЕЛЛ: Засеки его! Используй селектор частот!
КОРАБЛЬ: Опасное приближение.
НИКЛА: Он над нами... вон большая цель...
БЕЛЛ: Включить главный!
НИКЛА: Подожди! Обошел.
БЕЛЛ: <неразборчиво> контроль, немедленно!
КОРАБЛЬ: Аварийный отказ.
НИКЛА: Коды отключены – потеря сигнала...
БЕЛЛ: Ухожу влево. Разогрев. Включить главный.
КОРАБЛЬ: Опасное приближение.
НИКЛА: Он перед нами! Прекрати! Отключайся!
БЕЛЛ: Как бы не так!
КОРАБЛЬ: Максимальная нагрузка на двигатели.
НИКЛА: Где он, черт возьми?
КОРАБЛЬ: Предупреждение. Радиационная опасность.
БЕЛЛ: Ты можешь <неразборчиво>
КОРАБЛЬ: Предупреждение об остановке двигателя.
БЕЛЛ: Мне придется отключить двигатель.
НИКЛА: Это не он.
БЕЛЛ: Но должен быть он!
НИКЛА: Это он... но это не он.
КОРАБЛЬ: Опасное сближение.
БЕЛЛ: Черт! Включить двигатель!
КОРАБЛЬ: Полный отказ.
БЕЛЛ: Отставить обгон. Эх... Кодируй Кролика.
НИКЛА: Не делай этого!
КОРАБЛЬ: Отставить обгон.
БЕЛЛ: <неразборчиво> если я <неразборчиво>
КОРАБЛЬ: Отмена тревоги.
БЕЛЛ: Где он теперь?
НИКЛА: Вот он, обходит.
БЕЛЛ: Подонок...
КОРАБЛЬ: Отмена приоритетного обгона. Полный отказ.
БЕЛЛ: Что это был за шум?
КОРАБЛЬ: Предупреждение. Неполадка двигателя. Утечка реактивного топлива. Перегрузка охладительного насоса.
НИКЛА: Неполадки в насосе. Двигатель плавится.
БЕЛЛ: Где он теперь?
КОРАБЛЬ: Финишная черта.
НИКЛА: На круге победителей.
БЕЛЛ: <неразборчиво> маленький <неразборчиво> Я его убью!
КОРАБЛЬ: Корабль в опасности. Корабль нуждается в помощи. Летите на мой бакен. Корабль в опасности. Корабль нуждается в помощи...
– Майк! Майк! Сюда!
Волоча за собой шлем, Майк пересек ангар и очутился под прицелом телевизионных прожекторов. Он оглянулся в поисках Эллингтона, который мог бы сейчас сказать что-нибудь вроде: «Ну что я говорил, а?» – но Эдда не было.
– Смышленый паренек, – пробормотал Майк.
– Ну, как там было на трассе? – выкрикнул репортер, тыча микрофон прямо в лицо.
Мюррей усмехнулся и взглянул в объектив телекамеры.
– Зверски.
Он подумал: «Слушайте, вы, парни перед телевизорами. Я это сделал!»
Кто-то попытался натянуть ему на голову бейсболку, но Майк увернулся:
– В чем дело?
Перед ним стоял растерянный мальчишка-подросток.
– Лек велел...
– Хорошо, хорошо, – Майк взглянул на шапку. Надпись гласила:
«Пиво Уилссона». Очевидно, новый спонсор. Он пожал плечами и надел кепку так, чтобы козырек не закрывал от телекамер лицо. Но тут же остановился и подумал: «Что я делаю? Где моя гордость?» Майк кашлянул и опустил козырек. Кто-то опять сдвинул кепку на затылок.
– Так лучше, – сказал репортер. – Как у тебя с топливом?
– Я не знаю... – промямлил он. Мальчишка сдернул с него кепку и надел другую. Майк снял ее и прочитал надпись. «Натуральное мясо Кестлера».
– Топливо, Майк.
– Что?
– Топливо, Майк, топливо. У тебя хоть что-то осталось в баках?
– О... Лучше спросите у...
Он оглянулся в поисках Сквиба, но робота нигде не было.
– Черт, – пробормотал он, натягивая кепку как можно ниже.
– Майк, это твоя первая настоящая победа. Как это повлияет на твою карьеру?
– В лучшую сторону, надеюсь.
Кто-то засмеялся, и Майк почувствовал себя свободнее.
– Ты собираешься попытать счастья и принять участие в полномасштабных гонках?
– Об этом лучше спросить у моего босса.
– Это правда, что синдикат Фрэнка Л. Джеймса больше не будет финансировать команду Крувена?
– Не знаю. Спросите Фрэнка.
Майк улыбнулся, но никто не засмеялся.
– Как ты оцениваешь уровень этой гонки?
– Мне понравилось, – сказал Майк. – Чем круче, тем лучше.
– Недавно ты попал в крайне неприятную ситуацию. Как это отразилось на твоем состоянии? Майк нахмурился. Репортер попытался изменить вопрос:
– Я хотел сказать, это была такая ужасная авария. Ты был серьезно ранен?
– Я не пострадал.
– Совсем?
Майк облизнул губы и заметил, что репортеры переглядываются. В чем тут было дело?
– Ты все так же круто летаешь?
– В два раза круче.
– На этой гонке было две серьезные аварии. О чем ты думаешь, когда видишь...
– Я стараюсь об этом не думать.
– Майк! Майк!
Это была светловолосая журналистка, которая снимала репортаж о профилактике двигателя. Она изо всех сил старалась обратить на себя внимание.
– Ваш вопрос, пожалуйста, – сказал он, улыбаясь. Зара Трева улыбнулась в ответ.
– Майк, ты сказал, что, по-твоему, эта победа обеспечит твою карьеру.
– Поверьте мне, так оно и есть.
– Но разве такая карьера в твоем возрасте – это нормально? Я хочу сказать, тебе ведь только шестнадцать, а есть взрослые мужчины, которые не могут...
– Семнадцать. Репортеры засмеялись.
– Нет, правда!
Они засмеялись еще громче. Майк, вздрогнув, оглянулся: мальчишка пытался надеть ему еще одну бейсболку. «Лучший сыр от Боба».
– Чего тебе надо, черт возьми? Мальчик выглядел ошарашенным.
– Но я же говорил. Лек велел, чтобы я...
– Сколько у меня голов, как по-твоему?
Репортеры дружно рассмеялись, а мальчишка пожал плечами. Майк подивился, откуда вдруг взялось столько этих проклятущих спонсоров.
– Майк, есть определенное противоречие между грубостью... заговорил один из репортеров.
– Подлец!
Расшвыривая репортеров, к Майку рвался какой-то мужчина. Это был Дувр Белл с перекошенным от бешенства лицом и всклокоченными зелеными волосами.
– Ты...
Какая-то девушка схватила Белла за руку и потянула назад. По-видимому, очередная поклонница, готовая растерзать любого, кто угрожает Майку.
– Послушай, детка, не утруждай себя... – начал было Майк.
Но тут девушка нанесла Майку такой сокрушительный удар в левый глаз, что у него искры посыпались. Желтый свет прожекторов превратился в длинный туннель, в конце которого закачался далекий потолок запасного ангара.
– Кто? – ошеломленно спросил Майк, стараясь говорить внятно. Он увидел кучку парней, повисших на Дувре Белле, который отбивался от них, рыча и вращая глазами. Еще несколько человек пытались обезвредить девушку. Ре-, портеры, во всяком случае большая их часть, смотрели, посмеиваясь.
Операторы озабоченно фиксировали происходящее на пленку.
– Кто... э-э.. – произнес Майк.
– Подонок! – крикнула девушка. – Ты знаешь, кто я такая?
Майк потряс головой, пригляделся, и его будто током ударило.
– О, Элис Никла...
Она сделала еще один выпад в его сторону, но репортеры, смеясь, оттащили ее.
Потолок снова закружился перед глазами, и Майк почувствовал, что его кто-то поддерживает. Он оглянулся и увидел мальчишку с кепками.
– Что, хорошо быть знаменитым? – спросил пацан.
МАЙК: Добрый день. Линия помощи слушает.
АБОНЕНТ: Я хочу убить себя.
МАЙК: Это ваше право.
АБОНЕНТ: Не понял?
МАЙК: Не просите, чтобы я вас удерживал.
АБОНЕНТ: Что? Я полагал, что вы обязаны отговорить меня от этого.
МАЙК: Слушай, парень, это твое личное дело. Но если ты хочешь вовлечь в него кучу людей, позвони 67-67-67. Это Линия профилактики самоубийств для людей. Ты ведь человек, так?
АБОНЕНТ: Ну да.
МАЙК: Я так и думал. Понимаешь, между звонками я почитываю инструкцию. Похоже, они каким-то образом заранее вычисляют людей и посылают их ко мне или к другому человеку на линии. Как правило, это срабатывает без ошибок.
АБОНЕНТ: Ясно.
МАЙК: Если бы ты был полдавианцем, я бы с тобой не разговаривал. Впрочем, в этом случае у тебя не было бы желания покончить с собой.
АБОНЕНТ: Почему? Полдавианцы не кончают с собой?
МАЙК: Нет. Они слишком ненавидят меркеков.
АБОНЕНТ: Да, я тоже замечал.
МАЙК: У них была война, понимаешь? Меркеки устроили из их солнца сверхновую – взорвали к черту всю систему.
АБОНЕНТ: Как это они умудрились?
МАЙК: Вот этого мне никто не может объяснить.
АБОНЕНТ: Так вот почему полдавианцы не кончают с собой.
МАЙК: Они не могут себе этого позволить. Это доставило бы слишком большое удовольствие меркекам.
АБОНЕНТ: Теперь понял.
МАЙК: Ну так как? Почему ты хочешь распрощаться с жизнью?
АБОНЕНТ: Это длинная история.
МАЙК: В таком случае позвони 67-67-67. Они там обучены слушать длинные трогательные истории.
АБОНЕНТ: Эй, подожди!
МАЙК: Ты думаешь, что вляпался в неприятности? Так что из того? Сиди в этих неприятностях. На что еще тратить время?
АБОНЕНТ: По-твоему, ты мне помог?
МАЙК: Получай, что заслуживаешь.
АБОНЕНТ: Ты хочешь, чтоб я сдох.
МАЙК: Да не смеши. Для этого я тебя слишком плохо знаю.
АБОНЕНТ: Чтоб ты сам сдох!
МАЙК: Еще одна визгливая голова.