Элен была сердита на нее.
Горничная это тщательно скрывала, но Анна знала по собственному опыту, что означают плотно сжатые губы. Сколько раз она это видела, когда обслуживала Филиппу.
Горничная держала при себе слова, которыми хотела отчитать Анну. Она выполняла свои обязанности ловко и добросовестно, но в ней не чувствовалось того расположения, какое она демонстрировала днем. Было не так много дел после того, как платье Анны было снято и повешено. Элен вернулась с серебряной щеткой. Анна услышала, как горничная вздохнула, водя щеткой по волосам.
— Хозяин будет обожать ваши волосы.
Щетка скользила по прядям волос, достигающих талии. Анна редко их распускала. Она перестала это делать после того, когда пришло время работать на кухне. Плотно уложенные волосы были более практичны. Слуги в Уорикшире носили также льняные шапочки. Подобные головные уборы не позволяли муке попадать на волосы. Опять же это уберегало волосы от огня, когда она наклонялась к камину, чтобы пошевелить кочергой угли.
— Он хороший человек, наш хозяин.
Анна вздохнула, не зная, чему больше верить. Неужели прошло всего три дня, как она покинула Уорикшир? Ей казалось, что прошло гораздо больше времени.
— Если бы ваша мама была здесь, она рассказала бы, насколько мужчины бывают подозрительны, когда дело касается их жен. — Элен сделала большую паузу. — Вы не должны принимать это близко к сердцу. Это только показывает, как высоко они ценят добрую репутацию своих жен. Они считают, что благодаря этому их жены стоят выше других женщин.
— Могу ли я рисковать надеждой, что он не станет упрекать меня после рождения нашего первого ребенка? Будет считать, что я понесла раньше, чем мы встретились?
— Макджеймсы так не поступают. — В голосе Элен послышалось раздражение. — Кроме того, Агнес узнала бы, если бы вы понесли.
— Он сомневается в моей чистоте.
Элен остановилась перед Анной и устремила на нее пристальный взгляд, который очень напоминал материнский.
— Идите к нему на ложе и докажите это. Гордость — плохой советчик, когда поднят полог кровати.
Анна преодолела искушение поступить именно так. Элен это поняла и вздохнула.
— В таком случае спокойной ночи, госпожа.
Она поклонилась.
— Спасибо, Элен.
Горничная некоторое время колебалась, прежде чем покинуть спальню. Затем кивнула и вышла. Треск угасающего пламени в очаге внезапно сделался громким. Жар прихлынул к щекам Анны, когда она почувствовала, что ее волосы тихонько шевелятся на плечах. Она ощущала себя хорошенькой, к чему никак не привыкла. Тщеславие было еще одним качеством, которое в ней никогда не проявлялось. Кожа ее была белоснежной и гладкой после ванны, она почти светилась в отблесках огня.
«Такой должна быть невеста благородных кровей…»
Полог кровати был раздвинут, чтобы улавливать и затем удерживать тепло. Анна протянула руку и потрогала пальцем одну из толстых дубовых панелей. Это была роскошь, о которой она не могла мечтать. Простыни были гладкими и мягкими. Стоя на коленях, она провела по ним рукой, чувствуя себя смущенной в подобной обстановке.
Однако чувство вины отравляло ей радость. Она не заслужила того, чтобы быть госпожой большого дома.
— Ты в самом деле так меня боишься?
Анна вздрогнула — голос Бродика долетел из затемненного угла. Он был негромким и бархатистым, словно адресовался ребенку.
— Или же это игра с целью вынудить меня делать то, чего хочешь ты, и отправить тебя к отцу?
Чувство вины словно хлестнуло Анну, и ей стало трудно поднять голову. Этот мужчина заслуживал гораздо лучшего к себе отношения и уж никак не заслуживал обмана. Однако ее гордость требовала от нее, чтобы он перестал считать ее трусихой.
— Меня не пугают ваши прикосновения. Меня злят ваши несправедливые подозрения.
Послышались легкие шаги, граф вышел из тени и оказался перед ней. Он молча смотрел на нее, его взгляд задержался на мягких волнах ее волос.
— Я действительно повинен в этом.
Он прикоснулся к ее волосам, потрогал пальцами локон. На его лице отразилось удовольствие, и это помогло ей почувствовать себя соблазнительной, чего она никогда прежде не испытывала.
— Несмотря на твою кажущуюся сдержанность, внутри тебя пламень.
Казалось, он приятно удивлен этим открытием. Чего она никак не ожидала от него.
— Вряд ли вас осчастливит это заключение.
Бродик хмыкнул:
— Думаешь, не осчастливит? — Анна поняла, что его грудь прикрывает только рубашка. — Подумай еще раз. Я уже сказал тебе, что не терплю трусости.
До нее вдруг дошло, что он понял: она не станет смиренно подчиняться.
— Я не собиралась выказывать вам строптивость.
Его губы дрогнули, на лице появилось довольное выражение.
— Есть разница между страстью и раздражением.
Он одобрял ее. Это чувствовалось по его тону. Ее зубы прикусывали нижнюю губу, потому что она готова была растаять от этой похвалы. Было особенно важно, что похвала исходила от мужчины, которым она начинала все более восхищаться. Бродик не был самодовольной пустышкой с титулом. Он работал много и упорно, как и все его люди. Его взгляд остановился на ее груди, скрытой тонкой сорочкой. Анна внезапно осознала, что они одни. И разговаривают в ее спальне.
— Вы не должны находиться здесь, милорд.
— Это ваш отец научил вас говорить всем, что им следует делать? — резко спросил Бродик, и от этого его шотландский акцент стал еще заметнее. — Ты делаешь это очень часто в общении со мной. Я думаю, что пора, чтобы ты услышала, чего хочу я.
— Вы хотите меня уложить в свою постель. Я уже слышала это.
Она отреагировала на его слова быстро и довольно запальчиво. Бродик нахмурился.
— А ты хочешь, чтобы я вернул тебя к твоему отцу.
Он поставил колено на кровать, наблюдая за ее реакцией. Гусиная кожа покрыла ее обнаженные руки, трепет пробежал по ее телу. Бродик продолжал сверлить ее взглядом.
— Я заметил, что ты не просишь вернуть тебя к матери, а хочешь, чтобы я вернул тебя ко двору. Так чему удивляться, если я спрашиваю тебя, кто тебя там ждет?
Его рубашка открывала мускулистую грудь. Он наклонился еще ближе к Анне, и каркас кровати скрипнул под тяжестью его тела. Он двигался медленно, как бы пытаясь постепенно убаюкать ее и ввести в транс послушания. Она мысленно призналась, что это действует завораживающе — наблюдать, как его крупное тело захватывает ее постель. Об этом она кое-что слышала в течение ряда лет. Возбуждение овладело ею, когда она почувствовала запах его кожи. Он сильно отличался от тех мальчишек, которые пытались флиртовать с ней в Уорикшире. Те мальчишки просто выказывали свою смелость, несмотря на диктат Филиппы, Бродик же был реальным воплощением этой идеи. Анна верила, что он никогда не задрожит от страха… никогда.
— Объясни, что заставляет тебя возвратиться ко двору?
— Я… Я уже говорила вам.
Анна сомкнула губы, увидев, что он протянул к ней руку. Ею овладело оцепенение, она жаждала его прикосновений.
Анна хотела этого.
Желание набирало в ней силу, распускало лепестки, чтобы ловить исходящие от него токи. Она приподняла лицо и тихонько вздохнула, когда его пальцы погладили ее по щеке. Ее ресницы задрожали и приоткрылись, давая ей возможность увидеть, почему он не дотрагивается до других мест.
— Я в самом деле хочу видеть своего отца. Никого другого. Только его.
Говоря это, она смотрела ему прямо в глаза. Он погладил ей лицо теплой ладонью.
— Да, я вижу это по твоим глазам. Ты искренне любишь его.
— Да, люблю.
Большим пальцем он коснулся ее нижней губы. Сладострастные ощущения пронизали все ее тело. Они докатились до грудей, пробудили плоть. Оба соска затвердели и впились в тонкую ткань сорочки. Сердце подскочило в груди, хотя внешне она казалась удивительно спокойной.
— Именно по этой причине я не отправлю тебя, девочка. Я завидую ему и очень хочу добиться, чтобы я занял такое же место в твоем сердце.
Он поцеловал ее, не дав ей возможности высказать возражение, которое готово было сорваться с ее уст. Он принялся укачивать ее, затем положил спиной на кровать. Она оказалась под его телом, но он часть тяжести перенес на локти и стал дразнить ее нижнюю губу языком. Ее омыла волна сладостного трепета. Постель показалась ей неким земным блаженным местом, раем, где они могли порезвиться, позабыв о повседневных заботах.
Анна никогда не могла предположить, что объятия могут быть столь приятными. Его руки были сильными, но обнимал он мягко и нежно. Она заерзала, пытаясь перевернуться, но он контролировал ее попытки.
Она ощутила пьянящий аромат его кожи, когда он толкнулся языком в ее рот. Пальцами он придержал ей голову так, чтобы их рты могли соприкасаться, и стал дразнить ее до тех пор, пока она не ответила ему движением своего языка.
Ее затвердевшие соски прижимались к его груди, рождая в нем чувственный трепет. Ей вдруг стало жарко в сорочке, материя которой царапала ей кожу.
Анна была недовольна, что он в рубашке, ее пальцы старались отыскать его обнаженную кожу, которую она недавно мельком видела. Бродик прервал поцелуй, его губы скользнули по ее щеке и подборку.
Желание сделалось еще острее, и Анна приподнялась, чтобы быть ближе к нему. Он целовал ее в шею, делая это легонько и нежно, повторяя это снова и снова. Он положил ладонь ей на затылок и легонько покусывал кожу. Широкие плечи Бродика, которые ее сейчас восхищали, были шелковистыми на ощупь.
Бедра Бродика были обнажены, и их ноги сблизились, усиливая приятные ощущения. Он опустил ее голову на постель и поднял лицо, чтобы понаблюдать за ней. Их тела соприкасались внизу, и Анна ощутила животом твердость его плоти.
Дрожь пробежала по телу Анны, и похоть вонзила в нее свои когти. Она поддалась приливу ноющего желания между бедер, в самом интимном месте. Отсвет огня, догорающего в очаге, окрашивал ее партнера в багряный цвет, словно добавляя еще больше жара.
— Мне нравится, как мы разговариваем с тобой без слов.
Голос его был хриплый, но настойчивый. Бродик положил ладони ей на живот и бедра, затем потянулся к нижнему краю ее сорочки. Он наблюдал за выражением ее лица, когда его ладонь коснулась ее обнаженной кожи.
— Ты это чувствуешь, девочка? Между нами живет страсть.
Он погладил ее живот и стал медленно тянуть сорочку вверх. Анна не всполошилась, что сейчас предстанет обнаженной перед его взором; ее тело словно просило о продолжении его ласк. Она никогда не любила чувствовать себя обнаженной, но где-то в душе это в ней жило. Его ладонь оглаживала ей бедра, сдвигая сорочку. Наконец взгляду Бродика предстал обнаженный живот и треугольник волос. Его нога оказалась между ее бедер, пока он продолжал сдвигать сорочку к ее грудям.
— Ты поистине очаровательна, девочка. Как картинка.
Она не могла увидеть выражение его лица, потому что он в этот момент стягивал через голову ее сорочку. Но в его голосе слышалось восхищение.
— И ты еще хотела оставить меня на одиноком ложе. — Его взгляд скользил по всему ее телу, желание свело ему скулу, на которой в конце концов дернулся мускул. — Думаю, так нельзя.
Он стянул через голову свою рубашку, одним движением обнажив грудь, и отбросил ее за спину. Щелчок на поясе — и килт складками свалился с его талии, поскольку пояс его больше не удерживал. Бродик опустился рядом с Анной.
— Думаю, я буду обладать тобой.
Он положил ладони на ее груди, исторгнув из нее тихий стон, когда ее тело словно пронизало удовольствие. Большими пальцами он прикасался к соскам, удивляя Анну тем, что эти касания были настолько желанны.
— И я думаю, что ты получишь от этого удовольствие.
Приникнув к ней ртом, он лишил ее возможности что-то ответить. При этом его язык вторгся в глубину ее рта. И хотя это было настоящее нападение, Анна не стала против этого возражать. Удовольствие возрастало в ней, ее подхватило его могучее течение, и ей захотелось узнать, сколько других сладостных ощущений она может испытать. Она играла с его языком, дразнила его кончиком своего. Ее ладони бродили по его плечам, скользили по скульптурным формам мышц.
— Правильно, девочка, потрогай меня.
Его плечи вздрогнули, когда Анна провела рукой по твердым буграм его груди, покрытой курчавыми волосами. Он прижался в поцелуе к ее щеке, в то время как его ладони ласкали ей груди.
Она раньше не замечала, насколько чувствительны эти полушария. Руки Бродика посылали сладостные импульсы во все части ее тела, и прежде всего в ее интимное местечко. А ее соски просили, чтобы он сдержал свое обещание и подверг их испытанию. Бродик спустился ниже, целуя ее в шею и ключицы. У Анны перехватило горло и округлились глаза в предвкушении дальнейших прикосновений.
— Я давно хотел выяснить, каковы на вкус твои соски.
— Мы знакомы всего два дня.
Его губы сделались тонкими от вожделения, в то время как его палец дотрагивался до соска.
— Вот я и говорю — очень давно.
Его волосы свешивались и касались ее груди. Тихий стон вырвался из уст Анны, когда Бродик открыл рот и втянул глубоко в рот сосок. Ее пальцы вцепились ему в волосы. Она просто не могла преодолеть желания удержать его голову в этом положении. Все ее тело ликовало, ей стало казаться, что ее согревают солнечные лучи.
Бродик тихонько хмыкнул, когда она застонала. Такого звука она не ожидала от себя, он выражал страсть и просьбу о продолжении ласки.
Бродик поднял голову, и Анна растерянно ахнула. Он долго смотрел ей в глаза, как бы изучая ее.
— Жена.
В его голосе слышалась хозяйская интонация. Это единственное слово было сродни боевому кличу.
Он оставил в покое ее груди и погладил живот. Он раздвинул ей бедра пошире, после чего его крупная мужская рука легла на ее лоно и здесь замерла.
— Бродик…
У Анны перехватило дыхание, но она не была уверена, был ли тому причиной шок или возбуждение. Никогда в жизни она не думала о том, что мужская рука будет так откровенно касаться самых интимных частей ее тела.
— Я уже говорил тебе, что мы, шотландцы, владеем искусством возбуждать женщин. Поверь мне, ты еще недостаточно разогрелась, чтобы думать так же, как я.
Он стал гладить ее лоно, потом его палец оказался в самом центре. Маленький бугорок вверху встрепенулся, когда Бродик прикоснулся к нему, породив волну сладостных содроганий. Анна тихонько застонала, когда Бродик немного задержался на нем и нажал на него сильнее.
— Это как раз то место, с которого начинается пожар.
Анна невольно приподняла бедра навстречу руке. Она просто отреагировала на его касания. Ее соски стали еще тверже и заныли. Тело дернулось навстречу телу Бродика. Его пальцы легко задвигались между складками.
Анну охватило страстное желание. Она потянулась к Бродику, вцепилась ногтями ему в плечи, толкаясь бедрами вперед вслед за его рукой. Сладострастие разливалось под его пальцем все мощнее, так что она вскрикнула, как бы моля его об освобождении.
— Бродик…
Анна не узнала собственного голоса. Он был напряженный и хриплый. Совершенно нехарактерный для нее.
Бродик убрал палец, и Анна шлепнула его. Он засмеялся и стал ласкать пальцем ее лоно. Это проникновение доставило ей новое удовольствие. Она поерзала, чтобы ощутить наслаждение как можно глубже.
— Тебе это нравится, девочка?
— Да.
Все происходило помимо ее желания, она просто жаждала принять его в себя. Коленом он приподнял ей бедра, затем еще шире раздвинул их. Анна ощутила соприкосновение их бедер. Бродик сжал ее бедра, весь дрожа, когда входил в нее. Вначале это был всего один дюйм, при этом ее тело рванулось к нему, каждый ее мускул пылал желанием.
Бродик замер, не рискуя проникнуть глубже. Он проговорил:
— Ты очень тесная.
— Ну и пусть. — Она снова шлепнула его по плечам. — Ты начал движение внутрь, так закончи его.
Бродик снова толкнулся вперед, но делал это очень медленно. Его щека задергалась, когда он проскользнул на большую глубину. Она была слишком тесной, ее тело как будто сопротивлялось подобному вторжению, однако ее бедра двигались навстречу, благоприятствуя тому, чтобы он вошел в нее на полную глубину. Анна вонзила ногти в плечи Бродика, ахнув, когда проникновение произошло. Она не была уверена, было ли ей больно в этот момент. Только ощутив его всем телом, она могла погасить гложущее желание. Анна хотела, чтобы он двигался в ней. Об этом просило все ее ноющее лоно, а когда Бродик это сделал, она тихонько застонала и прижалась к нему бедрами.
— Вот так, девочка, принимай меня.
Голос у него был грубоватый и требовательный, но он отвечал ее настроению. Бродик прижался к ней, сжав ладонями ее голову. Курчавые волосы на его груди терлись о ее соски. Он держал ее голову неподвижно, чтобы запечатлеть жаркий поцелуй. При этом тело его продолжало двигаться, он на мгновение покинул ее лоно лишь для того, чтобы снова вернуться в него. Тело ее полыхало, когда он до конца вошел в нее.
Анна заерзала от боли, тупой и жгучей. Однако Бродик удержал ее своим весом и остался в глубине ее лона. Анна вонзила пальцы в его плечи и ахнула, уставившись в полог, нависающий над ней. У нее саднило в легких, потому что она забыла о необходимости глубоко дышать. Сделав наконец вдох, она почувствовала, что острая боль переходит в тупое ноющее ощущение, которое уже меньше беспокоило.
Бродик нежно поцеловал ее в губы и попытался открыть ей рот. Его тело снова напряглось, руки удерживали голову Анны, он продолжал целовать ее, не давая ей возможности прийти в себя.
Он опять начал равномерное движение, при этом кровать прогнулась, когда он опустился. Он снова заскользил в ней, и боль стала утихать совсем. Бродик продолжал целовать ее в щеки, а она тихонько и чувственно постанывала.
— Приподнимись.
Его лицо снова было над ее лицом. В глазах Бродика был виден какой-то особенный блеск.
— Обхвати меня своими бедрами.
Она тут же выполнила его просьбу. Новый толчок добавил ей приятных ощущений. Она ощутила более весомое давление. Даже позвоночник выгнулся под воздействием сладостных волн, пробегающих по нему. Оставаться неподвижной было невозможно. Она отчаянно хотела удерживать его в себе. Как можно глубже. Ей все время казалось, что он погрузился в нее недостаточно глубоко.
— Сильней! Глубже! — Она даже не отдавала себе отчета в том, что она выкрикивает.
Бродик хмыкнул. Его тело судорожно дернулось и опустилось на ее распростертое тело.
— Так, девочка. Я буду счастлив дать тебе то, чего ты хочешь, и даже больше.
При этом его шотландский акцент снова проявился очень отчетливо, его слова приобрели некую неземную окраску, которая соответствовала моменту. Анне было безразлично, завлекает ли он ее в какой-нибудь языческий ритуал, который выкрадет ее душу. Каждое его погружение на полную глубину заставляло ее ахать от удовольствия.
Она хотела еще большего.
Ритм его движений возрос. Он что-то тихо проворчал, когда Анна, согласуя свои действия с этим ритмом, приподняла таз, чтобы встретить его в самой глубине. Она принимала его без затруднений, и он входил до основания.
— Правильно, девочка… Двигайся в унисон со мной.
Он поднялся над ней, упираясь руками в кровать. Она ответила на вызов, вскидывая бедра при каждом толчке. Сладостные ощущения окутывали и обволакивали ее, она могла ощутить их на вкус, чувствовала каждым дюймом своей плоти. Груди ее подпрыгивали и раскачивались, когда Бродик со стиснутыми зубами с рычанием вгонял в нее свою могучую плоть.
Бродик опустил голову и стал покусывать ей шею. Анна вцепилась в его плечи. Удовольствие словно взорвалось внутри ее, и крик вырвался из ее груди. Это было так неожиданно, что она задрожала всем телом, пытаясь мускулами еще крепче сжать и удержать его в себе.
— Все правильно.
Ее возлюбленный прорычал эти слова. Анна услышала, как он ахнул, после чего все его тело сделалось твердым, и он дернулся внутри, заполняя огненной струей ее лоно. Ее глаза широко открылись при виде того, как задрожало все его тело, и он тихонько захрипел над ее ухом, не выпуская ее из объятий.
Все тело Анны пульсировало, испытывая сладострастное удовлетворение. Никогда не чувствовала она себя так непринужденно и свободно. Расслабился каждый ее мускул, в то время как ее омывали волны радости.
Бродик сделал несколько вдохов, прежде чем поднять голову. В его глазах был виден такой-то особый блеск, который подвиг Анну погладить его плечи. Она не могла по-настоящему объяснить эту свою потребность, просто она ощутила необычайную интимность момента. В ответ он поцеловал ее в губы.
Он медленно скатился с нее и лег рядом. Затем подсунул под нее руку, помогая ей положить голову ему на грудь. Анна напружинилась, не уверенная в самой себе.
— Ш-ш-ш…
Бродик прижал ее голову к своему плечу, издав еще несколько успокаивающих звуков, пока укладывал ее рядом с собой. Она стукнулась коленом о его колено, пока пыталась решить, что ей думать обо всем этом. Здравый смысл был заглушён, утоплен в удовольствии, которое Бродик породил в ней. Она подняла голову, пытаясь обрести душевное равновесие, слегка отодвинувшись от него. Совсем недалеко, просто для того, чтобы она могла думать.
— Ничего этого не будет.
В его голосе ощущалось удовлетворение, он звучал почти лениво.
— Чего не будет?
Он вздохнул, и в этом вздохе послышалось раздражение.
— Ложись, девочка.
Он не стал дожидаться ее ответа, а сел на кровати и повернул ее на бок. Быстро схватив тяжелое одеяло, которое лежало в сложенном виде в ногах, он накрыл ее тело и прижался к ее спине.
— Милорд…
— Когда мы голые, называй меня Бродиком.
Ее последующие слова застряли в горле, поскольку его плоть до сих пор оставалась твердой, и это вызвало в ней дрожь. Успокаивая ее, Бродик стал гладить ее бедро. Носом он уткнулся ей в шею, сдвинув теплое одеяло к ключицам.
— Ты можешь называть меня возлюбленным или дюжиной других имен, но только не надо титуловать меня. Это не то место, где нужно думать о ранге или положении. Мы просто мужчина и женщина и получаем взаимное удовольствие от того, что познаем друг друга.
— Но мы не такие, как другие. Наш союз…
— Не надо больше разговоров, девочка. Ты много часов тратишь на размышления о вещах, которые никого по-настоящему не интересуют. Нет ничего плохого в том, что ты получаешь удовольствие просто потому, что тебе это нравится. Это старо как мир.
Он куснул ей шею — тихонько, еле заметно, и это породило сладостные токи во всем ее теле. Под одеялом его ладонь легла ей на грудь, заставив ахнуть.
— Ты в самом деле не спишь здесь?
Ее не волновало, что голос ее слегка дрожит, она хотела отодвинуться от его руки. Его прикосновения сводили с ума.
— Мой отец умер меньше года назад. Я пока не переехал в его спальню, как и не занял место во время ужина на возвышении. Эта спальня лучше, чем та, которой я пользуюсь. Я оборудовал ее для тебя. Эта кровать создана для того, чтобы зачать на ней наших детей.
Он крепко обнял ее, одновременно касаясь губами шеи и дыша в волосы.
— Надеюсь, ты получаешь от этого такое же удовольствие, как и я.
Она получила…
Анна внезапно заерзала, испытав подобие шока. Было сущей правдой, что она получала удовольствие оттого, что его большое тело прижималось к ней.
— Я уже предупреждал тебя, жена, поддерживай меня бодрствующим, тебе придется развлекать меня.
В его голосе ощущалось легкое поддразнивание. Большим пальцем он играл с соском, в то время как другими пальцами баюкал нежное полушарие. Он прижимался к ее бедрам, заставляя ее прерывисто втягивать в себя воздух. Она пребывала на грани блаженства и не желала больше ни о чем думать. Тем более в такой момент, когда ее телу было так хорошо. Ящик Пандоры…
— Но на сегодня достаточно развлечений. Я был бы безжалостной скотиной, если бы потребовал от тебя что-то еще так скоро после того, как взял у тебя невинность.
Анна не была уверена в том, что он что-то у нее взял. Он был дерзок, вошел в ее лоно, несмотря на ее отказ, но после того, как он соединился с ней, она предложила ему ровно столько, сколько ей самой хотелось ему дать. У нее заполыхало лицо, когда она вспомнила, как сильно она хотела, чтобы он ее взял. Она заерзала, пытаясь немного освободиться из его объятий.
— Значит, теперь ты веришь, что я не распущенная девица.
В ее словах послышалась горечь. Бродик еще крепче обнял ее.
— Да. И это не такой уж редкий способ ответить на твой вопрос.
В его голосе не чувствовалось нежности. Но в нем можно было уловить звенящие нотки уверенности, что ее следовало подвергнуть испытанию. Сознание того, что он доволен, размягчило ей сердце, наполнило нежностью и умиротворением. Это было так соблазнительно — лечь на него и наслаждаться моментом.
О, это было так глупо — позволить эмоциям взять над ней верх. Но она не могла с этим справиться. Ее ресницы сомкнулись, она впадала в дрему и чувствовала себя такой умиротворенной, какой не могла себя припомнить.
Сейчас, когда она лежала рядом с Бродиком, в ее памяти всплыло лицо матери. Ночью это лицо каким-то образом превратилось в лицо Бродика, и она уютно прижималась к его руке, лежащей на ее груди.
Теплая ладонь погладила ей плечо. Она что-то пробормотала сквозь сон. Это было так приятно. Она подняла веки, чтобы посмотреть, кто был так по-матерински с ней нежен.
Она насторожилась, увидев мужские глаза. Какие-то мгновения она пребывала в смятении, увидев мужское лицо. Волосы его были всклокочены после ночного сна, и на нем не было одежды. Первые лучи зари освещали могучую грудь Бродика, ложились на живот и бедра. Он встал, распрямляя руки. Анна не могла отвести взгляд от его великолепно сложенного тела. Возможно, церковь осудит ее восхищение земными мужскими формами, но она не могла совладать с собой.
Зрелище было необычайным.
Он повернулся, посмотрел на нее своими темно-синими, как полуночное небо, глазами. Даже при свете утра они, казалось, были созданы из сумерек.
— Мне очень по душе видеть, как ты уютно устроилась в моей постели. — Его внимание привлекли ее груди, которые не были прикрыты одеялом. — Думаю, что я буду часто просыпаться рядом с тобой.
Анна натянула тяжелое одеяло на себя. Бродик при этом хмыкнул. Она ожидала, что он снова станет поддразнивать ее, однако он нагнулся, чтобы поднять с пола рубашку. Его килт свисал с постели и частично волочился по полу, широкий кожаный пояс валялся в нескольких футах от кровати. Когда он натягивал на себя льняную рубашку, Анна опустила глаза, чтобы полюбоваться его бедрами.
Заметив ее взгляд, Бродик снова хмыкнул, и Анна вновь подняла глаза к его лицу.
— Я постараюсь сделать так, чтобы ты впредь могла разглядывать меня вволю. — Он набросил на плечи рубашку и поправил ее, и теперь нижняя часть ее закрыла бедра. — Но не сейчас.
Он поднял с пола килт. Опираясь на кровать, он уложил его ровными рядами под пояс. При этом руки его действовали уверенно, что свидетельствовало о том, что он не относится к тому сорту мужчин, которому требуется в таких делах помощь. Анна вполне могла даже забыть, что он обладатель графского титула, пока наблюдала за его действиями. Взяв за концы пояс, он прикрепил его к своей талии. Когда он встал, килт идеально облегал его.
Подобная уверенность в себе вызывала симпатию. Анна находила его очень привлекательным, и это ее пугало. Страх возникал при мысли, что она разглядывает мужчину, к которому ее сердце становится все более неравнодушным.
Если бы в нем было нечто напоминающее Филиппу, ей было бы нетрудно его игнорировать.
— Доброе утро, госпожа.
Голос Элен отразился эхом от стен спальни. Она вела за собой целый выводок горничных и остановилась только возле полога постели. Лицо ее светилось радостью. Элен протянула руку к тяжелым одеялам и потащила их к изножью кровати. Сон мгновенно слетел с Анны, и она ухватилась за край одеяла и неуклюже плюхнулась на живот, словно только что пойманная рыба. Глаза ее округлились, когда утренний воздух овеял ее обнаженную попку.
— Нет причин стыдиться, госпожа.
Элен оказалась удивительно сильной, продолжая тянуть толстое одеяло с кровати. На ее лице играла довольная улыбка.
— А теперь вылезайте из постели.
Элен не стала дожидаться, когда Анна справится со своим смущением. Она мягко взяла Анну за запястье и потянула с кровати. Стайка девушек склонила головы. За ее спиной послышался шелест материи. Анна оцепенела, посмотрев в глаза Бродика. Он продолжал смотреть на нее с непроницаемым выражением лица.
— Ну вот!
Элен с торжествующим видом подняла испачканную простыню. Она с гордостью показала девушкам темно-красное пятно на простыне. Они еще раз склонили головы, прежде чем прихватить ее одежду.
Бродик наблюдал за этим, в его глазах светилось удовлетворение. Он уже успел надеть башмаки и выглядел вполне пристойно.
— Это послужит замечательным примером для жителей замка, если это вывесить за окном. — Элен еще раз внимательно осмотрела простыню и одобрительно кивнула. — В самом деле. Слишком много молодых людей поддаются искушению заниматься любовью вне брака.
Элен не спешила отдать простыню, крепко вцепившись в нее, она удерживала ее в руках.
— Все обратите внимание, что у этой девушки не было месячных в этот момент.
Несколько пар глаз уставились на обнаженные бедра Анны. Она тихонько застонала, чувствуя смущение, которое, должно быть, ей не доводилось испытывать никогда в жизни. Однако Элен не собиралась давать волю жалости. Старшая горничная взялась за край простыни, который был чист, и провела им по внутренней стороне бедра.
— Вот видите? Белая, как снег.
— Элен…
Не было ни малейшего признака того, что Элен намерена покаяться. Она вскинула подбородок; в ее глазах светилось удовлетворение.
— Это лишний раз подтверждает, что нет никакого сомнения в вашей честности и невинности. — Она устремила пристальный взгляд на замерших горничных. — Ни в одном уголке замка.
— Да, мэм.
— Конечно, мэм.
— На самом деле, мэм.
— Так оно и есть, мэм.
Элен одобрительно кивнула.
Девушки принялись осторожно одевать Анну, заботясь о том, чтобы прикосновением одежды не причинить боль ее нежной коже. Одна из них приводила в порядок взлохмаченные волосы, в то время как другая натягивала на нее рубашку.
Бродик наблюдал за их действиями, явно заинтересованный процессом одевания жены.
— Нам нужно переделать кое-какую вашу одежду к вечеру. Экономку вашей матери следовало бы сместить. Ни один из ваших корсетов не подогнан по длине с боков. Подобный недосмотр просто постыден.
Девушки уже закончили одевание, когда в дверь постучали кулаком.
— Откройте.
Граф произнес это настолько властно и строго, что все девушки согнулись в поклоне.
Элен не потеряла присутствия духа, и одна из девушек бросилась выполнять приказание графа. Она распахнула дверь. У порога стояли Каллен и Друс вместе с тремя мужчинами.
— Спасибо, что посетили нас, милорды.
Бродик произнес это ледяным тоном палача. Он показал жестом на Элен. Старшая горничная с гордым видом развернула на расставленных руках простыню. Анна почувствовала, что ее лицо заливает краска, когда увидела, что мужчины разглядывают кровавое пятно. Они ничего не сказали, просто некоторое время молча смотрели на простыню, после чего перевели взгляд на Анну.
— Значит, все в порядке.
Бродик кивнул, затем окинул взглядом всех горничных и наконец мужчин. Когда каждый из них ответил кивком на его кивок, он через всю комнату направился к Анне.
— Я понимаю значение некоторых традиций. Сейчас все подтверждено и доказано.
Он провел ладонью по ее щеке, в его глазах светилась нежность. Но она тут же исчезла, едва лишь его пальцы перестали гладить ее лицо.
— Жена.
Он вышел из спальни, не произнеся более ни слова. Анне показалось, что ей сдавило горло. Она с трудом набрала воздуха в легкие.
— Мужчины… они умеют бушевать и хвастаться, но не знают, что нужно делать, когда присутствуют на важном событии. Но вы не бойтесь, госпожа. Хозяин доволен вами. Он не забудет сказать вам позже, поскольку знает, что его людям были предъявлены доказательства осуществления брачных отношений.
— Хочу надеяться, что они удовлетворены.
Элен погладила ее по плечу.
— Наверное, вы не знаете положения дел в Шотландии, но знайте, что господин привел вас на свое ложе, чтобы пресечь любые неприятности, которые могут создать те, кто захочет вас похитить.
Анна уставилась на Элен, но услышала приглушенные смешки девушек.
— Должно быть, вы ошибаетесь. Неужели кто-то ворует других людей?
Одна из девушек рассмеялась совершенно откровенно. Она пыталась сдержаться, но от этого ее щеки сделались еще пунцовее.
— Прошу прощения, госпожа.
Однако она не выглядела раскаявшейся. Другие девушки также заулыбались. Элен вздохнула.
— Вот вы смеетесь, а могли бы рассказать госпоже про Ванору. Она родилась на земле Макалистера. Им не нравилось, что их дочери выходят замуж за мужчин из рода Макджеймсов, поэтому муж умыкнул ее в полнолуние, накануне дня осеннего равноденствия.
— Понятно.
Анна посмотрела на девушек и подмигнула им, явно довольная своей судьбой.
Джинни попыталась взять простыню, но Элен покачала головой. Она снова улыбнулась и даже стала напевать веселую мелодию.
— Нет, я вывешу простыню за окном. — Она твердо посмотрела на Анну. — Не будет никаких сплетен. Я положу руку на алтарь и поклянусь в вашей невинности. Все эти девушки родом из семей, которые обслуживали этот дом в течение нескольких поколений. Я отобрала их очень тщательно.
Голос Элен зазвенел от гордости, но такая же гордость была написана на лицах всех девушек. Все было также, как в Уорикшире. Даже в присутствии такой неприятной персоны, как Филиппа, слуги были преданными. Их родители обслуживали Спенсеров в течение нескольких поколений. Это была великая честь, которой даже грубая и угрюмая хозяйка не могла их лишить. Оспаривать это означало спорить с самим Господом Богом, который определил тебе это место.
Распахнули настежь ставни, и свежий воздух ворвался в спальню. Он унес запах свечного воска и принес первые весенние ароматы. Этим же потоком был унесен запах кожи Бродика. Анна никогда не думала, что мужчины пахнут так привлекательно. Тем не менее Бродик это доказывал. Она ощущала следы его поцелуев на своей коже. Низ живота болел, как бы напоминая, в каком месте он побывал. Может быть, думать так было грешно, однако это казалось в порядке вещей. Словно она была создана для него.
— Я говорила вам, что вы будете оплакивать восход солнца. — Элен улыбнулась с сознанием своего превосходства, которое демонстрировала детям и мать Анны, понимая, что их юный возраст не позволяет им осознать жизненные реалии во всей полноте. — Я собираюсь вывесить эту простыню. Я мечтала об этом моменте.
Элен прикрепила угол простыни к толстой железной петле ставни. То же самое она проделала с другим концом простыни. Убедившись в надежности, она выбросила простыню за окно.
Через несколько мгновений зазвонили расположенные вдоль стен колокольчики. Поначалу это были самые близко расположенные, но постепенно, когда их звон разнесся в утреннем воздухе, зазвучали колокольчики вдоль всех стен.
Анна покраснела, но сердце ее наполнилось радостью. Она не опозорила его.
Бродик был достоин чистоты.
Это чувство сбило ее с толку. Оно было таким приятным, что Анна прикрыла рот рукой. Бродик ей очень нравился. Честно говоря, ей очень даже нравилось исполнять обязанности жены.
«Ты не должна возражать против использования…»
Однако разве она была использована? Да, ее взяли, но она получила удовольствие в полной мере.
Она внезапно рассердилась. Филиппа была далеко. И эти гадкие слова злой женщины оставались тоже далеко.
— А теперь, госпожа, добрая пища поможет восстановить вам силы. Они вам понадобятся, когда в вашем чреве начнет расти младенец хозяина.
Краска сошла с лица Анны. Сердце у нее захолодело.
Его младенец.
Бонни сказала, что у нее будет ребенок.
— Ну вот, посмотрите на себя. Вы по молодости так беспокоитесь. — Элен по-матерински обняла ее за плечи и прижала к себе. — Нет причин для того, чтобы так бледнеть. Вы сами слышали Агнес. Вы сильная и здоровая. И ребенок родится без проблем.
Элен увела Анну из спальни. Девушки последовали за ними, когда колокольчики уже смолкли.
Если бы это было так просто — изгнать страх из сознания.
Увы, это было очень непросто.