Перед Лейк забрезжил проблеск надежды. Несколько часов назад был похожий звонок от Гарри. И хотя он сообщил ей о тактике Левина, это была не та информация, в которой она нуждалась.

— О чем речь? — спросила Лейк. — Полагаю, вы знаете, что я больше не работаю в клинике?

— Да, знаю. Все знают. Но… — Она стала говорить еще тише. — Я подслушала разговор Мэгги и Челси. Мне известно, что вы ей рассказали.

— Да? — тихо произнесла Лейк.

— Это заставило меня задуматься. Знаете, недавно здесь произошло кое-что странное. И вы, возможно, должны быть в курсе.

Лейк гадала: неужели это перелом, которого она так долго ждала.

— В чем дело? — Она поняла, что тоже шепчет.

Повисла пауза. Видимо, Рори оглянусь и проверила, нет ли кого-нибудь у нее за спиной.

— Я боюсь сейчас говорить об этом. Не могу даже поверить, что звоню вам отсюда, — меня могут подслушать.

Лейк попыталась быстро составить план.

— Не хотите приехать ко мне? После работы. Мы сможем поговорить.

— Нет. Я готова встретиться, но не хочу ехать к вам. Кто-нибудь из сотрудников может увидеть, как я вхожу в ваш дом.

— Тогда у вас? — Лейк вспомнила, что Рори живет в северной части города, а туда можно доехать на машине.

— Это слишком далеко, — ответила Рори. — Я живу на краю Бедфорд-Хиллз. О Боже, не знаю, может, я…

— У меня идея. — По ходу разговора Лейк разрабатывала план. — В районе Восьмидесятых есть небольшой бар. Это недалеко от клиники, но никто из персонала туда не заглядывает. Почему бы нам не встретиться там, когда вы освободитесь?

Рори вздохнула. Лейк боялась слишком на нее давить.

— Хорошо, — наконец произнесла Рори.

Лейк сообщила ей название бара — они часто ходили туда с Джеком — и назначила встречу на половину седьмого.

Потом она позвонила Арчеру и сообщила суть разговоров с Мэгги и Рори.

— Кажется, нам повезло. Когда вы с ней встретитесь?

— В конце рабочего дня.

— Позвоните мне, ладно? Как только поговорите.

Следующие несколько часов Лейк провела дома, стараясь сосредоточиться на делах, которые в последние дни совершенно забросила. Она несколько дней не проверяла электронную почту, а ей пришел не один десяток писем, и на некоторые требовалось ответить незамедлительно, в том числе на письмо предполагаемой клиентки, удивлявшейся, почему Лейк до сих пор не отправила ей свои предложения. Дальше будет проще — ее помощница должна вернуться в следующую среду, и она возьмет многое на себя. Но как Лейк будет работать с помощницей, когда творятся такие дела? Она вполне может навлечь опасность на нее…

Неожиданно Лейк ощутила сильную слабость, но не решилась прилечь.

Лейк специально пришла в бар на пятнадцать минут раньше и выбрала столик в глубине бара, откуда была видна входная дверь, но подальше от окон. Клиенты уже подтягивались в бар. Лейк заказала бокал красного вина и сложила руки на столе. «Только бы у меня все получилось», — подумала она.

Когда Рори вошла в бар, Лейк едва узнала ее. В цветном платье ее живот казался куда больше, чем в белой униформе. Ее светлые волосы, пышные от влажности, были стянуты заколкой.

Пройдя к столику, за которым сидела Лейк, Рори осмотрела зал.

— Вы уверены, что нас никто здесь не увидит? — с беспокойством спросила она, устраиваясь напротив Лейк.

— Совершенно уверена. Хотите выпить?

— Выпить? — изумилась Рори, распахнув светло-голубые глаза. — Но я же беременна.

— Я имела в виду не алкоголь. Хотите содовую или газированную воду?

— Нет. Не надо.

Было ясно: разговор должна начать Лейк.

— Я очень рада вашему приходу, Рори, — сказала она. — Почему бы вам не рассказать мне, что у вас на уме?

Прежде чем заговорить, Рори опять осмотрелась.

— Как уже сказала вам по телефону, я подслушала разговор Мэгги и Челси. Обычно Мэгги обедает в одной и той же кофейне и всегда уходит на час, но сегодня она вернулась через десять минут с сандвичем из закусочной. Я видела, как она прошла на кухню попить, и при этом она выглядела встревоженной. Челси уже была там, и я хотела присоединиться к ним, но вдруг услышала, как они шепчутся. Мэгги сказала, что видела вас и вы сообщили ей истинную причину своего увольнения: вы обнаружили, будто в клинике, в частности в лаборатории, происходит нечто противозаконное.

— Она сказала Челси, о чем речь?

— Я не слышала. Она просто спросила Челси, может ли это, на ее взгляд, быть правдой и не думает ли она, будто у нас действительно творится что-то странное. И Челси ответила, что вы наговариваете на людей из мести. Откуда мне знать, в курсе ли она происходящего? Она для этого не слишком умна.

— А вы не знаете, говорила Мэгги об этом кому-то еще?

— Сомневаюсь. Она близка только с Челси. — Рори всмотрелась в лицо Лейк, словно хотела прочесть ее мысли.

— Рори, послушайте…

— В клинике действительно что-то происходит? — У Рори от беспокойства были широко распахнуты глаза.

— Да, я думаю, это вполне возможно, — ответила Лейк. — Бывшая пациентка заверила меня, что доктора подсадили несколько ее эмбрионов другой женщине, причем без разрешения их обеих.

— О Боже мой! — Рори инстинктивно обхватила круглый живот. — Могут быть большие неприятности.

— Вы когда-нибудь становились свидетельницей чего-то необычного?

— Да, — ответила Рори, немного помолчав. — Но не знаю, имеет ли это отношение к тому, о чем вы говорите.

— Очень даже может иметь, — настаивала Лейк. — Пожалуйста, расскажите мне.

Рори сняла руки с живота и положила на стол. Они были большие и сильные, с идеальным маникюром персикового цвета.

— Когда я забеременела, то чувствовала себя совершенно ужасно, — сказала Рори. — Понятия не имею, почему это называется утренней слабостью, поскольку мне было не по себе целыми днями. Однажды стало так плохо, что я не могла представить, как поеду домой на поезде. Поэтому, закончив с последней пациенткой, решила немного полежать в кабинете доктора Клайна — у него там маленький диванчик. Было примерно половина шестого, и я хотела отдохнуть всего несколько минут, но, когда открыла глаза, было почти семь часов. Я испугалась, что все ушли, я оказалась взаперти, а сигнализацию уже включили. Я пошла в приемное отделение и неожиданно увидела там доктора Хосс — она стояла с мужчиной, которого я никогда прежде не видела. Она явно почувствовала себя не в своей тарелке, заметив меня, — будто я ее за чем-то застукала.

— Может, она с ним встречалась, и потому ей стало неловко?

— Ну… у него был при себе серебряный контейнер, — сказала она приглушенным голосом. — В таких контейнерах переносят яйцеклетки.

— Яйцеклетки? — повторила Лейк.

— Да. И эмбрионы.

— Он принес яйцеклетки? Из донорского банка?

Рори отрицательно покачала головой:

— Я так не думаю. Похоже, он забрал их.

— Почему вы так считаете?

— Потому что я проследила за ним.

— Проследили? — удивилась Лейк. — Как вам это удалось?

— Я вышла из клиники первой. Я им явно помешала, потому подождала неподалеку, когда мужчина выйдет. Как сказала, все это показалось мне странным, и я подумала: если увижу, в какую машину или фургон он сядет, это поможет мне во всем разобраться. Но у него не было машины. Он пошел пешком. Я по-прежнему ощущала легкую слабость, но решила последовать за ним, зная, что ему идти недалеко, поскольку у него в руках была сумка-холодильник. И через три квартала он вошел в дом. Спустя пять минут я тоже вошла в подъезд и посмотрела на табличку. На ней было написано: «Исследования нового века».

— Так, может, яйцеклетки и отдали на исследование? Клиника так не поступает?

— Некоторые пары идут на это, но не многие. Что касается меня, то я никогда бы такого не сделала, окажись на их месте. Кроме того, клиника не сотрудничает с этой компанией постоянно. И как уже говорила, доктор Хосс действительно вела себя странно.

Лейк какое-то время смотрела прямо перед собой. Она надеялась на другого рода информацию, но все это могло быть как-то связано. Если клиника настолько безответственно относится к эмбрионам, что вводит их другим женщинам, то ее сотрудники способны продать их и для исследования.

Но ей требовались доказательства. Необходимо было убедить Рори просмотреть карты. Она подняла глаза, Рори пристально смотрела на нее.

— Рори, я действительно рада, что вы рассказали об этом мне. Но теперь мне нужна ваша помощь. Вы не могли бы посмотреть карты некоторых пациентов? Я думаю, клиника поступает неэтично и доказательства тому можно найти в картах.

Медсестра быстро замотала головой:

— Послушайте, я рассказала вам что знаю. Если в клинике происходит нечто нехорошее, пусть врачей остановят, но мне не нужны неприятности.

— Пожалуйста, Рори, выслушайте меня, — попросила Лейк. — Во-первых, страдают невинные люди. Во-вторых, я думаю, в клинике работают настоящие преступники. Вчера какой-то мужчина пытался убить меня — и я почти уверена, что его нанял кто-то из сотрудников.

— Убить вас? — Рори, ошеломленная, откинулась на спинку стула. — Как?

— Он бросился на меня с ножом в парке. К счастью, я смогла убежать.

— Но может, кто-то просто хотел ограбить вас?

— Я так не считаю. Человек следил за мной от того места, где я должна была встретиться с бывшей пациенткой, — она, кстати говоря, так и не появилась. Похоже, бандит знал, где я буду. Кроме того, вспомните, что случилось с доктором Китоном!

Ей было трудно произносить имя Китона, но она должна была добиться помощи Рори.

— Доктор Китон? — Рори была явно шокирована ссылкой на убитого. — Что вы хотите сказать?

— Я гадаю, а не наткнулся ли Китон на такого рода информацию. Может, поэтому его и убили.

Рори сморщила нос.

— Но доктор Левин сказал, что у Китона были проблемы с азартными играми и какой-то мафиози ворвался в квартиру и убил его, поскольку он задолжал безумно много денег.

— Взлома не было. А его ключи лежали в ящике Мэгги немало дней.

— Но Мэгги сказала, у него был большой балкон. И убийца, вероятно, попал в квартиру через него.

— Это было невозможно, — начала было Лейк. — Дело в том… — Она замолчала, увидев, как Рори открыла, а потом закрыла рот.

— Что вы хотели сказать?

Лейк лихорадочно думала над тем, как исправить положение.

— Мэгги, — сказала она после нескольких мучительных мгновений, — упоминала, что Китон жил на верхнем этаже. Как… как кто-то смог бы взобраться так высоко? Если только Человек-Паук.

Рори смотрела на Лейк. Ее лицо напоминало неподвижную маску. Было неясно, догадалась она, что Лейк бывала в его квартире, или она просто взвешивала ее слова о возможности убийства сотрудником клиники. Лейк, задержав дыхание, ждала.

Рори пожала плечами:

— Возможно, вы правы. Мы живем в старом доме со встроенными воротами, и я ничего не знаю о городских квартирах.

Лейк расслабилась. У Рори могло возникнуть подозрение на ее счет, но она определенно его отмела.

— Если доктора Китона убили из-за ситуации в клинике, то сами понимаете, как важно остановить их, — сказала Лейк.

— Но чего именно вы от меня хотите? — с беспокойством спросила Рори.

Лейк рассказала ей о пометках, которые она может обнаружить в карте Алексис и бумагах других пациенток.

— Нет необходимости смотреть карты в архиве, — пояснила Лейк. — Вы можете заглянуть в них, когда пациентки явятся на прием. Никто не сочтет это подозрительным.

— А что означают эти пометки?

— Я все еще пытаюсь понять это, — ответила Лейк, не желая выдавать свою версию.

Рори поморщилась, явно взвешивая услышанное.

— Я, конечно, прошу у вас очень многого, — сказала Лейк, испугавшись услышать «нет». — Но подумайте о том, что кто-то мог поступить так с вашими эмбрионами.

— Хорошо, — наконец произнесла Рори. — Я попытаюсь сделать это в понедельник.

Лейк благодарно улыбнулась:

— Замечательно. А если вы найдете такие пометки на листке с данными пациенток — особенно Хант, — то было бы очень хорошо сделать копии этих листков. Но только будьте очень осторожны. Я не хочу, чтобы кто-то застал вас за этим.

— Понятно, — задумчиво кивнула Рори. — А теперь мне нужно идти. Не стоит подвергаться стрессам, раз ты беременна.

— Я прекрасно вас понимаю, — сказала Лейк и полезла в сумочку за визитной карточкой. — Здесь номера моего мобильника и домашнего телефона. Если возникнут какие-то трудности, позвоните мне.

Рори достала из сумочки маленький блокнот и записала свои телефоны.

— Мой муж — Колин — сегодня опять должен уехать, и я останусь на уик-энд одна. Я, кстати говоря, не стану посвящать его в эти дела. Он не захочет, чтобы я в них участвовала.

Лейк почувствовала себя виноватой.

— Не могу выразить, как благодарна вам, Рори. Будьте как можно осторожнее.

— Я рада, что могу помочь вам, Лейк. — Рори впервые улыбнулась. — Надеюсь, это не прозвучит глупо, но я восхищаюсь вами. Именно поэтому мне захотелось рассказать о том, что знаю. Можно, я позвоню вам в выходные? Чтобы снова все обговорить?

— Конечно. И спасибо вам за эти слова.

Лейк потянулась через стол и положила свою ладонь на руку Рори и тут же почувствовала ее внутреннее беспокойство. «Не дави на нее, ради Бога, — отругала она себя. — Оставь ее в покое».

После ухода Рори Лейк задержалась в баре еще на какое-то время, допивая вино. Ее нервы были напряжены от предвкушения. Наконец нашелся человек, который поможет ей докопаться до истины. Понятно, нет никакой гарантии, что Рори что-то выведает, но начало положено.

Кроме того, у нее появилась информация об «Исследованиях нового века». Это могло оказаться важным свидетельством против клиники в дополнение к тому, что еще удастся раздобыть. Ее беспокоила лишь оговорка насчет балкона, но, кажется, она вызвала у Рори лишь мимолетное любопытство.

Оказавшись на улице, Лейк осторожно осмотрелась и послала Арчеру сообщение, одновременно пытаясь поймать такси. Через десять минут она наконец направилась домой. Когда она ехала на запад по Центральному парку, ее телефон зазвонил. Лейк посмотрела на экран, ожидая увидеть имя Арчера, но номер был ей незнаком.

— Алло? — неуверенно ответила она.

— Мамочка! — раздался девичий голос.

— Эми? — спросила Лейк.

— Да. — Послышалось подавленное всхлипывание.

— Эми, у тебя все хорошо?

— Нет, мамочка. Нет.