Трави трассу! Сатана! Сатана! Сатана! (Road Rage! Satan! Satan! Satan!)

Уайт Тони

Английский писатель Тони Уайт – представитель направления, именуемого “аван-трэшем”. Суть “аван-трэша” в том, что серьезные идеологические проблемы современности пакуются в подчеркнуто бульварную оболочку: тем самым суть их зачастую обнажается и через комическую неораблезианскую стилистику становится возможным увидеть лежащую под их поверхностью манипуляцию общественным сознанием. А если вам не хочется вникать так глубоко в философию масс-культуры, вы вольны видеть в романах Уайта всего лишь веселую пародию на дутую серьезность многих современных авангардных течений.

 

Трави трассу! – Глава 1

Стоя у скамьи подсудимых, Уилл Гудмен обдумывал свое положение с отстраненностью, которую лишь усиливал основательно приправленный сканком косяк, выкуренный им перед выходом из сквота. До недавнего времени тонкости уголовного законодательства ровным счетом ничего для него не значили. До недавнего времени.

Его арестовали на демонстрации протеста против продолжения автострады, что катком катила через весь городу, разрушая все на своем пути. Уиллу было совершенно очевидно, кто здесь настоящие преступники, но наказанием за разрушенные жизни тут был ежемесячный оклад в четверть миллиона фунтов и доля в довыпущенных акциях.

Уилл с презрением оглядел зал заседаний. «Чего никак не понять этому скопищу придурков, которые вот тут разыгрывают свою рутинную пантомиму, что ему плевать на их так называемое «правосудие». На подобных слушаниях речь вообще не шла о правосудии. Что до Уилла, то с его точки зрения, все эти формальности, клаузы и аргументы и подобный хлам только душили истинную справедливость. Настоящая справедливость – это что то естественное и самоочевидное. Трасса в буквальном смысле разделяла районы, не только лишая людей свежего воздуха и награждая их детей астмой, но и воздвигала огромный бетонный барьер прямо посреди старых поселков Лондона.

К несчастью, барьеры в мозгах у жителей Великобритании были воздвигнуты из материала покрепче бетона. Столетия подавления и эксплуатации загнали эти барьеры в самые их души. Вот почему, люди не вступают с протестом, думал Уилл. Коллективный протест они предпочитают оставлять аутсайдерам, маргиналам общества. Люди не только мирятся с дерьмом, каким швыряет в них Вавилон, они глотают его и говорят «спасибо», а потом выстраиваются в очередь за новой порцией.

Оглядывая переполненный зал суда, Уилл сообразил, что все происходящее все равно пустая формальность. Интересно, чем любит заниматься мировой судья в свободное время, когда не разыгрывает из себя господа бога. Может, он любит, чтобы его связывали и секли шлюхи, или трахает уличных мальчишек. Уилл подавил смешок, и крючкотвор судья строго поглядел на него поверх очков. Черт, похоже, выкурить остатки сканка сегодня утром было ошибкой.

Уилл ничуть не беспокоился из за вердикта. Он же ничего особенного не сделал. Большую часть дня он простоял, болтая с ребятами, и крича на наемных охранников – большинство из них пригнали из местного центра по трудоустройству, пригрозив, что перестанут выплачивать бедолагам пособие, если они не примут это «подходящее рабочее место». Но через пару часов пустой волынки, события хоть как то начали развиваться: в зону стройки вошли плотными рядами полицейские Ретрополиса – прижимая к бедру на бегу шлемы. Тупые лица ворвавшихся в толпу демонстрантов бобби были полны ненависти.

И пока Уилл пытался не попасться им под ноги, невесть откуда взявшийся служака, должно быть, подобрался к нему сзади. Он почувствовал острую боль, когда этот подонок схватил его за дредки, дернул изо всей силы, а потом ткнул мордой в асфальт. Потом по ребрам его прошелся ботинок, едва не выбив из него дух, – это к развлечению подключился второй полицейский. В результате, его без церемоний швырнули в полицейский фургон, где еще один садист только и ждал своей очереди приложить его сапогом, или в данном случае дубинкой, туда, где это будет больнее всего.

Свидетелей было множество. И ни от одного из них толку не будет никакого. Охранники на стройке все как один до чертиков бояться потерять работу, чтобы давать показания против нанимателей. И ни одна душа в этом суде не поверит тому, что могли бы сказать его ребята с демонстрации. Его арест был даже заснят на пленку. Телевизионщики с камерами слонялись повсюду. Журналисты и социологи сновали в толпе, заводя разговор с каждым, кто соглашался с ними говорить. Жонглер назвал их «конскими хвостами», он еще тогда сказал, что проку от них никакого. Чтобы получить хороший репортаж, они всегда сделают вид, что они на твоей стороне, а случись хоть что опасное, тут же, распустив нюни, побегут к полицейским. И если уж на то пошло, что то он ни одного из них сегодня в суде не видит.

Из укуренной задумчивости Уилла вырвала воцарившаяся в зале тишина. Подняв глаза, он встретил коллективный взгляд всех присутствующих. Что тут происходит? О, черт!

Уилл запаниковал, потом попытался сказать себе, что это только вызванная сканком паранойя. Он уловил лишь обрывки того, что говорил крючкотвор судья…

– …нарушение при отягчающих обстоятельствах, сопротивление аресту, нападение на офицера полиции…

Что за чушь! Ничего этого не было. Немало же бобби ему пришили.

Уилл приготовился к худшему. Он сознавал, что теперь вывозом мусора или садовыми работами дело не обойдется.

– У меня нет иного выбора, кроме как приговорить вас к шести месяцам…

Уилл стоял, как громом пораженный. В голове у него все кружилось, мешая переварить информацию.

– Теперь вы можете спуститься.

Сканк был чертовски крепким, но наркотики, какие начала выбрасывать в кровь Уилла его эндокринная система – в настоящем случае адреналин – были куда как сильнее. Когда сильные руки принялись толкать и пихать его по коридору, он уже не чувствовал себя укуренным. Ему хотелось бежать. Бежать отсюда со всех ног. Но каким бы усталым и оцепеневшим он ни был, он попытался подготовиться к предстоящему испытанию. Каникулы «по воле ее величества».

Старая рехнувшаяся корова, подумал Уилл, когда его втолкнули в камеру, и за ним с грохотом захлопнулась дверь.

Прошло еще некоторое время, прежде чем он заметил, что в КПЗ он не один.

– Ну что засадили тебя? – ухмыльнулся пухлолицый юнец, протягивая Уиллу сигарету, а потом гордо добавил: – Я сам получил три года.

Вытаскивая из пачки «B amp;H», Уилл непроизвольно поежился, скорее от последствий выброса адреналина, чем от холода. – Я ожидал штрафа, вот и все…

– Такова жизнь, парень, сечешь?

Уилл испытал благодатное воздействие курева. В настоящий момент оно перевешивало недостатки того, что курением он поддерживает вивисекторов из табачной индустрии. Он решил вести себя вроде как по дружески.

– А ты что сделал?

– Моя профессия – взлом, – самодовольно поведал юнец. – Вытащу тебе все, что захочешь. Впрочем, телик там, куда ты поедешь, тебе ведь не понадобится, а?

– Не думаю, что ты мне можешь его добыть, поскольку сам едешь туда же, – Уилл сплюнул.

В его глазах, взломщики были последним отбросами. Взлом – это не праведная кража, как скажем, продуктов в магазине. Красть у обычных людей, которые просто пытаются свести концы с концами, это не то, что красть у крупных компаний, которые в своих бухгалтерских отчетах все равно делают скидки на столько то процентов потерь и которые все равно могут это себе позволить. Взломщики не хотят изменить систему, они хотят всего, что она может им дать, и плевать им, по чьим головам они идут, чтобы все это получить. Несмотря на все их разговоры о старых добрых временах, об их уголовной чести и «не сри у себя на пороге» трепе, они не задумываясь, стырят под заказ телик своей бабушки или ее инвалидное кресло лишь бы добыть себе новые отмычки или колеса.

– Если, как выйдешь, тебе понадобится помощь, – продолжал жирнолицый, – у меня есть один парень.

Уилл потерял к нему интерес. У него своих проблем хватало, и то, как зарабатывал себе на жизнь его временный сокамерник, к ним не относилось. Ничто теперь не имело значения, кроме того, как выжить эти шесть месяцев взаперти. Звучит словно пожизненное. А как же трасса? Из борьбы он теперь почитай что выпал.

Удовлетворение ему доставлял лишь тот факт, что сотня других неформалов или экстра зеленых, как они еще себя звали, станут на его место в митингах протеста. Со всей страны они придут. Одни – стопом, другие приедут на своих ярко раскрашенных дряхлых колымагах – автобусах или машинах скорой помощи, – обреченных когда то прошлыми хозяевами, но обретшие вторую жизнь благодаря тем, кто отвергает одноразовую культуру Ингерландии двадцатого столетия. Со всех уголков этого дурацкого острова они придут сказать строителям дорог, политикам и генералам Вавилона «хватит, пора кончать».

– … если хочешь, дам тебе его телефон.

Уилл встряхнулся. Этот крысеныш был так полон собой, что даже не заметил, что Уилл не слушает ни слова из того, что он говорит.

– Да, конечно, я подумаю.

– Подумай, парень, я ему скажу, что ты в порядке.

Глупый говнюк, подумал Уилл. За дверью камеры предварительного заключения послышались шаги, потом в замке повернулся ключ и внутрь вошел бобби.

– Ладно, подонки, фургон ждет. Давайте, шевелитесь…

Стоя посреди улицы спиной к гигантской кирпичной громадине, зовущейся Пентонвиль, Уилл впервые вздохнул полной грудью. Нельзя сказать, что воздух на Калейдониен роуд был хоть сколько нибудь свежее атмосферы на прогулочном дворе. Но при всех своих дизельных выхлопах и реве дорожного движения этот воздух был приправлен сладким ароматом свободы.

Уиллу не хотелось думать о шестимесячном периоде своей жизни со всеми его дурацкими ограничениями и мелочной мстительностью вертухаев. Как будто недостаточно того, что тебе отказали в свободе, эти задницы еще и думают, что им самим господом богом дано право наказывать тебя. Все это было устроено, чтобы тебя унизить, сломать твою индивидуальность и превратить в какого то там послушного ребенка без единственной собственной мысли. Ну, если они думали, что полгода взаперти заставят его присоединиться к их крысиной гонке, они еще попляшут. Ну и что, что после тюремного парикмахера у него осталась сравнительно аккуратная голова, Уилл ведь все равно не намерен проситься на работу в магазин или в банк. Что за бред. Как будто там возьму такого как он. Ни в коем разе.

Уилл был безработным и гордился этим. А что он собирается делать? Пойдет проверит, как дела в сквотах на Хэкни, выяснит, где тусуются Жонглер и Пройдоха, подаст на пособие по безработице, а потом подключится к борьбе.

Оглядев Колли роуд, Уилл вспомнил, чего ему больше всего не хватало эти полгода в кутузке. Общества женщин. Теперь они как будто обступили его, и все до единой они казались красотками. Полгода уворачиваться от бывших крутых мужиков, которых тюремная жизнь превратила в печальных старых педерастов, и полгода ночей лишь с правой рукой для компании, чтобы скрасить одиночества – трахаться Уиллу после этого хотелось аж жуть.

 

Глава 2

Уилл перешел через улицу к парикмахерской. Очереди не было, потому он сразу сел в кресло. Парикмахер поглядел на него поверх развернутой газеты слегка озадаченно. Глянув на себя в зеркало, Уилл увидел подбритый затылок и подбритые же виски, какие ему устроили в тюрьме, и понял недоумение парикмахера. Но он также понимал, что так и будет чувствовать себя не в своей тарелке, пока не избавиться от тюремной прически.

Поскольку за ночь дредки не отрастишь, единственное, что ему оставалось, это сбрить все под ноль.

– Хочу голую голову. Под ноль.

Бросив быстрый взгляд за окно на высоченные тюремные стены на той стороне улицы, а потом на самого Уилла, парикмахер понимающе кивнул.

Уилл решил, что раз уж так вышло, нужно брать от жизни, что можешь, например, насладиться привилегией самому заплатить за стрижку. Сидя с закрытыми глазами, он чувствовал, как уверенные руки парикмахера ловко повязывают и подтыкают у него на шее нейлоновую простыню, потом услышал, как он отходит к столику чтобы взять щелкалки. Затем послышалось привычное глухое гудение, пальцы поддерживали парикмахеры голову в нужном положении, и тюремная прическа полетела на пол, чтобы присоединиться к обрезанным власам неизвестных.

Когда дело было сделано, Уилл поглядел в зеркало, и не смог удержаться от смеха, когда из за стекла на него глянул самый настоящий скин. Иллюзии хватило лишь на пару секунд – пока парикмахер не снял простыню, под которой оказался не прикид под Фреда Перри или Стэпреста, а грязная и большая не пор росту армейская гимнастерка, – типичная ироническая квази униформа, принятая экстра зелеными всех сквотов.

Выходя из парикмахерской, Уилл уже почти чувствовал себя самим собой. Легче. Беспечно прошагав короткий путь до станции Северо Лондонской линии, он дождался первого же поезда на восток.

Вся заброшенная станция заросла иван чаем. Пурпурные цветы на высоких стеблях качали головками на июльском ветру. Будто сама природа возвращалась, забирала себе город, наползала на него по железнодорожным путям и медленно превращала Лондон в страну пышных лесов и лугов, какая некогда расстилалась до самой реки.

Тут к перрону подкатил поезд, прервав тем самым размышления Уилла, и с громким шипеньем раскрылись пневматические двери. Войдя в ядовито желтый и совершенно пустой вагон, Уилл выбрал сиденье лицом к дверям. Когда поезд тронулся и начал постепенно набирать скорость, Уилл обернулся поглядеть, как исчезает в дали Пентонвиль. Выгнув шею и глядя вслед быстро уменьшающемуся саркофагу, Уилл надеялся, что никогда в жизни не увидит больше эту сраную дыру. Когда поезд завернул за угол, и тюрьма, наконец, исчезла из виду, он повернулся и вздохнул с огромным облегчением, а потом устроился поудобнее на скамье.

Теперь можно было глядеть вперед, в будущее. Поезд въехал на станцию Хайбери и Илсингтон, где перроны были запружены толпой. Видя тусклые взгляды и стеклянные глаза, Уилл думал о том, что у всех у них есть причины волноваться. Напряжение, вызванное необходимостью удержатся на работе и оплачивать счета в сочетании с бесполезной борьбой не потерять последних обрывков своих жалких версий Утопии, может придавить кого угодно.

Поезд дернулся и остановился. Когда двери начали открываться, у Уилла едва глаза на лоб не вылезли. Женщина средних лет – сорока сорока пяти, решил Уилл, – стояла у самого края платформы, ожидая, что двери вот вот откроются. Несмотря на прическу, – волосы у нее были подстрижены во что то вроде жесткого серого колтуна, она была изящной и привлекательной. Темные глаза и гладкая кожа придавали ей какие то безвозрастные красоту и обаяние. Одета она была в кремовый льняной жакет поверх белой блузки и синей юбки в складку, шею ее обнимала нитка жемчуга. Уилл не знал, удача ли или вожделение помешали ему отвести взгляд, но рад был, что он этого не сделал.

В тот момент, когда двери разошлись, внезапный порыв ветра, пронесшегося по перрону, взметнул подол синей юбки, открывая великолепнейшее зрелище: белые чулки держались на красных подвязках и красные шелковые трусы льнули к контурам ее пизды. Сердце Уилл пустилось вскачь, а все тело заполнили ощущения, в каких последние полгода ему было отказано.

Он тяжело сглотнул, и его взгляд скользнул вверх по его телу, пока Уилл не обнаружил, что незнакомка смотрит на него в упор. Они смотрели друг другу в глаза, казалось, несколько долгих минут, на самом же деле не могло пройти больше пары секунд. Потом, смешавшись от того, что мог увидеть Уилл, женщина пригладила юбку и вошла в вагон, где выбрала место так, чтобы сидеть подальше от Уилла и спиной к нему.

«Срань господня! – подумал Уилл. – В Пентонвилле такого не увидишь»

Дверь, соединяющая два вагона, с шумом распахнулась, и в вагон вошла молодая русоволосая женщина в тяжелых «док мартенсах» и дешевом хлопковом платьишке. Лицо ее украшало большое и украшенное сложным орнаментом кольцо в носу. Увидев Уилла, она было нахмурилась, но мгновение спустя лицо ее расплылось в широкой улыбке.

– Привет приятель! Ну надо же! Я едва узнала тебя без дредок, мужик!

Шэрон была подругой Жонглера. Она и сама жонглировала. На деле это она научила его всему тому, что он умел, но почему то он получил прозвище благодаря этим своим умениям, тогда как она осталась просто «Шэрон». Быть может, произошло это потому, то Жонглер больше выпендривался, грим клал как штукатурку и, только дай ему повод, откалывал что нибудь зрелищное, вроде жонглирования зажженными факелами.

Шэрон жила в Эштоне, но много времени проводила с Жонглером на Хэкни, поскольку работала на Северо Лондонской линии, развлекая пассажиров между станциями, а потом обходя их с протянутой шляпой. Так с нехитрым своим представлением Шэрон переходила из вагона в вагон и из поезда в поезд. В прошлом Уилл заворожено следил за тем, как она жонглирует палками и детскими игрушками, как она стоит, слегка согнув в коленях ноги, чтобы удержать равновесие в покачивающемся вагоне.

– Что новенького, Уилл? Вид у тебя такой, как будто ты увидел приведение.

– И чувствую себя так же, – признал Уилл, все еще потрясенный явленным ему пару минут назад откровением, – но было оно из плоти и крови, жаль, но не призрак.

Уилл попытался взять себя в руки и забыть, что гормоны накачивают кровь в его изголодавшиеся чресла. – Так как дела, Шэрон? Зарабатываешь на жизнь?

– Сам знаешь, каково это… – потом, сразу переходя к делу, девушка сменила тему: – Ты когда вышел?

– Сегодня. Я хочу сказать, только что. Думал съездить на Хэкни, поглядеть кто где.

– Я сама туда собираюсь. Погоди пару минут, дай я закончу с представлением, а потом поболтаем, идет?

Встав, Шэрон повернулась лицом к теперь уже запрудившим вагон пассажирам.

– Дамы и господа, позвольте мне пожонглировать ради вашего удовольствия. Когда я закончу, не стесняйтесь бросать свидетельства вашей благодарности в шляпу.

Вынув из кармана пару шаров, она начала подбрасывать их один за другим к потолку. Изображая неловкость, она тут же один из них уронила, а другой беспечно забросила себе за спину. И точно в то мгновение, когда, казалось, уже все пропало, она ловко выбросила назад ногу, отбила улетевший за спину шар, потом повернулась, поймала первый, затем второй и третий шары одной рукой. Публика зааплодировала такому проявлению ловкости.

«Чудненько, подумала Шэрон. Здесь будет просто»

За два года в поездах у нее было несколько стремных ситуаций, – в основном пьяные приставали, но на этой линии в любое время дня было полно народу, и как, правило, кругом было достаточно людей, чтобы в зародыше подавить любые потенциальные неприятности. Из сумки у себя на плече она вынула несколько детских игрушек: пластмассовый поезд, плюшевого мишку и большой резиновый топор. Это был реквизит для следующего номера программы.

Сидя сбоку от нее, Уилл видел, что публика одобрительно относится к ловкости Шэрон. Матери показывали на нее своим детишкам, даже один два конторских пиджака улыбались, забыв на мгновение о повседневных делах. Переводя взгляд на Шэрон, сам Уилл, однако, наслаждался совсем иным зрелищем. Он заметил, что фигура у нее не так уж плоха, и видел, как под тонким платьишком ее груди попрыгивают в ритм игрушкам, подбрасываемым жонглершей. Колечки в сосках были четко обтянуты хлопчатой тканью, а когда она потянулась вверх, чтобы поймать плюшевого мишку, Уилл почувствовал, как в чреслах у него вновь что то шевелится.

Уилл ничего не мог с собой поделать, не мог не думать о том, что ему хотелось бы поглядеть на эти груди, освобожденные из их хлопчатой тюрьмы, поглядеть как они будто подпрыгивать когда она вверх вниз станет скользить по его огромному прибору.

От эротических фантазий Уилл пробудили аплодисменты, потом на него оглянулась сама Шэрон. Снимая шляпу, девушка улыбнулась Уиллу, а потом со шляпой вы руке, стала обходить вагон, собирая свой заработок. Мелочь звенела и брякала, – это публика выражала свое восхищение. Клянчить милостыню стало в последние годы делом неприбыльным, размышлял Уилл, но, как у Шэрон, если знаешь пару тройку трюков, да к тому же еще умеешь что нибудь, люди с радостью дадут тебе немного мелочи.

Поезд подходил к станции Хэкни Сентрл. Шэрон оглянулась на Уилла с дальнего конца вагона и, когда поезд остановился, подала ему знак присоединиться к ней на платформе.

Женщина, нечаянно подстегнувшая его либидо, также вышла. Поглядев на нее, Уилл тепло улыбнулся, чтобы увидеть, как лицо ее меняется, как выражение его на те пару секунд, что она смотрит на него, становится мягче. Потом она повернулась и быстро пошла к выходу.

Шэрон ждала его чуть дальше по платформе. Когда он направился к ней, со внезапным скрипом проснулся громкоговоритель:

– Хм… из за покойного пассажира на путях на станции Кэмден роуд поездов на восток или запад не будет до последующего уведомления, – объяснил голос диспетчера. – Приносим извинения за доставленные неудобства всем пассажирам Северо Лондонской линии и советуем искать маршруты и транспортные средства.

Платформа опустела.

– Похоже, кроме нас тут никого не осталось, – Шэрон игриво взяла Уилла под руку, запрокинула лицо, чтобы заглянуть ему в глаза.

– Да, и никакой аудитории тут особо не предвидится, – подыграл ей Уилл, у которого не было возможности флиртовать так последние шесть месяцев и который наслаждался такой возможностью, прекрасно зная, к чему это приведет.

 

Глава 3

– Я видела, как ты на меня смотришь, – рассмеялась Шэрон, открывая дверь в покинутый зал ожидания.

– Ну да. Просто раньше я даже не замечал, какая ты красивая, – неловко отозвался Уилл.

– Ты ведь и в тюрьме раньше не был, так? И все равно я не против, слишком много времени прошло с тех пор, как Жонглер смотрел на меня так, как вот ты сейчас. Так что приходится собирать комплименты там, где можешь. Как бы то ни было, я всегда была к тебе неравнодушна.

Взяв Шэрон за руку, Уилл притянул девушку к себе. Крепко обнявшись, они начали целоваться. Проведя рукой по ее спине, Уилл начал выводить кельтские узоры на ее заду.

– О чем ты думал в поезде, Уилл?

Уилл слегка покраснел.

– Да просто о том, что хочу тебя трахнуть.

– Ну, так что же? Давай.

Уилл помедлил.

– Если ты беспокоишься о том, что после полугода тюремного воздержания тебя надолго не хватит, то можешь не волноваться. Об этом я уже подумала. Ты поможешь мне кончить первой.

Уилл знал, что не одно поколение мужчин презрительно посмеялось бы над самой идеей поставить удовольствие женщины вперед своего собственного, но у него таких заморочек не было, и с улыбкой он согласился. Шэрон расстегнула перед платья, потом притянула к себе Уилла. Он провел пальцами по ее шее и гладким плечам.

Отведя в стороны полы тоненького хлопчатого платья и сжав в ладонях ее груди, Уилл поцеловал Шэрон, почувствовал, как ее язычок забрался ему в рот.

– Пососи мне грудь, – взмолилась Шэрон, и иного поощрения Уиллу не потребовалось.

Он уже лизал и теребил, просовывал кончик языка в холодную сталь колечек, тянул осторожно за сосок. Он скорее почувствовал, чем услышал слабые стоны наслаждения, исходящие откуда то из глубин тела Шэрон. Одно рукой он провел по выгнувшейся спине Шэрон, по ее заду, пока не почувствовал под пальцами нежную кожу ляжек. Его порадовало, что трусов на ней нет, и не переставая посасывать ей соски, он провел пальцами по ее горячей влажной пизде.

Высвободившись на мгновение из ее рук, он подвел Шэрон к деревянной скамье, что шла вдоль стены зала ожидания. Девушка села, и Уилл опустился на колени между ее ног. Задрав на ней платье, он принялся целовать внутреннюю сторону ее ляжек.

Шэрон раздвинула ноги шире, подтянула их повыше, пристроив «док мартенсы» на плечах Уилла. А тот зарылся лицом ей в промежность, лизал ее пизду, посасывал, покусывал нежно, втягивая в себя мохнаткин сок.

Опустив взгляд на бритую голову трудившуюся у ее пизды, Шэрон поняла, что от того, чтобы кончить, ее отделяет не более чем вздох. Слишком много времени прошло с тех пор, когда кто то вот так отсасывал ей, она снова чувствовала себя подростком, школьницей, впервые кончающей в собственной спальне, когда родителей нет дома. Кончиками пальцев она провела по его скальпу, чувствуя бархатистую гладкость голого черепа, а потом – он все продолжал лизать и посасывать ее мохнатку, – ее пальцы двинулись вверх по ее животу, чтобы погладить соски. Шэрон крепко сжала себе грудь.

А за стенами зала ожидания природа продолжала забирать город, а внутри Шэрон не могла сдержать крика, когда природа забрала ее саму. Почувствовав, что Шэрон кончает, Уилл неохотно отстранился. Шэрон свела ляжки, пытаясь удержать его на месте, но он знал, что его дело сделано.

Открыв глаза, Шэрон подтянула к себе лицо Уилла и осыпала его поцелуями.

– Малыш, это было так чудесно. И ты так хорошо сосешь.

Внезапно встав на ноги, она заставила встать и Уилла, прижалась к нему всем телом, чувствуя, как в нее вдавливается уиллов прибор. Ее руки забрались ему под рубашку, пробежали по мягким волоскам, идущим от пупка до самого прибора. Расстегнув на нем штаны, она отступила назад и снова села на скамью. Схватив штаны за пояс, она резко дернула их вниз, едва не охнув вслух от удивления…

Как и Шэрон, Уилл не видел необходимости дополнительно стеснять себя надеванием еще одного слоя одежды летом. Так что когда Шэрон стащила с него штаны, ее взгляду открылся не треугольник трусов, а огромный уиллов прибор, который, освобожденный из своей тюрьмы, закачался прямо у ее лица.

Невольно она провела пальцами по всей его длине, потом осторожно сомкнула на нем руки. Поглядев на Уилла, она увидела, что глаза его закрыты, а рот напротив слегка приоткрыт. Шэрон облизнула губы и, потянув его к себе, лизнула головку его прибора. Потом прошлась языком по всей его длине до самых яиц. Жар его прибора как будто согревал ей кожу. Схватив обеими руками зад Уилла, она взяла его в рот.

– Ага, отсоси мне, так хорошо, – словно самому себе прошептал Уилл.

Язык Шэрон то скользил, то едва касался прибора Уилла, когда она заглотала его. Он застонал почувствовав ее зубы у самого основания прибора. Шэрон почувствовала, как он твердеет, пока конец уиллова хуя не стал твердым и блестящим, как голыш на морском побережье, выглаженный бесчисленными веками приливов. Почувствовав настойчивость его движений, она поняла, что от того, чтобы кончить, его отделяет не более чем вздох, а потому удвоила свои усилия, сжала его яйца, раз за разом опуская голову.

Уилл чувствовал, как природа возвращает себе город: рушились здания станции, когда через бетон пробивались ростки, и шиповник опутывал ржавеющие шпалы. Дробные папоротники заклубились в его глазах, и сам воздух стал тяжелым от спор, когда Уилл дал природе забрать себя.

Поцеловав головку его члена, Шэрон слизнула последнюю каплю спермы. Уилл открыл глаза. На какое то мгновение еще он испытывал удивление от того, что станция еще стоит. Несколько минут они сидели в полном молчании, прислонившись друг к другу и переводя дух. Каждый наслаждался вкусом другого, самим мгновением. Потом медленно с неохотой оба застегнули одежду.

– Это было восхитительно, – нарушила наконец молчание Шэрон.

– Твоя правда. Теперь я знаю, чего мне не хватало последние полгода.

– Надо будет как нибудь это повторить. Но Уилл, давай пока не будем рассказывать об этом Жонглеру, ладно?

– Идет. Как скажешь.

Шэрон снова его поцеловала.

– Пошли, найдем чего нибудь поесть. Я сегодня пару кредиток фунтов заработала.

Ни один из них не заметил маленькую собачку, черную и нечесаную, которая наблюдала за ними с дальнего конца платформы. Когда они выходили со станции, собачка встала, потянулась и решительно засеменила следом за ними.

 

Глава 4

Уилл прошел мимо ратуши Хэкни, потом побрел узкими переулками, ведущими к Лондонским полям. Шэрон настояла на том, чтобы перед тем, как каждый пойдет своей дорогой, дать ему пятерку – просто, чтобы поддержать его на первое время.

Он решил пойти выпить пинту. Уилл особо не любил большинство пабов Хэкни, но был один посреди Лондонских полей, который у них с ребятами был излюбленным местом водопоя. Ничего особенного в этом месте не было, только его местоположение.

Воркование сонма голубей среди чугунных внутренностей и стропил старого железнодорожного виадука напомнило Уиллу о том факте, что скоре придется столкнуться с тем, что его приятель Пройдоха однажды остроумно окрестил «рукавицей гуано». Дорожка проходила прямо под местом гнездования обширной колонии птиц, и Уилл мог бы припомнить не одни раз, когда он или один из знакомых ребят выбирались из под моста забрызганные вонючими экскрементами. Но на сей раз они его не достанут. Уилл быстро пробежал через прохладную тень под мостом и очутился необгаженным в паре ярдов от паба.

На противоположной от паба стороне улицы высилась череда пустых промышленных зданий. Уилл еще помнил те времена, когда вдоль улицы стояли одноэтажные домики, которые снесли, чтобы расчистить место для этой никогда не сданной в аренду «деловой зоны», которая так и не увидит здесь никаких сделок. В этих местах было полно сквотов, и сам Уилл бывал здесь на дюжине другой шумных пьянок. Теперь все это снесли, – похоже по одной только злобе, но, кто знает, чьи карманы пополнили грязные сделки подобного «градостроительства». Все промышленно деловые здания пустовали, окна в них были выбиты, а стены украшали граффити. И ради этого разрушили целый квартал, размышлял Уилл. Что за беспредел. Вавилон как всегда все перепутал.

Входя в открытые двери паба, Уилл с наслаждением втянул в себя запахи пива и табачного дыма, а потом обшарил глазами полутемное помещение в поисках знакомых лиц. Паб был пуст. Он выудил из кармана пятерку, потом снова поднял взгляд и с удивлением заметил, что в самом темном углу зала действительно кто то есть – девушка. Девочка глядела на него во все глаза и улыбалась.

Уилл почувствовал, что голова у него идет кругом, – он готов был поклясться, что еще минуту назад там здесь никого не было. Выпучив глаза, девчонка скорчила рожицу, и Уилл вслух рассмеялся.

– Прощу прощения, э… я не собирался так пялиться.

Бармен кашлянул, потом вопрошающе поднял брови, и Уилл сосредоточился на многообразии бутылок и жидкостей в витрине.

– Пинту сидра, пожалуйста.

Пока бармен наливал ему пинту, Уилл снова поглядел в дальний конец стойки, где сидела девчонка. Там никого не было. Дерьмо. Просто голова кругом идет.

Забрав свою пинту, Уилл быстро прошел через бар и оказался на деревянной веранде, пристроенной к дому снаружи и значительно увеличивающей число посадочных место паба в летние месяцы. Поднося кружку к губам, Уилл закрыл глаза. Он обожал вкус сидра, резкость забродивших яблок была такой освежающей такой… естественной на вкус. Жонглер, вспомнил вдруг Уилл, готов был пить все что угодно, даже «Ультра Крепкий Большой», ввозимый одним из нефтехимических гигантов, чтобы потеснить вытеснить с рынка доброе английское пиво «теннент сьюпер». На взгляд Уилла это было даже не пойло, а просто распоследнее дерьмо, – кто знает, чего они туда напихали. Во всяком случае, сидр слишком уж не испортишь.

Уилл пытался спорить об этом с Жонглером, говоря, что как только падет Вавилон, где он мол станет покупать свои банки химического «Ультра Крепкого Большого», но пока в стране растут и плодоносят яблони и пока кто то хоть помнит, как поддерживать процесс брожения, сидра будет всегда в достатке.

– Ну, – отвечал на это Жонглер, – мне он нравится потому, что я просто хочу отрубиться.

С таким на деле не поспоришь. Никакого на деле не было шанса, что Уиллу удастся отрубиться с пинты сидра, но наслаждение напитком от этого не уменьшалось. В конце концов, это была первая его выпивка за полгода.

Вытащив бумагу для самокруток и завернутую в фольгу унцию «олд холборна», Уилл свернул себе тонкую сигаретку. Глубоко вдыхая ароматный дым, он откинулся на спинку и стал размышлять о первом своем дне на воле. Он знал, что чувство удовлетворения будет недолговечно, но от этого казалось еще более важным насладиться мгновением, пока оно длится. В конце концов, через пару минут, он встанет и пойдет искать ребят из сквота, надо будет удостовериться, что ему есть, где спать, надо будет выяснить, как обстоят дела с трассой.

Пока он сидел, нечастые посетители вводили его в курс дела, но, сидя за решеткой, довольно трудно чувствовать себя частью команды. Потом завтра придется пойти подать на пособие по безработице в центре по трудоустройству, пройти через всю эту шараду, изображая, что хочешь получить работу. Но все это дерьмо еще только будет. А пока он просто был счастлив, что солнце светит ему в лицо, что он сидит, слыша, как ветер шелестит листвой, и наслаждаясь пинтой сидра и дымом сигареты. Таким образом,Уилл провел десять очень счастливых минут, пока последние капли сидра не были выжаты из перевернутой вверх дном кружки.

Покончив с пинтой, Уилл решил, что, прежде чем отправляться на Уэлл стрит, надо зайти в паб поссать. После ослепительного солнечного света снаружи Уиллу потребовалось несколько минут, чтобы глаза его привыкли к полутьме бара. Он быстро огляделся по сторонам в поисках девчонки, но его ждало разочарование: все столы по прежнему были пусты, – и спустился по лестнице к туалетам в подвале.

Дабл паба был маленьким и чистым – настолько, насколько бывают чистыми туалеты в пабах, но после полугода параши, Уиллу они показались верхом роскоши. Подойдя к писсуару, он достал прибор и направил поток золотой мочи в чашу, где она заплескалась с оглушительным шумом.

Закончив ссать, он услышал за собой сдавленный смешок. Повернулся поглядеть на закрытую дверь кабинки. Сменившее смешок хихиканье доносилось оттуда. Свободной рукой Уилл осторожно толкнул дверь. Та медленно отрылась. Внутри, как он того почти и ожидал, оказалась девчонка, которую он видел наверху в баре. Девчонка была совершенно голой, а одежка ее была аккуратно сложена на крышке унитаза.

Даже в полутьме кабинки Уилл смог оценить, насколько она хороша – перед ним было самое потрясающее тело из всех, какие он когда либо видел. На шее у нее на плетеном кожаном шнурке висела архаичного вида подвеска. Тусклое литье в форме как будто дракона, запутавшегося в сложном кельтском узле. При всем ее изяществе формы у девчонки были пышные, но с кожей у нее явно было что то не в порядке. Словно бы кожа у нее была грязной. Но тут к удивлению своему Уилл сообразил, что это вовсе не грязь. Все ее тело было покрыто тонким, но бесконечно сложным кельтским орнаментом. Неразличимые руны и сложные узлы были выведены по ее лицу и телу линиями тоньше шелковинок. Как ему хотелось провести пальцами по этим древним линиям, которые были словно карта всех его страстей и желаний! Но сам не зная откуда, он знал, что на это уйдет гораздо больше времени, чем одна человеческая жизнь.

Почувствовав его предвкушение, таинственная красавица нежно засмеялась. Охнув, Уилл сообразил, что ширинка у него все еще расстегнута и что он все еще держит свой член в руке. Более того, вид этого потрясного тела перед ним заставил гормоны перекачивать кровь в его все еще сравнительно голодные чресла.

Опустившись на колени, девчонка лизнула конец уиллова хуя. Когда она взяла его в рот, Уиллу показалось, что по всему его телу побежала какая то странная энергия. Девчонка потянула его за шары, погладила зад, не переставая при этом сильно отсасывать. Опустив взгляд на спутанную гриву, колышущуюся взад вперед меж его ног, Уилл заметил, что в пряди волос девчонки вплетены листья и плющ.

Она продолжала сосать и покусывать его прибор, потом начала облизывать ему шары и живот, медленно продвигаясь вверху по его телу, пока их губы не встретились. Тут они не начали целоваться – глубоко и долго. Он провел пальцами по ее спине. Глаза его были закрыты, но какой то частью своей души он прослеживал узоры орнамента, покрывавшего ее кожу, обожествлявшего ее. Его хуй вдавливался в нежную кожу ее живота. Он следил за своими пальцами, танцующими по ее плоти, и всякий раз, когда они касались определенного знака, он замечал, что девчонка начинала стонать и подрагивать от наслаждения.

Подавшись назад, она села на закрытый унитаз, закинула ногу на держалку для туалетной бумаги, а вторую ногу, когда Уилл приблизился к ней, опустила на его теперь уже обнаженное плечо. Заметив крохотные листочки, застрявшие в ее лобковых волосах, Уилл развел губы мохнатки пальцами, потом зарылся лицом в эту горячую влажность. На вкус она отдавала не морем. Он обвел ее пизду языком, втолкнул его прямо в жаркое отверстие. Он пососал ее клитор, сглотнул жаркий сок, льющийся ему в открытый рот. На вкус она отдавала не морем – на вкус она была сама земля: плодородная почва и смола, сам сок растений.

Сжав его лицо ладонями, она мягко оттянула его от своей пизды. Снова обшарив взглядом ее тело, Уилл привстал, чтобы потереться членом о ее влажную мохнатку. Закрыв глаза, девчонка обеими руками схватила его зад, потом откинула голову, втянув в себя всю пульсирующую длину уиллова хуя. Опираясь об унитаз, Уилл продолжал лизать, покусывать и посасывать ее соски, при этом раз за разом вонзая прибор в ее мохнатку. Воздух в тесном пространстве кабинки стал тяжелым от ее жаркого земляного запаха. Уилл никогда не испытывал ничего подобного. Когда она закричала от наслаждения, Уилл заметил, что рунный узор на ее теле начал как будто светиться изнутри. Он сам вот вот кончит. Он почувствовал, как его прибор все твердеет, вонзаясь в ее горячую мохнатку.

Внезапно в недрах ее тела расцвела вспышка зеленого света. Этот свет подсветил изнутри мистические татуировки. Она вскрикнула, когда ослепительная вспышка зелени отпечаталась на сетчатке глаз Уилла, на мгновение ослепив и его тоже. Острая боль, обжигая, прокатилась по коже его прибора. Красные отзвуки кельтских узоров поплыли у него перед глазами, и, извергая горячую сперму, в ее пизду, он вскрикнул от боли и отрубился.

 

Глава 5

Когда Уилл очнулся, то сообразил, что понятия не имеет, сколько времени он был в отрубе. Оглядевшись по сторонам, он понял, что в дабле он один. Девчонка исчезла. Он даже не знал, как ее зовут.

Его член, хотя теперь и дрябло обвис, болезненно пульсировал. Опустив глаза, Уилл охнул от удивления и ужаса, увидев, что тот же рунный орнамент, покрывавший все тело незнакомки, теперь будто выгравирован на коже его члена – все равно что какая то татуировка. Однако, линии здесь казались более толстыми, чем у нее, и отдельные узоры были едва различимы – они казались меньше и как будто жались друг к другу. Тут Уилл разразился смехом, вспомнив, какими черными и толстыми кажутся отпечатанные рисунки на сдувшихся воздушных шарах. Он сообразил, что ему не увидеть новых украшений на своем члене до тех пор, пока у него не встанет в следующий раз.

Все еще несколько потрясенный ошарашенный, невзирая на это веселящее душу наблюдение, Уилл натянул одежду и на подгибающихся ногах поднялся наверх. Паб, через который он протащился, чтобы выйти на солнечный свет, был все также пуст.

Сидя под деревом некоторое время спустя, Уилл свернул себе самокрутку и глубоко втянул в легкие ароматный дым, позволяя себя насладиться сигаретой, несмотря на свои далеко не добрые чувства к табачной промышленности. Иными словами, его собственное ощущение благосостояния временно перевесило его возмущение эксплуатацией рынков третьего мира табачными конгломератами. Но расслабляйся, не расслабляйся, он все равно никак не мог найти смысла в сегодняшних событиях. Интересно, не могла ли Шэрон подсунуть ему кислоты? Как еще объяснить появление загадочной девчонки в пабе? Или то, как их секс вызвал потрясающий взрыв зеленого света?

Наверное, это был трип.

Мысль сама по себе недурна, но натертость в промежности напомнила ему, что все это случилось на само деле. Чувствовал он себя уже несколько лучше, но следы этой встречи были явственно отпечатаны на коже его прибора. Уилл не мог не рассмеяться про себя, подумав о романах Майкла Муркока, которые передавали друг другу ребята в его сквоте. Все это были романы фэнтези с названиями вроде «Дракон в мече» или «Рунный посох». От души затянувшись самокруткой, Уилл спросил себя, что произойдет, когда он в следующий раз задействует свой рунный посох.

Внезапно Уилл почувствовал невыразимое томленье. Несмотря на то, что она сделала с его членом, ему не терпелось снова увидеть ту девчонку, снова испить ее пахнувшей землей пизды. Когда он, наконец, нетвердо поднялся на ноги, желудок у него громко заурчал. Ничего удивительно, поскольку, не считая – ну просто невероятной! – пизды, у него с утра маковой росинки во рту не было. Ну да, конечно, были еще водянистая тюремная овсянка и кусок подмокшего тоста, какие он с трудом проглотил засветло, но с тех пор ничего. День выдался долгий, и он еще не закончен.

Уилл решил спуститься до Бродвей маркет и купить еды по дороге в сквот. По дороге он заметил, что собака, сидевшая в парке в ярдах пятидесяти или около того от него, встала и засеменила за ним следом. Уилл остановился и с удивлением заметил, что собака остановилась тоже. Снова повернувшись в сторону рынка, Уилл решительно зашагал вперед, на сей раз уже не оглядываясь. Он не видел, что собака встала и пошла за ним, поскольку знал, что так она и сделает.

Уилл направился прямо к булочникам Бродвея, где купил несколько рогаликов и чашку чая. Устроившись за столом, Уилл жадно вгрызся в рогалик. По сравнению с затхлым, зачастую плесневелым хлебом, какой подавали в тюрьме, этот сухой хрустящий рогалик казался поистине даром кельтских богов. Залив хлеб чаем, сдобренным парой ложек с горкой сахара, и убрав последний рогалик в карман, он двинулся дальше, остановившись по дороге у ларька с фруктами, чтобы купить пару яблок на десерт.

Повернувшись снова к парку, он обнаружил, что собака сидит у дверей паба «Кошка и овца» на углу. Насколько он мог разобрать, это была какая то беспородная дворняжка – маленькая и с длинной лохматой и нечесаной шерстью. Собака, наверное, каталась в траве, поскольку в шерсти у нее запутались опавшие листья. Когда Уилл подошел поближе, собака вскочила на ноги, чтобы потереться носом о его штанину, потом повернулась идти рядом с ним, будто знала команду «к ноге».

– Здравствуй дружок. А ты симпатяга, а?

Уилл присел, чтобы погладить брата своего меньшего. Он потрепал спутанную шерсть на голове пса, потом обеими руками погладил морду. Тут Уилл заметил что то на шее собаки. Осторожно приподняв собачью морду, он обнаружил на беспризорном псе простой кожаный ошейник. С ошейника свисала архаичного вида подвеска. Сработанная из тусклого металла, она изображала какое то драконоподобное существо, заключенное в сложный кельтский узел.

Внезапно Уилл догадался, кому принадлежала эта собака.

– Так куда же она подевалась? – спросил он, поглаживая голову собаки. – Ты тоже ее потерял? Похоже, тебе стоит пойти со мной, дружок.

Когда Уилл и его новообретенный друг свернули с Мэр стрит на Уэлл стрит, перед ними открылось удивительное зрелище. Все здания по южной стороне улицы были заняты. И со всех крыш свисали транспаранты протеста против трасы. За местом, где раньше находился «Теско маркет», – рынок, как понял Уилл, был снесен, чтобы расчистить место для какой то дробилки или катка обменника транспортера, – раскинулась пустошь. На высоте человеческого роста колючая проволока шла поверху заграждения из листов гофрированного железа – насколько хватало глаз заграждение шло параллельно всей Касслен роуд. За заграждением лежал 50 метровый участок голой земли, ничейная земля, прорубленная через кварталы между Хэкни и Лейтон.

За заграждением стоял припаркарованный тяжелый дорожный агрегат. Работы на сегодня были закончены, и теперь охрана патрулировала обе стороны стального заграждения. Как только работы дойдут до определенной точки, догадался Уилл, им придется снести дома сквотов для того, чтобы расширить Уэлл стрит, так чтобы она могла вместить в себя удвоенный объем движения транспорта.

Подходя к последнему из сквотерских домов, Уилл думал о том, что еще полгода назад линия фронта проходила на милю или около того к востоку. Теперь же стальное ограждение подпирало саму стену сквота. Дорожные рабочие, уж конечно, не сидели, сложа руки за время его отсутствия, но он радовался в душе, что столько новых людей присоединилось к их борьбе.

Подойдя к наспех укрепленной двери, Уилл услышал пропущенные через усилитель звуки ударника, баса и пары гитар, так что догадался, что кто то дома все же есть. Он оглядел переднюю часть дома. Здесь мало что изменилось, если не считать нескольких недавних плакатов в защиту Джа Шака на Рокет, наклеенных на стены, и колючей проволоки, оплетшей окна полуподвала и подоконники первого этажа. Он громко забарабанил в дверь, услышал шарканье шагов и звук поворачиваемого в замке ключа.

Дверь с шумом распахнулась, чтобы открыть знакомую сутулую фигуру,. Взлохмаченные дредки во все стороны торчали из под на редкость потрепанного цилиндра. Острое выпачканное сажей личико украшало огромное серебряное кольцо в носу. Огромные штаны из лавки старьевщика держались на драных подтяжках поверх белой жилетки, а широкая ухмылка открывала два ряда гнилых зубов.

– Черт меня побери! Ну, надо же! Я едва признал тебя без дредов, мужик! Ты когда вышел?

– Сегодня. Сегодня утром, – Уилл тепло обнял старого друга. – Как дела, Пройдоха?

– У меня? Со мной все в порядке. Ты ж меня знаешь, я всегда вывернусь. Давай заходи.

Уилл и собака вошли в дом.

– Только не говори мне, что в тюрьме теперь разрешают держать животных, – сказал Пройдоха заметив нового друга Уилла.

– Не а, мужик. Он сам за мной пошел. Думаю, я, должно быть, повстречал девчонку, которой он принадлежит, но не знаю, куда она подевалась, так что я подумал, что лучше взять его с собой.

– Милый песик, – Пройдоха первым начал спускаться в полуподвальную кухню. – Слушай, надеюсь, вы оба проголодались, потому что мы как раз собирались есть.

– С голоду подыхаю, Пройдоха.

Пройдоха получил свое прозвище в тот самый день когда нашел на свалке шляпу. Едва отряхнув ее от пыли, он тут же ее напялил. Жонглер заржал: «Черт меня побери, если это не Господин Пройдоха собственной персоной!». Они все тогда едва не обоссались от смеха, а прозвище приклеилось. Шляпа стала чем то вроде его символа. Никто Пройдохи без цилиндра больше не видел, разве что спал он, говорят, положив цилиндр возле кровати.

Доносящийся с кухни запах готовки напомнил Уиллу о том, насколько он на самом деле голоден. Войдя в кухню, он видел, что на плите весело булькает кастрюля овощной похлебки.

– Смотри, кто к нам пришел, – обратился Пройдоха к высокому парню, как раз входящему в кухню с заднего дворика.

– Круто. Мы как раз уже начали спрашивать себя, когда ты вернешься. Погодь минутку, мы как раз жрать собирались, я сейчас остальных позову.

– Табак есть? – спросил Пройдоха.

Уилл вынул бумажки, «олд холборн» и спички, начал сворачивать себе сигаретку, потом перебросил все Пройдохе. Глубоко втягивая ароматный дым, Уилл выторговал себе позицию, когда его ненависть к манипуляциям международных табачных гигантов псевдонаучной статистикой и кратковременное фармакологическое удовольствие, получаемое от их продукта, хотя на первый взгляд и несовместимые, можно было – пусть на какие то краткие несколько минут – оставить без внимания. Уилл любил сочетание запахов табака и готовящейся еды.

– Через минуту спустятся, – сказал, вновь появляясь в дверном проеме, высокий.

– Хочешь самокрутку? – спросил Пройдоха, бросая ему табак, бумажки и спички.

Легко поймав все одной рукой, высокий принялся жонглировать.

– Кончай выделываться, пижон, – сплюнул Пройдоха, лишь наполовину шутливо.

– А ты все тот же, ничем не изменился, Жонглер, – рассмеялся Уилл. – Хотя совсем немного чуть чуть, чтобы завести Пройдоху.

Присев к столу, Жонглер свернул себе самокрутку. Он был шести с половиной футов росту и довольно плотный. Одет он был в огромный армейский комбинезон и ботинки, которые выглядели так, как будто их недавно выкопали из какой то братской могилы. Огромный зеленый ирокез только подчеркивал его рост. В общем и целом, каждый мог только радоваться что такая личность на его стороне. Его вида пугались даже бывалые охранники и – как результат этого страха – прилагали особые усилия быть с ним подружелюбней.

Уилл заметил, что оглушительная музыка наверху смолкла, затем послышался грохот шагов по лестнице. В дверном проеме появились две девчонки и парень.

– Ага. Как вижу менестрели вернулись, – уколол Пройдоха. – Слушайте ребята. Это Уилл, он был с нами с самого Хомертауна. Потом его круто подставили и посадили. Только сегодня вышел.

– Привет, Уилл, – сказала одна из девушек. – Я Трина.

Остальные двое молчали, глядя на Уилла подведенными углем глазами.

– Да, познакомься, это Лиз и Джим.

Оба гота одеты были в неизбежное для готов черное – в узкие черные джинсы и поношенные черные же свитера. Оба в основательно проколотые – помимо обычных колец, у них были стальные гвоздики в бровях и губах. Лиз также носила тяжелое стальное кольцо в диафрагме носа, которое свисало до самой верхней губы. Уилл про себя подумал, что соски и гениталии у обоих, наверное, украшены сходным образом. Оба выглядели чертовски круто.

– Клевая музыка, – сказал для знакомства Уилл.

– Нда, спасибо, – Трина кивнула. – Ты на чем нибудь играешь?

– Уилл круто лабает на свистке, – вставил Пройдоха. – Но после тюремной кормежки мужик в усмерть изголодался, так что давайте есть, пить и веселиться идет?

Все с жаром принялись за овощное рагу, которое было охуительно вкусным. Полно овощей, помидоров и пряностей, да еще пару горстей риса в придачу. И полно хлеба, чтобы подобрать соус. Собака вылизала тарелку Уилла и дожевала корочку, а потом устроилась спать у его ног.

Хорошо было снова оказаться среди своих. Вкусная еда, какой Уилл набил себе живот, также внесла свою лепту в охватившее Уилла ощущение благости, когда он поудобнее устроился в драном кресле.

Жонглер достал какие то газеты бумагу и старую жестянку. Расчистив место перед собой на столе, он выложил три бумажки для самокруток и склеил их вместе – по давней и почтенной традиции. Потом развернул половинки жестянки и расстелил на бумаге немного табаку, которую затем щедро присыпал травой. Когда косяк был забит, он протянул его Уиллу.

– Запали нам его, дружок

Взяв косяк, Уилл поджог его, задул пламя, ненадолго вспыхнувшее на конце, и глубоко втянул в себя крепкий дым. После пары затяжек он передал косяк Трине.

– Черт меня побери, добрая трава!

– Да, санк мен! Ядреная травка!

Вскоре вся комната заполнилась ароматным дымом и оживленной болтовней. У Трины руки чесались сбацать что нибудь.

– Эй, пойдем наверх сыграем джем, вы как?

– Круто, – согласился Пройдоха. – Но, боюсь, на сей раз играть будем без Уилла.

– Да?

Повернувшись, они все увидели, что человек и собака крепко спят.

 

Глава 6

Сквот на Уэлл стрит был одним из многих занятых с тех пор, как начались работы на новом участке дороги. Корпорация «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД», подрядчик, получивший прибыльный контракт от министерства транспорта, управляла дорожными работами из огромного офисного здания в лондонском сити. Этот небоскреб был местом службы более тысячи конторских служащих, большинство из которых, судя по всему, работало в отделе по связям с общественностью. Каждый день по меньшей с полдюжины пресс релизов отправлялись в редакции газет, теле- и радиостанций по всей стране. Большинство этих посланий пытались дискредитировать общественное и парламентское лобби, протестующее против автотрассы, и пестрели лозунгами и текстами вроде: «Хэкни Год Ноль. Не останавливаясь на своих планах помешать добропорядочным трудящимся менеджерам осуществлять свою свободу выбора и ездить на работу на машине, так называемые «анти трассовые демонстранты» (большинству из которых, по мнению экспертов, можно поставить диагноз «душевнобольной») хотят повернуть часы на несколько тысячелетий вспять. Корпорации «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» стало известно, что злокозненные воротилы вегетарианского мира планируют превратить Хэкни в отсталую экономику каменного века. Неужели никто их не остановит?»

Сэр Маркус Фаркус хмыкнул, читая последнюю партию пресс релизов. Как могут протестанты демонстранты состязаться с такой, как его, организацией? Пусть иногда кому нибудь из них удается наскрести достаточно мозгов, чтобы напечатать какой то там коммюнике и отксерить пару сотен экземпляров, чтобы потом расклеить их на местных досках объявлений. Но «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» наняла группы расклейщиков, которые раз и навсегда были расквартированы в районе Хэкни и которые, увидев подобные, плакаты должны были срывать их. Одна из групп даже приволокла старенький побитый «ремингтон», чтобы можно было на месте свалять фальшивые листовки, полные дезинформации и украшенные свастиками, – такими листовками заменяли первоначальные плакаты.

Отдел по связям с общественностью посетила поистине гениальная идея сменить название компании «Фаркус Строительство и Сумарный Холдинг Имущество» на «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД». Блестящий молодой менеджер, придумавший это название, получил в награду свою физию в букве «О» на логотипе компании, пятьдесят тысяч премии и кабинет на двенадцатом этаже. Теперь этот логотип был повсюду. Самая последняя рекламная кампания состояла из роликов и плакатов, изображавших семьи (черные, белые, азиатские, и мультикультурные), гей и лесби пары, шведские семьи, водителей грузовиков, коммивояжеров, и юных угонщиков, пьяных от «Ультра Крепкого Большого», и все едут в солнечных лучах, все лица сияют под логотипом «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД».

День выдался напряженный. Вскоре прибудет вертолет Фаркуса, и несколько минут спустя сам глава корпорации уже сможет расслабиться в своем поместье в Беркшире. Настало время для введенного им ритуала окончания рабочего дня.

– Барбара, – резко сказал он, запуская программу распознавания голоса на офисном интеркоме.

– Да, сэр Маркус?

– Пришлите ко мне мисс… мисс… эээ.

– Браун, сэр?

– Да, да. Пришлите ко мне, пожалуйста, мисс Браун.

На деле «мисс Браун» было кодовым наименованием для череды самых умненьких молоденьких выпускниц, которые вечно стремились попасть на работу в высшие этажи «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД». Все такие кандидатки подвергались сериям изнурительных интервью, психометрически выверенным для того, чтобы определить, насколько будут преданы своему нанимателю эти кандидатки и как далеко они готовы зайти ради родной компании. Процедура отбора была также подогнана под то, чтобы отсеивать вот таких особых кандидаток: тех, в личностном профиле которых сочетались завышенные амбиции и заниженная самооценка. Этих Фракус любил больше всех, и для них у него всегда была сверх особая работа. Фаркус чувствовал, как сердце у него начинает биться быстрее от предвкушения.

Он крутанулся в кресле, чтобы поглядеть в окно, на пелену выхлопных газов, окутавшую весь Ист энд. Он всегда получал особое наслаждение от последней за день встречи.

Автоматические двери, которые обслуживал отдельный лифт, с шипеньем раскрылись. Он услышал звук шагов: шаги пересекли широченный персидский ковер и остановились перед его столом.

Фаркус едва сдерживался. Он крутанулся в кресле назад к столу. Лишь неимоверным усилием воли Фаркус не дал себе кончить прямо в штаны, когда впервые положил глаз на новую «мисс Браун». Боже, вот это уж точно будет ему по вкусу!

– Мисс Браун. Садитесь, пожалуйста, – с дрожью в голосе произнес Фаркус, оглядывая ноги в дорогих чулках. – Мисс Браун, при рассмотрении вашей выработки за последнее время до моего сведения дошло, что в определенных областях ряд скрытых э… факторов нуждается в э… ограничениях, а также более того выявилась определенная недостаточность э… выработки в соответствующих отделах. Я хотел бы добиться ясности в этом деле, дойти, так сказать, до самого низа. Я полагаю, у вас имеется некоторый соответствующий э… материал для э… скачки?

– Да, мистер Фаркус, у меня имеются некоторые материалы, которые, без сомнения, могли бы привлечь ваше внимание.

Когда она наклонилась за стоящим у ее ног портфелем из телячьей кожи, перед Фаркусом открылся прекрасный вид на ее ничем не стесненную грудь. Хмыкнув от наслаждения, он расстегнул молнию ширинки и перешел к подбрасыванию из стороны в сторону члена под прикрытием стола.

– Я бы предложила, – продолжала мисс Браун, – в качестве ммм… предварительной меры… приковать внимание к этим мм… скрытым факторам.

Из портфеля она извлекла какое то приспособление, на первый взгляд напоминающее миниатюрные наручники. Одно из колец со внутренней стороны было усеяно шипами. Подступив к Фарусу, она закрепила кольцо с шипами на его члене, а второе зацепила за стальное кольцо, впаянное в полированный гранит столешницы.

Затем мисс Браун ловко забралась на сам стол главы корпорации «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД». Подняв юбку, она открыла не стесненную ничем пизду и со вздохом облегчения шумно помочилась в хрустальный кубок. Золотая моча забрызгала стол и рубашку Фаркуса. Он заерзал в кресле, когда шипы наручников глубже вонзились в его встающий член.

Подхватив кубок со стола, мисс Браун вылила мочу в его запрокинутое вверх лицо. Фаркус забулькал и закашлялся, когда моча полилась ему в рот и дальше в горло. Потом, быстро повернувшись спиной, мисс Браун присела над до блеска отполированной столешницей. Ее зад оказался в каких то дюймах от носа Фаркуса. С громким ветром она сбросила затребованный им материал, оставив на промокашке груду дымящихся какашек. Подхватив конец его галстука, она подтерлась им, оставив большое пятно дерьма на набивном шелке. Потом, ловко спрыгнув со стола, она обошла столешницу, чтобы схватить Фаркуса за седые сальные космы.

– Я была бы благодарна, если бы вы выразили свое мнение как можно скорее, сэр, – с этим словами она с силой ткнула его лицо в дымящуюся кучку.

Затем, покончив со своей работой на сегодняшний день, она оправила юбку и подхватила портфель. Судя по всему, молния на портфеле была не в порядке, поскольку она повозилась с ней какое то время, словно пытаясь справиться с заевшим механизмом. Потом, быстро оглядев дело рук своих, мисс Браун выскользнула из комнаты.

Шумно слизывая говно со стола, сэр Маркус даже повизгивал от наслаждения. Просто стыд и срам, что в следующую пятницу придется избавиться от этой, нынешней «мисс Браун». Обучение прошло удачно, да и работает она, похоже, с душой. И все же думал он, пятница его любимый день на неделе: как раз тогда, когда они свыкались с работой, он извлекал самурайский меч из ручки специально спроектированного директорского кожаного кресла и отрубал очередной «мисс Браун» голову в тот самый момент, когда она враскорячку восседала у него на столе. Тело потом тайком выносили и закапывали под очередным отрезком автотрассы, а домой к кандидатке отправлялось письмо с маркой недельной давности. Все очень аккуратно. И впрямь, нигде никаких проколов.

Жадно подлизав остатки говна, Фаркус удовлетворенно хмыкнул: самое вкусное он оставлял на закуску. С шипением вновь отрылись двери, и в кабинет тяжело ступая, вошла толстая женщина средних лет в униформе уборщицы. Поставив на пол ведро и швабру, она прошаркала к столу.

– Небеса всевышние, сэр Маркус! Неужто вы опять тут шалили? – произнесла она, читая слова, отпечатанные на бумаге в ее мозолистой руке. – Держитесь, и мы в миг с вами разберемся.

Из грязной воды, до краев наполнявшей ее ведро, мисс Швабра извлекла засаленную тряпку. Даже не позаботившись выжать ее, она грубо стерла говно с лица и стола Фаркуса. От тряпки пахло ядреным промышленным дезинфектантом, а от грязной воды резало глаза. Потом из кармана передника она извлекла связку ключей, и расстегнула наручники, чтобы освободить кровоточащий член Фаркуса. Взяв огрубевшими от работы руками этот член, она как можно грубее подергала за него. Сэр Маркус кончил через каких то пару секунд. Кровь и сперма немощно закапали с его конца, а болезненно пульсирующая простата заставила Фаркуса поморщиться. Вытерпев перепачканные руки о передник, мисс Швабра покинула кабинет главы «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД».

Оказавшись за дверями кабинета начальства, она громко рассмеялась и закурила. Фаркус подобрал ее однажды ночью на задах зданий Кингс Кросс, и если этот грязный ублюдок желает платить ей первое приличное в ее жизни жалование за десять минут работы в день, что ж она ничего не имеет против. Иногда она вбухивала в воду чуть больше дизинфектанта, чем требовалось, просто, чтобы сделать его боль острее, но в остальном она просто делала свою работу; жаловаться ей было не на что.

Поправив галстук и застегнув молнию ширинки, Фаркус обильно полился духами «Шанель для мужчин». Можно было и не трудиться, поскольку все и каждый в небоскребе знали, какой гадкий, вонючий козел их директор.

Он набросил на плечи кашемировое пальто, чтобы прикрыть заляпанный дерьмом костюм, потом подошел к лифту, который унес бы его на крышу, где ждал его личный вертолет. Он вовсе не намеревался вести машину по запруженным улицам Лондона. Водить машину – это для придурков, самодовольно думал он, забираясь в поджидающий вертолет.

Мисс Браун услышала шум отлетающего вертолета, когда заканчивала блевать в туалет в своем офисе. Господи, во время инструктажа ее поставили в известность о предпочтениях Фаркуса, но самой лично быть их объектом было слишком даже для того, что приходится выносить по велению долга. И все же, как одна из лучших женщин оперативников в стране, Джуди Картер, внедренной недавно в «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД», приходилось делать самые странные вещи. И – что также было неизвестно Фаркусу, – Картер тщательно проинструктировали относительно нетрадиционных методов, к каким глава корпорации прибегал для увольнения своих сотрудниц, но быть обезглавленной в пятницу в планах Джуди не значилось. На деле, именно из за маленьких шалостей Фаркуса Картер и оказалась в небоскребе «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД». Люди наверху начали сомневаться в его методах. Ее послали оценить ситуацию, выяснить, способна ли корпорация «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» (на деле являвшаяся прикрытием для спецслужб) выжить без сэра Маркуса у руля.

Из того, что она до сих пор видела, Картер сделала вывод, что корпорация не только выживет, но и станет процветать, если снять с руководящего поста этого козла. Строительство автотрасс, однако, должно продолжаться. Любой ценой. Таковы были ее приказы, и Джуди Картер знала, шли они с самого верху.

Разумеется, автотрассы не имели никакого отношения к перевозкам, это было только удобным прикрытием. На самом деле, в основе проекта лежала магия. Англиканская церковь, в действительности, давно уже отказалась от своей гегемонии, но древние религии влекли к себе все большее и большее число сторонников. Для того, чтобы предотвратить рост языческих движений, спецслужбам было приказано уничтожить как можно больше древних святилищ. Но даже «людям сверху» было очевидно, что нельзя ни с того ни с сего появиться в каком то месте с бульдозерами, так что требовался какой то предлог. Было решено, что самый простой способ провести в жизнь этот систематический вандализм, это проложить огромные бетонные дороги через столько святилищ, сколько будет в человеческих силах.

На деле, однако, это означало, что сами дороги пойдут по линиям магической силы, по трассам невидимой энергии, что соединяли все священные места мира. Следовательно, для того, чтобы нейтрализовать энергию этих магических линий, дороги требовалось строить на крови. Разумеется, программа человеческих жертвоприношений проводилась в жизнь в полной секретности, но через каждый километр или около того, требовалось закладывать в бетон тело. По иронии судьбы, спецслужбы были вынуждены прибегать к магии для того, чтобы эту магию уничтожить, но, возможно, это было лишь свидетельством того, до какой степени напуганы люди наверху.

Фаркус неизвестно каким способом заполучил неписаный контракт на поставку двадцати пяти процентов этих человеческих жертв, но дело, похоже, вышло из под контроля. Он стал неосторожен. И все потому, что ему требовалось пожрать говна прежде, чем совершить ритуал.

Картер решила, что от Фаркуса пора избавляться. Проще всего было бы передать сведения о нем тем людям, которые могут ими воспользоваться. Хмыкнув про себя, она подумала, что те, кто протестуют против автотрассы, попади к ним фотографии Маркуса во всей его красе, могут изобразить из них что нибудь интересненькое. Все еще улыбаясь про себя, она вынула из портфеля телячьей кожи миниатюрную фотокамеру. Пора отдать проявить эти снимки.

 

Глава 7

Проснулся Уилл рано и внезапно. Разбудил его не шум, а его отсутствие. Он ожидал услышать, как надзиратели барабанят в двери, и всевозможные крики, эхом разносимые о викторианской тюрьме. Но в окно кухни лился солнечный свет, и пока он спал, кто то накрыл его одеялом. Рывком сбросив с себя одеяло, Уилл потянулся, стараясь не разбудить собаку, свернувшуюся калачиком у его ног.

На цыпочках поднявшись по лестнице, он поссал в дабле. Вернувшись на кухню, он принялся рыться по столам, пока не нашел пакетиков с заваркой, потом налил в чайник воды, чтобы сделать себе чашку чая.

Часов Уилл не носил. К чему они? За окном утро, и солнце встало раньше него. На дворе лето, и потому день будет долгим. Он поест, когда будет голоден, и заснет, когда стемнеет. Часы – еще один вид навязанной Вавилоном тирании, какую который люди привешивают себе на руки. Часы – это наручники, приковывающие людей к системе. Он считал, что без часов ему живется лучше.

На лестнице послышались шаги, потом из за двери показалось личико Трины.

– Мне показалось, я слышала здесь какое то шевеленье, – сказала девушка. – Я уже давным давно проснулась.

– Просто готовлю чай, – отозвался Уилл, вылавливая пакетик из оббитой кружки. – Хочешь?

Трина вошла в кухню. На ней была только длинная мужская жилетка, и Уилл мог вволю любоваться длинными красивыми ногами. Жилетка льнула к ее телу, едва сдерживая острые груди. Короткие рыжие волосы Трины торчком стояли во все стороны, а веснушчатое лицо не нуждалось ни в каком макияже, чтобы придать ему красок и жизни. Обаяние этого лица подчеркивала большая вычурная булавка в носу.

– С удовольствием.

– Где у нас сахар?

– Я найду, – ответила Трина.

Босиком она прошла по голым доскам к шкафчику, подвешенному высоко на стене.

Когда она привстала на цыпочки, чтобы снять с полки пакет с сахаром, Уилл увидел, что ее жилетка ползет вверх, отрывая гладкий и совершенно голый зад Трины. Меж ее ног он заметил сполох почти оранжевых волос. Он испытал прилив желания к ней и спросил себя, не чувствует ли она по отношению к нему того же. Прибор не причинял ему больше никакой боли, и созерцанием манящего зада Трины пробудило его либидо.

– Я хочу знать, каково это было в тюрьме. Тебе, наверное, было одиноко.

Уилл перенес чашки на стол. Он только вчера вышел, но уже тюрьма была, казалось, все равно что в прошлой жизни. И с чего ему начать? Рассказать ей о надзирателях вертухаях, их мелочном садизме и обо всех пакостных наказаниях, какие только мог измыслить их больной мозг; о заправлявших делами тюрьмы бандах, об угрозах шепотом в очередях за едой; или о том, каково это делить крохотное помещенье с еще двумя мужиками, когда в этой комнатке пахнет мочой, дерьмом и спермой, а выйти можно лишь на час в день, и то если повезет; ли рассказать ей об одиночестве и о том, как это место всасывает из людей саму жизнь, так что выйди после длительного срока, в большом мире потом выживают лишь самые сильные – большинство же, сознают они это или нет, просто хотят вернуться назад в тюрьму, туда где безопасно и где тебя не встречают на каждом шагу сбивающий с толоку выбор возможности реальной жизни.

По молчанию Уилла Трина поняла, что слишком много он пережил, чтобы вот так просто всем рассказать, и пожалела, что вообще завела этот разговор. Она кляла себя, что теперь на лице у него появилась тревога, и поняла, что ему хотелось бы забыть обо всем, повернуться к этому спиной. Она также поняла, что хочет помочь ему забыть. Поставив кружку на стол, она села ему на колени, крепко обняла его за шею, почувствовала, как он начинает понемногу расслабляться.

– Прости, Уилл. Не надо мне было спрашивать.

Она чувствовала, как он тянется к ней, как его руки гладят ей плечи. Когда он принялся легко целовать ей лицо и шею, кожу ей оцарапала щетина. Соски у нее затвердели, и она поняла, что пизда у нее горячая и влажная от желания.

Осторожно взяв за полы жилетки, Уилл поднял их, открывая красивые острые груди Трины. Он накрыл левую грудь ладонью, и услышал, как она слегка застонала, когда он наклонился, чтобы лизнуть и пососать правую. Он чувствовал, как она ритмично движется у него на коленях, и знал, что она горячая и влажная, и что ее пизде неймется принять его хуй. Осторожно отодвинув от себя Трину, он расстегнул штаны. Трина охнула, увидев его огромный татуированный прибор, – от одного только этого зрелища ей захотелось кончить прямо на месте. Проводя пальцами по покрывавшим всю пульсирующую поверхность руническим орнаментам, она чувствовала, как он содрогается от наслаждения. Слегка приподнявшись, Трина подвинула пизду к его члену, конец которого был твердым и блестящим, как голыш на морском побережье, выглаженный бесчисленными волнами приливов. Потершись о него, Трина почувствовала, как по ее телу начинают прокатываться волны наслаждения. Потом, подавшись вперед, она опустилась, вскрикнув, когда уиллов прибор глубоко вошел в нее, как он раз за разом проникает ей в душу, когда она скользит вверх вниз по нему. Пизда ее была сладкой и тесной, и Уилл застонал, когда перед глазами у него заклубились дробные, фрактальные папоротники. Одна за другой волны чистейшего наслаждения прокатывались по их телам, и, наконец, с могучим криком радости, вырвавшимся у них обоих, они позволили природе забрать их. Плющи и омелы пробились через доски пола, и воздух стал густым и тяжелым от спор, когда его сперма изверглась в нее.

Пробужденная их криками, Брайди подняла голову и увидела любовников. За все свои тысячу лет она никогда не встречала человека, который мог бы сфокусировать столько жизненной силы, как этот мужчина по имени Уилл. Вот почему впервые за несколько тысячелетий, она вчера приняла человеческий облик: чтобы получше узнать, исследовать его, чтобы отметить его рунными знаками, которые дадут его хрупкой человеческой душе хотя бы толику защиты.

Отметины на ее собственной коже не были чистым украшением. Это была самая сильная магия, и они не только воплощали ее власть над плодородием, ее власть вернуть детородную силу этой голой планете, они служили гарантией ее бессмертия. Брайди знала, что даваемая ими сила нечто гораздо большее, чем просто галлюцинация. Она помнила, как по всем северным землям в определенные ночи года у дверей даже самых скоромных хижин выкладывали вязанки хвороста в надежде, что она пройдет мимо и поспит здесь недолго, одарив тем самым своим плодородием только что засеянные поля. Она помнила страх в душах всех тех бесчисленных тысяч мужчин и женщин, которых приносили в жертву во имя ее. И как она набиралась силы, когда они выкрикивали свой прощальный крик.

Она снова поглядела на любовников. Теперь, когда она пометила этого мужчину по имени Уилл, она знала, что его она хочет навеки вечные. Он станет ее супругом. Супругом Брайди.

Разжимая объятия, любовники нежно поцеловались. Когда девушка, звавшая себя Триной, поглядела в ее сторону, Брайди с энтузиазмом завиляла хвостом.

– Какая роскошная собака, Уилл. Твоя?

– Он мне не принадлежит, – возразил Уилл. – Он друг, а не раб. На самом деле это он меня нашел – вчера в парке.

Трина расхохоталась.

– На самом деле, это не он, а она, Уилл. Это сука, не кобель. Как по твоему, у нее есть имя?

– Может, и есть. Я, во всяком случае, его не знаю.

Трина заглянула в темные глаза собаки, и ей, – как это она решила, – пришла голову мысль. На самом деле ничего подобного не произошло.

– Думаю, – сказала Трина, поворачиваясь к Уиллу, – я думают, нам следует назвать ее Брайди.

– Крутое имя. Но давай спросим, что она сама об этом думает. Как тебе нравится твое новое имя, Брайди? – когда Уилл протянул руку, чтобы потрепать собаку за ухо, Брайди бурно замахала хвостом. – Да, полагаю, ей нравится.

 

Глава 8

После долгого сна и новообретенной близости с Триной Уилл чувствовал себя будто заново родившимся. После поспешного завтрака из тостов с джемом они снова занялись любовью. Он взял ее сзади, когда она перевесилась, наклонилась над спинкой стула, опираясь о сиденье руками. Уилл даже удивился, что своими криками наслаждения они не перебудили весь дом, когда природа забрала их.

Хорошо было чувствовать себя снова на вольном воздухе. И вот теперь они с Брайди шли по беспорядочно раскинувшейся общей галлюцинации, какую представлял из себя городской центр Хэкни. Слева от них высилось большое белое строение, в котором хранилась и обрабатывалась вся муниципальная информация: это была ратуши Хэкни. А повсюду, до куда хватало глаз, рядами уходили в перспективу другие строения, структуры, каждая из которых представляла иной вид хранения информации или место сделок.

После полугода в заключении особенно хорошо было знать, что, куда хочешь, можешь попасть в этой социальной матрице, достаточно только подумать о месте назначения и ногами дойти до него. Все утро он провел в помещении, сочетавшем в себе местную биржу труда и центр по трудоустройству. Оттуда он отправился на Лондонские поля, где, сидя на скамейке, заполнил бланк того, что раньше называлось «Поддержкой дохода», и что теперь переименовали в эвфемизм «Вспомоществование ищущему работу». Это же курам на смех. Как будто была какая то работа, чтобы стремиться ее получить.

К счастью, все это было чистой формальностью. Поскольку он только что вышел из тюрьмы, бланк заполнять было совсем несложно. Но он был совсем на мели, и ему как можно скорее нужны были деньги. И потому с тяжелым сердцем он послал увесистый конверт через ящик портал ярко красной почты. Теперь все бланки Департамента социального удовлетворения требовалось посылать в головной офис обработки в Глазго, где оценивались заявки. Уилл знал, что на весь процесс могут уйти недели.

Впрочем, не взирая на все превратности этого Департамента социального удовлетворения было просто прекрасно снова очутиться в Хэкни. Улицы были полны обычной толпой – наполовину пьяные, наполовину помешанные. Проходя по Мэр стрит, чтобы встреться с Пройдохой и Триной, Уилл миновал бредящих, устраивавшихся в солнце и дождь на одном и том же месте и громко поносящих прохожих. Низенький средних лет человечек, шаркая брел по улице, на ходу нюхая клей из пакета с лейблом «Гордость кормящих матерей». Еще один грузный молодец прихрамывал, зажав в клешне банку «Ультра Крепкого Большого». Его Уилл узнал, и вспомнил, что когда он сам переехал в эти места, Банке не было еще двадцати лет и он с утра до ночи бродил по улицам, прижимая к себе банки безалкогольных напитков, какие подбирал наверху мусорных баков – как будто держание банки придавало какую то правомочность законность его бесцельным блужданиям. Теперь же он вырос и раздался в плечах и поднялся до банок «Ультра Крепкого Большого». Время от времени Банка останавливался и поднимал лицо к небесам, дабы выпить последнюю несуществующую каплю из пустой банки прежде, чем продолжить свой путь.

Уилл договорился встретиться с Пройдохой и Триной в кафе «Альбион» на Мэр стрит. Пройдоха издевательски именовал эту забегаловку «Великий Альбион». Это было вегетарианское кафе, витрины которого были украшены модным кельтским орнаментом. Так значит это и впрямь место по мне, не без иронии улыбнулся про себя Уилл.

Открывая дверь, чтобы войти внутрь, Уилл заметил, что ребята сидят за столиком у окна. У Пройдохи еще оставалось половина пособия, так что он купил кофе на всех. А потом друзья сидели и глядели, как за окном жизнь идет своим чередом, наслаждаясь кофе и дополняя его остатками последнего табачка Уилла.

– Мне теперь надо пойти по кое каким делам, – наконец сказал Пройдоха. – Встретимся попозже в сквоте.

– Заметано, – кивнул Уилл. – Ну что пойдем домой?

– Конечно, – согласилась Трина.

На улице девушка взяла его за руку, они перешли через улицу и свернули на Уэлл стрит. Когти Брайди клацали за ними по тротуару до самой входной двери сквота.

– Пошли наверх, – приказала Трина, и мужчина и собака подчинились.

Устроившись посреди колонок и гитар, Трина достала пачку бумажек для самокруток, пакет травы и половинку пятки, после чего свернула почти совершенной формы конический косяк. Трина запалила косяк, быстро загасив язычок пламени, на мгновение вспыхнувший на конце, и глубоко затянулась крепким ароматным дымом. После еще пары затяжек девушка протянула косяк Уиллу. Иного поощрения тому не понадобилось. Он глубоко и с удовольствием втянул в себя вкусный дым.

Ядреная же у Трины трава. Уилл решил, что это тот же сканк, что сворачивал вчера Жонглер. К тому времени, когда с косяком было покончено, оно они были основательно и по доброму укурены.

Трина подхватила свою бас гитару.

– Давай поиграем.

Усилитель уже был подключен, и как только ремень оказался у нее на плече, Трина начала клокочущий регги мотив. Частоты словно ударяли Уилла под дых, и окна и двери дребезжали в такт, создавая собственный аккомпанемент.

Включив гитарный усилитель, Уилл порылся среди проводов, пока не нашел микрофон. Потом отключил звукосниматель со старой побитой шестиструнки, и через него подключил микрофон к колонкам. Из просторного бокового кармана гимнастерки он извлек блестящий свисток и на пробу свистнул ноту в микрофон. Из динамиков раздался дикий и оглушительный вой, который тут же отдался через фид бэк безумным воплем. Уилл подкрутил звукосниматель и попробовал снова.

Закрыв глаза, Трина все гнала рифф за рифом, и скоре Уилл присоединился к ней на свистке. Поехали так сказать со свистом.

Некоторое время спустя в дверь засунулся Пройдоха.

– Ага, мужик, – сказал ему Уилл. – Значит, вернулся?

– Угу, – отозвался тот, после чего на пару минут исчез, чтобы вновь появиться с подержанным 70’ WASP синтезатором под мышкой. Внутренняя колонка полетела, пояснил он, подключая свою легковесную машину ко второму выходу гитарного усилителя. После пары зловещих блипов и хлюпов, комнату заполнили клевые накаты электронного шума.

Не прерывая аккордов на басе, Трина выкрикнула протяжное и полное энтузиазма «Йеээээ!»

Джем тянулся часами – с многочисленными паузами и перерывами на сворачивание косяков.

– Черт побери, я голоден как черт, – сказал Пройдоха, гася очередной косяк в и без того переполненной пепельнице.

– И я, – кивнул Уилл, внезапно сообразив, что в желудке у него урчит от голода. – Жаль, пожрать нечего.

– Ну, – хмыкнул Пройдоха, – уж я то об этом позаботился.

– Да? – с сомнением переспросила Трина.

– Ох, уж эти фомы неверные. Идите поглядите сами.

Музыкальные инструменты были опущены на пол, колонки выключены, и все трое гуськом спустились по лестнице.

– У меня тут полно всякой хавки, – уколол Пройдоха, когда они вошли на кухню.

Уилл громко рассмеялся, увидев, что кухонный стол завален всевозможными лакомствами. Пицца, собачьи консервы, яблоки и десяток упаковок шоколадного печенья – все явно из «Бейнбери».

– Срань господня! Как ты это все добыл? – изумилась Трина.

– Стырил. Как же еще?

– Да как ты, черт побери, это проделал? У них же там полно охранников.

Пройдоха принялся рассказывать, как пошел в «Бейнбери», чтобы купить собачьих консервов для Брайди. Внезапно у касс возникла какая то заваруха. Оказывается, один из известных альтернативных комиков попытался заполучить себе немного шума в желтой прессе, провернув известный трюк с рассеянным покупателем, и все охранники побежали задерживать подозреваемого и брать автографы для друзей и знакомых.

– Ну так вот, – горделиво продолжал Пройдоха. – Он действительно казался не в себе. Вроде как рассеянный. Я поначалу даже его не узнал…

Прежде чем сесть за стол, Уилл выложил на тарелку собачьей еды для Брайди и поставил ее возле стула. Наевшись вволю, Брайди запрыгнула в драное кухонное кресло и уютно свернулась там калачиком.

Несколько дней спустя пришло пособие Трины. Им удалось растянуть деньги, пополняя кладовую плодами фуражирских набегов Пройдохи на фруктовые ларьки и жонглерских выступлений Шэрон на Северо Лондонской линии. Уилл продолжал делить койку с Триной, и, казалось, они вообще не прекращают трахаться, поскольку то и дело оба исчезали в ее комнате наверху и своими криками по ночам не давали спать всем остальным в доме.

Хорошо было вернуться к своим, но Уилл знал, что эта идиллия не может продлиться долго. Слишком многое в этом мире замышляло против них. И не последнюю роль играл тот факт, что вскоре дом будет снесен, чтобы дать место автотрассе. А также Уиллу отчаянно требовались деньги, распроклятое пособие по безработице.

Он решил, что две недели это достаточный срок, что хватит с него ждать, пока бюрократы в Глазго обработают, наконец, его прошение. Трахнув однажды ночью Трину, он объявил о своих намерениях. Завтра утром он пораньше встанет и пойдет в местный офис Департамента социального обеспечения, чтобы узнать судьбу своего прошения.

 

Глава 9

Пройдя Мэр стрит, Уилл и Брайди свернули на Сильвестр плейс. На небольшой площади уже толпился народ, хотя до открытия центра оставалось еще немало времени. Тротуар перед зданием Департамента социального обеспечения был неофициальным местом встреч всех жертв на полях войны «под опекой общины», в том числе тяжелых душевнобольных, кого вышвырнули из стационарных психиатрических заведений для того, чтобы переоборудовать бывшие больницы в квартиры для яппи – бывших членов управы.

Уилл надеялся, что эти квартиры станут преследовать измученные души тех, кого облыжно засадили в психушки. Он знал, что термин «душевное заболевание» Вавилон может использовать как мощное средство подавления и контроля. «Диагноз» может превратиться в оружие против многих групп – от незамужних матерей до чернокожей молодежи, подсевшей на сенси.

Тротуар перед цитаделью Вавилона был усеян пустыми банками «Ультра Крепкого Большого». Присев у низкой стены возле дверей, он свернул себе сигаретку. Втягивая в легкие ароматный дым, он размышлял, сколько животных замучили и убили исследовательские отделы международных табачных компаний. Настанет день, думал он, и мы отомстим за вашу смерть. Когда падет Вавилон, менеджеры табачной промышленности сами станут подопытными кроликами для самых хитроумных опытов, каким они только смогли выдумать для собак, обезьян, кроликов и т д. Мыль о том, что все эти пиджаки отведают своей собственной вивисекции, была почти столь же упоительной, как и сама сигаретка.

Размышления Уилла были прерваны шумом открывающихся дверей. Отстояв очередь за билетом из раздатчика, Уилл нашел себе свободный стул в уже битком набитой комнате ожидания. Ряды жестких сидений были прикручены болтами к полу, и в углу уже расположилась компания пьянчуг, сжимая в грязных лапах банки «Ультра Крепкого Большого». Один мужик мерно бился головой о стену: человеческий метроном, он отсчитывал время ощущению коллективного отчаяния, каким как будто пропиталось все здание.

По электронному табло над стойками беспрерывно неслась бегущая строка: «ДОНОСИ НА ЗНАКОМЫХ. НИКОМУ НЕ НУЖНЫ ВЫМОГАТЕЛИ ПОСОБИЙ…», за которой следовал телефонный номер горячей линии для информаторов. Уилл почувствовал, как в нем медленно закипает гнев, злость на систему, которая видит в создании низшего класса неизбежное зло, а затем пытается винить его представителей в их же собственных затруднениях. Туша сигаретку о промышленного вида линолеум, он думал о том, что бегущая строка с тем же успехом могла бы гласить: «ТРУД ОСВОБОЖДАЕТ».

Он сверил номер на своем билете с экраном табло, установленного над стойками. На табло значился номер 49. На его билете 114. Дерьмо. Чертовски долго еще ждать. Как будто почувствовав уиллову покорность судьбе, Брайди свернулась у его ног и уснула.

* * *

Лет в девятнадцать двадцать, Бернадетта Хейл была, можно сказать, идеалисткой. Будучи из поколения детей цветов, она принимала кислоту, ходила на марши за запрет ядерной бомбы и все такое. Единственная часть жизни шестидесятых, какая обошла ее стороной, была свободная любовь. Не в том дело, что Бернадетта была пуританкой или женщиной непривлекательной, просто она сама чувствовала себе непривлекательной и, соответственно, ей никогда не хватало самоуверенности для того, чтобы отпустить себя и закачаться на бурных морях страстей. В середине третьего десятка она вышла замуж за лектора в колледже, в котором писала диссертацию, но любви в их браке не было и свой союз они так и не осуществили. Муж утверждал, что она фригидна, и в то время, она возможно готова была бы с ним согласиться. Как бы то ни было, весь секс, сколько ему хотелось, он искал и находил на стороне – перетрахал череду впечатлительных и как будто ненасытных студенток младших курсов. Десять лет Бернадетта мирилась с его узаконенным развратом, после чего она решила мужа бросить и с тех пор жила одна. Как это ни печально, ей так и не довелось познать близости с мужчиной.

Возраст был к ней милостив. Несмотря на то, что она уже разменяла пятый десяток, Бернадетта сохранила отличную фигуру: хорошую грудь, плоский живот, стройные и пропорциональные ноги. Теперь она могла вдоволь восхищаться своим телом в зеркале ванной и воображать себе иногда, что когда нибудь она найдет себе кого то, кто тоже мог бы восхититься ею, и что осторожные прикосновения, которые доводили ее до безумия от желания, могут быть даром руки иной, нежели ее собственная. Время от времени она получала приглашения на ленч от давно обретших профессию и место в жизни мужчин своего возраста. Но они были всегда такими… средних лет… и неизбежно консервативными.

Бернадетта Хейл еще не избавилась от юношеского идеализма, и эти отличия еще имели для нее большое значение. Каких то пару недель назад у нее было подобное свидание. На сей раз это был недавно овдовевший старый друг, много лет проработавши на госслужбе. Между ними всегда было что то вроде невысказанного притяжения. Затянувшиеся рукопожатия, обмены взглядами, когда глаза встречались и глядели друг в друга дольше, чем обычно считают приличным. Но это взаимное притяжение так никогда и не было реализовано – из за его брака. Но сейчас, когда со смерти его жены прошло уже более года, Бернадетта позволила себе считать, что эта их игривая взаимная симпатия может перерасти в нечто большее.

Одежду перед этим свиданьем она выбирала очень тщательно. Она даже надела красное шелковое белье, которое купила несколько лет назад в одну из бесплодных поездок за покупками в Вест энд. Красный кружевной бюстгальтер, красные шелковые трусы и красные подвязки, поддерживающие белые чулку с кружевной вставкой. Белье предназначалось лишь для ее собственных глаз, что то, чтобы добавить изюминки к ее ночным фантазиям, но сейчас она решила, что, быть может, настало время поделиться ими, привнести в жизни свою и друга немного столь необходимой обоим романтики.

На деле однако ленч вогнал ее в депрессию. Разговор не уходил от темы тяжелой утраты. Час спустя Бернадетта с немалой печалью поняла, что ни одной женщине не под силу будет занять место его усопшей жены. Ее друг напоминал тень самого себя, и к разговору их теперь не примешивалось никакого скрытого флирта. Придумав какой то предлог, она извинилась и ушла, быстро прошла пешком к станции Хайбери и Ислингтон. Но тут, когда она стояла на продуваемой ветром платформе идущих на восток поездов Северо Лондонской линии, произошло нечто замечательное.

Когда двери открылись, внезапный порыв ветра задрал на ней юбку до самой талии. К счастью, люди, стоявшие позади нее на платформе, не в состоянии были разглядеть ее нижнее белье, но она пришла в ужас, заметив, что неряшливо одетый молодой человек – из тех, что были известны как «экстра зеленые» и выступали в защиту прав животных и против бесполезных ненужных программ строительства автомагистралей – видел все. И по выражению лица этого молодого человека Бернадетта поняла, что он действительно видел все. Долю секунды прежде, чем она пригладила юбку, он в упор смотрел на ее шелковые трусы, смотрел, казалось, сквозь них, после чего поднял глаза к ее груди прежде, чем встретиться с ней взглядом.

Ей казалось, он заглянул в саму сердцевину ее женственности, и едва осмеливаясь дышать, она прошмыгнула в дальний конец вагона; сердце у нее готово было выпрыгнуть из груди, и восхитительная влага в меж ног едва не заставила ее кончить в тот момент, когда она садилась на лавку.

Потом, когда оба они вышли в Хэкни, он ей улыбнулся. Это была не циничная усмешка или плотоядная ухмылка – такого она почти ожидала. Улыбка была теплой, откровенной и открытой, в ней была какая то честность. Разумеется, он заметил ее попытки быть сексуальной. Но когда он улыбнулся ей, она осознала, что он и впрямь считает ее сексуальной. Он оценил ее по достоинству.

Сразу по возвращению домой, Бернадетта заперла двери, сорвала кружевное белье и довела себя до исступления, вспоминая выражение лица молодого человека. Но теперь, две или три недели спустя, она снова сидела на работе. Снова в своей непривлекательной одежде корпела за бронированной стеклянной перегородкой в Хэкни, передовом отделении Департамента социального обеспечения. Сегодняшний день только начался, а она уже чувствовала себя измученной парадом наркоманов, душевнобольных, пьяниц и несовершеннолетних матерей, чередой проходившей перед ней. Ее тошнило, ей было больно, что общество не просто выбрасывает этих людей, но еще и пытается наказать их. Соответственно, она всегда делала, что было в ее силах, сознавая, что пусть ее полномочия невелики, но своей властью она может сделать что то для ближнего своего, может изменить что то для тех, у кого, не вмешайся она, не было бы что есть и кто вынужден был бы голодать.

Коллеги считали ее мягкосердечной, но они то получали премии за то, что экономили деньги департамента. Бернадетту бесконечно выводило из себя то, что только молодые и пытались когда либо изменить что либо в обществе. Те, в чьей власти было бы сделать это, стремились лишь поддержать статус кво. И похоже, представители оппозиции тоже. Она снова вспомнила молодого человека из поезда. Какие у него идеалы? Какое общество он хотел бы построить?

* * *

Уилл и Брайди все еще сидели в приемной. Загудел звонок. Уилл раз в пятнадцатый поднял глаза на экран табло. Там значилось 113. Великолепно, хмуро подумал Уилл. Ждать осталось не так уж долго.

Он потянулся и зевнул, потом попытался настроиться на интервью. По горькому опыту он знал, что для того, чтобы добиться чего либо в этом месте, нужно найти в общем и целом равновесие между патологическим насилием и униженной безнадежностью. Брайди положила голову ему на колено и прикрыла глаза, когда он почесал ее за ухом. Потом она шумно зевнула и встала, слегка отряхиваясь. Звонок снова загудел. Наконец 114.

Спина и ноги Уилла затекли от долгого сиденья на неудобном стуле, и потому он нетвердо зашаркал к пустой кабинке. Парень за стеклом выслушал вступительную речь Уилла, потом сказал:

– Позвольте мне здесь вас прервать. Думаю, на этой стадии мы ни чем не можем вам помочь, мистер, э, мистер Гудмен. Боюсь, вам придется подождать, пока офис обработки прошений в Глазго не разберется с вашим прошением в общим порядке.

Уилл был зол, что от него вот так отмахнулись после долгого и мучительного для зада ожидания в этой паршивой дыре. Он попытался настаивать на своем и потребовал встречи с кем нибудь, кто мог бы что нибудь сделать по поводу его прошения.

– Может, и есть кто нибудь,… – ответил ему клерк, явно радуясь возможности сбагрить приставалу. – Я вижу, что мисс Хейл как раз свободна. Комната для интервью номер девять.

– Ага спасибо, – отозвался Уилл, не желая раздражать клерка на этой стадии щекотливых переговоров безжалостным анализом личности последнего.

– Да, она сможет вас сейчас принять. Пожалуйста, пройдите в девятую комнату, последняя дверь налево.

Уилл встал и покорно направился в указанном клерком направлении. Он постучал в дверь. Женский голос предложил ему войти. Закрыв за собой дверь, он сел на надежно привинченный к полу стул и только тут поглядел за стеклом. Когда глаза его встретились со взглядом непривлекательно одетой госслужащей, он едва из кожи вон не выпрыгнул. Это была та самая женщина из поезда. Та самая, которая побаловала его бесплатным шоу – спасибо порыву западного ветра.

Бернадетта Хейл была столь же шокирована. Она боялась вздохнуть, и ее пизда тут же горячо и влажно возжелала хуя молодого человека. Сердце громом колотилось у нее в груди, она почувствовала, что краснеет. Возьми себя в руки, женщина, сказала себе Бернадетта, потом подняла глаза и снова встретилась с ним взглядом. Они молча глядели друг на друга секунду другую прежде, чем ей удалось наконец пробормотать:

– Мистер… э, Гудмен… мистер Гудмен…

– Уилл Гудмен. Друзья зовут меня Уилл.

– Окей, Уилл. Что я могу для вас сделать? – произнося эти слова, Бернадетта знала, то на деле она задает этот вопрос в самом широком смысле.

– Ну, – начал Уилл, – просто все дело в том, что пару недель назад я вышел из тюрьмы, я зарегистрировался, подал прошение, и все еще не получил никакого… ну, знаете, никакого ответа, и я, как видите, совершенно на мели, так что я подумал… – увидев шокированное выражение ее лица, он умолк, но довольно быстро догадался о причине ее шока: – Видите ли, меня арестовали на демонстрации протеста против автотрассы. Я ничего такого не делал, просто оказался в неподходящем месте в неподходящее время, и какой то бобби решил отделать меня для острастки. Меня даже судили за нападение на офицера полиции. Я сам этому не поверил, когда услышал. Это они на меня напали!

Бернадетта испытала чувство вины за то, что сразу же предположила о молодом человеке самое худшее. Она знала, что полиция способна на то, что называют эвфемизмом «тяжелая рука», и тут же прониклась к молодому человеку симпатией. Значит, у него все же есть идеалы.

– О, прошу прощения. Должно быть, это было ужасно… – начала она, потом остановилась, внезапно сообразив, что ее слова звучат покровительственно. – Послушайте, Уилл, дайте мне время просмотреть ваше прошение. Я позвоню в центр обработки и посмотрю нельзя ли получить ответ на ваш запрос сегодня. Я, возможно, даже смогу заполучить для вас чек, но я ничего не обещаю, окей?

Она знала, что над этим придется потрудиться, что придется напомнить кое кому о паре должков, но ей хотелось помочь ему здесь и сейчас. Это было не все, что ей бы хотелось с ним сделать, но она решила, что если она перекачает похоть в разбирательство его запроса, это принесет больше непосредственной выгоды им обоим, чем ее прыжок через стекло дабы насадить себя на его огромный член.

– Кстати, – сказала она, – я мисс Хейл, но друзья зовут меня Бернадетта, – она ввела какие то данные с терминала своего компьютера. – А теперь давайте посмотрим на это прошение…

 

Глава 10

Из Департамента социального обеспечения Уилл вышел с чеком на девяносто фунтов. Он знал, что Бернадетта, да, она настояла на том, чтобы он звал ее Бернадеттой, слегка превысила свои полномочия, чтобы выбить для него чек, и он был очень ей благодарен. Не часто встретишь в таком месте человеческое существо. Впрочем, уж кто кто, а она была вполне человеком.

Он также знал, что на нее их предыдущая встреча повиляла также глубоко, как и на него. Вибрации, какие исходили от нее в комнате для интервью даже через бронированное стекло, это уже что то иное. Он знал, что будь ситуация иной, все закончилось бы тем, что они вытрахали бы друг другу мозги. А теперь у него даже номера телефона не было. Он знал, где она работает, но Уилл не собирался торчать у дверей Департамента каждый вечер в ожидании того, когда она выйдет. До такого он еще не дошел.

И все же забавно, поскольку даже несмотря на самую неприглядную, какая только возможна, одежку – тяжелый коричневый шерстяной костюм, если быть точным – он знал, как она выглядит под ней, и одежда не имела значения. Он все равно считал ее привлекательной. Хотелось бы еще раз получить шанс поглядеть на эти стройные ноги и пизду, к которой так льнули красные шелковые трусы. Хотелось бы еще и потрогать, а не только посмотреть.

Обналичив чек, Уилл сел на автобус до Бетнол Грин, чтобы закупить там всякой всячины, а потом двинул назад в сквот. День выдался долгий, но оно того стоило. Прибыв наконец в сквот, Уилл открыл дверь своим ключом и прошел сразу на кухню.

Входя в задымленное помещение, Уилл застал там серьезную дискуссию. Похоже, собравшиеся проговорили весь день напролет. Подняв глаза, Трина улыбнулась:

– Привет Уилл… здравствуй Брайди!

Она устроила представление с обниманием собаки, которая отчаянно виляла хвостом. Все рассмеялись, радуясь возможности на мгновение отвлечься.

– Привет, Уилл, прости, мужик, что мы начали без тебя, но завтра утром кое то намечается, и мы как раз решаем, что нам делать.

– Кое что намечается?

– Да. Не беспокойся, к сквотам это отношения не имеет. Последние пару недель все тихо. А завтра утром блокируем трассу…

– Ага, дело довольно стремное, так что никому пока об этом не говорит, – вставил Жонглер. – Похоже, полицейские нас каким то образом подслушивают. Знаешь, как они всегда поджидают нас на месте демонстрации? Ну, так вот, похоже, это не простое совпадение. Где то в цепи есть слабое звено…

– Ну, так что же? – Уилл начинал терять терпение. – Расскажите побольше об этой баррикаде.

Пройдоха снова обрисовал план. Переваривая услышанное, Уилл принялся прокручивать это в голове. Да, может сработать. Если таким делом заразить всех, Вавилон просто обосрется.

– Слушайте ребята, мне сейчас надо бежать, у меня стрелка с Шэрон, – сказал Жонглер, вставая, чтобы покинуть задымленную кухню.

Шэрон. На той неделе с ней было совсем неплохо. Уилл, однако, знал, что Шэрон была вполне серьезна, когда просила не упоминать их развлечения в зале ожидания Хэкни Сентрел Жонглеру. С того дня возможности повидать ее больше не представилось, и Жонглер, по всей видимости, ничего об этом не узнал.

– Круто мужик, – отозвался Уилл, протягивая Жонглеру пять. – Увидимся.

Трина разглядывала пакеты со жратвой, которые Уилл свалил в драное кресло, потом жестянку табаку, из которой он как раз накладывал табак для самокрутки.

– Что, Уилл, миссия завершена?

– Да, хоть долго прождал, но было раз плюнуть. Как бы то ни было чек я с них получил.

О Бернадетте Уилл упоминать не стал, решил, что эту информацию, пожалуй, лучше оставить при себе. Трина пожалуй еще решит его сексистским дерьмом, если узнает, что он пялился на бельишко женщины средних лет.

– Знаете, – продолжал он, – проведя день в этой дыре, я совсем выдохся.

– ДСУ и впрямь кого хочешь прикончит, – рассмеялась Трина.

– Да уж, – ставил Пройдоха, – денежки нужно честно зарабатывать!

Уилл угадал, что ребята несколько нервничают из за запланированной на завтра акции. Ну, вроде как не столько нервничают, сколько и возбуждены, но по горькому опыту Уилл знал, что их беспокойство более чем обосновано. Он мог только надеяться, что всем им удастся избежать побоев и убраться от туда, не попав в кутузку.

Этим вечером ужин варил Уилл. Что то вроде овощного рагу с целым набором пряностей и горстью макарон в придачу. Трина сделала к рагу картофельное пюре, а потом все сидели за столом трепались и курили. Уилл уже оклемался после тюремных испытаний и все покатывались со смеху, когда он рассказывал им анекдоты о паре придурков из Пентонвилля. Все знали, что вставать завтра придется рано, и никто не удивился, когда Пройдоха объявил, что намерен отправиться пораньше на боковую.

Уилл и Трина остались на кухне одни. Трина свернула им обоим по сигаретке, а потом села на колено Уиллу, чтобы прикурить их.

– Последние пара недель были и правда неплохи.

– Ага, – согласился Уилл, забирая у нее самокрутку, – Круто было, Трина.

Они поцеловались, и Уилл почувствовал, что у него встает. Трина тоже это почувствовала и соскользнула с его колена, взяв его за руку, она повела Уилла наверх.

Комната Трины находилась на самом верху большого дома. Потолок здесь был низкий и под крутым углом сходится к верху. Посреди голого, но расписанного яркими красками пола валялся большой матрас, накрытый парой набивных индийских покрывал. Как и большинство друзей Уилла, Трина не имела особого имущества. Уилл вообще не понимал материалистической культуры. Как могут люди загромождать свое пространство бесконечными растраханными украшениями и прочим дерьмом? Дерьмом, которое им не нужно и которое они все равно не используют? Это было что то вроде непреодолимой одержимости, что заставляет людей покупать всякую дрянь, просто для того, чтобы им было чем оправдать свои бессмысленно потраченные жизни.

Трина обошла комнату, зажигая повсюду свечи, поскольку за окном вечернее небо быстро темнело. Потом тона поставила кассету в старый побитый кассетник, что притулился в углу. Это был дамб; что то Ли «Чесотки» Перри с «Блэк Арт Студио». В сочетании со свечами музыка превратила комнату Трины в какое то магическое место, контуры ее словно растворились, так что остались лишь постель и их двое в мигающем свете.

Трина присела подле Уилла на матрас, потом наклонилась, чтобы поцеловать его. Потом она принялась расстегивать пуговицы его рубашки. Уилл почувствовал, как она сталкивает рубашку с его плечей и начинает легко целовать ему грудь и шею. Он стащил свои верные, испытанные «док мартенсы», потянулся провести рукой по выгнувшейся спине и заду Трины, по ее бедрам и ляжкам. Трина вся подрагивала, втягивая полуоткрытым ртом воздух.

Тут она выпрямилась, давая Уилл поднять два надетых на ней хлопчатых платья. Под ними она была совершенно голой, и Уилл шумно вздохнул, увидев в свете свечей ее золотистое тело, увидел, как танцуют ее груди, когда она двигается. Трина словно светилась изнутри, и свет полыхал в ее ярко оранжевых волосах. Толкнув его назад, так чтобы он лег на постель, она села ему на грудь спиной к нему и начала расстегивать его ремень.

Уилл кожей чувствовал ее влажную и сочную пизду, и член его уже натягивал свою матерчатую тюрьму. Когда Трина наконец стащила с него штаны, его огромный татуированный хуй уже ждал ее. Наклонившись, чтобы провести языком по всей лине этого блестящего прибора, Трина слегка подняла зад, так чтобы он смог зарыться лицом меж ее ног и есть ее сочную пизду. Потом она взяла его в рот, слегка сжала его напрягшиеся шары, опускаясь на него.

Уилл ненадолго закрыл от наслаждения глаза, потом удвоил свои усилия. Оба они провели так, казалось, несколько часов – лизали, покусывали и сосали. Трина пахла морем, и на краткое мгновение он вспомнил пахнущую землей пизду хозяйки Брайди – безымянной девчонки, которую он трахал в дабле паба в первый свой день на воле – но тут его внимание вернулось к делам насущным.

С последним затяжным поцелуям конца члена, который был твердим и блестящим, как голыш на морском побережье, выглаженный бесчисленными веками приливов, Трина слезла с него.

– Трахни меня сзади, – выдохнула она, снова поворачиваясь задом к Уиллу.

Ему не требовалось иного поощрения, и он поспешно вскарабкался на колени. Поиграв концом своего хуя о ее раззявленную пизду, он медленно вошел в нее. Ее лобок содрогнулся от наслаждения. И Уилл понял, что от того, чтобы кончить, Трину отделяет не более чем вздох. Выгнувшись, она принялась с силой тереться своей пиздой о его лобок. Откидывая назад голову, Трина чувствовала, как волны энергии прокатываются по ее телу, заполняя само ее существо чистейшей растительной радостью.

Потом дробящиеся папоротники начали клубиться перед их глазами, и природа забрала их обоих. С каждым жарким извержением спермы, Уилл чувствовал лето в растительном времени, то, как чувствуют его растения, – как взрыв счастья. Потом оба они обессилено повалились на постель, продолжая крепко обнимать друг друга. Свеча у кассетника почти незаметно мигала в ритм даба Ли Перри…

 

Глава 11

Побитый древний будильник Пройдохи очнулся первым. Дребезжание колокольчика было звуком настолько непривычным для сквота, что почти сразу всех разбудило. Утреннее солнце уже заливало все комнаты, выходящие на зады дома.

Трина и Уилл, так и лежавшие голыми на покрывалах, тоже зашевелились. И начали сонно целоваться, вспомнив секс прошлой ночью. Трина с улыбкой поглядела на пропорциональное тело Уилла – его татуированный хуй лежал в полуготовности на ляжке. Она осторожно провела кончиками пальцев по его груди и животу, потом погладила его член, чувствуя, как он начинает шевелиться от ее прикосновения. Тут они одновременно вспомнили, зачем их разбудили. Их ждали дела.

Поднявшись, Уилл слегка ополоснулся простой водой. Ему не было нужды давить собственный запах химическими смесями сомнительного происхождения. Накинув одежду, он начал спускаться по лестнице. Остальные обитатели сквота стояли в кухне, поспешно и на ходу глотая чай, Лиз дожевывала тост. Если кто и нервничал, то все хорошо это скрывали.

– Окей, – сказал Пройдоха. – Пошли!

Один за другим обитатели сквота поднялись по лестнице и вышли на улицу. Идти до Уайтчепла, где была запланирована баррикада автотрассы, было около мили. Чтобы не привлекать к себе излишнего внимания, зеленые решили двинуть окольным путем: через парк Виктория и Глоуб таун. Независимо от них, похожие группы собирались со всего Ист энда. Они шли из Боу и из Хокстона. Из Бенфел Грин, Долстона, Хэкни и Клэптона. Из сквотов на Степни, Уоппинге и Шэдуэлл. И все шли с одной лишь целью – сколь возможно нарушить движение по трассе. Дать сдачи Вавилону.

Летнее солнце уже согрело улицы, когда неформалы прибыли на оживленный перекресток трасс Уайтчэпл и Кэмбридж Хилф роуд. Утренний час пик шумел во всех направлениях. Внезапно со всех сторон, будто возникнув из ниоткуда, на проезжую часть вышла армия неформалов.

С визгом тормозов остановились машины, и в возмущенном протесте взывали гудки – но без толку. Все движение замерло, когда масса протестантов уселась на мостовую. Одна из групп с Уайтчэпл, всего человек тридцать, притащила странного вида коллекцию труб и строительных лесов. В мгновение ока они соорудили посреди дороги огромные вышки, которые больше всего походили на рамы для типи. Пара ловких экстра зеленых проворно вскарабкалась по трубам и заняла место на верхушке своих треног. Один из них развернул транспарант, гласивший «ДОЛОЙ УЛИЦЫ!».

Выведенные из себя водители пытались разъехаться во всех направлениях. Они кричали в открытые окна и жали на гудки, но экстра зеленые лишь смеялись над ними. Уилл огляделся по сторонам, и его лицо расплылось в широкой улыбке. Даже если явится сюда полиция и всех разгонит, потребуется некоторое время, чтобы разобрать треноги. А, учитывая то, что наверху люди, они не посмеют пытаться опрокинуть их. Слишком много уж вокруг свидетелей. А машины, до куда хватало глаз, стояли в сплошной гигантской пробке. Уилл понятия не имел, как полиция вообще сюда доберется.

Уилл оглядел толпу. В группе сидящих на мостовой и громко распевающих неформалов он различил Жонглера и Пройдоху. Трина обосновалась возле паба «Слепой нищий»: разговаривала с прохожими, объясняя им, что происходит. Вот она втолковывает что то пожилой дамочке, а та энергично кивает в знак согласия. Одного взгляда в сторону подземки Уиллу хватило, чтобы понять, что к демонстрации и впрямь присоединились некоторые прохожие. Совершенно буднично одетые, рабочего вида люди размахивали плакатами «ДОЛОЙ УЛИЦЫ!»

Но он также увидел, как из за сортировочной станции выезжает белый полицейский фургон. Уилл круто обернулся, чтобы увидеть, как целая орда полицейских клонов бежит к ним через стоянку супермаркета. Дерьмо. Массированные ряды полицейские Ретрополиса несутся, прижимая к бедру на бегу шлемы.

Он снова поглядел в сторону Трины. Девушка полицейских не заметила. Со своего места, он видел, что основные силы полиции нацелились на центр демонстрации, но внезапно один констебль оторвался от основной группы, и вот он уже бежит по тротуару к Трине с дубинкой на перевес. Спринтом обежав край толпы, Уилл схватил Трину и утащил девушку за угол в укрытие дорожки, ведущей к стоянке универмага.

Полицай затормозил, потом последовал за ними за угол, тем самым скрывшись из виду своих коллег. Подтолкнув Трину, – мол, беги, – Уилл подобрал с земли деревянный шест деревяшку, и когда появился полицейский, засадил ему в рожу этой импровизированной битой. Бобби рухнул с тошнотворным «ух». Уилл оттащил его за сломанную секцию заграждения. Морда бобби превратилась в кровавое месиво, но он еще дышал.

Уилл решил, что еще какое то время враг не очнется. Сняв с пояса бобби наручники, Уилл пристегнул ему руки и колени к урне, полной вонючего мусора. Его взгляд случайно упал на паре грязных трусиков на земле, оставленных, как решил Уилл, одной из работниц или служащих Уайтчэпла. Подобрав трусы, он затолкал их в окровавленный и беззубый рот бобби. Сделав свое дело, он вышел на тротуар, чтобы увидеть, как ряды бобби врезаются в толпу, как они начинают оттаскивать людей. На глазах у Уилла бобби, не разбирая, молотили всех дубинками. Вдруг Уилл даже охнул от удивления, заметив нечто совершенно неожиданное.

Посреди толпы, слегка всклокоченная, толкаемая мечущимися вокруг людьми, стояла Бернадетта Хейл. Черт! подумал Уилл. А она то что, черт побери, здесь делает? Тут он сообразил, что она вероятно в беде, ведь на деле ей здесь совсем не место. Кроме того, он перед ней в долгу. Она ведь помогла ему, когда днем раньше он оказался на ее территории, теперь он может ответить ей тем же.

Уилл бросился назад в толпу, по дороге врезал в лицо еще одному бобби, и вдогонку добавил еще сапогом, когда полицай с тошнотворным «ух» упал наземь. Добравшись до Бренадетты Хейл, он схватил ее за руку.

– Пойдем со мной! – крикнул он, перекрывая гам потасовки.

На лице Бернадетты проступили сперва страх, затем облегчение, и она бегом бросилась за ним следом. Они бежали и бежали через застывшее дорожное движение, крики и вопли протеста понемногу стихали на заднем плане. Уилл почувствовал, как Бернадетта начинает отставать, а потому остановился, и оба они, тяжело дыша, присели на бордюр, чтобы перевести дух. Услышав за спиной тяжелые шаги, Уилл поднял глаза и увидел, что к ним направляются трое бобби – лица перекошены от ненависти, дубинки наперевес – вот они уже бегут прямо на них с Бернадеттой!

– О, черт!

* * *

Джуди Картер направлялась в такси в штаб квартиру «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» на еще одну тошнотворную сессию с сэром Маркусом Фаркусом. При себе у нее были уже напечатанные фотографии с пленки, отснятой в прошлую их встречу, и на ее взгляд, они вышли очень даже ничего. Теперь же Джуди не знала, кому их отдать. Этого в ее инструкциях не было, так что решать придется ей самой.

Она знала, что среди неформалов есть полицейский осведомитель, сообщавший бобби обо всех намечаемых демонстрациях в обмен на обещание не брать его самого, когда арестовывают всех остальных. Но Джуди не знала, можно ли доверять тому, кто готов так подставить своих ребят. Может, ей стоит просто отправить снимки по почте в газету – разумеется, анонимно.

Такси Джуди внезапно остановилось. Поглядев вперед через плечо шофера, она увидела вышки и транспаранты, увидела, как врезаются в толпу бобби. Джуди Картер все больше начинала сомневаться в том, насколько действенны и верны эти методы водворения правопорядка. Она считала, что неформалы просто пытаются высказать заботы обычных людей, которые не станут говорить сами за себя. Нет нужды давить их всей государственной машиной.

Выглянув из окна такси, она увидела, как три бобби бегут прямо на нее. Нет, такое невозможно. Но тут она заметила, что у самой ее машины на тротуаре сидят бритоголовый crustie и женщина средних лет. Странная парочка, подумала Картер, но это навело ее на мысль.

Уилл попытался поднять Бернадетту на ноги.

– Пошли! Бежим!

Бернадетта разрыдалась.

– Я не могу больше бежать, – всхлипывала она.

В отчаянии Уилл огляделся по сторонам. К его изумлению хорошо одетая женщина в розовом костюме выбралась из такси прямо между ним и тремя бобби. Достав из кармана розового жакета какое то удостоверение, незнакомка замахала им перед носом этих ублюдков, а потом еще и пролаяла какие то приказы.

Выражение ненависти на харях бобби исчезло, они смущенно затолкали в кобуры свои двуручные дубинки и, едва не спотыкаясь от конфуза, удались в сторону шумящей толпы.

А тетка, повернувшись к Уиллу и Бернадетте, поманила их к себе. Смущенно и спотыкаясь, они послушались. Облокотившись о такси, эта круто прикинутая тетка указала на коричневый плотный конверт, прислоненный к заднему сиденью.

– Это может показаться вам интересным, – сказала она, потом повернулась к водителю: – Отвезите их туда, куда они захотят.

Когда Уилл и Бернадетта забрались в такси, незнакомка захлопнула за ними дверь. А потом еще и подмигнула, когда такси свернуло в переулок.

Глядя вслед уезжающему такси, Дужди Картер услышала шум вертолета над головой. Это направлялся в свой офис Фаркус.

– Посмотрим, как ты из этого выкрутишься, – вслух рассмеялась Джуди. Потом повернулась и беспечно направилась к станции подземки Степни Грин.

Тем временем в такси, когда опасность так внезапно миновала, Бернадетта со слезами упала в объятия Уилла.

– Это было так… так… ужасно. Они собирались нас избить, да?

– Боюсь, что так, – отозвался Уилл.

Жестокость полиции не была для Бернадетты новостью, но он догадывался, что сегодня она возможно впервые столкнулась с версией полицейской жестокости конца девяностых. Он обнял ее покрепче.

– Куда едем, приятель? – спросил водитель.

– Черт, на Уэлл стрит вернуться мы не можем, бобби, возможно, уже там.

Тут Уилла прервала Бернадетта:

– Розмари гроув, возле Лондонских полей.

– Будет сделано. Надеюсь, вы не будете против, если я поеду в объезд, чтобы миновать вон ту потасовку. Если хотите знать мое мнение… – продолжал водитель, но потом, сообразив, что его мнения никто не спрашивал, просто переключил передачу и прибавил газу.

К тому времени, когда они прибыли на Розмари гроув, Бернадетта уже взяла себя в руки.

– Выпьешь чаю?

– Конечно, – отозвался Уилл.

Вынув ключ, Бернадетта открыла входную дверь маленького стандартного домика, каких с десяток еще стояло вдоль улицы. Уилл последовал за ней внутрь.

– Спасибо, что спас меня, – сказала она, теперь несколько смущенно.

– Я едва не втравил тебя в еще большие неприятности, – признался Уилл. – Если бы не наша загадочная благодетельница, даже думать боюсь, что могло был случиться. – Он положил так и не отрытый конверт на стол, когда они проходили через кухню. – А что вообще ты там делала?

– Я ехала на однодневные курсы в Олдгейт, – объяснила Бернадетта. – И с верхнего этажа автобуса увидела толпу и транспаранты. Когда я поняла, что автобус все равно никуда не едет, я просто попросила водителя меня выпустить. Потом я присоединилась к протестующим. Наверное, это наш вчерашний разговор меня так зацепил. Я подумала, что пора мне снова постоять за то, во что я верю.

– Ты еще туда успеваешь? Я хотел сказать, на твои курсы.

– О, богиня моя, конечно нет! Я просто потом позвоню, скажу, что заболела. – Привстав на цыпочки, она поцеловала его в щеку. – Еще раз спасибо. А теперь, не приготовишь ли чашку чая? Думаю, ты все найдешь без труда. Я невесть на что похожа. Пожалуй, одета я была неподходяще для демонстрации. Пойду, переоденусь.

Уилл поставил чайник, потом подошел к подножию лестницы. Отсюда был слышен шум воды в душе.

– Ты не против, если я закурю?

– Кури, если хочешь, – послышалось в ответ.

Порыскав в шкафах, Уилл отыскал заварку. Заварив чай покрепче, он собрал на поднос молоко и чашки, потом присоединил к ним мало пользованную пепельницу. Все это он перенес в гостиную и поставил на журнальный столик. Сворачивая сигарету, он оглядел комнату. Обстановка здесь была довольно спартанской, с облегчением отметил он. Никаких полок с безделушками. Только книги. Полно книг. Небольшое переносное радио стояло на каминной полке. Он догадался, что радио раз и навсегда настроено на волну «Радио 4» и что вечера Бернадетта проводит за слушанием радио и чтением. Судя по всему, живет она одна.

Загасив сигарету, Уилл прикрыл глаза. Утро выдалось долгим и тревожным. Услышав, как скрипнула дверь, Уилл встрепенулся.

Бернадетта стояла у журнального столика.

– О, чудесно, ты заварил чай. Разлить?

– Конечно.

На Бернадетте было дорогое с виду платье с застежкой по переду. Платье ей идет, и фигуру облегает, думал Уилл, оглядывая ее упругую грудь, тонкую талию и изящные бедра.

Заметив его взгляд, Бернадетта вспомнила, как он глядел на нее в поезде. Неужели это было всего две три недели назад? Казалось, это произошло только вчера, уж конечно, она мало о чем другом думала все это время. Ей было приятно, что ему понравилось платье, она знала, что оно в наилучшем свете выставляет ее фигуру, – вот почему она его надела. Забавно, думала Бернадетта, она едва знает Уилла и все же чувствует себя с ним в безопасности, знает, что какие бы страсти его ни обуревали, с ней он будет мягок, знает, что он не станет смеяться, если она расскажет ему правду о себе – что она на деле никогда не была с мужчиной, не чувствовала как в ней двигается мужской член.

Приседая, чтобы разить чай, Бернадетта понимала, что показывает гораздо большую часть ног, чем это было бы в рамках приличий, но ей было наплевать. Ей хотелось, чтобы Уилл ее увидел. Ей хотелось, чтобы он к ней прикоснулся.

– Молоко и сахар? – подняв взгляд, она обнаружила, что смотрит прямо в его глаза. Она была не в силах или не желала отводить взгляд. Ее рука слегка дрогнула, слегка задребезжал фарфор.

– Ты меня боишься? – спросил Уилл.

– Нет. Ну не смешно ли? Я совсем тебя не боюсь.

Выпрямившись, Уилл взял чашку, осушил ее, потом поставил назад на поднос.

– Знаешь, ты очень красивая женщина.

– Ты так думаешь? – пульс Бернадетты участился.

– Да. Я так думаю с того самого времени, когда впервые тебя увидел.

Пизда Бернадетты была горячей и влажной, когда она поняла, что была права в отношении Уилла.

– Хочешь снять платье? – спросил он.

Бернадетта улыбнулась.

– Да, – потом слегка встревожено объявила: – Ты ведь не думаешь, что я любому покажу?

Уилл покачал головой.

– Только мне, – улыбнулся он.

Бернадетта расстегнула пуговицы. Она чувствовала себя такой сексуальной, такой сильной, так владеющей собой и своей женственностью. Она скинула платье с плеч.

Уилл резко втянул в себя воздух, поняв, что под платьем на ней красный кружевной бюстгальтер. Ее темные соски резко выступили под кружевом, кода она, на мгновение забывшись, легко провела руками по груди. Потом, наклонившись, Бернадетта стянула платье с бедер. Она стягивала его дразняще медленно.

Уилл едва слышно охнул, увидев красные шелковые трусы и подтяжки, которые на мгновение увидел в поезде.

Выпрямившись, Бернадетта перешагнула через платье, бросила его на кресло. Уилл встал, его член терся о свои хлопковые узы. Бернадетта была прекрасна. Столь прекрасна, как Уилл думал, она может быть. Уилл сделал шаг вперед и почувствовал, как по ее телу проходит дрожь, когда он коснулся сперва ее руки, потом кружева, прикрывавшего ее груди.

Она упала в его объятия.

– Я сделаю все, что пожелаешь, – вырвалось у нее.

– Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо, – ответил он.

Бернадетта подняла лицо, и они поцеловались глубоко и долго. Он провел руками по ее заду, чувствуя сперва гладкий шелк, потом тепло кожи под ним. Трусы она надела поверх подвязок, и пока они целовались, Уилл начал потихоньку стягивать их, одновременно сжимая ей зад. Он стягивал ей трусы, пока не оказался на коленях перед ней. Быстро отодвинув поднос, он опустил ее вниз, пока она не села на деревянный журнальный столик. Снова поцеловав ее, он почувствовал, как ее язык, исследуя, забирается ему в рот. Потом он покрыл ее тело поцелуями, которые спускались все ниже, пока он не начал целовать ей живот.

Бернадетта слегка развела ноги, чтобы он мог поцеловать внутреннюю сторону ее ляжек, потом, внезапно расслабившись и отбросив все условности, совершенно открылось ему, чтобы он мог зарыться лицом в ее сочную мокрую пизду. Пока он лизал и сосал, она почувствовала, как по ее телу прокатывается волна наслаждения. Слегка застонав, она начала ласкать себе грудь. Со внезапным приступом наслаждения, Бернадетта поняла, что природа начинает захватывать, возвращать себе ее тело.

Уилл на мгновение престал лизать ее пизду. Бернадетта почувствовала, как оргазм спадает, но знала, что это всего лишь начало, лишь отзвук того, что она почувствует, когда Уилл станет трахать ее. Внезапно ей захотелось, чтобы он вошел в нее.

– Пойдем наверх и трахни меня сейчас! – настойчиво крикнула она. Потянув его за руку, она перенесла ногу через его голову.

Уиллу не требовалось иного поощрения. Он последовал за ней наверх в спальню, и они упали на чистые льняные простыни. Уилл стащил штаны, высвобождая свой член. Бернадетта ахнула, увидев татуировки, украшающие его значительную длину и охват. Он прижался к ней. Конец уиллова хуя был твердым и блестящим, как голыш на морском побережье, выглаженный бесчисленными веками приливов, и он потерся им о ее сочную пизду, в то время как она стонала и извивалась от наслаждения. Наклонившись, Уилл спустил красные бретельки лифчика с ее плеч, потом отвел кружево с ее грудей и начал лизать и посасывать ей соски.

Опустив руку, она крепко сжала его член, помогая ему найти ее жаркое отверстие. Потом обеими руками сжав его зад, она втянула его в себя. Входя в нее, Уилл почувствовал какое то сопротивление. Может ли такая красавица как Бернадетта и вправду быть девственницей?

Он толкнул сильнее, тут Бернадетта вскрикнула, когда его член полностью нырнул в нее. Она вскрикнула вновь, когда он вошел все глубже и глубже в ее влагалище. Потом боль сменилась острым наслаждением. На мгновение открыв глаза, она увидела, как он могуче двигается над ней. Он был таким сильным.

– О милый, как это хорошо, – задыхаясь, произнесла она, потом откинула голову и закричала от наслаждения.

Пизда ее была горячей и тесной, и пред глазами Уилла заклубились дробящиеся мхи и папоротники, когда природа, наконец, забрала его. Где то на глубинном уровне Уилл нутром понимал, что фрактальная парадигма обретается во времени, равно как и в пространстве. На одно крохотное мгновение, Уилл увидел, как с ним кончает весь мир. Он понял, что вся материя тянется к состоянию оргазма, что земля кончала в геологическое время, что растения кончали во время растительное. Он осознал, что даже разрывание материи на до атомном уровне сопровождается наслаждением. Тут он наполнил ее влажное сотрясаемое пароксизмами тело, казалось, несколькими галлонами спермы.

 

Глава 12

– Это, правда, твой первый раз? – спросил Уилл, прикуривая сигаретку.

Ее тело казалось теперь еще более красивым, после того, как он видел ее в судорогах столь душесотрясающего оргазма. Сейчас в ней было какое то усталое спокойствие, ощущение бесконечной расслабленности, которая как будто заставляла ее светиться изнутри. Он поглядел на простыни и увидел кровавые пятна, отметившие то место, где они катались, запутываясь в простынях. Так, значит, это действительно было у нее впервые.

Они снова обнялись.

– Да, – сказала Бернадетта. – Да, правда, первый. Я хочу сказать, я когда то была замужем, но ничего не вышло. Он просто утверждал, что я фригидна, и пользовался этим как предлогом, чтобы спать с кем и попадя. Мы ни разу не занимались любовью, – она нежно поцеловала Уилла. – Но ожидание того стоило.

* * *

Вернувшись на Уэлл стрит, Трина открыла дверь сквота. В доме было пусто и тихо. Никаких признаков жизни. Внезапно дом показался ей каким то мертвым. Какие бы рисунки и граффити не заполняли его стены, Сквот – ничто без живущих в нем людей. Тут Трина улыбнулась, вспомнив тот факт, что на деле они делят кров со множеством разумных существ.

Ей вспомнилось, как однажды в ее старом сквоте на Лидс один из ребят на рассвете возбужденно вбежал в ее комнату. Возвращаясь с буйной вечеринки, компания решила срезать путь через какие то участки и наткнулась на целую плантацию опиумного мака, головки которого беспечно покачивались на раннем утреннем ветерке. Они собрали сколько могли, а теперь задействовали все имеющиеся в сквоте кастрюли и сковородки, чтобы выварить головки и солому и извлечь опиум. Весь дом тогда был заполнен странным и каким то паровым, овощным запахом, но несколько часов спустя приятель преподнес ей большой шар маслянистого коричневого вещества похожего на смолу.

Еще несколько недель после того, смолу добавляли в табак на самокрутки, когда бы ни подкуривались. Опиум был неочищенным, но крепким, и Трина снова рассмеялась, вспомнив, до чего они тогда себя довели. Одного косяка, похоже, хватало на то, чтобы все разлеглись на полу, закинув руки за голову и не будучи в силах пошевелиться. Тогда они словно становились частью мебели или что то вроде того, поскольку на свет появлялись всякие мыши и тараканы, и жучки, и вся эта живность начинала кружить по дому, совершенно не замечая присутствия человека.

Трине подумалось, что вот где ошибается дурацкий проекты вроде БАРСУЧЬЕЙ ВАХТЫ. Совсем не надо ехать куда либо, чтобы понаблюдать за дикой природой. Все что нужно, это покурить доброго опиума, и дикая природа сама придет к тебе. Если бы орнитологи это знали, спрос на опиаты возрос бы стократно. А слоган бы гласил: «Опиум – друг непоседы».

Поднявшись на второй этаж, она включила в колонку старую побитую «Peavey TNT». Сама комната как будто заскрипела, и динамик начал издавать все нарастающий низкий гул. Пройдясь по комнате, Трина сняла с каминной полки свою жестянку табака. Открыв ее, она вынула бумажки, половину пятки и небольшой мешочек с травой. Свернув аккуратный трехслойный косяк, она запалила его, задула язычок пламени, на мгновение вспыхнувший на конце, и глубоко втянула в легкие крепкий дым.

Отложив ненадолго косяк, она накинула на плечо ремень бас гитары, потом взяла аккорд. Комната вокруг завибрировала на низкой ноте, задребезжали двери и оконные стекла. Подобрав коск, Трина снова глубоко затянулась, потом слегка прибавила громкости в колонке. С косяком в зубах, она начала играть басовые риффы к «Рэттэ кут боттл» «Лайон Юф»

Низкий клокочущий ритм пробудил Брайди, спавшую в кухонном кресле внизу. Трина увидела, как черный нос толкает, чтобы раскрыть, дверь, и перестала играть.

– Привет, Брайди!

Опустившись на дно колено, она протянула руки, приветствуя собаку. Помахивая хвостом, Брайди медленно подошла к девушке и лизнула Трину в лицо.

Потом Трина встала и, запалив снова косяк, продолжила играть. Брайди свернулась у ее ног и опять заснула, как будто ей и дела не было до невероятного шума, какой издавала ее двуногая подруга.

* * *

Пройдоха потер ноющие ребра, поморщившись от собственного прикосновения. Он провел в камере уже пару часов. И лицо у него тоже болело. Один глаз был залит кровью и настолько распух, что Пройдоха вообще им ничего больше не видел. В самый пик демонстрации он стоял посреди баррикады, болтая со старой приятельницей по имени Джейни. Пару лет назад Пройдоха жил вместе с ней в одном и том же сквоте, а с тех пор она начала встречаться с одним парнем, с которым он когда то дружил, бывшим пушером по прозвищу Паук. Встретив Джейни, Паук разве что не на том самом месте бросил толкать колеса. Теперь он чинил машины у железнодорожного моста возле Лондонских полей. Джейни была в каком то слишком уж солнечном настроении, и когда Пройдоха высказался по поводу ее веселости, она призналась, что только что узнала, что беременна.

– Сколько? – поинтересовался Пройдоха.

– Около двенадцати недель, – просияла Джейни.

– Слушай, здорово, – в свою очередь просиял Пройдоха и заключил Джейни в объятия.

– И можешь мне поверить, из Паука выйдет отличный папа.

– Я так за тебя счастлив!

Тут появилась полиция. Ворвавшись в толпу, полицейские почти сразу же вогнали клин между основной частью демонстрантов и теми, кто стояли возле импровизированных вышек. Через пять минут неформалы уже были более или мене окружены. Однако им не хотелось покидать вышки. Не потому, что те обладали истинной ценностью, – в конце концов, шесты – то были украдены, – но потому, что они стали фокусом в стратегии полицейских. Как только вышки растащат, конным полицейским, которые как раз направлялись сюда из конюшен в Боу, достаточно будет двух атак, чтобы без труда разогнать толпу. Но если она пойдут в наступление, когда вышки будут еще стоять, останется вполне реальный шанс, что кого то могут убить. Так что для того, чтобы как можно дольше удерживать блокаду, вышки надо было защищать.

Волна за волной полицейских кулаками и дубинками пробивали себе дорогу туда, где стояли Джейни и Пройдоха. И каждая атака слегка уменьшала число зеленых, между этой парочкой и полицией. Людей избивали, а потом пинками гнали или даже волокли по земле к ожидающим фургонам, по дороге башмаки ухали по почками и в промежности. Пройдоху уже начинали мучить дурные предчувствия, а бобби подбирались все ближе и ближе.

Внезапно преисполненный ненависти бобби оторвался от своих товарищей и сапогом врезал в лицо уже и без того потерявшего сознания неформала, а потом, яростно размахивая дубинкой, он повернулся к Джейни.

– Шлюшка чокнутая, – заорал он, поднимая руку, чтобы опустить дубинку ей на голову.

Джейни попыталась убраться с дороги, но не могла пошевелиться из за толкотни вокруг. Вот дубинка опустилась, и Джейни упала на мостовую.

Все остальное проходило будто в замедленной съемке. Полицейский схватил Джейни за волосы, дернув ее голову вверх. Пройдоха видел, что она потеряла сознание, видел он и то, что по ее обесцвеченным волосам стекает кровь. Завопив полицейскому, чтобы он остановился, перестал, Пройдоха оглянулся в поисках хоть какого нибудь оружия, чего нибудь, чем можно было бы остановить это бессмысленное избиение.

– Дрянь паскудная!

Все еще держа Джейни за волосы, с перекошенным от ненависти лицом бобби нацелил начищенный сапог в живот девушки.

Рука Пройдохи нащупала отошедший от остальных и слабо закрепленный арматурный прут, и, подхватив его, он махнул им в строну полицейского. Прежде чем сапог успел опуститься, прут со всего маху ударил бобби в лицо. Бобби сложился с тошнотворным «ух», и по его искалеченному ударом лицу потекла кров. Уронив стальной прут, Пройдоха схватил Джейни за руки, поспешно оттаскивая ее от поверженного бобби. Впереди у обочины дороги он увидел машину скорой помощи и попытался двинуть туда. Когда он подошел поближе, он закричал санитарам, и одна из них женщина, поспешила ему на помощь.

– Увезите ее отсюда, черт побери. Она беременна!

Вот и все, что он успел сказать, прежде чем на него набросились еще трое полицейских. Когда на него дождем сыпались удары кулаков и ботинок, он успел разглядеть, как Джейни помогают забраться в машину скорой. Потом он закрыл глаза и стал ждать, когда закончится избиение и начнется боль.

* * *

Шэрон не знала, как им это удалось, но им с Жонглером удалось выбраться из основной потасовки. Жонглеру всегда так везло. Он проскользнул меж массированных рядов полиции Ретрополиса и сделал ноги туда, где она стояла у конторы сортировочной. Они поспешно обнялись, но потом, сообразив, что все равно ничем никому не могут помочь, повернулись и дали деру. Они бежали, не останавливаясь, пока не ввалились в двери паба Замогильного Мориса.

Тут они просто упали на скамейку в одной из грязных кабинок, тянувшихся вдоль боковой стены паба. Некоторое время оба молчали, собираясь с мыслями и переводя дух.

Кашлянул, прочищая горло, бармен. Жонглер встал и подошел к бару. Вытащив двадцатку, он заказал пару пинт «Большого» и получил на сдачу горстку мелочи для автомата сигарет.

С куревом в одной руке и выпивкой в другой, они какое то время сидели молча.

– Так, значит, ты получил свою подачку от государства? – спросила Шэрон.

Жонглер только рассмеялся.

* * *

Уилл проснулся в предрассветных сумерках и с мгновение лежал, напрягая память и пытаясь сообразить, где же он находится. Учитывая жизнь в сквоте и тюрьму, слишком уж много времени прошло с тех пор, как он последний раз спал в комнате, где на окнах были занавески. Потом почувствовав тепло свернувшегося подле него тела, он расслабился.

Он едва верил, что лежит в одной постели с Бернадеттой. В воображении его прокручивались их предыдущие встречи. Внезапный порыв ветра, открывший столь многое, пока она ждала, когда раскроются двери и можно будет войти поезд. Их неожиданное столкновение в Департаменте социального обеспечения. А потом случайная встреча посреди жестокостей и насилия у баррикад сегодня утром. Наконец он вспомнил, как они занимались любовью. Нежно погладив ее плечо, он осторожно поцеловал Бернадетту.

Бернадетта обернулась к нему.

– Привет, – сонно пробормотала она.

– Привет.

Опустив руку, Бернадетта погладила уиллов хуй.

– И ты тоже здравствуй, – тут она снова поглядела на Уилла. – Мне снился твой роскошный татуированный член, – сказала она. – Больно это было? Я хочу сказать, больно было, когда накалывали татуировки?

– Это не совсем татуировки, – признался Уилл.

Потом он пересказал ей историю своего столкновения с таинственной девушкой в пустом пабе. Как все ее тело покрывали похожие татуировки, которые начали словно светиться изнутри, когда они занялись любовью. Как потом все взорвалось вспышкой яркой зелени, после которой перед глазами у него плыли красные знаки. А потом оказалось, что те же знаки запечатлены на коже его прибора. Он рассказал, как девушка невесть куда исчезла и как он нашел ее собаку, на ошейнике которой висела такая же загадочная кельтская с виду подвеска, какая была на шее девушки.

– Я поначалу думал, это кислотный трип или что то вроде того, но эти орнаменты на моем члене как бы доказательство того, что все случилось на самом деле, ведь так?

– Ну, как бы то ни было, это невероятно сексуально, – сказала Бернадетта опускаясь на него, проводя языком по рунным орнаментам на его теперь пульсирующем хуе.

Затем, став на четвереньки, она взяла его в рот.

Уилл нежно погладил ее ляжки, провел руками по волосам пизды. Она уже была горячей и влажной. Внезапно Бернадетта резко воздохнула, воскликнула:

– Ох!

– Извини!

– Просто у меня там все немного болит. Потеря невинности и все такое, – сказала она, и голос ее звучал лишь наполовину иронично.

Оба они рассмеялись. Смочив пальцы в ее соке, Уилл принялся гладить ее соски, в ту время как она сосала его член. Погладив ее по ляжкам, он запустил пальцы ей в анус.

– Мммм…, – пробормотала Бернадетта, не выпуская его хуй. Потом, подняв на секунду голову, сказала: – Ммм, это и впрямь сексуально. Подожди.

Не глядя, она открыла ящик тумбочки и нашарила в нем флакон детского масла. Этим маслом она иногда пользовалась, когда мастурбировала с вибратором. Она протянула Уиллу флакон, и он щедро обмазал маслом ее анус, прежде чем снова запустить в него пальцы.

– Я хочу снова почувствовать тебя в себе, – Бернадетта снова оторвалась ненадолго от его прибора. – Моя мохнатка слишком натерта.

Став на колени, Уилл передвинулся так, чтобы оказаться позади нее. Просунув руку между ногами, Бернадетта начала слегка поглаживать свою пизду, ее пальцы едва касались его шаров, потом пару раз толкнули их. Взяв член в руку, Уилл потер им о ее зад, наслаждаясь шелковистой гладкостью детского масла. Конец его хуя был твердим и блестящим, как голыш на морском побережье, выглаженный бесчисленными веками приливов, Уилл пристроился над Бернадеттой и осторожно ввел член в ее анус, чувствуя, как тот раскрывается, чтобы принять его. Когда его хуй вошел глубже, Уилл почувствовал ее крепкую хватку, услышал ее стоны наслаждения. Пальцы Бернадетты залетали в обезумелом танце, когда удары Уилла стали становиться все глубже и чаще. Комната расплылась во вращающиеся по безумной спирали дробные папоротники, и любовники разом вскрикнули, когда природа забрала их обоих.

 

Глава 13

Это Бернадетта вспомнила о плотном коричневом конверте, какой отдала им, помогая сбежать, незнакомка в такси. Уилл вслух и в пустоту спросил, кто или что собственно такое эта баба. Он снова увидел ее мысленным взором: вот она вытаскивает какое то удостоверение и отдает, будто гавкает, приказы полицейским. Может она сама какой то чин в полиции или что то вроде того? Может, агент службы безопасности? Кем бы она ни была, она спасла их от ареста и, уж точно, от неминуемого избиения.

Уилл снова оделся, а Бернадетта просто набросила шелковый халат, после чего они вдвоем отправились посмотреть, что за подарок они получили от незнакомки. Уилл разорвал конверт, из которого тут же вылетели несколько крупных глянцевых черно белых фотографий. Первым его впечатлением было, что фотографии предназначались для какого то специализированного порнографического журнала «Исполнительный альманах корпофила» или что то вроде того. На фотографиях фигурировал менеджер в дорогом костюме, – вроде как директор компании, – поедающий кучку дымящихся какашек. На другом снимке толстая уборщица как будто вставляла ручку щетки в его зад.

В полном потрясении Уилл перебирал фотки.

– Не врубаюсь, – простонал он. – Она что, думала эта дрянь нас заведет или что?

Он перебросил фотографии через стол Бернадетте. Та же только рассмеялась.

– Грязный старый пердун! Кто бы мог подумать, что он таким увлекается!

– Что? – воскликнул Уилл. – Так ты его знаешь?

– Не лично, разумеется. И очень этому рада. Но я его сразу узнала. Это никто иной, как сэр Маркус Фаркус, исполнительный директор и президент, и вообще самый главный в «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» Смотри, на стене за ним даже виден логотип «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» – она подала Уиллу нужную фотографию.

– Да! Черт побери! Ты права.

– Кажется, я догадываюсь, зачем она отдала нам этот конверт.

– Ага. Если эти фотки попадут в прессу, это раз и навсегда прикончит Фаркуса. С проектом строительства автотрассы токже будет покончено.

– У меня есть пара знакомых среди журналистов. Полагаю, я смогу кое что из этого им передать…

– Во во, – воскликнул Уилл. – А мне кажется, я чувствую надвигающуюся акцию с расклейкой плакатов.

– А теперь, – разумно сказала Бернадетта, убирая снимки назад в конверт. – Если эта гадость не отбила тебе аппетит, думаю, нам стоит поесть.

Встав, она начала рыться в холодильнике. Очень скоро на столе появились хлеб, сыр, фрукты и бутылка вина. Все мысли о противных привычках Фаркуса были изгнаны подальше, и любовники с жаром принялись за еду.

Отставляя пустую тарелку, Уилл добил остатки вина.

– Ну, теперь, наверное, мне надо вернуться в сквот посмотреть, как там Брайди.

Бернадетта внезапно подняла на него озадаченный взгляд.

– Кто такая Брайди?

– Собака. Ну, знаешь, собака девчонки. Татуированной девчонки. Разве я не рассказывал тебе, что нашел ее собаку и вроде как взял ее себе?

– Да, ты рассказал. Так кто такая Брайди?

– Это имя собаки. Трина его придумала.

Бернадетта слегка побледнела.

– Что то не так?

– Нет нет. Почему то это кажется очень уж знакомым, вот и все. Может, мне стоит почитать кое что сегодня вечером. Попытаться освежить память… Все эти полузабытые факты… не знаю.

– Ты не против, если я оставлю фотографии здесь у тебя? – спросил Уилл. – Я возьму один снимок для плаката. Просто мне кажется, здесь они будут в большей безопасности.

– Разумеется, оставляй.

Уилл снова пролистал фотографии. Он выбрал ту, на которой была изображена со спины женщина, враскрячку сидящая на столе и срущая, в то время как Фракус, с мокрыми налипшими на лоб волосами, глядел на ее экскременты жадно и с каким то даже безумным видом. Логотип «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» был ясно виден на стене позади него. Уилл свернул снимок в трубочку и заткнул в карман на штанине.

– Еще увидимся.

– Очень на это надеюсь, – отозвался Уилл. – Сегодня это было прекрасно.

Ему не хотелось уходить. Ему хотелось продолжать заниматься любовью с Бернадеттой, и он знал, что ей хочется того же. Он развязал на ней халат и осторожно провел кончиками пальцев ее груди. Потом наклонился поцеловать быстро твердеющие соски. Бернадетта схватила его член, слегка сжала через гимнастерку. Они поцеловались глубоко и долго, потом Уилл повернулся и быстро пошел к парадной двери. Сделав глубокий вдох, он захлопнул ее за собой, потом зашагал в сторону Лондонских полей и Уэлл стрит за ними.

Через десять минут он уже поднимался по парадной лестнице сквота. Еще с улицы он услышал тяжелый рокот гитары Трины, и испытал чувство невероятного облечения: слава всем богам, она тоже выбралась с баррикады целой и невредимой. Повернув ключ в замке, он через ступеньку побежал по лестнице. Когда он открыл дверь в ее комнату, то буквально ударился о стену дыма ганджи и шума.

Трина стояла посреди комнаты спиной к нему, играла совершенно потрясный басовый рифф, а Брайди преспокойно спала у ее ног. Услышав шум открываемой двери, Брайди навострила уши и подняла голову. Завидев Уилла, она вскочила на ноги и побежала к нему, отчаянно виляя хвостом.

– Здравствуй Брайди. Здравствуй девочка, – Уилл тепло обнял тварь земную.

Трина перестала играть. Они поцеловались, постояли не разжимая рук.

– Ну, хотя бы с нами двоими все в порядке.

– Ага. Но об остальных пока никаких известий.

– Я рад, что ты в порядке, Трина.

– Я тоже.

Потом, когда они отступили друг от друга, Трина подкрутила контроль на бас гитаре и снова принялась играть. Уилл поймал ее взгляд, и они улыбнулись друг другу. Он сложил ладони, изображая букву «Ч» и беззвучно вопросил «Чай?»

Все еще улыбаясь, Трина кивнула.

Уилл спустился вниз на кухню, и Брайди последовала за ним, клацая когтями по голым ступенькам деревянной лестницы. Взяв с подоконника пинту молока, Уилл открыл пакет и принюхался: еще не скисло. Он налил воды в чайник, быстро ополоснул две кружки, налил молока и бросил пакетики с заваркой.

Когда начал закипать чайник, Уилл услышал шаги у входной двери. На мгновение он напрягся, но потом расслабился, услышав, как в замке поворачивается замок и как из коридора доносятся голоса Шэрон и Жонглера. Вскоре оба они вошли в кухню.

– Рад, что вы оба вернулись, – Уилл обнял друзей. – Я как раз завариваю чай. Хотите?

– Конечно. А я пока сверну косяк, – сказал Жонглер, доставая из кармана рубашки пакетик с травой.

Уилл кивнул головой на гитарный грохот, доносившийся сверху.

– Трина вернулась еще до меня, а теперь и вы двое. Так что осталось дождаться троих. Есть какие нибудь вести о Пройдохе, Джиме и Лиз?

– Пока нет, – мрачно отозвался Жонглер. – Крутая вышла переделка, что скажешь?

– Да уж. Придурки из полиции снова ведь нас поджидали, так?

Когда Жонглер задувал огонек, на мгновение вспыхнувший на конце косяка, Уилл внезапно вспомнил про фотографию, которая, свернутая в трубочку, дожидалась своего часа у него в кармане. – Подождите ка. Я только отнесу Трине ее чай. У меня есть для вас кое что. Сейчас вернусь.

Он побежал наверх с кружкой чая.

– Шэрон и Жонглер вернулись! – прокричал он, ставя кружку на пол.

– О! Спасибо чертям за это! – отозвалась Трина. – Я скоро спущусь.

Вернувшись на кухню, Уилл вынул из кармана фотографию и расправил ее на столе. Жонглер выдохнул огромное облако дыма и протянул косяк Уиллу.

– Козел вонючий! – воскликнула Шэрон.

– Это сэр Маркус Фаркус, – объяснил Уилл. – Председатель совета директоров «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД».

– Да уж, это я вижу. Где, черт побери, ты это раздобыл? – поинтересовался Жонглер.

Уилл пересказал им события сегодняшнего утра, закончив рассказом о таинственной незнакомке, отдавшей им свое такси и фотографии.

– Интересно, она то с этого что поимеет? – спросил Жонглер.

– И я все о том же думаю, – признался Уилл. – Я хочу сказать, если она что то вроде полицейского, то почему она отдает нам такой жареный материал.

– Может, они хотят избавиться от Фаркуса? – внесла свою лепту Шэрон.

– Шэрон права, такое вполне возможно, – согласился Жонглер. – Если это предать огласке, это уж точно уберет его с дороги.

– Ага. Насколько я понимаю, мы можем использовать это в свою пользу. Это может остановить на время дорожные работы. Даст нам немного времени подумать.

– Правильно Уилл говорит, – рассмеялась Шэрон. – Я хочу сказать, если расклеить плакаты с такой фоткой по всему городу, никто не захочет поддерживать ни Фаркуса, ни «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД». Такое может повредить кому угодно. Дерьмо к рукам липнет, если вы понимаете о чем я.

– Оно уж конечно прилипло к его воротнику, – рассмеялся Уилл, предавая косяк Шэрон.

– Если Джез еще не распрощался со своим Маком, плакат можно свалять за пару часов. А потом можно сделать копии и раздать их ребятам по всему городу. Так что через пару дней они будут повсюду.

С большим дымящимся косяком в руке в кухню спустилась Трина. Косяк Трина передала Уиллу, который глубоко и сильно затянулся, прежде чем показать ей снимок и объяснить, что они придумали. Следующий час или около того они провели, сворачивая один за другим косяки, пока Жонглер, Шэрон, Трина и Уилл не были все уже основательно и к чертям укурены.

Трина поставила старую кассету «Дэд Кэн Дэнс» на побитую мыльницу, и нео кельтские ритмы всех немного взбодрили. Потом на какое то время они начисто забыли о баррикаде и своих отсутствующих друзьях – все были слишком рады, что они в безопасности и что каждый счастлив обществу других.

В пропуске между песнями они услышали, как в замке входной двери снова поворачивается ключ. Все побросали свои дела, и в кухне повисло невыносимое молчание. С лестницы слышался шум шагов нескольких пар ног. Наконец, – казалось, прошло целых сто лет, – дверь открылась, и на пороге возникли Джим и Лиз. Лиз всхлипывала.

– В чем дело, Лиз? – Уилл вскочил на ноги.

– Они забрали Пройдоху, – сказал Джим, когда Лиз не выдержала и разрыдалась на плече Уилла. – Джейни беременна, а какой то бобби собирался врезать ей сапогом, так что Пройдоха сам врезал ему и дотащил ее до скорой. Потом на него набросились остальные бобби и утащили его.

– А что с Джейни? – спросила Шэрон.

– С ней все в порядке, немного взвинчена, вот и все. Ее оставят в больнице еще на пару дней. Мы только что встретили Паука, он возвращался с Хомертон, так что он рассказал нам о случившемся.

Никому из друзей не хотелось больше праздновать. У всех из головы не шел Пройдоха, томящийся теперь наверное где нибудь в камере, скорее всего основательно побитый. Некоторое время спустя все просто разошлись.

Уилл и Трина отправились наверх в постель. Они не занимались любовью, просто некоторое время лежали молча, обнимая друг друга. Потом устроившись поудобнее, оба заснули.

 

Глава 14

На следующее утро всех в сквоте ни свет ни заря разбудил звук заработавшего тяжелого механизма. Выглянув в окно. Уилл увидел, что землечерпалки и выравниватели работают почти у самого заграждения. Хотя это была суббота, вся стройка копошилась и суетилась даже больше обычного. Быть может, они спешат нагнать упущенное время? Уилл решил, что если работы пойдут с такой скоростью, пройдет всего лишь пару дней, и полиция устроит набег на сквоты, чтобы очистить их перед сносом: на всю операцию от начала до конца может уйти меньше, чем один день – Лейтон достаточное тому доказательство.

Уилл поглядел на Трину, которая как раз садилась в постели. От вида ее роскошного тела ему больше всего захотелось забраться назад в постель и заняться любовью.

– Хотелось бы мне, чтобы мы могли просто остаться в постели, Трина. – сказал он. – Но, судя по тому, что происходит снаружи, похоже, нас ожидает беспокойное утро.

Они спустились вниз на кухню. Все остальные уже встали. Завтрак ели наспех, все были только рады заняться насущными делами. В сквоте повисло ощущение настоящей спешки, и Уилл понимал, что такое происходит сейчас во всех сквотах на передовой. Все нынче готовятся привести в исполнения свои давно выношенные планы.

Быстро распределили дела. Лиз и Джиму поручили отнести фотографию Джезу и к ленчу вернуться с уже готовым плакатом. Жонглер попытается выяснить, где содержат Пройдоху. Шэрон станет раздавать плакаты пассажирам, как только плакаты будут готовы, а Уилл вернется к Бернадетте и отправит в газеты оставшиеся у нее фотографии. Тем временем Трина обойдет все остальные сквоты на передовой и удостовериться, что повсюду готовятся к грядущему сражению, цель которого попытаться избежать неизбежного выселения.

Уилл, Трина и Брайди вышли из дому вместе.

– Она милая?

– Кто?

– Бернадетта.

– Пожалуй, да.

– Она хороша в постели?

– Ну, не знаю, поверишь ли ты мне, но до вчерашнего дня она была девственницей, – Уилл внезапно сообразил, что Трина, возможно, расстроена. – Ты не в обиде, что я с ней переспал?

– Да все круто, Уилл. Ты же не моя собственность.

Они тепло обнялись, потом поцеловались.

– Удачи.

– Думаю, она нам понадобится, Трина. Пойдем, Брайди.

На Лондонских полях ветер шелестел в листве. Уилл любил звуки летнего ветра, когда нежный шепот миллионов листьев смягчает зимний вой. На его взгляд, это и был звук самого Лета. Это был звук, который словно умиротворял саму его душу. Брайди бегала кругами, радуясь возможности размять ноги.

Когда Уилл подходил к воротам, ведущим на Розмари гроув, Брайди подбежала к нему тяжело дыша. Он постучал в дверь Бернадетты, услышал движение за ней, шаги по лестнице. Он решил, что Бернадетта, наверное, смотрит на него через глазок, установленный в обшивке двери. Затем дверь открылась, и он вошел внутрь.

Бернадетта стояла сразу за дверью, завернутая лишь в яркое купальное полотенце. Волосы у нее были мокрые, а путь от ванны был обозначен следами мокрых ног.

– Извини, наверное, я пришел в неудачное время.

– Нет. Время самое удачное!

– Я только налью Брайди воды, – сказал Уилл, проходя через кухню.

– Ага, так вот она, знаменитая Брайди. Я о тебе читала, – сказала Бернадетта, поглаживая голову собаки. Она внимательно рассмотрела подвеску с драконьей головой на ошейнике Брайди.

Уилл было спросил себя, что она имеет в виду, но оставил это, наливая воду в миску и ставя миску под кухонный стол. Шумно разбрызгивая во все стороны воду Брайди принялась пить, а напившись, устроилась спать меж ножек стула.

Бернадетта все еще стояла в коридоре. Выйдя из кухни, Уилл обнял ее, почувствовал прикосновение ее влажной кожи. Целовались они долго и глубоко. Она наклонилась подобрать упавшее на пол полотенце, потом взяла его за руку и вместе они вошли в гостиную.

Здесь на полу горами валялись книги, книги же стопками громоздились на журнальном столике. Одни лежали раскрытые, страницы других были отмечены самоклеющими бумажками. Как будто в этой комнате лихорадочно составляли какой то исследование. Как будто Бернадетта провела за чтением всю ночь и еще не ложилась.

Бернадетта потянула за пуговицы на рубашке Уилла, потом притянула его к себе. Уилл осознал, что и сам не прочь провести собственно лихорадочное исследование. Он поспешно стянул ботинки и рубашку, чувствуя на себе восхищенный взгляд Бернадетты. Когда он снимал штаны, его хуй уже наполовину встал.

Когда они обнялись, его рука скользнула вниз, пока пальцы не нашли ее уже влажную, сочную пизду. Бернадетта со вздохом рухнула в кресло, сбив при этом гору книг, примостившихся на его ручке. Книги раскрылись наугад, открыв страницы плотного текста и викторианские гравюры кельтских орнаментов.

Опустившись на колени перед Бернадеттой, Уилл развел ей ноги, будто обложку прекрасного фолианта. Потом он провел кончиками пальцев по внутренней стороне ее ляжек, нагнувшись, зарылся лицом в ее горячую влажную пизду. Запах старых книг смешался с солоноватым запахом ее плоти. Выгнувшись от наслаждения, она оттолкнула его голову.

– Я хочу, чтобы ты в меня вошел. Я хочу кончить, когда ты в моей мохнатке.

Соскользнув с кресла, она упала на гору книг. Став на четвереньки, Бернадетта широко раскинула ноги и высоко вверх вздернула зад. Развернувшись, Уилл стал позади нее на колени, и одной рукой принялся поглаживать ей зад, а другой провел татуированным хуем по ее пизде. Конец уиллова хуя был твердым и блестящим, как голыш на морском побережье, выглаженный бесчисленными веками приливов. Почувствовав, что его член начинает входить в ее скользкую пизду, Уилл слегка толкнул, потом Бернадетта издала крик наслаждения, когда он вошел в нее до конца.

Пытаясь найти равновесие, чтобы удержаться под его напором, она поскользнулась на книгах. Страницы раскрылись наугад, когда она падала вперед, ее груди вдавились в пожелтелые страницы, а он раз за разом вонзал свой член все глубже и глубже. Дробящиеся папоротники начинали клубиться перед их глазами. Комната расплылась, и затхлый запах старых книг сменился резким запахом растительности и спор, когда природа забрала их. Дом словно опал вокруг них, плющи и шиповник проросли через доски пола, когда его горячая сперма изверглась в ее пизду. Им казалось, они падают через бесконечный дробящийся ландшафт.

Несколько минут спустя, дробности сложились и изменили конфигурацию, пока Уиллу не стало казаться, что он всматривается в драконью голову, которая как будто запутана в сложный кельтский узел. Краски поблекли, и только тут он с удивлением сообразил, что смотрит на гравюру в одной из книг Бернадетты. Он нагнулся, чтобы разглядеть ее поближе.

Бернадетта подвинулась под ним, так что его помягчевший член выскользнул из ее пизды. Восхищаясь его сильным молодым телом, она провела пальцем по его боку. Потом поняла, что он внимательно смотрит в одну из книг, в беспорядке разбросанных по полу.

– В чем дело?

– Это рисунок талисмана, какой висит на ошейнике Брайди. Или очень на него похожего.

Бернадетта проследила его взгляд и даже присвистнула, увидев иллюстрацию.

– Рисунок практически идентичный. Наверное, какой нибудь амулет.

– Может, для того, чтобы защищать носящего его от драконов, – предположил Уилл.

– Да, может, и так. Кто знает?

– А что вообще делают тут все эти книги? – спросил Уилл внезапно, озадаченный подобным кажущимся совпадением.

– Разве я не говорила тебе, что в молодости занималась изучением кельтской мифологи? Я даже написала диссертацию, много чего пришлось перекопать… В результатах даже было кое что новое. А потом это замужество и все такое, ну не знаю, наверное, я просто потеряла уверенность в себе, и не успела оглянуться, как оказалась на службе у государства, и все эта старания и знания как будто принадлежали кому то другому, кому то из другой жизни. Но от книг я так и не избавилась, думаю, я всегда надеялась… ну… не знаю… – голос ее стих.

Уилл обнял ее покрепче, и они снова поцеловались.

– Ты такой чудесный и сильный, – сказала она. – Я без ума от секса.

Встав с пола, они отошли к софе и упали на нее, не разжимая объятий. Летняя жара уже нагрела дом, и не было нужды в одежде. Уилл снова раскрыл книгу, чтобы поглядеть на иллюстрацию.

– Так ты не спала всю ночь, читая эти книги?

– Да.

– Ты не против, если я спрошу почему.

– Все дело в том, что ты тогда упомянул. О девчонке в пабе и о татуировках на твоем роскошном члене, и о Брайди. Во всем этом было что то как будто знакомое. Но все, что я когда то начитала, я постаралась потом закопать поглубже, так что вчера не могла вспомнить, читала ли я где то что то подобное раньше или нет?

– И как?

– Полагаю, читала. Ну, я хочу сказать, не так подобно, но история и впрямь кажется мне истинной, а также заполняет кое какие пустоты. Основное мое исследование было на тему легенд и ритуалов, связанных с кельтскими богинями и воздействие, какие могли иметь эти легенды на феминистское мышление того времени. Особенно меня интересовала богиня по имени Бригит. В определенные дни года, в день, что у нас сейчас последний день января, к примеру, люди оставляли вязанки хвороста или тростника у порога в своих жилищах в надежде, что Бригит останется у них на ночь и тем самым одарит своим плодородием их поля. Легенда гласит, она вечно скиталась в поисках супруга, но так никогда его и не нашла. Этого я никак не могла понять. Наверное, я считала, что здесь какая то метафора. Я хочу сказать, откуда мне было знать, как она будет выбирать супруга?

– Но как это связано с чем то, что я говорил? – поинтересовался Уилл.

– Ну, может, я совершенно сошла с ума. Но все вроде как сходится, разве ты не видишь? Девушка, которую ты встретил в пабе, это Бригит. По какой то причине она выбрала тебя себе в супруги. Вот что все это значит, – она указала на его прибор, проведя по руническим линиям и символам, отпечатавшимся на коже.

Уилл охнул он невероятности слов Бернадетты. Но в глубине души он знал, что она права. Он чувствовал истинность ее слов татуированным хуем. Он чувствовал силу рун.

– А как же Брайди? – спросил он, внезапно все снова запуталось.

– Ну, для начала, в кельтской мифологии множество всяких легенд о черных собаках. Далее, в разных диалектах богиню Бригит звали по разному. Думаю, что, когда твоя подруга Трина считала, что она выдумывает имя для собаки, она на деле почерпнула его из какого то очень древнего источника знания. Думаю, она назвала собаку «Брайди» потому, что это ее имя. Собака не принадлежит Бригит, собака и есть Бригит. Или Брайди, или Брид, или как угодно еще ее можно называть.

Уилл встал, мысли у него неслись вскачь.

– Я не хотела пугать тебя, Уилл. Ты в порядке?

– Кажется, да, – Уилл рухнул назад на софу. – Просто я не уверен, что мне теперь полагается делать дальше. Это значит, что мне больше нельзя спать с тобой или с Триной?

Рассмеявшись, Бернадетта нежно обняла его.

– Нет, не думаю, что кельтская богиня плодородия будет оскорблена тем, что тебе хочется трахать и других женщин.

Она почувствовала, как его член встает и твердеет, и, восхищаясь тем, как быстро он восстанавливает силы, наклонилась, чтобы взять его в рот. Ее пальцы сомкнулись на древке его прибора, и она начала легко покачивать его, одновременно облизывая и посасывая конец, который был твердым и блестящим, как голыш на морском побережье, выглаженный бесчисленными веками приливов. Она была хороша. Волны чистейшего наслаждения прокатывались по его телу, и фрактальные папоротники заклубились у него перед глазами, когда природа забрала его. Его жаркая сперма расплескалась по лицу Бернадетты и по страницам книги.

– Как насчет фотографий? – спросил Уилл некоторое время спустя, когда они уже успели одеться. – Ты подумала, кому бы их можно было бы отослать?

– Ага, я как раз собиралась сделать это сегодня.

– Это был бы просто прекрасно. Поскольку Джим и Лиз печатают сегодня плакат, так что было бы неплохо, если бы этот материал появился бы и в газетах. Фаркус обосрется, когда это дерьмо выйдет наружу.

– Хотелось бы мне увидеть выражение его лица, когда он откроет в понедельник газету, – рассмеялась Бернадетта.

Уилл вышел на кухню. Заглянув под стол, он с удивлением обнаружил, что собака исчезла. Задняя дверь была надежно заперта, и парадная тоже. Но Брайди нигде не было видно.

– Может, она слегка стесняется, теперь, когда ты знаешь, кто она на самом деле, – сказала Бернадетта, когда Уилл уже собрался уходить.

Уилл все еще беспокоился о Брайди, но если Бернадетта права, Брайди вполне способна сама о себе позаботиться.

– Что собираешься сегодня делать?

– Ну, сначала отправлю твои снимки друзьям, а потом, наверное, просто повожусь по хозяйству. У меня полно стирки. Надо еще избавиться от кровавых пятен на простынях.

Уилл притянул ее к себе, и они глубоко поцеловались.

Спускаясь по Розмари гроув, Уилл не заметил, как у противоположной стороны улицы тронулось такси. Отъехав от обочины и держась на почтительно расстоянии, машина медленно покатила за ним следом.

 

Глава 15

Когда Уилл вернулся в сквот, там было темно и тихо. Когда он захлопывал за собой дверь, такси проехало еще несколько ярдов по улице и остановилось у обочины. Уилл прошел в кухню поглядеть, не пробралась ли Брайди как нибудь назад домой и не спит ли она на своем обычном месте в драном кухонном кресле. Там ее не было. Уилл поднялся наверх. Сам воздух в доме казался иным на вкус. И пах он иначе. Уилл решил, что это потому, что в доме весь день никого не было. Но запах был каким то земляным. В самом доме воцарилась странная атмосфера, словно воздух был насыщен плодородным черноземом, и сам этот запах казался мучительно знакомым.

Когда Уилл подошел к комнате Трины, запах стал только отчетливее, и Уилл даже охнул от удивления, увидев, кто посетил сквот. Девчонка из паба стояла в комнате Трины, глядела из чердачного окна мансарды на огромный шрам в ландшафте за домом. Когда она с улыбкой повернулась к нему, солнечный свет упал ей на щеку, и Уилл снова смог разглядеть покрывающие ее кожу тончайшие татуировки.

От неожиданности Уилл даже не нашелся что сказать.

– Привет… э, Бригит?

Девушка рассмеялась.

Уилл вспомнил, как смеялась она в тот раз, когда они впервые встретились.

– Брайди сойдет. Так ведь ты меня, в конце концов, назвал.

Голос ее звучал как будто отстраненно, и так, словно в нем сплетались различные гармоничные тона, самый высокий из которых пульсировал по рунным линиям на его члене, так что сам он казалось, вибрировал будто камертон. Голос исходил словно из какого то иного места, а не из стоящей перед ним девушки.

– Твоя подруга очень умна, – сказала Брайди.

– Да, пожалуй, ты права, – Уилл вспомнил земляной вкус пизды Брайди. Больше всего на свете ему хотелось отведать этой пизды снова. Он протянул к ней руки, но она не пошла к нему. Уилл был озадачен.

– Еще настанет время быть нам вместе, но это будет не сейчас, Уилл.

– Так значит, это правда? Я хочу сказать то, что рассказала мне Бернадетта?

Брайди кивнула.

– Так что ты тут делаешь? Я хочу сказать, в Лондоне.

– Я всегда здесь, просто я не слишком часто являю себя людям, в каком бы то ни было облике.

– Тогда почему? И почему я?

– Дурная магия повсюду. Римляне прокладывают дороги по земле, они уничтожают нас. Они стремятся разрушить все наши священные храмы и нарушить духовное равновесие земли. Уже был Туифорд разрушен, а теперь они снесут и все остальные святилища, пока не отыщут место сна Артура. Потому что они до сих пор страшатся Артура. Но, не беря силы от земли, Артур не сможет их победить. Нам нужно остановить римлян прежде, чем они уничтожат силу земли.

Догадавшись, что «римляне», о которых говорит Бригит, приблизительно аналогичны его «Вавилону», Уилл энергично закивал.

– Но как?

Брайди рассмеялась.

– Наша магия сильнее, чем их машины.

– Наша магия?

– Да, Уилл, ты должен мне помочь. Никто другой этого не сможет. Я избрала тебя моим супругом, и теперь вместе мы сможем побороть римлян и их дороги. Мы с тобой можем уничтожить все это, – она вновь глянула за окно. – И снова покрыть землю деревьями. Мы можем обратить вспять магию дорог, выпустив на волю силу земли. Но нам надо спешить, через два дня они планируют разрушить ваши дома, и проложить последний участок своей великой Восточной дороги.

Два дня. У Уилла упало сердце. Что можно успеть за два дня? Они все чувствовали, что снос домов неизбежен, но…

– Не бойся, Уилл, – ворвался в его отчаяние голос Брайди, – мы можем многое успеть и за один день. Ты сможешь поговорить с людьми по своим говорящим костям, объяснить им, как нам помочь, – горелым концом спички она нарисовала на клочке бумаги простую на вид руну. – И мы тоже можем проводить через себя силу, чтобы направлять нашу магию, Уилл. Если ваши художники смогут начертать эту руну на дорогах римлян, она станет проводником магии, сама будет содержать ее, так что большинство невинных не пострадают.

– Большинство невинных?

– Да, потому что для того, чтобы магия стала действенной, понадобится жертвоприношение.

– Человеческое жертвоприношение? Нам придется кого то убить?

– Не одного, а многих. И не мы, а ты – только ты.

– И сколько в точности?

– Ты должен принести в жертву одну тысячу человек до того, как наполовину состарится день.

Уилл со смехом рухнул на матрас.

– Этого я не смогу. Я никогда раньше не убивал невинных людей. Кроме того, полиция сядет мне на хвост после первого или второго жертвоприношения, и к полудню я окажусь в камере избитый до смерти.

– Тысяча римлян или…

Уилл поднял обе руки, чтобы на мгновение заставить замолчать Брайди. Его озарила идея. Небоскреб «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД». Разве там не работает тысяча или более человек?

– Послушай, Брайди, все римляне трудятся в одной башне, во всяком случае, менеджеры… конторские служащие… писцы. Но как мне разрушить целое здание и при том быстро, чтобы ни один из них не сбежал? Пожар – это будет слишком медленно. Они все выберутся.

– Только не с этим, – отозвалась Брайди, протягивая ему драконий амулет, который до того висел у нее на шее на плетеном кожаном шнурке.

– Какой в этом толк? – с отчаянием спросил Уилл. – Мне не нужна защита от драконов.

Брайди рассмеялась.

– Ах, Уилл. Тебе столько всего еще надо узнать. Это не защищает от драконов. Это их приманивает. Если положить амулет в льняной мешочек, который был пропитан кровью девственной жрицы, он пробудит всех драконов в Северных землях. И они будут в гневе, поскольку они не любят, чтобы их будили. И они захотят отомстить за пролитую кровь своей жрицы. Где бы ни был этот амулет, они отыщут его и уничтожат это место своим огненным дыханием. Положи его в башню этих римских писцов, о которой ты говорил, до заката, и на следующее утро драконы спалят ее дотла.

Великолепно, подумал Уилл, осталось только найти девственную жрицу.

– Ты найдешь ее, – вмешалась в его раздумья Брайди, протягивая ему древнюю подвеску. – Ты уже ее знаешь.

Уилл с восхищение разглядывал тонкую работу талисмана, лежащего у него на ладони. Теперь он понимал, что этому предмету столетия, если не века, и восхищался его древней силой. Узнай это все Бернадетта, она бы… Бернадетта! Вот оно! До вчерашнего дня она была девственницей, и что такое жрица, если не хранительница знаний? Правда, он не хотел ее убивать или вымачивать в ее крови льняной мешочек.

Внезапно ему все стало ясно. Простыни делают из льна, и когда они трахались вчера, все простыни были в крови. Во имя всего кельтского пантеона он надеялся, что она еще не затолкала эти простыни в стиральную машину. И даже если ему удастся раздобыть их, как подбросить кровавый талисман в небоскреб «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД»? Он решил, что через этот мост он прейдет, когда до него доберется…

Мысли его бежали вскачь, но снова их прервала Брайди.

– Уилл, мне нужно идти. Появление в этом облике требует от меня слишком много сил. Я должна сохранять силы, если мы станем творить магию вместе. Я увижу тебя послезавтра. Еще до полудня.

– Не уходи! – Уилл внезапно почувствовал себя потерянным.

– Я должна. Через два дня мы будем вместе, ты найдешь меня вон там, – она указала за окно на гигантскую стройку, тянувшуюся на несколько миль к Ист энду. – До свиданья, Уилл.

Привстав на цыпочки, она поцеловала его в губы. Потом в комнате потемнело, и Брайди отступила в тени.

Уиллу показалось, он слышит клацанье когтей по деревянной лестнице за стеной комнаты Трины, но, подбежав к открытой двери, он ничего не увидел. Печально вернувшись в комнату, он подобрал оставшийся лежать возле матраса клочок бумаги, на котором Брайди нарисовала свою руну. Воспроизвести ее будет несложно. Она напоминала стрелу, опушенную острием вниз, причем острие покоилось на стыке черточек в заглавной букве «Т» – совсем простая пиктограмма дерева. Так много следовало запомнить! Но она сказала, что руну следует нарисовать вокруг тех мест, где будет твориться магия. Глядя в окно на просеку голой земли, Уилл обратил внимание на высокое заграждение вокруг стройки. Если бы нанести на него руну из пульверизаторов…

Услышав, как в двери поворачивается ключ, Уилл сбежал вниз, чтобы посмотреть, кто вернулся в сквот. Это были Джим и Лиз.

– Привет! – крикнул им Уилл с лестничной площадки.

– Привет, Уилл. Ты только погляди на это, мужик! – возбужденно прокричал Джим.

Он протянул спустившемуся Уиллу плакат формата А4. Плакат гласил; «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД – ЖИВОТИКИ НАДОРВЕШЬ!». Ниже под огромной физией Фаркуса над грудой дымящихся какашек жирным шрифтом шла надпись: «УТРИСЬ, ФАРКУС!»

Троица зеленых едва животы не надорвала от смеха.

– Это ж чертовски здорово, мужик! – сказал, отсмеявшись, Уилл. – И фотки хорошо вышли. Погляди только на выражение его лица!

– Джим считает, они попытаются объявить, что это фотомонтаж или сгенерированная компьютером картинка, – сказала, внезапно посерьезнев, Лиз.

– Ну, в прессу вот вот попадет вагон других фотографий с той же пленки, так что едва ли им кто поверит.

– Сейчас должна прийти Шэрон. Мы ей дадим пару сотен на раздачу.

– Круто, – отозвался Уилл. – Ах да. Думаю, у нас есть способ остановить строительство дороги, пойдем вниз, я вам о нем вкратце расскажу.

Спустившись на кухню, Уилл приготовил три чашки чая. Затем усадив ребят за стол, начал рассказывать свою историю. Поначалу Джим и Лиц отнеслись к ней скептически, но по мере того, как он продолжал говорить, она начали понимать, что он говорит правду. Кружки с чаем вскоре оказались забыты, сам чай остыл, а Джим и Лиз жадно внимали каждому слову Уилла. Он описал им разговор с Брайди, завершившийся за пару минут до их прихода, и объяснил насчет жертвоприношения, необходимого для того, чтобы сработала магия. Он показал им драконью приманку и клочок бумаги с руной Брайди, которая должна помочь им сфокусировать энергию. Когда он закончил, все трое некоторое время сидели в молчании, пока Джим и Лиз переваривали услышанное. Только рассказав им всю историю, Уилл понял, что сам он едва ли спрашивал себя, что с ним происходит. Татуировки на приборе, роль, которую ему предстоит сыграть…

Все это было ну совершенно из ряда вон. Фантастика чистой воды.

Достав из кармана жестянку табаку, он свернул самокрутку, потом передал жестянку через стол Джим и Лиз, которые молча свернули себе по одной. Вдыхая ароматный дым, Уилл спрашивал себя, что за магию творят табачные кампании. Уж конечно они приносят в жертву людей в гораздо больших масштабах, чем может замышлять он сам.

Джим заговорил первым:

– Насколько я понимаю, у нас два основных дела. Во первых, нужно нарисовать эту руну или что это там на нескольких милях железного заграждения между, скажем, этим домом и автострадой М25. Возможно, мы сможем сделать даже больше, это зависит от того, сколько человек нам удастся поднять. Можно позвонить всем, кого знаем. И Шэрон может рассказывать, раздавая листовки. Во вторых, тебе надо подбросить эту драконью приманку в небоскреб «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД». Понятия не имею, как ты собираешься это делать. Дай ка мне еще раз взглянуть на эту руну.

Уилл передал ему клочок бумаги. Потом внезапно он сообразил, что беспокоиться ему следует не только о приманке. Другое условие – льняной мешочек и кровь девственной жрицы. Он резко вскочил.

– Мне лучше поехать к Бернадетте. Я чертовски надеюсь, что она еще не постирала эти простыни. Если постирала, все летит ко всем чертям. Росписи я тогда оставляю на вас. Идет?

– Заметано, мужик.

Уилл тепло обнял друзей.

– Ну да, хорошая работа, – сказал он на бегу к двери. – Потрясный плакат!

Убирая в карман приманку талисман, он захлопнул за собой входную дверь сквота. Сбегая вниз по ступеням, он успел заметить, что возле дома припарковано черное такси. Дверь машины внезапно открыла невидимая рука, и голос за его спиной пролаял:

– Садитесь, пожалуйста.

Круто обернувшись, Уилл с изумлением обнаружил, что перед ним водитель, вчера отвезший их с Бернадеттой на ее квартиру.

– Да садись же черт побери, – снова взвыл шофер, и Уилл заметил, что под его кожаную куртку аккуратно заткнута пушка.

Сердце Уилла упало. Как ему теперь добраться до Бернадетты? Он подумал, не броситься ему бежать. Но прежде чем он успел привести свой план в исполнение, вооруженный таксист схватил его за руку и, заломив ее болезненно за спину, втолкнул Уилла в такси и с грохотом захлопнул за ним дверцу.

Подняв лицо с шероховатого резинового коврика, Уилл был слегка удивлен видом пары изящных облаченных в чулки лодыжек. Проследив лодыжки взглядом – ноги при этом скрещивались и раскрывались – он получил ничем не прерываемый обзор оголенной пизды владелицы ног. Когда он поднимался с пола, хозяйка стройных ножек, сказала:

– Прошу прощения за моего водителя.

Это была та женщина, которая спасла его на демонстрации.

– Вашего водителя?

– Да. Тайный агент.

Уилл вдруг вспомнил, насколько спешное у него дело.

– Послушайте, я очень рад снова с вами встретиться, спасибо за вчера и все такое. Нам совсем бы крышка, не приди вы на помощь. Но сейчас я действительно очень спешу. Мне нужно добраться на ту сторону Лондонских полей!

– Мы вас туда отвезем. Правда, Брюс?

Мотор завелся, и такси отъехало от тротуара.

– Надеюсь. Вы сочли фотографии полезными. Кстати, меня зовут Джуди, и если вам интересно, откуда у меня взялись эти снимки, это моя соразмерная, заработанная в гимнастическом зале задница сидит у него на столе. Вы не поверите, чего нам, особым агентам, приходится делать по линии долга.

– Но если вы что то вроде полицейского, почему вы нам помогаете? – вырвалось у Уилла.

– Ну, Фаркус – помеха, которую необходимо убрать с дороги, таковы мои инструкции. Что до меня, у меня на то есть свои причин. Может быть, я когда нибудь вам о них расскажу.

– Так, значит, вы работаете в «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» под крышей?

– Вот именно. Мой контракт должен был истечь вчера, но думаю, Фаркусу так нравится на вкус мое дерьмо, что мне дали отсрочку.

Она продолжила объяснять расклад в «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД». Тела и магия. Все увязывалось с тем, что говорила Брайди о разрушении святилищ и силе Артура.

– Вы сможете завтра попасть в здание «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД»? – спросил Уилл, в голове которого внезапно возник рискованный план.

– В воскресенье? Конечно, но зачем вам это знать?

– Мне нужно подбросить туда кое что, вот и все,. И сделать это надо завтра до заката…

– Звучит таинственно…

– И правда, уж вы мне поверьте, но если сработает, это уж точно уберет Фаркуса с дороги.

– Я не стану относить туда бомбу, если вы это имеете в виду.

– Нет, не бомбу, скорее талисман на счастье. Только я бы не рекомендовал бы вам приходить на работу в понедельник утром.

– Окей, я согласна.

Когда такси остановилось возле дома Бернадетты на Розмари гроув, Уилл сказал:

– Встретимся завтра в три.

– Идет, тогда и у меня, возможно, будет для вас кое что.

– Вы это о чем?

– Ну, есть у меня один коллега, за которым должок. Я просила его выяснить, кто подбрасывает бобби сведения. Вы, должно быть, заметили, что на ваших демонстрациях всегда появляется один два фургона полиции Ретрополиса.

– Да уж, мне есть, что сказать этой крысе. Хорошо было бы знать, кто на нас стучит. Но мне надо бежать.

Выскочив из такси, он подбежал к двери Бернадетты. Постучал громко. Когда дверь открылась, он ворвался внутрь, поцеловал Бернадетту и тепло ее обнял.

– Прости за беспорядок. Я как раз стираю…

– О, черт! Нет! Ты не можешь… – завопил Уилл и галопом понесся на кухню. Стиральная машина крутилась с шумом и грохотом, и о внутреннюю сторону стекла билась пена. – О нет…, – всхлипнул он, падая на колени перед агрегатом.

– В чем дело? – Бернадетта вбежала в кухню следом за ним.

– Простыни! Простыни! Мне нужно сшить льняной мешочек из твоих окровавленных простыней! Но теперь я не смогу, – этот твой современный биологический порошок вычистит все следы крови, – рухнув подавленно на пол, он громко зарыдал.

С улыбкой открыв дверцу шкафа, Бернадетта достала корзину для белья. Подняв крышку, она вытащила простыню.

– Ты имеешь в виду вот эту?

Уилл испустил вздох облегчения, увидев засохшую на льняной простыне кровь.

– Ага, вот эту.

– А теперь, ты не против встать и рассказать мне, в чем тут дело?

Устроившись на кухонном стуле, Уилл притянул Бернадетту себе на колени, а потом объяснил ей все, что произошло за это утро. Бернадетта рассмеялась.

– Что тут смешного?

– Подумать только! Я и девственная жрица.

– Брайди как будто считает, что это сработает. Знаешь, еще она сказала, что ты очень умная.

– Забавно, продолжала Бернадетта. – Когда столько лет назад я писала диссертацию и копалась в мифологии, я даже и представить себе не могла, что встречу одну из тех богинь, о которых пишу. Я думала, они всего лишь символы. А теперь я сижу на коленях у супруга кельтской богини, и вот вот меня трахнет его огромный татуированный член.

Когда они начали долго и глубоко целоваться, Уилл был в тайне благодарен своему организму за способность восстанавливать свои силы. Бернадетта расстегнула пуговицы блузки, чтобы открыть голую – на сей раз никакого бюстгальтера – грудь. Уилл завел руку ей под юбку, пальцы его запутались в подвязках, потом быстро нашли свободную от трусов пизду. Заведя руку за спину, Бернадетта ловко расстегнула юбку, потом соскользнула с колена Уилла, чтобы дать ей упасть на пол.

Глядя на ее ноги в чулках, Уилл снова вспомнил тот первый раз, когда он ее увидел. Столько всего произошло с тех пор! И все же он чувствовал, что ему никогда не надоест это тело. Подняв руки, он легонько сжал ей грудь. И когда они снова начали целоваться, Бернадетта потянула за пуговицы его ширинки. Когда член Уилла был освобожден из своей хлопчатой тюрьмы, Уилл вновь притянул Бернадетту себе на колено. Она села, раскинув ноги по обе стороны его коленей, и слабо вскрикнула скользя вниз по хую. Они трахались по всему дому, уиллов хуй раз за разом доводил ее до оргазма. Очертания комнат словно растворялись в бесконечный дробящийся ландшафт, когда они наслаждались телами друг друга. Наконец они оказались в уединенном, укрытом деревьями убежище садика Бернадетты. Шары Уилла казалось готовы были разорваться, и пизда Бернадетты была натерта воспалена от переупотребления.

– Трахни меня еще раз, – сказала она. – Трахни меня снова в зад.

Она стала на карачки в траве, широко раскинула ноги и вздернула высоко вверх изящный зад.

– Давай же, мудак. Трахни меня! – взмолилась она.

Иного поощрения Уиллу не понадобилось. Когда он смазывал прибор с соком из ее мохнатки, конец уиллова хуя был твердым и блестящим, как голыш на морском побережье, выглаженный бесчисленными веками приливов, и он прижал его к ее дыре. Она раскрылась, чтобы принять его, и он медленно вошел до самого конца. Волны чистейшего удовольствия прокатывались по их телам, и оба знали, что до того, чтобы кончить им остается один лишь вздох. Дробящиеся папоротники клубились повсюду, и тела их согревало летнее солнце, когда сперма Уилла изверглась в зад Бернадетты, и природа забрала их обоих…

* * *

Пока Уилл и Бернадетта в последний раз наслаждались телами друг друга, собранная с бору по сосенке армия экстра зеленых начала рисовать повсюду руну Брайди. Похоже, это был мощный символ, нота сопротивления, гордый манифест и обещание, слитые воедино. Большинство солдат той армии лишь смутно сознавали, что за огромные силы они помогают выпустить на волю, но еще до конца дня стальное заграждение, тянувшееся от Хэкни до Лейтон и за ними, было из конца в конец покрыто геральдическими древоподобными знаками.

На следующее утро, крепко проспав ночь, Уилл и Бернадетта поднялись поздно, позавтракали кофе, фруктами и хлебом. Разрезав свою залитую кровью простыню, Бернадетта сшила что то вроде грубого мешочка. В три, как и было договорено, к дому с шумом подъехало черное такси. Забрав мешочек и подвеску дракона, Уилл подошел к машине. На ходу он опустил приманку в льняной мешочек и крепко затянул шнурок. Он не мог этого знать, но в то мгновение, когда он проделал все это, далеко далеко, под снежными пустынями равнинами Севера, пробудилась могучая сила, и тяжкое дурное предчувствие спустилось на землю в тех краях.

Открыв дверь такси, Уилл положил приманку на ладонь Джуди Картер и вновь предупредил ее не оставаться в понедельник в небоскребе. Убрав мешочек в карман костюма от Шанель, Джуди с улыбкой закрыла дверцу.

Машина отъехала с Розмари гроув. Потом, вспомнив вдруг кое что, Джуди Картер опустила окно и высунулась наружу. Оглянувшись на Уилла, она отчаянно замахала ему, а затем прокричала какие то слова.

А прокричала она вот что:

– Это тот, кто жонглирует, Уилл! Жонглирует!

 

Глава 16

Настало утро понедельника, но сквотерам с Уэлл стрит не понадобилось рано вставать. Все равно никто не спал в эту ночь. По всей улице люди перекрикивались с крыш домов или от дымовых труб, где кое кто приковал себя цепями для того, чтобы попытаться остановить начавшийся снос домов. Прошлым вечером еще пара человек зацементировали себя в подвалах, захватив с собой запасов на несколько дней. Все были настроены доставить как можно больше проблем бригадам «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД».

Полицию Ретрополиса также мобилизовали с утра пораньше. Многочисленные фургоны припарковались на боковых улочках, и полицейские в флуоресцентных жилетах, пытаясь согреться на утреннем холодке, хлебали чай из канцерогенных пластиковых стаканчиках.

Подтянулись высоченные строительные краны, установленные на плоских грузовых платформах. Обычно такие задействовали дважды в год: один раз, чтобы повесить скудные рождественские украшения Хэкни в конце сентября, а другой – в начале мая, чтобы снова снять их. Но теперь им предстояла внесезонная работа – срывать с крыш неформалов.

Уилл тоже не спал. Он ушел от Бернадетты поздно ночью в воскресенье. Обоим не хотелось расставаться – как будто оба они знали, что возможно больше никогда друг друга не увидят. Никто из них не знал в точности, что уготовил им грядущий день. Трина, Джим, Лиз и сам Уилл еще раз сегодня утром прошлись по плану. Ни Жонглер, ни Шэрон не показывались, и слова Джуди Картер эхом отдавались в голове Уилла. Это тот, кто жонглирует, Уилл! Тот, кто жонглирует!

Он знал, что она имеет в виду информатора, того, кто заранее доносит полиции обо всех их планах. Но Уилл пребывал в смятении. Он не знал, кого имела в виду Джуди – Шэрон или Жонглера. Ни одного из них он не мог бы представить себе предателем, слишком через многое они прошли все вместе. Разумеется, у Джуди Картер могли быть причины лгать, она ведь из Вавилона. Но Уилл почему то чувствовал, что ей можно доверять.

Но время сомнений уже прошло, – он отдал ей драконью приманку. Если она не подбросила ее, они все равно уже ничего не могут сделать. Снова будут сносить сквоты. Снова зеленые окажутся за решеткой, новые автотрассы разрушат общины и уничтожат духовную силу земли.

С рассвета и до утра никто ничто не двигалось с мертвой точки. Агрегат был стоял наизготовку, готовый сносить дома. И полиция была готова арестовать всякого, кто будет сопротивляться дюжим охранникам компании. Сами охранники стояли по местам, готовые подняться на краны и одного за другим посрывать неформалов с крыш.

Около восьми утра началось: под хор оскорблений и град кирпичей и бутылок охранники, вооруженные с баграми и топорами, атаковали дверь первого сквота. С их наблюдательного пункта на крыше Трине, Джиму и Лиз было прекрасно видно, как наемные громилы втаскивают их друзей из дверей и окон. Трое молодцов волокли по земле Джеза, и внезапно со звоном разбитого стекла из окна вылетел его «макинтош» и разбился о мостовую у дома. Два крана выпустили стрелы, чтобы головорезы с автогенами наперевес смогли заняться распутыванием и срезанием цепей на крышах.

Минут через сорок или около того первый дом был полностью очищен. Даже забаррикадированные окна подвала оказались недостаточным препятствием, когда подошли бульдозеры, чтобы начать снос, Трина и Лиз обменялись тревожными взглядами. Только десять домов отделяли их сквот от судьбы пристанища их друзей. Они готовы были молиться всем кельтским богам и богиням, чтобы план Уилла сработал и хоть что то остановило работы по сносу. Оставалось только надеяться, что он не сбрендил совершенно и окончательно и не выдумал эту безумную галлюцинаторную историю о богинях, рунах и драконах.

Сам Уилл находился в нескольких милях от Хэкни. Решив, что, так как все внимание будет сосредоточено на Уэлл стрит и протестах неформалов, незамеченным за заграждение гораздо легче будет проникнуть с восточного конца, со стороны Лейтон. Уилл с удовлетворением заметил, что руна Брайди почти непрерывной лентой вьется по железу, охватывает весь периметр заграждения.

Свернув на боковую улочку с магистрали, он нашел укромное место, где стальной гофрированный барьер был отогнут так, что образовалось небольшое отверстие. Местные мальчишки, решил он. Они, очевидно, лазили на стройку ночью, чтобы подурачиться или украсть чего нибудь, что плохо лежит. Дыра была слишком маленькой, но он знал, что пролезет без особых проблем.

* * *

В конференц зале на верху небоскреба «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» сэр Маркус Фаркс причислил гордо и обратился к экстренному собранию, которое он созвал прошлой ночью после неожиданного звонка от старого знакомого в «Кэнери Харф». Газетчик позвонил Фаркусу, чтобы предупредить его, что некие необычные и крайне компрометирующие фотографии попали на стол его редактора и хотя они, вероятно, могут полежать там день другой, Фаркусу стоит подготовить хоть какое то объяснение и сделать это надо быстро. Прибыв, как обычно, на вертолете, Фаркус не видел расклеенных по всему Лондону листовок. Однако эти листовки и плакаты видели пара других директоров, приехавших в своих лимузинах.

Когда он начал свою речь, они обменялись тревожными взглядами, в которых читалась одна и та же мысль: ему же лучше, если он скажет что нибудь умное.

* * *

Шэрон возвращалась назад в Хэкни на поезде Северо Лондонской линии. Все плакаты были розданы различным общинам зеленых по всему городу. Десятки копий делали повсюду с каждого отданного ею экземпляра. И Шэрон догадывалась, что к сему моменту, плакаты, наверное, разлетелись уже повсюду. Последние пару ночей она провели у старых друзей, живших в сквотах Эштона. Там шла своя борьба: улицу за улицей, милю за милей Департамент наслаждения вождением пытался скупать стоящие впритык друг к другу одноквартирные дома 30 ых годов, проворачивая очередную аферу по расширению трассы.

Хорошо было выбраться на пару дней, даже если все разговоры все равно сводились к Ист энду. Прошлой ночью до них дошел дурацкий. сумасшедший слух. Мол, по всей столице неформалы рисуют новый символ на всех крупных новых магистралях, какие построила в последние годы «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД». Это было что то вроде дерева, и пока они говорили, Шэрон и ее друзья не могли не спрашивать себя, не станет ли этот символ как CND значок в 60 ых и 70 ых символизировать со временем их борьбу. Вечером они пошли прогуляться до паба, и – вот оно! – на новой эстакаде они увидели простую пиктограмму дерева: стрела, покоящаяся острием на пересечении линий заглавной буквы «Т».

Один из друзей Шэрон, высокий тощий неформал по имени Дейв провел пальцами по линиям, прослеживая руну. К немалому своему удивлению, он обнаружил, что краска еще не засохла. Они продолжали брести по главной улице и вскоре наткнулись на юного парня в дредках, выписывающего тот же символ на парапете другого моста. Увидев их, он сполз к ним по травянистому склону. Он бормотал, захлебываясь от возбуждения, о том, как он слышал, что это не просто символ, что тут творится какая то крутая магия. Он решил нарисовать этих символов как можно больше вдоль всего этого участка дроги. Оранжевые уличные фонари поблескивали на блестящей стали многочисленных гвоздиков и булавок у него на лице. Когда он предостерегающе понизил голос:

– Только смотрите, не наносите этот символ на себя. Даже рисунка в кармане держать нельзя. Он притягивает магию, собирает на себя черте какую силу. Вот что я слышал на трассах. Мне надо идти. Пока!

С этим словами он убрел прочь – с кистью в одной руке и ведром краски в другой.

Утром Шэрон решила двинуть назад на Восток, самой поглядеть, что там происходит. Все эти разговоры о магии звучали как то слишком уж по дурацки. С поезда она сошла на Хэкни Сентрел. Проходя мимо зала ожидания, она вспомнила, как они с Уиллом занимались здесь любовью каких то несколько кратких недель назад. Сама мысль об этом заставила ее намокнуть и обдала жаром. Трахнуться с Уиллом других возможностей ей не представилось: отчасти потому, что он завел роман с Триной, отчасти потому что Жонглер вел себя как настоящий собственник.

Не успела она еще выйти на Мэр стрик, как с тревогой увидела, что представитель полиции Ретрополиса плотоядно ухмыляется ей из под козырька наследственного шлема. Черт побери! Не вовремя же они появляются.

Он кивнул ей на дверной проем.

– Привет Шэрон. Можно с тобой поговорить?

* * *

Протиснувшись через небольшую прореху в ограждении периметра, Уилл слегка поежился на холодке, когда солнце зашло за облако. Утро было ясным и теплым, но теперь с реки начал как будто наползать туман. Оглянувшись по сторонам, Уилл понял, что находится на краю огромной и заброшенной ничейной земли. Он вовсе не был готов к этой сцене полной заброшенности. С ужасом оглядевшись по сторонам, он попытался представить себе, как будет выглядеть эта опустошенная земля, когда ее превратят в восьмиполосную магистраль и как люди, живущие на безжалостно рассеченных надвое улицах, будут справляться с шумом, грязью и выхлопными газами. Сомнительно, что даже во Вторую мировую эта часть Лондона могла пострадать больше, чем теперь.

Он думал, ему придется уворачиваться и прятаться, но вся стройка казалась заброшенной. И пробираясь по этой опустошенной земле, он сообразил, что дорожный агрегат и большинство строителей наверное сейчас дальше к востоку, у самой линии фронта. Уилл шел по следу гигантской землечерпалки. Волны тумана все накатывали с востока, неся с собой крепкий запах серы, от которого першило в горле. Барйди сказала, что сама придет к нему, но пока она не показывалась.

* * *

Туман достиг Уэлл стрит, и Жонглер открыл дверь ничем не примечательной машины, поспешно дожирая сэндвич с помидорами. Он воспользуется преимуществом внезапной плохой видимости, чтобы пробраться в самую гущу событий. Его контакт, детектив в штатском, которому он передавал информацию, сказал, что появилась новая эмблема, буквально за одну ночь возникла из ниоткуда, и что она символизирует борьбу неформалов с системой. Детектив также сказал, что ее рисуют повсюду и что она похожа на упрощенную пиктограмму дерева. Прежде чем выбраться из машины, Жонглер остановился и вынул из кармана тюбик косметической краски. Нарисовав символ у себя на лице, он заглянул в зеркальце заднего вида проверить, насколько хорошо смотрится его творение.

Пробегая быстро по трассе, он решил, что с таким символом сразу впишется в тусовку. С собой он прихватил и свои палки и пузырек с денатуратом. Он подожжет тряпки и устроит что то вроде крутого шоу в самой толпе. Тем самым он сможет поднять большой шум, когда его попытаются сдвинуть с места и заодно подлить масла в огонь, разжигая страсти вокруг.

Он протиснулся сквозь толпу, заметив, что пара встречных поглядели на него довольно странно. Эти взгляды он решил игнорировать и приготовился дать представление в самой гуще собравшихся неформалов. Послышались радостные и одобрительные возгласы, когда, достав зажигалку, Жонглер поджег привязанные к палкам тряпки. Потом он начал подбрасывать палочки одну за другой, наслаждаясь вниманием толпы и все выше и выше подбрасывая пылающие факелы.

* * *

Трина подняла голову. На мгновение ей показалось, что где то в вышине, в недрах вонючего тумана разверзлись раскатисто гром и грохот. Она знала, что звуки, бывает, ведут себя странно в тумане, и решила, что это наверно дико искаженный шум дорожного движения по Мэр стрит или что это в Ист энд перевозят какой то тяжелый механизм или, может, даже целый цех. Внезапно ее пробрала дрожь, и она поближе придвинулась на крыше к Джиму и Лиз, притулившимся у каминной трубы.

Неожиданно надвинувшийся туман, похоже, временно остановил работы, хотя трудно было сказать наверняка, так как дальше двух трех ближайших домов ничего видно не было – остальное терялось в вонючей пелене. Дальше по улице мелькали размытые огни горящих факелов, эти огни проносились в воздухе, вычерчивая круги в густом тумане. Зрелище показалось ей отрадой для глаз, и Трина толкнула локтем Лиз.

– Глянь вниз. Это, наверное, Жонглер.

– Рада, что кто то развлекается, – передернула плечами Лиз.

Джим молча глядел в небо, и лицо у него было озадаченным. Он вновь почесал в затылке. Нет, ну не может ничего двигаться там, в этой завивающейся разводами дымке…

* * *

Сэр Маркус Фаркус отхлебнул минеральной воды. Он пребывал в уверенности, что привлек на свою сторону даже самых недоверчивых из совета директоров.

– Итак, вкратце, джентльмены, «хакеры» или еще какой криминальный элемент прибег к новейшим технологиям, чтобы спроецировать эти ужасающие и клеветнические изображения. Сегодня же мы выступим с заявлением для прессы. Я позволил себе приказать подготовить приблизительный…

Фаркус поднял глаза на огромное тонированное стекло, – окно занимало всю внешнюю стену конференц зала. Он и еще пара директоров уже высказались по поводу непривычного для этого времени тумана, вот уже с час волнами накатывавшего с реки. Загипнотизированный плотной клубящейся дымкой, сэр Маркус бессмысленно перебирал бумаги.

Ему показалось, что в глубинах тумана он видит какое то шевеленье. Медленно медленно за вонючей пеленой шевелились какие то темные силуэты. Что то огромное извивалось в мутной дымке. Он потер глаза. Нет сомнений, утро выдалось напряженное.

* * *

Уилл понятия не имел, как далеко он зашел. Он начинал уже думать, что, наверное, чего то не понял в наставлениях Брайди. Пойди перевари такое. Но, проходя мимо одной из усеивавших голый и пустой ландшафт бытовок подрядчика, он услышал голос, окликающий его из тумана. Круто обернувшись, он увидел, как к нему идет Брайди.

На бегу подхватив ее в объятия, Уилл поцеловал ее, и она ответила долгим поцелуем.

– Ох, Брайди, я так рад тебя видеть. Я думал…

Закончить фразу ему не удалось, он чувствовал, как само его существо, сама его душа тянется к Брайди, и его тело могло лишь следовать за сердцем. Зарывшись лицом в длинные спутанные волосы девушки богини, он вдохнул ее темный земляной аромат. Несмотря на не по погоде легкую льняную тунику, девушка, казалось, почти горела. Обнимая Брайди, он чувствовал, как в него перетекает тепло ее тела.

– Пойдем, – сказала она.

И от звука ее голоса его стремительно набухающий член завибрировал точно камертон.

– Пойдем.

Она повела его в укромное место, где уже расстелила кусок плотной, яркой ткани.

Они прилегли, так и не разжав рук, и некоторое время просто лежали, обнимая друг друга. Уиллов прибор натягивал хлопчатые стены своей тюрьмы, а ставший как будто еще более резким запах земли сказал Уиллу, что ее пизда жарка и мокра для него. Когда она начала расстегивать пуговицы его рубашки, Уилл самой глубиной своей души понял, что они с Брайди были созданы друг для дуга. Она избрала его, а это впрямь теперь кое что значило. Он чувствовал, как ее энергия бежит по линиям рун, курсирует по сложному орнаменту, какой был выгравирован на его члене, когда они трахались в прошлый раз. И когда, странная, мистическая и магическая энергия побежала по его телу, Уилл понял, что он никогда ты так не хотел трахать другую женщину, как сейчас хотел трахнуть Брайди.

* * *

Остальные члены совета директоров вопрошающе подняли головы, чтобы выяснить, почему Фаркус прервал свою речь на полуслове. Челюсть у него отвисла и внезапно, с мощным пусканием ветра, он обосрался. Конференц зал заполнила острая вонь руководящего дерьма.

– Я бы попросил. Возьми себя в руки, старина… – начал было один из директоров, но тут заметил, что Фаркус с выражением чистейшего животного ужаса тычет пальцем в окно.

Как один человек, весь совет директоров «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» повернулись к кону, и как один, подобно Фарусу, они обосрались от ужаса. Туман как будто немного развеялся, и небо за стенами башни превратилось теперь в море огромных, извивающихся и свивающихся кольцами тел. Мощные, будто каменные, крылья били воздух, а чешуя на древних телах царапала здания, гремела, разбивая стекло. Поднятый крыльями могучий ветер занес осколки стекла в конференц зал, и острые стеклянные ножи засели в лицах и телах ближайших к окну директоров, – весь совет буквально застыл на месте от ужаса.

Одно из существ, быть может, самое ужасающее и грозное, медленно повернуло древнюю главу к небоскребу и уставилось в разбитые окна холодным каменным взором.

– Др… др… драконы? – выплюнул вместе со слюной Фаркус, когда существо разверзло свою отвратительную пасть.

Сноп вонючего пламени вылетел из гнойных челюстей чудовища, расплавив еще уцелевшие в раме осколки и поджарив перепуганное сборище директоров в их собственных кипящих лужицах мочи и дерьма.

Несколько секунд спустя весь небоскреб уже был объят пламенем, тысяча душ преданной корпорации рабочей силы, не в силах бежать, погибли в огне. Сгорели заживо.

Драконы, свершив свою великую месть, вновь растворились в клубах вонючих испарений.

* * *

Брайди села на лицо Уиллу, и ему вновь довелось отведать ее земляной пизды. Жаркий сок тек из ее пизда, и на язык ему капала влага, полная чистейшей жизнетворной энергии, притаившейся под самым сердцем ее существа. И пока он сосал ее пизду, Брайди потянула за штаны Уилла. Она охнула от радости при виде татуированного члена Уилла, когда тот выскочил из своей хлопчатой тюрьмы. Она наслаждалась своей работой. Схватив его за шары, она лизнула его хуй, провела кончиком языка по руническому орнаменту, выкрикивая имя каждой руны, какую проходила, в то время как он, сжав руками ее роскошный татуированный зад, снова зарылся лицом в ее влажную пизду.

Брайди снова села, чтобы стащить через голову простую тунику, выгнула спину и выкрикнула что то в небеса, когда Уилл прикусил, потянул в себя ее набухший клитор. Внезапно она скатилось с него, прилегла рядом, дыхание ее было глубоким и прерывистым, на раскрасневшемся лице выступил пот.

Член Уилла тяжело пульсировал. Сев, он потянул за собой Брайди, так что теперь они сидели лицом к лицу. Он сжимал ее груди, по очереди лизал, посасывал соски то одной то другой, и она со стоном откинула назад голову. Потом она подтолкнула его руку вниз, так чтобы он смог погладить ей горячую дырку, не переставая, покусывать и сосать грудью. Стоны ее все учащались, и Уилл попытался притянуть ее себе на колени, так чтобы она смогла сесть на его огромный татуированный хуй, но Брайди отпрянула и бросилась ничком на одеяло, широко раскинула ноги и вздернула высоко вверх зад.

Иного поощрения Уиллу не требовалось. Став поскорее на колени, он втолкнул пульсирующий хуй в ее скользкую пизду. Чувствуя, как его член трется о нее, Брайди громко застонала. Конец уиллова хуя был твердым и блестящим, как голыш на морском побережье, выглаженный бесчисленными веками приливов. Его пальцы пробежали по ее спине, сжали ее бедра, потом он резко дернул ее на себя.

Закричав от наслаждения, Брайди с силой подалась назад, потом изогнулась, трясь о него лобком. Раз за разом вонзаясь в пизду Брайди, Уилл чувствовал древние отметины на своем приборе. Потом как будто теплая боль разлилась по его коже, по всему телу, по ногам и рукам, как будто рунный орнамент разворачивался свитком, сплетался ковром и тканью по всему его телу.

Область, очерченная руническим граффити, пиктограммой дерева Брайди, выпала из самого временного континуума человека. Кельтская богиня плодородия и ее мирской супруг существовали теперь в растительном времени. Мелькали дни и ночи, и ход их все ускорялся и ускорялся, пока фоном их любовному ритуалу не стало странное посверкивание сумерек.

А по всюду вокруг них ландшафт преображался. Вокруг трахающихся тел из земли вырывались ростки. Уилл смеялся, – это было как пущенный на большой скорости фильм о природе. Из земли повылезали шиповник и вереск, опутали молодые деревца, который прямо на глазах тянули тонкие и тощие руки к небу. Эта экспоненциальная рефлорация бурно и яростно расходилась из эпицентра – от пизды Брайди. Плотным ковром заклубились фрактально дробные папоротники, когда любовников начала захватывать природа. Но нет, все было иначе. Они с Брайди и есть природа, и это они возвращают себе землю.

Переплетшиеся шиповник и дикий виноград обвились вокруг Уилла. Его члены покрылись корой и со скрежетом терлись о древесное тело Брайди, в то время земля все извергала растительность. Вокруг них старели и умирали деревья, падали на землю и гнили, становясь плодородным перегноем для тех, что вырастали на глазах, чтобы занять их место.

Уилл и Брайди сплетались как самая густая заросль шиповника, их нервные системы сплелись, смешались воедино. Они испытали растительную любовь во времени растений, и почти невыносимый взрыв растительного удовольствия, что зовется Лето. Споры заполняли воздух, и рунические татуировки наполнились свечением. Сперва слабым, потом все более сильным и ярким. Уилл знал, что они вот вот кончат и что весь мир вот вот кончит с ними. Он попытался воскликнуть что то, но обнаружил, что у него больше нет голоса.

Великой ток энергии вырвался из сердца Земли, пронесся по их телам, чтобы взорваться яркой вспышкой чистейших зеленых света и наслаждения. Уилл испытал растительное наслаждение каждого Лета, какое когда либо наступало, и его горячая сперма изверглась в пизду Брайди.

* * *

Толпа внизу что то шумно распевала, но Трина не слушала их песен. Со своего наблюдательного поста на крыше она глядела на восток, пытаясь разглядеть, что там происходит. Она беспокоилась за Уилла и, думая о нем, почти что вибрировала. Что то там происходит, но она не знает что. Ей казалось, что он как будто перестал существовать, что вместо того, чтобы быть мужчиной по имени Уилл, он стал теперь частью самого воздуха вокруг.

Внезапно и безо всякого предупреждения где то далеко далеко туман расцветил взрыв зеленого света. Будто ворвался цех морских сигнальных ракет, зеленое свечение отблеском легло на лица Джима и Лиз. Несколько мгновений спустя уши у них заложило от рева ветра. Джим быстро поглядел вверх и на сей раз действительно увидел движение в небесах. За самими облаками: великое извивающееся множество с ревом неслось на восток в единой массе древних неровных крыльев и чешуйчатых шкур.

* * *

Когда взрыв осветил небо, Жонглер еще упивался вниманием небольшой толпы. Но когда зеленый отсвет спал с окружающих его лиц, он заметил, что его зрители в ужасе отшатываются от него. На долю секунды он испытал прилив изысканной агонии, когда зеленые ростки вырвались через кожу из его нутра наружу. Кровь и прочая жижа до нитки вымочила толпу, когда самое сердце Жонглера взорвалось огромной массовой растительности.

И вот с шумом упали на землю пылающие палки, и шокированные зрители отпрянули, а потом повернулись и бросились бежать от вздымающейся растительной массы, бывшей когда то Жонглером. На спутанных ветвях повисли большие зеленые помидоры, и останься кто нибудь поблизости посмотреть, он увидел бы, как они созревают, потом гниют и трескаются, выплевывают на землю новые семена, которые прорастают будто в смонтированном фильме о природе, вскормленные кровью предателя жонглера.

* * *

Когда туманная дымка понемногу рассеялась и откатилась назад на восток, Трина, Лиз и Джим счастливо обнялись, радуясь тому, что вновь чувствуют на лицах тепло солнечных лучей. Поглядев вниз, они увидели, что все на улице выглядят как будто оглушенными. Что то произошло. Было такое ощущение, как будто фундаментально изменилась сама ткань бытия. Сам воздух казался живым, заряженным чем то новым.

Полицейские и строители сидели на тротуарах и мостовых, опустив головы на руки, и как будто плакали. Внезапно Трина почувствовала, что с Уиллом все в порядке. Ее переполнило непреодолимое ощущение того, что все теперь в порядке. На глаза у нее выступили слезы, когда она перевела взгляд на море деревьев на востоке, зеленое море колыхалось до самого Ист энда. У нее едва хватило времени, чтобы осознать, что никакого древесного моря на Востоке быть не может, когда со всех остальных крыш, где сгрудились экстра зеленые, взмыла волна криков удивления и радости.

– Глядите! – смогла выкрикнуть она, прежде чем разразиться слезами потрясения и радости.

Джим и Лиз повернулись и тоже заплакали, увидев лес, широкой полосой тянувшийся к Ист энду, так далеко, куда только достигал глаз. Это было как сон, как будто кто то поднял серую штору и открыл извечный лес мечты, который всегда был здесь. Пели птицы, и мягкий ветерок перебирал листья. Трина вдруг поняла, насколько же она любит этот звук. Этот нежный звук, звук Лета, звук, который, ложась бальзамом, умиротворял саму ее душу.

 

Послесловие

Томми нетвердо поднялся на ноги, грозя кулаком вертолетам, шумно кружившим над деревьями. Со скамейки на пешеходной дорожке вдоль берега канала им с ребятами все было видно. Но события сегодняшнего утра не стали обычной бессвязной смесью сожаления, галлюцинации, паранойи и забвения, какую приносила с собой диета, состоящая из исключительно «Ультра Крепкого Большого». События сегодняшнего утра были, в целом, гораздо более странными.

По утру в тумане копошились драконы. А потом что то взорвалось на пустыре позади их скамейки. На мгновение все как будто позеленело. И что самое странное, когда туман рассеялся, и Томми встал, чтобы потянуться на солнышке, он едва из штанов не выпрыгнул от удивления, увидев, как за ними на мягком Летнем ветерке колышутся деревья. То, что только что было парой квадратных миль голой земли, теперь стало чертовым лесом, мать его за ногу.

Чтобы поправиться, он пару раз глотнул из банки «Ультра Крепкого Большого» и снова глянул… но лес оставался на месте. Не в силах осознать происходящее или передать, мол глазам своим не верю, своим клюющим носом мужикам, Томми выпал в осадок, а потом уснул, где упал, раскинувшись на травке под Летним солнышком.

В нескольких сотнях ярдов стальной забор ухнул и завибрировал под ударом подбитого железом тяжелого «док мартенса». Потом, после нескольких повторных ударов, забор с громких лязгом оторвался от бетонных столбов. Грохот разбудил Томми. Он оглянулся по сторонам в поисках парней, но те уже ушли. Посмотрев на дорожку, он увидел, как через дыру в заборе продирается какой то мужик. Вот он уже вылез и придержал сетку, чтобы в прореху могла выпрыгнуть черная лохматая собачка. И оба они направились к нему по дорожке.

Высокий и с торчащей во все стороны короткой стрижкой, в грязной и драной военной униформе парень походил на этих, на зеленых – так что нет смысла просить у него мелочь. Но не все еще потеряно.

– У тебя сигаретки случаем не найдется? – осведомился Томми, когда молодой человек почти поравнялся с ним.

Зеленый не ответил, только сунул руку в карман, и сам как будто искренне удивился, вытащив оттуда довольно побитую с виду жестянку табака. Последнюю он передал Томми, который охнул от удивления, заметив, что кожа на руках и ладонях парня сплошь покрыта татуировками. И лицо тоже. Похоже, по всему его тело бежала густой ковер древних с виду завитков, витых узлов и старинных рунных знаков.

На ногах, похоже, зеленый держался нетвердо и потому присел на скамейку, а Томми тем временем деловито завозился с папиросной бумагой и табачком. Собачка терпеливо сидела у их ног. Закончив, Томми передал жестянку назад. Зеленый свертел себе тоже, потом протянул огонек Томми, прежде чем поджечь собственную самокрутку. Когда Томми откинулся на траву и полной грудью глубоко втянул ароматный дым, татуированный зеленый и его спутница встали и, не сказав ни слова, неспешно направились на Запад.

 

Сатана! Сатана! Сатана! – Глава 1

Кто то нарисовал на стене перевернутый крест. И целую чертову дюжину радостных черепов, обтекающих красной краской и явно стебущих троицу юных девиц, преклонивших пред ними колени на скользкий холодный бетон, как будто пришла пора для какого то несвятого причастия. И, хули тут говорить, так и было. Деб засунула руку за пазуху кожаной куртки, извлекла на свет божий какой то бумажный пакетик и осторожно его развернула. Музыка, долетавшая до толчка, превратилась в глухое невнятное буханье баса, но подружки все же узнали завывающее вступление к свежайшему синглу «Псов Тора» и обменялись взглядами избранных, а Деб нежно щелкнула ногтем по краю пакета и высыпала чуть чуть порошка на крышку толчка.

– Деб, она розовая.

– Да знаю я, хули. Джез говорит что она круче торкает.

Тиш тихо хихикнула:

– Ну ему ли не знать. Этот хуй затолкал себе в нос больше грамм, чем весь ебаный Лидс вместе взятый. Давай, бля, дели.

Деб вытащила из за пазухи бритву, висевшую у нее шее, и раскропалила скорость, чтоб не осталось комков. Потом двумя ловкими взмахами произвела на свет божий три прекрасных дорожки.

– Ебаный в рот, у меня же с собой нет лове…

– И у меня нет. Ебать тебя…

– Ща, один сек, – Тиш порылась в карманах, – вот он где, бля.

Она извлекла из кармана слегка мятый флаер чьего то будущего турне и стала сворачивать в трубку.

– Наконец то эта хуйня хоть зачем нибудь пригодилась.

– Даа, – согласилась Деб, – Имейте в виду, этот Ричи – кореш что надо, он мне сказал мы сегодня сможем пройти хоть за дырку от бублика…

– Вот пусть и ебет свою дырку от бублика! Грязный ублюдок…

Девицы по очереди наклонились над крышкой толчка и занюхали скорость. Через пару секунд они, спотыкаясь, вывалились из кабинки в залитый ярким светом сортир и столпились у зеркала, чтоб завершить боевую раскраску. Они были похожи на ходячие трупы – белые лица, черные губы и здоровенные черные круги под глазами. Тиш была самой высокой из троицы, самой здоровой и все дела, ее длинные волосы были зачесаны вверх в виде черной колонны, презирающей силу тяжести. К ней постоянно влекло всяких тощих хануриков, жаждущих задохнуться в ее мощных сисярах. Сэл и Дэб были обе такие же тощие, как те ханурики. Сэл выбрила себе две трети башки, и оставшийся черный ирокез был гофрирован на хуй. Волосы Дэб прямыми мертвыми патлами висли до самых плеч. Все в наколках и рваных ажурных чулках и викторианских корсетах из китового уса и фальшивых брильянтах из лавки старьевщика в Уитби все они трое смотрелись пиздец охуительно круто.

Когда он вывалились из сортира и ломанулись сквозь клубный тусняк, кто то крикнул:

– Ха, это ж три ебаных ведьмы! Все ништяк, цыпочки?

– Йее, – Тиш хихикнула снова, – Но, бля, берегись, Билко, а то я тебя заколдую в пизду.

– Чо, превратишь меня в стремную жабу, да?

– Очень надо, ты, хуй уродливый, ты и так похож на стремную жабу.

– Какой нибудь гадости, цыпочки?

– Нет уж, спасибо! – хором пропели все трое – и их хохот исчез вместе с ними в толпе.

Билко был широко известным банчилой, банчившим гадостью редкостно стремного качества, которую он вдобавок бодяжил чем только можно, чисто от жадности. Выглядел он потрясающе – сломанный нос и выпученные глаза, казавшиеся еще огромней за толстыми стеклами очков в толстой черной оправе, очков, навсегда прописавшихся у него на носу, и вечная банка СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm) в лапе, без которой его почти никогда не видели; Билко умел был прикольным парнем, когда не втыкал или не отъезжал от побочек всякой бодяги, которую вечно пихал себе в вену – но так как это случалось не очень то часто, мало кто слышал о Клевом Билко. Дэб всегда считала его просто клоуном и изо все сил старалась не вспоминать, как однажды купила у него дэцл дряни, а потом всю неделю валялась, как труп в лихорадке. Впрочем, хоть раз поимев такой опыт и научившись не хавать его ушлый треп – типа, «дайте наличку и я чисто щас прошвырнусь и стопудово куплю вам нормального торча» (после чего он с гарантией испарялся хуй знает куда на все несколько сраных недель) – вы могли быть уверены: Билко вполне безобиден. Но он никак не был частью культурной программы ни в эту свободную ночь, ни в какую другую.

Клуб «Адский огонь» был набит под завязку: вечерок светил оказаться вполне заебатым. В качестве разнообразия местность была полна похотливо пасущих молодчиков в готическом стиле – вместо привычного сборища университетских юнцов, косящих под педиков декадентов только из за того, что были полнейшим отстоем в постели – и Дэб утешала себя надеждой, что в этот то раз найдется хотя бы один настоящий мужик, который с радостью клюнет на предложение выебать в одного всю их верную троицу. Она уже присмотрела себе особенный экземпляр. Новый кадр, она его раньше не видела. Он стоял у дверей, когда они вошли внутрь. Он казался изнеженным, почти что женоподобным, полные крови глаза слегка и небрежно обведены черной кохлой. И, в отличие от всех прочих клубистов, у него были белые волосы, они были сложены в аккуратную и никогда не устаревавшую прическу. Он пялился в пол, избегая смотреть в глаза завсегдатаям, которым он раздавал свои флаеры. Несмотря на его откровенную некрутизну, в нем было что то чудное, что то, из за чего он казался гнилым и порочным, что то, от чего ее кровь напрочь заледенела, а пизда зачесалась от похоти. Одна только мысль о его вставшем хуе – и Дэб охватили судороги огня.

«Вы знаете, где я тусуюсь, цыпочки!» – крикнул Билко вдогонку троице. Но никто не услышал, и до Билко дошло, что на этот раз стопудово послали вовсе не его гадость, а конкретно его самого. Он бухнул своего СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm), похлопал себя по карману, услышал шуршанье надежных запасов, с облегчением выдохнул и заработал локтями, вбуравливаясь в толпу.

Сортир вонял до самых небес. Повсюду валялись забытые клубные флаеры, впитывая пиво с мочой, а вода, что упорно текла неизвестно откуда, образовала на потолке чудные бетонные сталактиты. Билко вытащил из кармана скорость и произвел небольшую разминку в умственной арифметике. Планы были такими: продать два пакета и инвестировать выручку в вечернее пиво, а третий пакет приберечь для себя и для троицы Деб и безжалостно вынюхать вместе с ними, так сказать, козырь, который он вытащит из кармана и сунет ей прямо в лицо, когда крыша ее поедет от отходняка. Но данный расклад был весьма нереален – мало того, что Дэб едва обратила внимание на него, похоже, что Джез до хуя недосыпал в пакеты. Сраный ублюдок. Ебать их всех начерно, думал Билко, я снюхаю все и спизжю пиво у Рона когда слезу с ебаного потолка.

* * *

Когда через несколько часов свет, наконец, врубили, из Тиш, Сэл и Дэб мозги вылетали вместе со скоростью, и они хохотали, как школьницы сатанистки. Да, бля, это была Ночь Зла. Танцпол оккупировала парочка готических японцев, они танцевали брейкданс, как зловещие роботы, а все остальные стояли вокруг с опущенным видом и пинтами гиннесса, лагера или черного кофе. Ну, скажем так, почти все; казалось, Билко был всюду, куда б она ни посмотрела – он хаотично метался, как угорелый выебанный хорек, и нес околесицу каждому, кто был в состоянии слушать; глаза он таращил еще пуще обычного и постоянно оглядывался, чтобы встретить взгляд Дэб. Было вполне очевидно, что он хотел впечатлить ее, но сама мысль о том, чтобы трахнуться с Билко… ну, скажем, это была просто жуткая мысль.

Дэб провела почти всю ночь, пытаясь сбежать от него, пытаясь найти того странного парня, который стоял у дверей, но, казалось, он перешел в тонкий план. Она спросила у пары экс ебарей, кто он такой, но они только странно на нее посмотрели и пожали плечами. Во имя Ебли, только из за того, что она с ними больше не хотела ебаться, им не стоило так вот пухнуть от ревности. В конце концов от отчаянья верная троица скорешилась с компанией крутых чуваков в стильных тату и с конскими хвостиками; они утверждали, что таскали аппаратуру во время последнего тура «Сестер Милосердия», и у каждого был большой ботл «Джека Дэниелса» где то во внутреннем кармане древней кожаной куртки. Казалось, из за чего то они прикололись к девчонкам, Дэб отразила кривые улыбочки, коими парни обменивались между собой, услаждая их слух развеселыми байками о закулисной жизни Элдрича и Компании. Они таскали аппаратуру даже для «Баухауса», и это в натуре было слегка жутковато, потому что как только Пит начал об этом рассказывать, ди джей тут же поставил «Бела Лугоши Мертв». Охуеть пиздатое совпадение.

«К нам обращается Дьявол!» – захихикала Тиш. Они все уже обоссались от смеха.

Чтобы залезть к Дэб в трусы, нужно было обычно больше, чем дать ей пару глотков «Джека Дэниелса», но когда они трое рванули в сортир и впылесосили все, что осталось от Джезовой скорости, Тиш просто сказала: «Ебаный в рот, у Энди крутые наколки, может, у него и соски проколоты» – и все стало ясно. Когда музыку сделали тише и чуваки пригласили девчонок на пати («Я думаю, кое кто из „Сестер“ тоже может прийти…»), Дэб поняла, что, конечно, никого кроме них там не будет, что их будет только шестеро в какой нибудь засранной меблирашке, и что эти ребята всего лишь любили ебать поэтично настроенных готических цыпочек, но ей было наплевать:

– А чо, это круто. Мы с удовольствием.

И, возможно – всего лишь возможно – кое кто из «Сестер» действительно может прийти.

Направляясь на выход, Пит указал на спящий мешок с дерьмом, бесформенной грудой свалившийся на пол одной из кабинок.

– Смотрите, какой позор!

– Ха, это ж ебаный Билко, – сказала Тиш.

Сэл хихикнула:

– Наверно, нюхал свою бодягу!

После чего они дружно расхохотались и ломанулись сквозь двери на улицу. По пути Дэб заметила стопку флаеров, лежащую на полу как раз там, где стоял тот таинственный сексапильный блондин. Она взяла один с самого верха стопки и запихала в сумочку Сэл.

* * *

Снаружи было тепло, и Тиш объявила во всеуслышанье, что сам черт ей не брат.

– Где должна быть эта ебаная вечеринка, а, Энди?

– В Вудхаусе.

– Давайте ка сделаем маленький ебаный крюк.

– Круто.

Через несколько минут они лезли один за другим через дырку в старинной железной ограде, окружавшей разрушенную церковь рядом с Вудхаусской Пустошью. Парочка запоздалых автобусов проехала мимо, а так их никто не заметил. Улицы были мертвы; лишь издали доносился хохот, а время от времени – чей то пьяный крик. Полная луна помогала им пробираться сквозь ежевику и плющ, опутавшие оскверненные статуи. Безголовые ангелы встали на страже, когда они сели на вымокшую траву у огромной гробницы. Один ее край обвалился, и все по очереди заглянули в дыру, светя зажигалкой, но увидели только кирпичную кладку. Трупа там не было. Дэйв достал ботл и пустил по кругу, виски ожгло их глотки, губы их онемели, но справиться с бешеной скоростью, омывавшей их вены, виски было не в силах.

– Ну чо тогда, я приколочу, – сказал Энди.

– Клево, – сказала Сэл, – а чо у тебя за гэш?

– Черный.

– Круто!

Энди достал из кармана бумажки для самокруток и начал склеивать их в полоску с уверенностью ветерана. Потом он стрельнул у Пита мальборо и начал скручивать косячину. Через пару минут он чиркнул сучком люцифера, который щелчком отправил во тьму, когда тот сделал свою работу. Сдунув пламя, на мгновение вспыхнувшее на конце косяка, он втянул мощный дым в глубину своих легких.

Потом они все разбились на пары. Прямо на кладбище. Два три нетопыря бестолково порхали над их головами, ловя последних москитов, и когда луна скрылась за старым тисом, тьма придала их возне немного интимности. Дэб вдруг вскочила на ноги.

– Ну, похиляли, бля.

Она ухватила ближайший ботл и изрядно бухнула, потом ткнула им в Пита, который начал вставать. Он добил ботл, резко вдохнул сквозь зубы, вытер рот тыльной стороной ладони и громко выразил свое удовлетворенье. Потом он увидел черный чулок – это Дэб задрала свою юбку, чтоб прыгнуть через могилу – и бросился вслед за ней.

– Погоди.

Они отыскали плоский надгробный камень, на коем не было плюща с ежевикой. Они целовались долго и страстно. Хитро выебанные руны, некогда сообщавшие имя того, кто гнил под ними, стерлись до неразборчивости, но пока они целовались, Деб почувствовала, как руки Пита залезли под черный рваный шелк ее лифа и как он ногтями нанес ей на кожу не менее хитро выебанные письмена, а уж их то смысл был вполне однозначен.

Дэб протянула руку и стала мять его хуй, который начал топорщить промежность его черных ливайсов. Пит резко вдохнул сквозь зубы и громко выразил свое удовлетворенье. Потом он скользнул рукой за вырез ее платья и начал мять ее сиськи. Когда он слегка ущипнул ее за сосок, у нее в пизде тут же включилась динамо машина, и Дэб принялась извиваться от жуткого жара своих дьявольских вожделений. Дэб задрала юбку, отодрала руку Пита от своих сисек и положила ее на гладкую кожу собственной ляжки. Питу не требовалось большего поощренья, и пальцы его стали рыться в ее трусах и тянуть их вбок в жгучей жажде найти сучью жаркую адскую дырку. Он быстро пробрался сквозь лобковые заросли, в дебрях которых укрывалась пизда, раздвинул дрожащие губы и стал щипать и терзать ее клитор с демонским блеском в глазу. Дэб реагировала, как одержимая, она вонзила зубы ему прямо в шею и сосала, пока не почувствовала набухший синяк, тем временем ее руки боролись с ремнем и зиппером, чтобы освободить его полную крови любовную кость из хватки благопристойности.

– Пососи мой хуй! – вдруг взмолился он.

– Сам соси свой хуй! – ответила Дэб, положив ему руку на грудь и грубо толкнув на холодный камень. Она собрала свои юбки одной рукой, а другой ухватила его за древко хуя и направила его в волосатые врата гадеса.

– Я проедусь верхом на тебе до ада, ты, похотливый ублюдок! – вскричала она, садясь, как на кол, на его огромный венозный хуй, и, будто в ответ, он вбуравился им безошибочно в разгоряченное, пульсирующее сердце ее естества. Пит ощутил, как стены чистилища сомкнулись над ним, пока Дэб скакала на нем, завывая, как сучка баньши на электрическом стуле. Когда они оба одновременно кончили, формы и звуки ночного кладбища канули в небытие, и на их месте вознесся косящий под Босха ландшафт декадентских и извращенных желаний; империя нечестивого удовольствия. Дэб и Пит создали собственный Сад Земных Наслаждений и, когда он изверг буквально галлоны горячей молофьи в ее судорожную пизду, они осознали, что это хорошо.

 

Глава 2

– Ибо семя твое будет будто млеко ослицы, и семя твое будет во многих водах, и очистит оно всех тех, кто испьет от них, и царь его будет возвышен, и царство его возликует. Но внемли тому, что скажу я, и остерегись. Не дай твоему врагу испить от твоей доброты: он будет повержен пред ликом твоим, он пойдет на тебя единожды и устрашится тебя семижды…

Белый Валлиец прервал свою громогласную проповедь и оперся рукой об алтарь для надежности. Он сделал глубокий вдох и почувствовал, как святой дух наполняет его тело светом, причащая его Божественной Силе. Выдыхая, он даже увидел частички святого духа, вылетающие у него его рта вместе с воздухом. Он поборол искушение закрыть рот и дышать через нос, чтоб уменьшить потери, потом внутренне рассмеялся над своею тщетой и возвел очи горе, бормоча неслышимую молитву благодарности Богу за то, что тот даровал ему привилегию быть таким совершенным сосудом. Глаза его тут же наполнились слезами радости.

– Благодарю Тебя, Господи, за то, что наполнил нас Духом Твоим! – прорычал он.

– Аминь! – автоматически проблеяли в ответ прихожане Церкви Вечного Дня.

Альбинос- проповедник осмотрел свою церковь и понял, что все это хорошо. Глядя на паству, преклонившую перед ним колени, Иеремия Джонс вновь глубоко вдохнул и вполне преднамеренно выдохнул в их направлении. В конце концов, духа святого было хоть завались. Да, сказал он про себя, воистину Господь наполнил чашу мою! И не затем ли в те далекие морозные утра на берегах Галилеи люди задирали свои одежды, когда обращались к Богу в попытках впитать хоть немного Его туманного утреннего дыхания? Да, воистину, было так. И поверг ли он их в прах? Нет, не поверг. Духа святого было хоть завались. И разве они не сбирали парные плоды Его тела и не чтили их, не строили церкви там, где Он мучился и кряхтел на карачках среди пустыни? Несомненно, сбирали и чтили. Джонс благодушно обвел глазами белобрысые головы, склоненные вокруг него в молитве.

– Тот, кто истово верует, да приимет слово Господне!

– Аминь! – отозвались хором послушники Белого Валлийца.

– Тот, кто истово верует, да позволит именем Господа смиренному слуге Господню очистить его!

– Аминь! – отозвались еще раз послушники Белого Валлийца.

– И кто среди вас больше всех заслужил высочайшую честь быть очищенным, чтоб стать достойным принять слово Господа в сердце свое, как Господь завещал нам в Писаньи?

Паства заверещала у него под ногами, целуя с мольбой подол его рясы, и он ощутил, как Господня рука ложится ему на чресла. Время пришло. Он отдал свое тело Богу. Я только лишь марионетка Воли Твоей, прошептал он неслышимую молитву, покажи мне Путь Твой. Покажи мне, кто здесь достоин сделать твою работу.

Солнечный луч внезапно пробился сквозь разноцветный витраж позади алтаря, озаривши пылинки, порхавшие над послушниками и оседавшие прямо на голову одного из них, который вовсе не верещал, вставши на четвереньки, выбрав того, кто, в отличие от всех, все так же стоял на коленях в неслышной молитве. Кроткие сердцем, подумал Иеремия, воистину унаследуют землю.

– Благодарю тебя, Господи, – проревел он, – за то что Ты указал смиренному слуге своему Путь Твой!

– Аминь! – промямлила благословенная паства, чьи губы были прижаты к его одеждам, а руки хватали его ягодицы с преданностью и жаждой служенья.

Иеремия Джонс сделал шаг вперед, раскидавши своих любимцев как осенние листья, и возложил свою руку на голову той, что послужит Господу.

– Встань, юная леди. Господь сказал свое Слово.

Преданная послушница начала неуклюже вставать, потом посмотрела на белоснежное лицо Джонса и увидала, как свет образует нимб вокруг его гривы белоснежных волос. Она отразила вопрошающие морщины, собравшиеся на альбиносьем челе Иеремии Джонса; увидела весь свой грех, отразившийся в пристальном взгляде его святых и розовых глаз; ощутила давление, теперь уже сильное, его руки на своей голове. Она упала на четвереньки и поползла по ступенькам наверх, как грязная сука, какой, несомненно, и была в глазах Господа.

Джонс взял с алтаря кубок, и осторожно, чтобы не расплескать ни капли святой воды, коей тот был наполнен, поднял его над собой и перекрестил, благословляя в глазах Господа, а потом нежно прижал к груди.

– Господь, твой истинный Бог, показал мне, что воды святой реки Иордан текут внутри нас! – проревел Иеремия Джонс.

– Аминь!

– А ты, дева, – промурлыкал Джонс, поддев подбородок прелестной послушницы пальцем и заставив ее посмотреть наверх, чтобы внять слову Бога, – отдала ли ты сегодня хоть чуть чуть своих вод?

Со стыдом на лице послушница потрясла головой.

– И с юга пожертвуй, сказал Господь, и с запада не скупись, вы не можете сдерживать воды святой реки Иордан, – теперь Иеремия говорил почти умоляющим шепотом, – Достойна ли ты пролить свои воды на глазах Господа, твоего Бога?

Она закивала, задирая свою простоватую хлопковую тунику, а страдающий от отсутствия меланина священник поставил золотую дароносицу перед нею на пол. Она была полна почти до краев, но послушница села над нею нараскорячку и пролила свои воды, повинуясь приказу. Янтарная жидкость перелилась через край, и бесцветный священник в восторге облизал свои губы. Когда ливень иссяк, он поднял чашу и нежно прижал к груди, возвел очи горе и неслышно пробормотал благодарственную молитву.

Девушка завозилась в облаченье Валлийца и быстро нашла, что искала. Момент – и белоснежный хуй бледнолицего проповедника освободился из складок пурпурной рясы.

Когда привлекательная послушница начала правоверно дрочить его хуй рукой, Джонс узрел Путь, Свет и Истину и ощутил Святой Дух, трепещущий в его чреслах.

– Это есть тело мое! – проревел он. – Съешь его! Чтобы ты смогла войти в райское царство!

Когда девушка стала сосать жезл его жизни, Иеремия понял, что слово Господне неумолимо вырвется из него. Он стукнул ее в висок, а потом передал ей украшенную изумрудами чашу. Он резко вдохнул сквозь зубы и громко выразил собственное удовлетворение.

– Благодарю тебя, Господи! Чаша моя переполнена! – яростно проревел он, когда горячая сперма упала в святые воды.

– Ибо семя твое будет будто млеко ослицы, и семя твое будет во многих водах, и очистит оно всех тех, кто испьет от них, – напевал он, пока дароносица передавалась по кругу, чтоб правоверные могли отхлебнуть благословенную жидкость, – и йоу, царь его будет возвышен, и царство его возликует. Но внемли тому, что скажу я, и остерегись. Не дай твоему врагу испить от твоей доброты: он будет повержен пред ликом твоим, он пойдет на тебя единожды и устрашится тебя семижды…

 

Глава 3

День уже успел почти кончиться, пока Дэб соизволила выбраться из постели. Когда они ушли с кладбища, начинало светать, и Джезова скорость совсем перестала торкать. Дэйв, Пит и Энди похиляли на хаус и все дела, но сначала обзавелись телефонными номерами, чтоб гарантировать продолжение блудней с похотливыми пташками в черном прикиде и в готическом стиле.

Сэл и Тиш по прежнему дрыхли. Они все настолько утрахались, что завалившись домой, были не в силах даже кобениться друг перед дружкой, описывая свои ночные победы.

Дэб врубила чайник и радио. Из радио тут же с ревом понесся какой то хит, и Дэб, подумав получше, тут же радио вырубила. Ебаный в рот, ей было хуево. Она проспала отходняк со скорости, и теперь отходняк от всего остального начал ее потихоньку колбасить. Ноги тянуло, и почему то болели колени. Лишь осмотрев их и обнаружив на каждом по здоровенной ссадине, Дэб припомнила, что всю ночь ебла Пита. На ебаной, хули, надгробной плите! Мимо промчалась полицейская тачка с ревущей ослицей, но Дэб едва обратила на это внимание, так засосали ее воспоминанья прошедшей ночи. Она улыбнулась в собственный адрес, плеснув кипятка себе в кружку, и громко расхохоталась, выбросив чайный пакетик в переполненный черный мешок для мусора, что торчал в углу кухни, тщательно не обращая внимание на кубышки скисшего молока и прочую гнойную муть, скопившуюся внутри. Тиш в смежной комнате издала тяжкий стон, означавший, что щас она пробудится или типа того. Дэб потянулась и сволокла с полки еще одну чашку.

* * *

Резко дернувшись, Билко проснулся в подвальном флэту еще ниже по склону холма. Полицейская тачка промчалась мимо с ревущей ослицей, и этот внезапный нойз прервал дикий сон, в котором Билко в натуре был превращен в отстойную жабу и горько и одиноко скакал по мощеным линолеумом коридорам Департамента Социального Удовольствия, пытаясь хоть как то сформулировать суть своего иска. Он испытал известное облегчение, вновь вернувшись на землю живых. Он лежал ничком на постели, в полном прикиде, не сняв даже свой пресловутый «ослиный чехол». Сбросив ноги с кровати и попытавшись сесть прямо, он ощутил приливную волну сногсшибательной тошноты, рот наполнился горькой начинкой желудка, лицо покрыл жирный холодный пот. Он умудрился доскакать до толчка до того, как тело его с негодованьем извергло, при этом довольно жестоко, непереваренный шашлык из свинины, чипсы неясного происхождения и СУПЕРКРЕПКИЙ ЛАГЕР(tm), очевидно, показавшийся телу особенно оскорбительным.

Когда тело пришло в состоянье весьма деликатного равновесия, он слабо наощупь дополз до кровати и был весьма удивлен видом грязной лопаты, лежащей на подлокотниках кресла. Совковой лопаты. Нет, хули блядь, натуральной саперной лопаты. «Л. Ц. К.» – возвещали чьи то инициалы, выжженные на дереве. Потом Билко внезапно увидел грязную моррисоновскую дорожную сумку, которая, судя по положению на кровати, всю ночь служила ему уютной подушкой. В ту же секунду он вспомнил обрывки вчерашней ночи, и то, что он сделал, когда вышибалы столь непочтительно дали ему поджопник из опустевшего клуба. Тут же желудок его конвульсивно сжался, и, зажимая рот своей грязной рукой, чтоб сдержать наводнение, он вновь выбежал из «гостиной» и преклонил колени перед толчком, и его изнасилованные кишки не замедлили продолжить процесс, столь триумфально начатый ими пару минут назад.

* * *

Вот и Тиш соизволила всплыть. Три готических птахи сосали чай за кухонным столиком. Все дружно молчали, по лицам размазалась тушь. То и дело одна из них хваталась руками за голову и издавала жалобный вой.

– Эй, Дэб, – наконец простонала Тиш, – у тебя есть какой нибудь, блядь, анальгин, или типа того?

Не ответив, Дэб встала и, покопавшись в выдвижном ящике, и извлекла на свет божий пузырек с анальгетиками и пачку «Черного Собрания», оставшуюся от какой то из прошлых бурных ночей. Она вступила в неравный бой с крышечкой пузырька, а победив ее, выдала каждой подруге по паре колес.

– О, это клево! – сказала Сэл, запихавши колеса в свой зоб и запивши чайком, – завтрак, бля.

– Уж скорее обед, хули, – сказала Тиш, заглотав свою дозу.

– Нет, на хуй, ужин, в натуре, – поправила подруг Дэб, глянув в окошко на быстро угасающий день. Но, ебать колотить, день ведь угаснет и без их участия.

Они были тварями ебаной ночи, не так ли, эй, бля?

Дэб стащила из пачки одну из бессмертно модных декадентских сигарет и испытующе потрясла коробку заляпанных жиром сучков люцифера, стоявшую вот уже несколько месяцев на грязнющем столе. Открыв ее, она с нетерпением стала выкидывать палочки бесполезного древесного угля, пока не наткнулась на ту, что еще не использовала. Чиркнув ею, она глубоко и чуть чуть нарочито затянулась «Черным Собранием», потом затушила сернисто пахший сучок люцифера и положила его обратно в коробку.

* * *

Билко сидел на столе у себя на флэту еще ниже по склону холма. Он только что сползал до лавки – надыбать чего нибудь похомячить, ну, и еще там хуе мое, и теперь вот сидел себе и посасывал холоднющую банку СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm). Он поставил последнюю запись «Псов Тора» на старенькую вертушку и притопывал ножкой в такт зловещим запилам шведских рокеров сатанистов. На секунду он оторвался от лагера, поставил его на стол и вытащил из кармана свой «Старый Холборн». Открывши пластиковую пачку, он покопался в ее отсыревшем и досконально покоцанном содержимом, случайно накнувшись на пакетик оранжевых «Ризл». Секунду спустя он чиркнул сернисто пахшим сучком люцифера и глубоко затянулся отстойнейшей самокруткой, набирая полные легкие ароматного дыма и прерывая этой процесс лишь затем, чтобы выплюнуть блудные табачные крошки.

Наконец Билко начал, пока еще смутно, ощущать себя человеком. Чего он кое о ком ну никак не мог сказать, подумал он с самодовольным хихиканьем. Отвращенье, испытанное им в момент пробужденья, потихоньку сменилось осознаньем того, какой же он все таки ушлый ублюдок. Впрочем, он никогда не петрил в чистящих веществах. Никогда не видел в них особой нужды, и уж, точно, не представлял, что сортов их такая прорва. Что существует такой охуенный выбор. Кто, имеем Ебли, покупает всю эту поебень? До него никак не могло дойти, в честь чего это «Джиф» лучше «Доместоса», а «Флэш» эффективнее «Харпика»? Кто, блядь, может это определить? В натуре, искрящая белизна не была по его части, и ни на одной бутылке к тому же не было никаких указаний, как сделать то, что он задумал. И в натуре, не мог же он просто взять и об этом спросить? От одной этой мысли он громко расхохотался посреди магазина, представив себе выражение сонной физии продавца, когда тот допрет, с каким, в сущности, типом имеет дело: «Прости, кореш, а у вас есть хоть что нибудь, чтобы…» Он поднял глаза посредине очередного приступа хохота и увидел, что старый кассир внимательно наблюдает за ним, глядя в кривое зеркало для контроля за клептоманами. Соберись ка, сынок, подумал он, потом распрямился, прочистил горло и попытался сканать за нормального покупателя.

В оконцовке он решил купить по экземпляру всех средств. Чувачина за кассой посмотрел на него с непонятной иронией. Все, зачем Билко приходил сюда раньше – это был лишь его дневной рацион СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm).

– Прибираемся перед весной? – спросил чувачина.

– Йе, типа того… Надо кое что дэцл почистить, брателло! – подтвердил Билко, чудом сдержав истерический хохоток. Вернувшись домой, он просто вылил в ванну все, что купил, предоставив различным разноцветным растворам смешиваться, как попало.

* * *

Примерно в это же время Дэб и нашла тот флаер. Он был выполнен строго в черных и красных тонах, совсем не как те радостно желтые рожи, взывавшие к заурядным клубистам.

– Эй, гляньте ка на это, – сказала она, бросив флаер на стол под нос своим подружкам.

По верху готическим шрифтом шла надпись, похожая на легенду:

ФЕСТИВАЛЬ НОЧИ.

А еще ниже значилось:

АББАТСТВО В УИТБИ, 31 ОКТЯБРЯ

Это ж ебаный Хэллоуин! Круто!

– Бля, заебись! Поехали, хули! – с энтузиазмом подпрыгнула Сэл, точно эхо, повторив мысли Дэб. – Скока стоит?

– Вот ведь жопа, целых тридцать ебаных фунтов.

– Ну а кто хоть лабать то будет? – спросила Тиш, явно все еще не сеча поляну.

Сэл зачитала вслух список команд:

– Псы Тора, Суккубы, Адские Шлюхи, Христианские Хуесосы, Сестры Милосердия, Баухаус, Сепультура, Кьюбенейт, «Зэ Неф», Розы Лавины, Автралиский Белый Дом, Австралийский Погром…

– Йоу, супер, я это НЕ ПРОПУЩУ! – завопила Тиш, едва в силах сдерживать возбуждение. Она взяла штуку «Черного Собрания» и чирканула сернисто пахшим сучком люцифера, а потом набрала себе полные легкие дыма. – Это в натуре пиздец заебато круто, а? Это, дифчонки, как вы считаете, каковы, хули, шансы, что парни нас проведут?

«О йе, шансы обжимансы! – подумала Дэб. – Чертовы Сестры тоже будут лабать. Уж Пит то как пить дать проведет ее хоть за дырку от бублика.»

– Ну, хули, парням придется немного растолковать, чего хотят девочки, – она захихикала, – Но, блядь, ручаюсь, они просекут поляну!

* * *

Билко выпустил жидкость из ванны, и теперь на плите побулькивала большая кастрюля. Уж такая то штука точно впечатлит Дэб. Она просто не сможет устоять перед ним. Весь день он слушал «Псов Тора», но только что врубил ящик, чисто в качестве фона. Он протопал на кухню и заглянул в кастрюлю. Так. Угощение варится. Пар затуманил его очки, стекла которых были толщиной с дно молочной бутылки, от дезинфектора дэцл защипало глаза. Так, еще часик, подумал Билко. Он пошел к холодильнику, достал еще одну банку СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm) и открыл ее, топая в комнату. Он оглядел обветшалую мебель, доставшуюся ему вместе с флэтом. Пару месяцев назад он слегка ошаел, разглядывая в гостях у кореша фотки в книжке о настоящих убийствах. Ебать колотить, у него на полу такой же ковер, как у Денниса, ебтыть, Нильсона. Массового убийцы. Варил трупы жертв и всякое разное неприятное говно. Билко задумался на секунду, а не был ли сам ковер воплощением Зла, не было ли чего то такого в его дизайне, от чего у народа сносило башню, потом одернул себя, продумал еще раз, бухнул дэцл лагера и пошел и сел в скрипучее кресло. Поставив пиво на подлокотник, он поискал глазами свой «Старый Холборн», не нашел и принялся рыться сбоку сиденья. Секунду спустя он чиркнул сернисто пахшим сучком люцифера и набрал себе полные легкие ароматного дыма. Ведущий выпуска новостей вернул Билко к действительности.

– И главные новости дня. Террористические группы Лоялистов раскольников, протестующие против мирного соглашения, заключенного в Страстную Пятницу в Северной Ирландии, взяли на себя ответственность за взрыв дветысячифунтовой бомбы, произошедший сегодня днем в Белфастском католическом соборе и унесший жизни двадцати трех человек. Полиция и Силы безопасности недоумевают, как бомба, бомба такого размера, могла быть подложена под здание, которое является центром отправления культа для всех католиков, живущих в провинции. Передаю слово нашему корреспонденту в Северной Ирландии Симусу О’Коннору, в данный момент находящемуся в Белфасте. Симус, о чем, по вашему, думали люди, которые…

Скромные запасы внимания Билко рассеялись напрочь от перспективы выслушивать нудный анализ старого пердуна. Предпочтя смотреть на пейзаж за спиной ветерана репортера, он разглядывал, в какие жалкие полыхающие руины превратилась некогда впечатляющая постройка. Внезапно шпиль содрогнулся и с грохотом рухнул в адское пламя. Это было пиздец охуительно круто. Типа как в каком нибудь фильме. Типа как в «Омене» или типа того. Он еще раз бухнул СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm) и ради эксперимента присосался к бычку. Результат отрицательный. Он настолько был потрясен новостями, что самокрутка погасла, но он взял коробку сучков люцифера и за пару секунд раскурил бычок снова.

Когда он поднял взгляд на экран, там было уже про другое.

– …а Епископ Дерби привел сегодня в полное замешательство глав Англиканской церкви своим заявлением, что Иуда, а не Иисус Христос, был истинным Сыном Божиим. Он заявил также, что его высказывания были «напрочь выдраны из контекста». Спикер Генерального Синода, однако, отказался сделать по этому поводу официальное заявление, заметив только, что в свете сегодняшних ужасных событий в Северной Ирландии не следовало бы фокусировать внимание общественности на тонкостях теологических споров, и что симпатии и мысли всех прихожан всего мира должны быть в этот трагический час на стороне народа Северной Ирландии…

Билко с отвращением вырубил звук телевизора. Ни хрена они ему не показали. У них там, наверно, были целые рулоны пленки со съемками этой ебаной полыхающей церкви, а они вместо этого распизделись о каком то набожном сутенере из сраного Дерби. Он нажал кнопку «плей» и извлек из иллюзорной гитары сокрушительной силы аккорд, когда раздалось завывающее вступление заглавного трека свежайшего диска «Псов Тора». Через два такта со страшной силой забухал напрочь расстроенный бас, а потом демонический голос Влада Варгстрома истошно заверещал над полной отчаянья страной звука, будто по волшебству вызывая из ниоткуда образы злобных и мстительных норвежских богов, что рыщут подобно сюрреальным волкам по примитивной Европе, затаптывая последние уголья надежды. Поправив сползшие на нос очки, Билко соединился с потоком похабных вокальных наездов Варгстрома:

Хуй – спаситель, хуй СОСИТЕ, – громко орал он.

Отрывайте хуй врагам,

Хуй – спаситель, хуй СОСИТЕ,

Ждите церкви к четвергаааааааааааааам!

Билко с размаху дал воздуху в морду, когда вновь заорало охуевшее соло.

Мы по праву всех ебем,

Ночью хуй всем оторвем,

Сук еби и убивай,

Рви им пизды, НЕ ЗЕВАААААААЙ!

Потом Билко принялся прыгать по комнате, потому что в последний раз грянул припев. Эта песня была двухминутным блицкригом темнейшей стороны скандинавского воображения, и, сука блядь, он ее обожал. Варгстром орал, как спятивший старый ведьмак, которого сам Сатана ебет в жопу.

Хуй – спаситель, хуй СОСИТЕ,

Отрывайте хуй врагам,

Хуй – спаситель, хуй СОСИТЕ,

Ждите церкви к четвергаааааааааааааам!

Ждите церкви к четвергаааааааааааааам!

Но что то было не так. «Ждите церкви к четвергам»? Чем громче Билко подпевал брутально звучащей абсурдной строке, тем абсурдней она звучала. Внезапно картинка разбомбленной церкви еще раз мелькнула на экране телевизора в заключительной сводке главных событий дня, и до Билко дошло, чего же на самом деле требовал Варгстром:

Жгите церкви к всем чертям!

Жгите церкви к всем чертям!

Жгите церкви к всем чертям!

Жгите церкви к всем чертям!

Неожиданно успокоенный сим откровением, Билко поставил песню еще раз, потом протопал на кухню – проверить кастрюлю – и ради эксперимента по пути присосался к бычку. Опять, блядь, потух. Он прикурил от горелки и выключил газ. Должно быть, готовчинский. Спустив рукава, он накрыл кастрюлю какой то уж слишком не подходящей крышкой, а затем, с косяком во рту, со слезящимися от дыма глазами, он вылил в раковину грязную от дезинфектора воду. Она была цвета куриного супа и пахла больничным сортиром, но ебать всех чертей, подумал он, заглянувши в кастрюлю, когда пар рассеялся – трюк то в натуре охуительно удался!

* * *

Дэб и вся ее кодла тоже смотрели телик. Похмелье ее как рукой сняло, и она учинила бурную активность, вспомнив, КАКИЕ фотокопии она наделала вчера в колледже. Она спиздила книжку об Остине Османе Спэре из тамошней библиотеки, так как решила, что его зарисовки автоматических духов были охуенно круты. Она увеличила один из них во много раз на библиотечном фотокопере, так что наружу вылезло около пятидесяти листов бумаги – будто гигантская ебаная мозаика – и они с Тиш потеряли примерно час жизни на то, чтоб их склеить и повесить а стену; это был пиздец какой медленный процесс. Картина была похожа на безликого монстра, восстающего из Геенны, и надо сказать, очень круто смотрелась, оттеняя софу. Когда они кончили маяться этой дурью, Тиш пошла в магазин, Сэл пошла в ванну, а Дэб пошла докурить последнюю штуку «Черного Собрания».

– Ебаный в рот! Смотри, чо творится, – сказала Сэл, войдя в комнату и одной рукой грубо ткнув в телевизор, а другой рукой нежно гладя свой свежевыстиранный ирокез. Она заржала, надевая свои охуенные бусы из странных рунических четок с черепом птицы посередине, которые обнаружила в прошлом году, собирая грибы:

– Ни хуя это ни лоялисты раскольники! Это ж просто «Псы Тора» какие то, да?

– Да уж, блядь, – захихикала Дэб. Только она собралась скорчить морду в духе Влада Варгстрома, как дверь открылась.

– Чо за хуйня? – спросила Тиш, входя внутрь с какой то растворимой лапшой.

Сэл издала особый замученный вздох, означавший обычно «подруга сука не тормози»:

– Северная, ебать ее в рот, Ирландия, вот чо…

– Не… – ответила Тиш, – в смысле я это, чо, ну я знаю чо там такое. Не. В смысле это вот чо за хуйня? На пороге валяется, чуть не запнулась.

Она положила на стол картонную коробку. Та была вся обмотана скотчем, а на крышке красным маркером было написано: «ДЭБ – ОТ ЕЕ ОБОЖАТЕЛЯ».

– У нас, блядь, вроде не Валентинов день, а? – пробормотала Дэб, – Чо ж там такое, в натуре?

Она прильнула к окну, чтоб проверить – может тот, кто это принес, все еще там ошивается. На долю секунды ей показалось, что какая то тень улепетывает вдаль по аллее на заднем дворе, но было слишком темно.

– Ну, блядь, открывай уже, Дэб! – в фальшивом изнеможении спели Сэл и Тиш хором.

– Ну, блядь, а почему бы и нет?

Она содрала весь скотч и чуть чуть повозившись, справилась с крышкой. На мгновение она отпрянула в ужасе, но потом снова взглянула на странно изящный предмет внутри.

– Ебать всех чертей, ну разве ж не красота? – закричала она, доставая предмет из коробки.

– Ааааааааа! – завизжала Тиш, – он чо, настоящий, а?

– Йо! Как мило! – промурлыкала Дэб, – Эт, должно быть, от Пита. Эти, как их, ну, «Сестры» его – у них все песни про такую херню. Чо, как считаете, может нам поставить его на эту, блядь, как ее, на каминную полку?

– Круто, – сказали Тиш и Сэл в унисон. – Йо, это круто, йо. – И они слегка нервно пронаблюдали за тем, как Дэб смела в сторону всякую херь, чтоб очистить место, и аккуратно поставила череп над самым камином.

 

Глава 4

Реджинальд С. Феллоуз был вдумчивым и слегка озабоченным преподобным отцом в духе благородной традиции вдумчивых и слегка озабоченных преподобных отцов, которую на протяженье столетий воспроизводила старая добрая Англиканская Церковь. Его красноватая физиономия и клочковатые волосы говорили о слишком, пожалуй, уж сильной любви к старой доброй Крови Христовой для человека его положения, и, может быть, думал он, запирая дверь ризницы в старом огромном Соборе, бывшем его обиталищем добрых лет тридцать, именно эта любовь и заставила так его вляпаться в это дерьмо. Он никак не мог взять в толк, почему вчера так ужасно отклонился от темы речи, заранее им сочиненной для ежегодного Епископского Обеда, разве что вправду вину нужно было валить на ослабшее с возрастом и чудовищным литражом сопротивление Бахусовым соблазнам.

И теперь, точно зная, что банда жующих гамбургеры газетных фотографов заняла дислокацию на лужайке перед входом в его домик рядом с Собором, он счел надежным убежищем сам Собор и прятался там. Они не дерзнуть войти сюда, он знал это. А учитывая, что дети его давным давно выросли, а жена его жила во грехе с каким то полным счастья и триппера баптистским священником Бог знает где, было весьма непохоже, что назойливые и шумные папарацци смогут здесь кого либо серьезно обеспокоить.

Его собратья священники оказали ему единодушную поддержку, и это чертовски много значило для Реджинальда С. Феллоуза.

Было, однако, странновато и жутко думать обо всех тех обычных преступниках, что точно так же искали убежища в стенах Собора за всю его тысячелетнюю историю. О грабителях и бандитах, хватавших здоровый медный дверной молоток, долбивших в двери Западного Крыла и требовавших своего Богом данного права на посещенье святилища; две недели бесстыдного объедания и обпивания Церкви, вытворение соответствующих их призванию гнусностей и, наконец, побег во Францию на каком нибудь судне – все это входило в свое время в их обязательную программу. Господи Боже! – сказал сам себе Феллоуз, – как ужасно то времена поменялись, раз теперь здесь вынужден прятаться Я. В заморских странах такое, конечно, случалось – в Восточной Европе до паденья Берлинской Стены, или в какой нибудь из тех Богом проклятых адовых ям Латинской Америки – но ему никак не удавалось припомнить хоть одного английского епископа, который бы прятался в собственном Соборе с тех пор, как Томас Беккет однажды не попробовал провернуть это дело в Кентербери и не потерпел сокрушительное фиаско.

Феллоуз решил обратиться за помощью к тому единственному человеку, чьи советы спасали его на протяжении почти что всей жизни. Человеку, который всегда был готов оказать поддержку, и на мудрость которого в вопросах как великих, та и незначительных можно был полагаться, как ни на чью другую. Но когда он поднял в ризнице телефонную трубку и набрал номер чеширского дома престарелых, где его мать постепенно кончалась в тумане старческого маразма и довоенной поп музыки, линия оказалась занятой. Чертово невезенье!

Он печально спустился по нефу, в который раз поражаясь царственной грации древних норманнских колонн, и бормоча под нос те слова, что навеки скрепили смертный приговор Томасу Беккету: «О кто меня избавит от сего святоши баламута?»

– О Боже! – возопил он, воздевая руки к превосходным и заслуженно прославленным соборным витражам, – неужто я – еще один святоша баламут? Терния, впившаяся в плоть… простите, нудная помеха, от которой нужно поскорей избавиться? Блоха, которую раздавят прямо на хребте сего мирского общества, не дав ей и шанса на искупление, да?

Он вздрогнул от неожиданности, когда резкий голос с оттенком веселья громогласно ответил ему, раскатившись эхом по элегантным готическим зенитным фонарям:

– ДА!

Феллоуз обернулся, уставившись на роскошный барочный свод в вышине, который тут же пришел во вращение, будто после особо тяжелого состязания со старым добрым соком, способствующим единению душ.

– К кто з здесь? – робко спросил он.

Внезапно величественный орган времен династии Тюдоров ожил, и, озираясь в полном замешательстве, Феллоуз узрел некую стройную юную особу с белокурыми волосами, сидящую, как на жердочке, высоко над покрытой изящной резьбой ширмой для хора, сделанной во времена короля Якова I го, и, без сомнения, исполняющую с невиданным блеском один из его, Феллоуза, самых любимых гимнов. Будучи слишком старомодным с точки зрения большинства его коллег, гимн этот, однако, всегда казался Реджинальду С. Феллоузу воистину пророческим. Но на сей раз пророчество, похоже, собиралось сбыться.

– Жатва началась, жатва началась, – грохотал на весь Собор самый изысканный баритон, который Феллоуз мог припомнить. Он еще раз осмотрелся и с облегчением увидел фигуру священника, входящую в неф из викторианско готического уродства, официально известного как «Мемориальная Часовня Рабочих Железной Дороги», но которую сам он всегда несколько презрительно называл «Станцией Святого Панкрата».

Жатва началась, жатва началась…

Таинственный священник продолжал распевать. У него в самом деле был на удивление сильный и берущий за душу голос. И когда священник свернул в гранитное великолепие нефа, Феллоуз увидел, что он несет перед собою свой жезл. Значит, епископ. Но голоса он не узнал. Он бы точно узнал этот голос, однажды услышав. Голос просто невероятный, подумал Феллоуз, подлинный дар, и мысль сия заставила его тихо возблагодарить Господа за его чудесные деяния.

Жатва началась, жатва началась…

Приближаясь, неведомый «епископ» вдруг вступил в огромную лужу золотого сияния, образованную посреди пола солнечными лучами, прошедшими сквозь Окно Благодати в восточном конце трансепта. Феллоуз никогда не мог уразуметь, почему открытки с фотографией этого окна всегда лучше всего раскупались в «Сувенирной лавке» Собора, хотя оно, вне всяких сомнений, изливало почти что магический свет в такие роскошные осенние вечера, как сегодня.

Он еще раз глянул на обладателя баритона и довольно громко с удивлением ахнул. Человек этот был с головы до пят облачен в одежды чистейшего белого цвета; мало того, его кожа и волосы также прямо таки сверкали от белизны. Единственным мазком цвета в фигуре были глаза, лучистые розовые глаза, которые будто бы прожигали Феллоуза насквозь, чтобы заглянуть в самые недра его души и проклясть без всякого сожаления за увиденное внутри. На мгновение Феллоуз, обнадежась, решил, что это какое то привидение. Но когда Белый Валлиец приблизился и вновь начал петь, все волосы на затылке Феллоуза встали на дыбы, и, полузадушенно ахнув еще раз, он сорвался с места и драпанул мимо алтаря вдоль восточной стороны нефа.

Он бежал под древними каменными сводами, подпиравшими в свое время норманнские зенитные фонари, и наконец забился в Часовню Пресвятой Девы рядом с огромной Восточной Дверью. Он всю свою жизнь недоумевал, почему такой странный рудимент папства до сих пор никто не убрал из его протестантского собора, но теперь все сомнения были забыты, и он фанатично взмолился Пресвятой Богородице Деве Марии, как перепуганный насмерть мальчик хорист, которого в первый раз ебет в жопу Отец настоятель.

Но все было без толку – грохочущий голос, казавшийся ныне воплощением ужаса, а не красоты, раздавался все ближе и ближе, все громче и громче.

Жатва началась, жатва началась…

И шаги белого, как сама смерть, обладателя баритона приближались тоже.

Феллоуз, стоя на коленях, оглянулся через плечо и с ужасом понял, что таинственный священник держит в руках вовсе не ординарный церемониальный епископский жезл; он нес с собой самую настоящую косу и методично косил ею воздух, как мускулистый французский фермер, которого Феллоуз как то видел в музее Курбе в Париже, а может, и не в Курбе, в конце концов в данный момент он ни за что в жизни не вспомнил бы, что это был за музей…

Жатва началась, жатва началась…

– Ч что вам угодно? – пролепетал Феллоуз своему белолицему палачу, – К кто вы?

Белый Валлиец не снизошел до ответа на эти вопросы.

– А также не смеешь ты приносить сию мерзость в свой дом, иначе ты будешь проклят, как и она, – пророкотал Иеремия Джонс, – но ты воистину должен возненавидеть ее, и ты воистину должен отвергнуть ее, ибо проклята мерзость сия.

– О, ради Бога, – сказал Феллоуз, постаравшись придать своему голосу самые увещевательные интонации, – как я уже объяснял Архиепископу, мои замечания были напрочь вырваны из контекста… Я просто хотел указать на то, что…

– Еще до первых петухов ты трижды отречешься от меня! – пророкотал в ответ Иеремия Джонс.

Феллоуз потерял дар речи. Что это, черт возьми, за насмешка над Богом? Этот тип точно не имел никакого отношения к старой доброй Англиканской Церкви.

– Осмелишься ли ты быть крещенным точно так, как Иисус Христос был крещен в священных водах реки Иордан?

Феллоуз задохнулся от ужаса и был не в силах оказать сопротивления, когда Белый Валлиец резко поднес косу к его шее. С некоторым облегчением, впрочем, он осознал, что широкое лезвие только слегка касается его горла. Но он, безусловно, не был готов к тому, что случилось потом.

– О Господи, нет! – завопил он, когда подлый падре извлек на свет божий, как мощный хлыст, жезл своей жизни.

– Омой себя, о грешник, священными водами реки Иордан! – приказал Джонс, направляя свой белоснежный хуй на падшего раба Божьего и извергая водопад святой воды прямо в открытый рот перепугавшегося насмерть Епископа.

Но Феллоуз отнюдь не собирался сдаваться. Внезапно налившись благородным негодованием, он рывком приподнялся, выставив вперед руки, чем застал Валлийца врасплох – и тот повалился навзничь, дернулся вбок, и тут рукоятка косы вошла ему прямо в солнечное сплетение. Феллоуз тут же воспользовался шансом на спасенье, вскарабкался на статую Девы Марии, лапая ее где попало, и перелез на высоченный алтарь, стоявший за нею. Но вероломный викарий уже вскочил на ноги и с диким видом махал косой, стараясь достать его ноги; Феллоуз принялся прыгать и почти потерял равновесие. Он в отчаянье огляделся и внезапно увидел путь, ведущий к спасению. Ну же, трус! – подумал он, прыгая на дорогую занавесь синего бархата, которая драпировала всю верхнюю часть стен Часовни Пресвятой Девы, – Если б я только…

Но Иеремия Джонс обладал невероятной реакцией и ударил своим смертоносным орудием, опередив Феллоуза, и окровавил косу о его ногу, прорубив ее до кости.

– Замахнись же серпом своим и пожинай! – пророкотал он с триумфом, – Ибо время пришло тебе пожинать; ибо созрел урожай земли твоей!

Феллоуз крикнул от жгучей боли, соскользнул с бархата и неуклюже сорвался, случайно запутавшись в роскошном золоченом шнуре, коим была украшена занавесь. Крик ужаса тут же застрял у него горле, так как изысканно украшенная серебристыми кисточками петля захлестнулась вокруг его шеи. Он тут же отцепился от бархата и скончался, успев дернуться два три раза, повиснув над алтарем; пятно молофьи моментально начало расползаться по переду его рясы.

Джонс посмотрел на свою работу, и увидел он, что это хорошо. Но он моментально сорвался с места, развернулся и побежал, когда занавесь синего бархата порвалась надвое под воздействием мощного веса болтающегося тела епископа, которое рухнуло на алтарь с тошнотворным хлюпаньем. А в вышине, медная рейка в виде пики, на которую была натянута завесь, сперва неуверенно заскользила, а потом сорвалась с крепления. Падая наземь, за секунду до того, как пробить насквозь труп фиолетоволицего экс епископа, огромная медная пика сбила чудовищных размеров серебряный канделябр, украшавший алтарь со времен гражданской войны, и когда он, в свою очередь, перевернулся, древний и напрочь высохший бархат мгновенно охватили мстящие языки огня.

 

Глава 5

Билко давал себе поджопники. Он проклинал себя за то, что не остался прошлой ночью посмотреть, как Дэб выражает благодарность и любовь мужчине, который, как она, несомненно, знала, был ее единственным настоящим поклонником. Единственным, кто ее по настоящему понимал.

Ему следовало забраться на самый верх мусорных баков, стоявших на заднем дворе ее дома, и подсмотреть в окно гостиной, как Дэб открывает его подарок. Хотя… Билко немного напряг мозги и вспомнил, почему так не сделал. Баки были под завязку полны кубышками скисшего молока и гнойной мутью всех разновидностей. Из одного из пластиковых мешков выскочила здоровая крыса, а он, скажем так, не собирался видеться с крысами чаще, чем то было необходимо. Не то, чтобы тухлые яйца и грызуны были чем то противным до рвоты. По крайней мере, не для него. Они полностью меркли в сравненье с его эскападами третьего дня, то есть третьей ночи.

И что это, блядь, на него нашло? Он потряс головой и ради эксперимента присосался к бычку. Надыбав коробку сучков люцифера, он снова привел его в дымящее состояние. Он просто напросто не мог вспомнить, что творилось тогда у него в башке. Что за дьявол вселился в него и заставил сделать то, что он сделал? По правде сказать, все, что было после того, как он снюхал всю скорость, маячило неким смутным пятном. Воспоминания его, казалось, полностью состояли из совершенно не связанных между собой осколков. Разговор с Роном о тибетских трубах из берцовых костей. Зрелище Дэб, уболтанной этими неудачниками. Вылет из клуба после короткой схватки с вышибалами в ирокезах. Прогулка по мертвым улицам – лишь изредка до него доносился хохот, а порой – чей то пьяный крик. Он точно помнил, что никакой блестящей идеи в его башке тогда не было.

Но раз она, выходит, все таки родилась, он, должно быть, с относительной легкостью пролез через дырку в старинной железной ограде, окружавшей разрушенную церковь рядом с Вудхаусской Пустошью. А оказавшись внутри, найти раздолбанный сарай давно покойного садовника было как два пальца обоссать. Сарай скрывал свои сокровища за деревянной дверью, обитой снизу ржавым листовым железом. Крышу подпирала балка, вся увитая плющем. Он вспомнил, как содрал железо и изо всех сил пнул дверь, и как его нога просто прошла сквозь трухлявую древесину. Внутри был целый набор инструментов и всякие причиндалы; он выбрал очень крепкую на вид лопату.

Билко бросил быстрый взгляд на кровать. Из под нее торчала рукоятка лопаты. Он в два прыжка настиг ее и выпнул из поля зрения, потом сел обратно в кресло и ради эксперимента присосался к бычку.

– Пидорасы! – крикнул он, швырнув самокрутку через комнату.

Он продирался сквозь ежевику и плющ в поисках подходящего места. Он мельком увидел силуэты разбитых статуй на фоне полной луны. Казалось, что безголовые ангелы стояли на стреме, пока он свершал свои неугодные богу полночные подвиги. Если сама церковь ныне была секуляризована, не относилось ли это и к ангелам? В конце концов, большинство из них были «падшими» в самом буквальном смысле.

Он вспомнил, как всматривался в темноту за какими то битыми камнями, валявшимися у подножия опутанного плющом обелиска, видимо, опасаясь увидеть, как чей то скелет таращится на него в неверном свете сучка люцифера. Но внутри обелиска было пусто, и все, что он там увидел, была кирпичная кладка.

И вот ведь какое дело: не то, чтобы он сам нашел то, что нужно. Как бы не так. Оно само его там нашло, типа этого. Он споткнулся об это, потому что оно все заросло ежевикой и всякой херней. Падая, он инстинктивно оперся на лопату, чем спас свою башню от разрушения, это по любому. Ебаный хуй, подумал он, только представьте себе, что я выбил свои мозги на могилу, и утром какой нибудь коп находит мой труп с лопатой в руке. Срань Господня!

В момент охваченный паникой, он вскочил, поднял с пола отвергнутый им косяк, зажег его, снова сел и какое то время задумчиво пыхал.

Он потряс головой, настолько все это было невероятно. Ты, наверное, просто спятил на хуй, и все, подумал он про себя. Ебанулся таки башкой. А может, башню как сорвало с тех полутора граммов, рассудил он, так и продолжало срывать, хоть он и вырубился ненадолго в клубе «Адский огонь». Но, по любому, дело было только в бодяге. И, будучи ответственным за тот факт, что скорость становилась минимум в два раза более бодяжной, попадая в его руки, он персонально мог поклясться, что она была на редкость хуевая.

Билко припомнил, как, обнимая лопату и все еще переводя дух, обнаружил, что смотрит на небольшой надгробный камень, возвышавшийся над относительно безъежевичным, травянистым холмиком. Он не удосужился прочесть эпитафию, или что там было написано, так как сразу решил, что не хочет слишком уж много знать о… ну, не хочет, и все тут.

Лопата легко вошла во влажную землю, и, греясь от бодяжной скорости и страха быть схваченным на месте преступления, он быстро добился значительного успеха. Он развлекал себя, воображая, как бы общался с… ну, с этим самым… «Прошу прощения. Сдается мне, нас не представили друг другу»!… Или с каким нибудь не в меру любопытным офицером Вест Йоркширской Полиции: «Добрый вечер, констебль. Я правильно копаю до Австралии?» Его бы тут же заперли и стопудово б выбросили ключ.

Билко почувствовал прилив бодрости оттого, что его таки не застукали, и празднично отбухнул немного из банки СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm), гревшейся на подлокотнике его кресла.

Сколько же он копал? Сказать было трудно, но ему показалось, что прошло очень много времени, пока лопата не уперлась во что то, по плотности сильно отличное от мягкой земли. Он нагнулся и отскреб ногтями часть почвы, потом эксперимента ради потопал по дереву. Во второй раз за ночь его нога просто прошла насквозь. Он тут же вытащил ее, внезапно почувствовав отвратительный кисло сладкий запах, сочившийся из под гнилых, разломанных досок. Потом он просто вбил лопату под доски и выломал их на хуй, нагнулся, сунул руки внутрь и вытащил свой приз. Что было после, он не помнил вообще. Как он дошел до дома и его в таком виде никто не остановил, не укладывалось в его башке. С муниципальной лопатой через плечо и старой моррисоновской дорожной сумкой в клешне… Срань Господня! Может, он просто казался чернорабочим, идущим на раннюю смену: «Э эй, ух нем, э эй, ух нем, кого уго одно возьмем да рю ухнем…» Ебать копать! Даже думать об этом не хотелось.

Он выбухал остатки СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm) и решил пойти нанести визит Дэб и всей кодле. Сыграть в крутого парня, типа того. Он затушил свой уже отдавший концы косяк и решительно вцепился в подлокотники кресла обеими клешнями. Они были покрыты пестрым узором из бактерицидных пластырей, ничуть не облегчавших токающую боль от зловещего вида волдырей под ними. Корчась от боли, Билко медленно поднялся на ноги.

* * *

– Дэб, это к тебе! – проорала Тиш в глубину дома. Ебать, подумалось Билко, какая она огромная. Масса зачесанных кверху волос приводила ее к необходимости слегка выгибать шею; она стояла на пороге, возвышаясь над ним, как башня. Ее сиськи тоже были массивными, и он глаз не мог оторвать от сосков, выпиравших из под черного шелка ее лифчика, словно парочка кукишей.

Внезапно он пришел в себя и спрятал пластырями поросшие клешни глубоко в карманы поношенной синей псевдофлотской штормовки. Он весь гудел от нервного напряжения, предвкушая, как Дэб, наконец, признает его за того, кем он на деле является, и одарит его любовью и благодарностью, которые он заслуживает.

Дэб замаячила в прихожей позади Тиш, и когда ее любопытное лицо показалось у той над плечом, Билко не смог сдержаться.

– Приветики, Дэб! – ликующе прохихикал он и тут же взял себя в руки. – Вот, заскочил по дороге, такие дела.

Дэб выглядела фантастически. Словно смерть в лихорадке. Словно трагический, но все равно прекрасный персонаж какой нибудь новеллы Эдгара Аллана По. Ну, это было по Джезовой части; так он сказал, когда Билко однажды ночью поднял данный вопрос в клубе «Адский Огонь». А Эдгар ебать его в жопу Аллен как его там, скорей всего, был как раз таким чтивом, каким Джез увлекался, так что Билко решил, что ему оно тоже должно проканать. Но когда Дэб взглянула через плечо Тиш на Билко и ночь, он не мог не заметить смутного облома, исказившего на миг ее совершенные черты. Он поправил сползшие на нос очки и улыбнулся.

– О, э э, Билко. Как ты, – вяло сказала Дэб.

– Йе е, все ништяк, спасибо, – сказал Билко. – Вот, заскочил по дороге, такие дела.

– Йе е, ты тока что сказал то же самое, – сказала Дэб, подавив ухмылку, – Проходи тогда, что ли.

Билко распрямил плечи. Дэб улыбнулась ему. Улыбнулась вне всяких сомнений. Он улыбнулся в ответ, но Дэб куда то девалась, и он был вознагражден лишь блестящим оскалом Тиш, которая тут же запрыгала вслед за Дэб из прихожей по коридору, потом обернулась к нему и сказала:

– К нам сюды.

– Ой, чо это в натуре за поебень? – спросил остолбеневший Билко.

– Это презент от Пита, круто ведь, да?… А, вот это…

Билко с открытым ртом стоял и смотрел на рисунок Остина Османа Спэра, закрывавший всю стену за софою в гостиной.

– Это Остин Осман Спэр, вот чо, – сказала Дэб, – ты чо, про него не слышал никогда?

Билко вовсе не хотел показывать своего невежества.

– Э э, йе е. Я про него чо то слышал, да. В смысле я у него ни разу не видел такого большого… А в какой он щас группе?

– О, нет! Он же помер. Давным давно помер, ебаный в рот. Ебанутый художник, в натуре, да? Он типа того что духов рисовал. Духи вошли в его руки и рисовали чо надо. Он был типа как в трансе по жизни, во.

– О, йе е! – тут же выпалил Билко, пытаясь не покраснеть, – О йе е, я врубился, чо это за чувак. Он был крутой, да ведь, бля?

– Я взяла книжку его рисунков из библиотеки в колледже, – сказала Дэб, пытаясь не засмеяться, взяла со стола книжку и протянула ему, – На, глянь, если хошь.

– О, круто, – сказал Билко, распрямил плечи и взял предложенное. Она опять ему улыбнулась. – Спасибочки.

Тиш стояла у него за спиной и скорчила рожу, показывая на перхоть, усыпавшую плечи его поношенной синей псевдофлотской штормовки. Дэб подавила смешок, но он все равно вырвался, и ей пришлось брякнуть первое, что пришло в голову:

– Это мой любимый художник, – брякнула Дэб, – Возьми посмотреть, если хошь.

Билко не верил своим глазам: она опять ему улыбнулась.

Он смотрел на нее с таким патетическим выражением благодарности на очкастой физиономии, что на сей раз она не смогла ему не улыбнуться.

– Йе е, давай, бери, говорю. Да бери же. Тока смотри, верни обратно, она уж и так просрочена, бля.

– Круто. Йе е, спасибочки, йе е, верну. Круто.

Дэб взяла у него книжку и раскрыла ее на странице, где торчала закладка.

– Гляди, есть вообще заебатые картинки. Вышли бы крутые наколки. Ни на чо ни похожие, бля.

– Эй! – сказала вдруг Сэл, игнорировавшая Билко в пользу телика, – Слушайте…

– …и еще одна трагедия. Епископ Дерби был найден сегодня мертвым под дымящимися руинами Собора Дерби. Есть мнение, что он покончил с собой из за скандала, вызванного его речью на ежегодном…

– Это вчерашняя новость, – сказал Билко тупо, кивая на кадры горящего собора, мелькавшие на экране, – Северная Ирландия.

– Не. Это уже в другом месте. Это Дерби. Ебать всех чертей!

– Странно! – сказала Тиш.

– Круто! – сказала Дэб.

– Заебись! – сказал Билко, поправив сползшие на нос очки.

Но думал он совсем про другое. Он углядел на столе флаер «Фестиваля Ночи».

– Эт чо такое?

– А, это… Йе е, звучит круто, а, бля?

– Уитбинское Аббатство. Эт чо такое?

– Ох, Билко, ебать тебя так. Ты чо, никогда там не был, в натуре? Это же просто охуеть как чудесно. Это такое, ну, аббатство на вершине утеса. Пиздец как таинственно. Там, типа, высадился Дракула, ну это, типа, в книжке… Все лабают, кто тока можна: Сестры Милосердия и все все все, короче…

– Круто, – сказал Билко, – Йе е, я б туда и сам съездил.

Но тут его внимание вновь вернулось к проблемам насущного. Он закрыл книжку Остина Османа Спэра. Так вот как, значит, это ее любимый художник. Где то на задворках его сгнившего от скорости мозга начал срастаться план. План, который должен заставить Дэб рухнуть на спину и умолять Билко сунуть ей по самое плечо. Она ему улыбнулась. В натуре ведь улыбнулась. Интересуется, значит. Он ей еще покажет кое что интересненькое.

– Э э, слушай, – сказал он, засунув книгу подмышку, – Мне, типа, топать пора. Но все равно за книжку – спасибочки преогромные. Это круто. Я ее скоро верну. Спасибо еще раз. Йе е.

С этими словами он вывалился, спотыкаясь, из комнаты, чудом не ебанувшись башкой об косяк.

– Чокнутый, да? – захихикала Тиш, когда дверь парадной захлопнулась вслед за ним.

– Как Мартовский Заяц, бля, – согласилась Сэл.

– Да господи, он и мухи то не обидит, – сказала Дэб, – но ваша правда. Ебанутый на всю башку.

 

Глава 6

Влад Варгстром дотянулся до куртки. Курящий как паровоз журналист английской музыкальной газеты выдалбливал из него идеи всю первую половину дня, стараясь выстроить хоть немного бэкграунда для пущей объемистости статьи про грядущий концерт Псов Тора на «Фестивале Ночи», который должен быть стать кульминацией их успешного европейского турне. От дыма у Влада начался очередной приступ астмы, и когда он почувствовал знакомые судороги в грудной клетке и начал хватать ртом воздух, то инстинктивно вытащил портативный медицинский прибор из кармана древнего на вид кожана, накинутого на спинку с умом размещенного в комнате соснового кресла.

Он разок присосался и секунду другую сидел, будто проглотив кочергу, пока убывала сокрушительная боль в легких, потом вдруг расслабился и глубоко вдохнул.

– Разница для вас есть, если окно я открой? – спросил он.

– Валяй, – сказала акула пера, мысленно взяв на заметку состоянье здоровья Варгстрома.

– Наш воздух в Швеции хорошо, нет?

Кузнец афоризмов выдрал штуку облегченного «Мальборо» из пачки, купленной в зоне «дьюти фри», потом посмотрел на сатанинского певца. Влад Варгстром выглядел, как смерть в лихорадке. На майке его красовалось знаменитое фото, изображавшее бывшего вокалиста группы «Погром», Мертвеца, лежащего на тахте с пушкой в одной клешне и мозгами в другой. Редкие светлые патлы Варгстрома обрамляли болезненно желтоватую физию и лишь подчеркивали лиловость свастиковидного шрама на лбу. Начитался книг про Мэнсона, подумала акула пера, внезапно отчаявшись набрать достаточно материала для центральных страниц, заполнить коих его сюда и послали. Однако «Псы Тора» были событием, и он это знал. А еще знал, что его читатели горят желанием заплатить немалые денежки за закулисный зырок на личность, ответственную за занимающий высшие строчки продаж альбом «Хуй спаситель». Но он лично был почти убежден, что парни просто напросто только что впрыгнули в последний вагон норвежского дэт металлического эшелона. Этот выкидыш даже не знал, что такое Уитби. От безнадежности борзописец дал ему «Дракулу» Брема Стокера, которую взял почитать в самолет для изученья бэкграунда.

– Так, значит, вы кого то недавно убили? – спросил задумчиво лондонец.

– Ну, идет, иными словами, наподобие войны различных групп в Норвегии, но здесь Швеция, что мы провозглашаем войну на единственно христианство. Вот это и есть почему наш, гм, музыка про то.

– «Хуй спаситель», к примеру?

– Да, это то. «Ждите церкви к четвергам». Так правильно на английском? Круто, нет?

Опытный гений детали мысленно отредактировал интервью и покрыл лист бумаги хитрыми закорючками стенограммы, пытаясь сделать услышанное хоть чуточку более злобным. Чуточку более неким, чем совсем никаким. Все на хуй слишком уж весело. Слишком уж на хуй весело. Читателям на родине будет на хуй начхать на этого неудачника, если они узнают, каков бывает нудный шведский мудозвон.

– А это вы видели? – он вытащил из своей дорожной сумки ворох английских газет за два дня и разгладил одну из них на сосновом столе. Может, он услышит таки хоть что нибудь вызывающее. Или выдумает, если придется.

Физия Варгстрома озарилась.

– Нет. Но только что до сих пор. Эти в Англии церкви? – фальшиво пропел швед.

– Ну, вот эта – в Северной Ирландии, – сказала акула пера, показывая на драматические руины Белфастского Католического Собора, украшавшие первую полосу «Таймс». – Но эта – в Англии.

– Да! – сказал с энтузиазмом скандинав сатанист, – Круто, нет? У нас есть английский, как вы говорите, преданный фан.

– Да, он такой, – нехотя сказал журналюга, – очень преочень преданный.

Какой недоношенный выкидыш, подумал он. Однако, будучи профессионалом до мозга костей, уже выстраивал в голове страницу. Для начала сойдет пара библиотечных гравюр с полыхающими церквями. Но что насчет заголовка? «Псы Ступора», вот так бы все это назвать. Это было бы правдой, и все дела, но Редактор в жизни не пойдет на такое, так как это на хуй похоронило бы весь разворот с рекламой «Хуя спасителя» в следующем номере. Затем он еще раз взглянул на записи и закудахтал под нос: «Влад Варстром заявляет: это сделали наши фаны!»

Вот оно! Он записал находку, потом на секунду задумался и, едва не заржав, исправил «Влад Варстром» на «Влад Сажатель На Кол». Но тут же, повинуясь молниеносному рефлексу тренированного писаки, жирно перечеркнул слова «Сажатель на кол» и начертал окончательный приговор.

Скалясь над собственной остротой, он завершил интервью.

– Ну что, вышло? Простите, вошло? – сказал, скалясь, торговец тяжелым металлом.

– И вышло, и вошло, – кивнул самодовольный пасквилянт, хватая дорожную сумку, – Увидимся в Уитби!

 

Глава 7

«Эхо Северного Йоркшира», понедельник, 14 сентября 1999 г.

«ЗАПРЕТИТЬ ФЕСТИВАЛЬ!» – требуют местные жители, возмущенные «ЯЗЫЧЕСКИМ РОКОМ»

Обеспокоенные жители Уитби подали вчера петицию, требующую отмены так называемого «Рок фестиваля Ночи», который должен пройти в тени Аббатства Уитби 31 Октября – в ночь Хеллоуина.

Спикер группы протеста заявил: «Уитби – небольшая рыбацкая деревенька, имеющая репутацию места, куда люди приезжают в поисках покоя и мира. Я знаю, какая должна собраться толпа, и спрашиваю местный Совет: учел ли совет вопрос расселения, давая „добро“ организаторам фестиваля? И мне хочется знать, как они осмеливаются заявлять после этого, что оглушительный грохот „ни в малейшей степени не скажется на удобстве местных жителей“? Это просто скандал!»

Спикер совета сказал нам: «Процветание Уитби весьма сильно зависит от туризма, и все, что способно вызвать подобный прилив потребителей, благоприятно скажется на местном предпринимательстве. Можно показать, что, фактически, ожидаемое число гостей фестиваля в Уибти будет примерно тем же, что собирает ежегодный Августовский День Банкиров».

Местные лидеры духовенства также враждебно настроены против участия в фестивале так называемых «дэт металлических» рок групп. Последняя пластинка шведской группы «Псы Тора», являющейся «гвоздем» фестиваля, призывает к поджогу церквей. Духовенство опасается, что местная молодежь может попытаться подражать исполнителям подобной «языческой музыки».

Попытки журналистов «Эха» связаться с организаторами фестиваля – компанией «Ночь Инкорпорейтид» – в их лондонском офисе не увенчались успехом.

 

Глава 8

Варгстром стоял и пялился на карту, которую Улав Йоргенсон, курящий как паровоз менеджер «Псов», пришпилил к стене их прекрасно обставленного стокгольмского офиса в тщетной попытке создать впечатление, будто он, на самом то деле, крутой международный воротила шоу бизнеса. Йоргенсон прикуривал новую сигарету от бычка предыдущей и разорялся перед звукозаписывающей компанией насчет авторских прав, время от времени переключаясь на постоянную линию, чтобы ответить на очередной звонок из «Ночь Инкорпоретид». Муха на стене, или, допустим, маленький москит, который жужжал над его башкой и которого он время от времени пытался схватить, смогли бы при случае присягнуть, что еще одним занятием Йоргенсона было тщательно игнорировать сам факт присутствия знаменитого певца сатаниста.

Йоргенсон был рок менеджером старой школы, и сильнее всего прославился в Швеции тем, что был человеком, прогнавшим с порога «Аббу». «Девочка мальчик плюс девочка мальчик – этого никогда никому не продать. Вы должны быть доступны – фаны этого захотят! Если б я мог разделить вас на две группы и заставить девочек петь песни Петулы Кларк… Вот это бы я тут же продал!» – таков был часто цитируемый от ворот поворот, с коим он указал им на дверь. Больше он ни разу не совершил подобной ошибки. Фактически, с 1970 года он не отверг предложения ни одной пришедшей рок группы, боясь опять проебать свой шанс. В результате он подписал контракты со всеми видами порожняка, что проходил парадом по ту сторону некогда привлекательного стола из сосны, из за которого он дирижировал бизнесом. Однажды он заимел все шведские права на продукцию норвежского коллектива, исполнявшего исключительно песни тех, кого он во время оно так пресловуто отверг: коллектива в составе «девочка мальчик плюс девочка мальчик», под названьем «Норвежская Абба». Но сейчас, наконец, его безнадежная доктрина, похоже, начала приносить плоды! «Псы Тора» впервые появились в его оргенайзере в качестве коллектива, исполнявшего исключительно песни исландских первопроходцев «Зэ Шугэкьюбз» и называвшегося тогда «Шведские Айс Кьюбз» – но, слегка и острожно взнуздав, немного поувольняв и по директорски попинав, он вырвал команду из тисков концертов на общественных пикниках и благотворительных распродаж уцененных пластинок, приносивших команде гроши на хлеб с маслом. И, похоже, ныне «Псы Тора» были первыми кандидатами на то, чтоб заполнить вакуум, образовавшийся после инкарцерации (по обвиненью в убийстве) практически всех, кто имел отношение к «дэт металлической» сцене Норвегии. Располагая сидящими в тюрьмах подобиями Варга Викернеса и огромной аудиторией в Европе и Америке, на задних лапках просящей еще чуть чуть сатанизма, Йоргенсон уже планировал, как потратить звонкие доллары, что вот вот должны были покатиться в закрома его фирмы. Он подписал с «Псами Тора» пожизненный контракт на условиях, вышедших из моды с запрещением работорговли, и если эти тупые объебки были согласны на карманные деньги, бесплатное бухло и бесплатные наколки, то его вкусы были намного более утонченными; его сауна нуждалась в починке, и коллекция мебели в шведском стиле начала столетия была далеко не полна.

Влад Варгстром, весь уйдя в свои мысли, рассеянно присосался к медицинскому агрегату. Перед тем он читал, вернее, пытался читать ту самую книгу, которую днями раньше ему подарил журналист англичанин. И теперь он пялился на карту Европы, пытаясь отыскать Уитби. В книжке Дракула выбрал Уитби портом своего прибытия в Англию. Судно без экипажа вплывает под парусом в гавань, труп капитана прихвачен ремнями к штурвалу, смертельное карго скрывается в трюме: не только сам Граф Дракула, но еще и тысячи черных чумовых крыс. Замутка была ништяк. Варгстром стал фаном Дракулы за одну бессонную ночь. Определенно, он мог срубить с менеджера изрядно капусты, добавив немного вампирства в предстоящее шоу. Нетопыри, кровища и срань господня. Он повернулся к Йоргенсону, находившемуся в процессе прикуривания очередной сигареты от бычка предыдущей.

– Где мы находим Витби?

– А я хуй его знает, ты, хуесос! – рявкнул Йоргенсон, зажав рукой трубку, чтоб исполнительный продюсер звукозаписывающей компании на другом конце линии не услыхал матерка. – Смотрись в ебаный атлас, нет? – Йоргенсон неопределенно ткнул сигаретой куда то в книжные полки.

– Нет! – сказал Варгстром, приблизившись к полкам, искусно сколоченным из сосны, и сканируя множественные тома, ощетиненные на него.

Он стащил с полки атлас и начал водить ногтем большого пальца по указателю.

– Варрингтон, Вашингтон, Висконсин… – шептал он под нос, прорабатывая весь список. – Витби! Нет, я отрыл эту мать!

Пролистав назад увесистый справочник, он нашел указанную страницу, изображавшую большущий шмат Англии, и опять залез в указатель – проверить квадрат, содержащий искомый объект.

– Дэ Три, – объявил он громко, ни к кому в особенности не обращаясь, и вновь раскрыл карту. – Дэ дэ дэ… – бормотал он, ведя ногтем большого пальца по верху страницы. – Три Три Три, – мурлыкал он, изучая правое поле. Затем, по завершении поиска, посидел немного в молчаливом раздумьи. Размышлять особенно было не над чем. Черная точка, рядом надпись «Уитби». Его затуманенный взор скользнул, блуждая, по карте. Беззвучно он начал проговаривать названия населенных пунктов, катать их на языке, наслаждаясь звучаньем английского:

– Хек монд ви кей, – пропел он торжественно. – Харлей факс, Худерсвельд.

Разумеется, весь материал они пели на английском, но ни один член команды по английски не говорил совсем. Он прикололся, подумав, каково это – жить, скажем, в Эссексе.

Он рассеянно вспомнил трудное интервью с английским музыкальным критиком и вдруг ярко увидел отличные фотки горящих соборов в газетах.

– Бельфаст, – пробормотал он и вновь раскрыл указатель.

* * *

Билко расчистил локтями толпу и вывалился на улицу из лавки Пита Пантеры. Уже стемнело, и улицы были мертвы; лишь изредка издалека доносился хохот, а порой – чей то пьяный крик. Дело было почти что в шляпе; Пит посоветовал прийти вечером, когда не так людно, а коль скоро они были одноцветными, то и покончили они с ними гораздо быстрее, чем он думал. Несмотря на рожу в коростах и грязный и напрочь промасленный кожан, из за которого у него был вид закоренелого скупщика запчастей для «харлеев», Пит Пантера в натуре был наиклевым из кольщиков, и если бы он не сумел отдать должное принесенным эскизам, то, думал Билко, хуй его знает, кто бы сумел.

Билко потратил лучшую часть последних трех дней на пребыванье у Пита, и по этой причине у него подросла целая прорва свободного времени, чтоб изучить в деталях историю Остина Осмена Спэра. Теперь он врубался, почему он был любимым художником Дэб. Он рисовал пиздец охуительно круто. В особенности Билко проникся тем, как Спэр опорожнил свой разум и дал духам свободу использовать себя как инструмент их воли. Типа того что вот, оказывается, откуда приходят идеи. Если, типа, ты достаточно восприимчив. Он прикололся: а что, если его недавние приключения имели тот же источник вдохновения – ну, типа, мир духов. Типа наркотики распахнули двери его восприятия, и к нему с того света пришли некие новые способности – как уродливые картины и твари явились этому типу Остину Осмену Спэру. И он, типа, как художник воплотил это дело в жизнь. Нет, он дал духам воплотить их идеи в жизнь. Ему понадобятся тонны скорости. А может дело как раз в бодяге. Нужно точно вычислить пропорцию, попытаться вспомнить, сколько именно тальковой присыпки и стирального порошка «Аякс» ушло на тот грамм.

А еще дело было в боли. Что то в ней было такое, что мозг его будто переключался на другую скорость, когда он лежал на кушетке у Пита дома. Будто б жужжание куда то девалось и его выносило в какой то уродливый, странный сон наяву. Просто лежачи там и читая книжку. Думая, все такое. Думая, бля, про всякую хуету. Это был как будто бы ритуал, как в фильме «Человек по имени конь», где парня, типа, подвесили на крюки за кожу и все такое. И он возникает с того света боли как истинный воин или типа того. Да, вот на чо это было похоже. Принимать видения и наркотики. Дать духам показать тебе виденья будущего и всякую там хуету. Виденья Дэб, сосущей с трепетом твой хуй за то, что ты сделал для нее. Снимающей трусы и разводящей ноги со словами: «О, мой Билко! Выеби меня, ублюдок ты такой!» Таким было будущее. Так показали духи.

Спустившись по ступенькам в свою подвальную квартиру и войдя вовнутрь, Билко испытал позыв немедленно развернуться и броситься домой к Дэб, как из пушки. И, типа, кой чо показать. Но потом подумал еще раз и принял решение дождаться финала. Без понту портить сюрприз, подумал он. Пусть она лучше увидит все по полной программе.

С силой захлопнув дверь, он осторожно стянул свою поношенную синюю псевдофлотскую штормовку. Это вышел неслабый трюк, ибо, учитывая кондицию его рук и всего остального, он был похож а ходячую рекламу целительной мощи «эластопласта», а также сортирных рулонов и «селлотейпа». Он направился прямиком к холодильнику и извлек на свет божий банку СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm), дернул за херь и немного бухнул, резко вдохнул сквозь зубы и громко выразил свое удовлетворение. Неуверенно опустившись в кресло, он нашарил пачку «Старого Холборна», потом поправил сползшие на нос очки. Через секунду он уже чиркал сучком люцифера и набирал полные легкие ароматного дыма.

По полной программе, подумал он подло и самодовольно, выплюнув блудную табачную крошку. По полной программе, сука блядь.

* * *

Влад Варгстром в кои то веки остался в офисе один. Улав Йоргенсон умотал на затяжное свидание с пиарщиками на звукозаписывающую компанию «Псов Тора». Вообще говоря, это был прозрачный намек на жесткий отскисон с пивом и коксом, который не закончится, пока они не вывалятся в четыре, пять, шесть утра из единственного в Стокгольме алкогольного стрипиз клуба.

За окнами ярко горели огни ночного города, но в первый раз в жизни Варгстром напрочь забыл о биксах, бухле и клубах. Муха на стене, или, допустим, маленький москит, который жужжал над его башкой и которого он время от времени пытался схватить, могли бы при случае присягнуть, что напрочь не одупляются, что он там себе думает. Факт тот, что Варгстром задумался напрочь. Он сдвинул стильный журнальный столик из норвежской сосны с его обычного места рядом с йоргенсоновской покоцанной кожаной софой и подогнал его под карту Европы на стене офиса. Сграбастав со стола пригоршню цветных канцелярских кнопок, он поставил раскрытый атлас на стол, потом склонился, изучив сперва раскрытую страницу атласа, потом – соответствующий район на карте. Ткнув в Уитби пальцем, он распрямился и, найдя данный пункт на карте, воткнул в него булавку. Он проделал те же операции для Белфаста, потом для Дерби. В результате все три города были пришпилены булавками. Невольно содрогнувшись, Варгстром сел и взял в руки «Дракулу» Брема Стокера.

* * *

Рон умотал примерно час назад. Как только он свалил, Билко уселся за стол, склонясь над зеркалом из ванной, поставив пред собой свои аптечные весы и взяв по бритве в обе руки. Он бодяжил скорость, купленную у Рона; бодяжил тальковой присыпкой и мукой для веса и стиральным порошком «Аякс», чтоб драло нос. Он действовал намного аккуратней, чем обычно, стараясь по возможности точнее повторить рецепт прошлой бодяги. Он то и дело прерывал процесс, чтоб отделить дорожку лезвием, и снюхивал ее, чисто проверить качество. Когда он понял, что доволен результатом, почти весь грамм был уже снюхан. Ну все таки ведь это привелегия драг дилера, подумал Билко. К тому же осталось еще порядком, хватит, чтоб забанчить несколько пакетов, все с лихвой окупится. Он выдрал несколько страниц из старого телевизионного справочника и начал мастрячить маленькие оригами. Складывать квадратики из бумаги с автоматизмом старого ветерана и отвешивать граммы. Он поправил очки, сползшие на нос, поперхнулся от горечи, поднимавшейся в горле, и выбухал то, что осталось от СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm).

Лишь после этого Билко вдруг одуплился, что Рон оставил в его квартире свежий номер «Нью Мьюзикл Экспресс» и двадцать грамм отстойного гашиша. Он схватил газету и начал яростно ее изучать. Скорость, снюханная им за последние полчаса, начала не по детски торкать. Кожа вся зудела, и шуршание пластырей и «селлотейпа» под шмотками начало его раздражать. Прыгая с ноги на ногу, он понял, что не в силах сосредоточиться, и, дойдя примерно до середины газеты, окончательно сдался, напялил свою поношенную синюю псевдофлотскую штормовку, потом свернул поп издание в очень тугую трубку и засунул в карман. Задержавшись только, чтоб взять с собой пачку «Старого Холборна» и еще пару пакетиков скорости, он выскочил из квартиры и через секунду уже со всей силы ломился к пабу.

* * *

Факс, торчавший на некогда симпатичном сосновом столе Йоргенсона, внезапно развил бурную деятельность. С громким гудением он начал медленно выделять бумагу. Неожиданный нойз посреди во всех смыслах мертвого помещения с легкостью вывел Варгстрома из его вдохновленных Бремом Стокером бредней. Он размечтался о том, как он, Влад Варгстром, преодолевает под парусом Северное Море и входит в туманную гавань Уитби на судне, полном чумовых крыс; половину команды он свел с ума, половину прикончил. Он отложил книгу, потом босиком протопал к столу и принялся пялиться, как дюйм за дюймом из факса вылазит факс.

Какой- то отстой. Страница другая набросков от дизайнера, вот и все. Наброски новой эмблемы турне. Тупые. Кровавые молотки крест накрест внутри пентаграммы. Волки внутри пентаграммы. Свастика внутри пентаграммы. Варгстром рассеянно глянул на них, бросил в поддон и побрел от стола. Он уже было взял в руки «Дракулу», но вдруг развернулся, подскочил к факсу и выдрал из него бумагу.

* * *

Окончательно Билко сорвало башню в «Парк Тэверн». Пару часов он трещал уже исключительно об этом ебучем Остине Осмене Спэре, Рон не мог и словечка ввернуть, лишь периодически хрюкал, а Билко знай себе верещал, закусывал губы, поправлял сползшие на нос очки и скручивал сигареты, хотя одна у него уже торчала во рту, а другая дымила в пепельнице. И беспредельно гнал. Духи там, духи сям, надо дать, блядь, видениям выплыть хуй его знает откуда и скоро раскроется какая то сраная великая тайна и все охуеют в пизду и ля ля ля ля ля ля ля. Прерываясь только затем, чтобы сплюнуть блудную табачную крошку, он разорялся, как одержимый, глаза его лезли на лоб еще сильней, чем обычно. Но вдруг он заткнулся прямо посреди фразы, и когда Рон взглянул на него, чтоб понять, хрюкнуть ему или просто кивнуть, то с удивленьем увидел, что Билко воткнул и спит, косяк в одной лапе и пинта в другой. Рон хотел было вынуть стремную самокрутку из его грязных пальцев, но, принюхавшись, понял, что та загасилась сама по себе – и разве не существует такой замутки, что, типа, лунатиков будить не положено? Не то чтобы Билко был в натуре лунатиком, но какого черта, Рон был рад передышке.

Когда раздался звонок, означавший, что пора бы сделать последний заказ, Рон ринулся к стойке сквозь толпу, размахивающую деньгами, и еле еле поспел в срок. Повернувшись лицом к столику с парочкой пинт в им самим и наколотых лапах, он удивился еще раз: Билко проснулся. И не просто проснулся, а весьма успешно забирался на стол. Волосы дыбом, шары неземные, машет центральным разворотом «Нью Мьюзикл Экспресс», а свободной рукой тычет в репродукцию викторианской карты британских островов, висящую на стене в рамке. Минуту Рон не решался, что предпринять – пойти и снять его оттудова или просто прикинуться, что никогда не видел этого мудака, и подождать, пока Билко не вышибут вон. Потом, одуплившись, что хозяева бара все еще слишком заняты, чтоб обратить внимание на творящееся, он продрался к столику, распихав толпу бражников и облив пивом джинсы.

– Билко, немедленно слазь оттуда, тупой ты пиздюк! Ты чо, блядь, на хуй, воротишь?

Билко лишь характерно вытаращил на него глаза, а потом, будто вдруг пробудился от страшного сна или чо он там видел, посмотрел вниз на столик, шатавшийся под ногами, потом вновь на Рона, и робкой овцой неуклюже спустился на пол, взяв пинту пива, которую Рон ему сунул под нос.

– Ну и чо это была за хуйня, а, кореш?

Билко просто ткнул в напрочь скомканный центральный разворот.

– Вот! – сказал он. – Просто… вот просто глянь, если хочешь.

– А, это, бля. Да это ж хуйня. Не делали фаны «Псов» ничего ни хуя.

– Да нет же, я знаю, что не они это. Ты глянь на это! На города! На ебаной карте, бля!

Определенно чувствуя, что если он не посмотрит, то Билко залезет обратно на стол и покажет ему, Рон послушно поднялся и поискал на карте Белфаст и Дерби.

– Йе е… Белфаст и Дерби. Ну и чо теперь?

– И Уитби! – завопил Билко. – Ебучее Уитби и вся хуйня!

– Уитби? Уитби то тут при чем?

– Эта хуйня еще не закончилась, вот при чем. Ни хуя не закончилась, – Билко сплюнул и поправил сползшие на нос очки. Потом вздохнул, оглушительно пернул и рухнул лицом на стол, опрокинув пепельницу и пролив свою пинту.

Рон бросился к нему и затряс за плечо:

– Билко! Билко!!!

* * *

Влад Варстром сидел на грязном, мощеном махоркой полу офиса. Он по прежнему держал на коленях атлас, но закинул голову и громко храпел. Дрых, так сказать.

Карта над ним была чудовищно испохаблена. Британские острова украшала огромная пентаграмма, каждая грань которой была многократно, грубо и жирно прочерчена. Муха на стене, или, допустим, маленький москит, который жужжал над его башкой и которого он был не в силах схватить, смогли бы при случае присягнуть, что пентаграмма соединяет разные города. И если бы этот москит облетел пентаграмму против часовой стрелки, стартуя в юго восточном углу, а не влетел бы Варстрому прямо в открытый рот, он бы смог присягнуть, что города эти – Дерби, Пелхили, Белфаст, Моффет и Уитби.

 

Глава 9

– Ну, так могешь ты нас провести, или где?

Дэб брала быка за рога.

– Чо?

– Уитби! Провести нас смогешь?

– Возможно. Почему бы и нет, йе е, – неопределенно ответил Пит, не отрывая глаз от свежего номера «Нью Мьюзикл Экспресс».

– Клево! – сказала Дэб, сумасшедше скалясь и провокационно расстегивая лиф. Она собиралась выебать Пита прямо в его отстойной крохотной меблирашке, хотела вписать еще одни стрелки в его расписанье. – Тогда пошли.

– Погоди, ща вот кончу, – ответил Пит, будто приклеившись к музыкальной газете.

– Чо о? Через полминуты, край! – воскликнула она.

Дэб была в изумленье; прямо здесь и сейчас она предлагала мужчине, всего пару дней назад назвавшемуся «поклонником», использовать все ее неслабые прелести, чтоб провести покруче считанные минуты, покуда он не свалил грузить свои тонны контейнеров, кабелей, брезента, всякой хуйни – а ему, похоже, был интересней ебучий «Нью Мьюзикл Экспресс»!

– Йе, йе, через полминуты. Вот, типа, кончу это интервью с «Псами Тора»…

Вращая глазами, Дэб подошла к столу, за которым сидел Пит. Она наклонилась и принялась целовать его в шею. Он тихо хрюкнул, очевидно, радуясь таким проявленьям внимания, но не делая никаких попыток их поощрить.

Дэб подняла глаза на статью, посмотреть, что это ебаный в рот интересного он там нашел интересней ее. Интервью с «Псами Тора» занимало весь центральный разворот газетенки, и было окружено большими цветными фото горящих церквей. Заголовок сверху гласил:

ВЛАД – ЧТО ЛЮБИТ МЕНТОЛ ЗАЯВЛЯЕТ: «ЭТО СДЕЛАЛИ НАШИ ФАНЫ!»

Пит шевелил губами, неслышно проговаривая слова. Она поцеловала его небритую щеку, потом схватила за длинный и неопрятно смотревшийся «хвост» и немного подергала.

– Эй, пошли давай!

Осознав, что ему не видать покоя, пока он не удовлетворит неугодных богу желаний смазливой готической птички, Пит взглянул на нее. Прежде чем он успел вымолвить «Ну, пошли тогда», каковая фраза уже булькала в его горле, она прижала свои горячие губы к его губам и сунула ему язык в рот. Они целовались долго и страстно, его руки пытливо ползали по ее телу, ощущая, как изящные формы смещаются под рваным черным шелком ее лифа. Она укусила его за ухо и одновременно схватила его рукой за промежность. Она почувствовала, как его хуй встает, становится жарче и жарче, тверже и тверже, удлиняется и вырывается из кулака. Пит резко вдохнул сквозь зубы и громко выразил свое удовольствие. Затем, возжаждав сменить шуршание шелка на мягкость, тепло и податливость кожи, он залез ей рукой за вырез платья и начал мять ее сиськи. Когда он слегка ущипнул ее за сосок, у нее в пизде тут же включилась динамо машина, и она принялась извиваться от жуткого жара своих дьявольских вожделений. Дэб села на край стола, потом задрала одну ногу и сунула ему прямо под нос, ткнув шпилькой кожаного сапога в подлокотник кресла, где сидел Пит. Потом она задрала юбку, отодрала руку Пита от своих сисек и положила ее на гладкую кожу собственной ляжки. Питу не требовалось большего поощренья, и пальцы его стали рыться в ее трусах и тянуть их вбок в жгучей жажде найти сучью жаркую адскую дырку. Он быстро пробрался сквозь лобковые заросли, в дебрях которых укрывалась пизда, раздвинул дрожащие губы и стал щипать и терзать ее клитор с демонским блеском в глазу. Дэб на мгновенье застыла, из губ ее вырвался слабый стон. Но Пит так играл ее клитором – то нежно, то жестко – что ее пизда разогрелась и увлажнилась, а мысли напрочь запутались. Ее губы, дрожа, умоляли пустить в дело хуй, и когда Пит засунул ей в жопу палец, Дэб среагировала, как одержимая. Она вонзила зубы ему прямо в шею и сосала, пока не почувствовала набухший синяк, тем временем ее руки боролись с ремнем и зиппером, чтобы освободить его полную крови любовную кость из хватки благопристойности.

– Пососи мой хуй! – вдруг взмолился он.

– Сам соси свой хуй! – ответила Дэб, откидываясь и растягиваясь на столе. Она задрала свои юбки и закинула ноги на плечи рок грузчика. Потом ухватила его за древко хуя и направила его в волосатые врата гадеса. Вид ее ляжек в ажурных чулках и горячей влажной пизды являлся для Пита самым ясным намеком.

– Я проедусь верхом на тебе до ада, ты, похотливый ублюдок! – вскричала она, когда Пит вогнал в нее, словно кол, свой огромный венозный хуй, и, будто в ответ, он вбуравился им безошибочно в разгоряченное, пульсирующее сердце ее естества. Пит ощутил, как стены чистилища сдавили его, пока Дэб извивалась под ним, завывая, как сучка баньши на электрическом стуле. Когда они оба одновременно кончили, формы и звуки отстойной Питовой спальни канули в небытие, и на их месте вознесся косящий под Босха ландшафт декадентских и извращенных желаний; империя нечестивого удовольствия, населенная целым сонмом дьявольских и кошмарных существ, для коих не писаны законы природы. Дэб и Пит создали собственный Сад Земных Наслаждений и, когда он изверг буквально галлоны горячей молофьи в ее судорожную пизду, они осознали, что это хорошо.

* * *

Еще два дня, проведенных у Пита Пантеры – и с Билко было покончено. Он топал домой осторожно, стараясь избегать любых судорожных рывков, из за которых кожа могла натянуться в неожиданном направлении, стараясь нести свои руки и корпус, как статуя, и двигать дело одними ногами. Он напрочь не одуплялся, какие мощные волны отвращения вздымало его мимолетное присутствие в каждом прохожем, подходившем близко. В последний раз он мылся несколько недель назад, так как крайне серьезно воспринял Питов совет не мочить наколки дней десять пятнадцать. Если он их намочит, сказал ему Пит, коросты отвалятся, и половина чернил отвалится с ними. Не чесать их было просто убийственно, но Пит до кучи настоял и на этом.

Он совершил легкий крюк и засунул Остина Осмена Спэра в почтовый ящик Дэб и всей кодлы, потом окоченело рванул прочь по улице, чтоб ненароком не напороться ни на одну из них. Это было бы шило. Сюрприз был бы испорчен. А он приберег его на этот уик энд, на вечеринку в клубе «Адский огонь».

Войдя в квартирку, он осторожно снял свою синюю поношенную псевдофлотскую штормовку, снял джемпер и майку. Расшнуровал пехотные сапоги, непроизвольно на миг отвернувшись от трупных струй воздуха, вдруг вырвавшихся наружу. Он спиздил обувь на рыночной распродаже излишков армейского обмундирования, не заметив сразу, что несет от них так, будто б их откопали в общей могиле где нибудь в Сребре – (ебать ее) – Нитце иль где похуже. Потом, сбросив с ног оскорбительную обнову в дальний угол гостиной, он расстегнул пояс и стянул с себя сальные джинсы. Избавившись таким образом от всего гардероба, он нервно запрыгал по всей квартире в нездорово пятнистых семейных трусах. Когда то «грязные» было точным для них эпитетом, но теперь их можно было читать, как дневник сранья Билко; пятно наползало на пятно, подобно многослойному изображению дрейфа материков. Билко коллекционировал говенные пятна, как люди коллекционируют марки или пластинки.

Вся верхняя половина его тела была облеплена кровавыми катышами туалетной бумаги, прихваченными «селлотейпом». Он выглядел, как реклама «Андрекса», и все хозяйство шуршало и поскрипывало при ходьбе. Он встал перед зеркалом, стоявшим на аптечном шкафчике, и попытался прикинуть, как будут выглядеть наколки после снятия туалетной бумаги. Даже прикинуть не получилось. Было ясно одно: когда Дэб их увидит, она рухнут на спину и засучит всеми лапками!

Это было просто убийство, вся кожа чесалась с такой страшной силой, что он в тот момент мечтал лишь о ванне с теплой водичкой, но страх испоганить детище Пита был намного сильнее. В конце концов он решил таки лечь на кровать. И тут же заснул мертвым сном.

* * *

«Эхо Западного Йоркшира», 12 сентября 1999 г., понедельник.

ОСКВЕРНИТЕЛИ МОГИЛ ОРУДУЮТ В ЛИДСЕ:

ОГРАБЛЕНА МОГИЛА НА КЛАДБИЩЕ СВ. ЧЕДЗА

Рабочие местного Совета обнаружили вчера оскверненную могилу на кладбище при церкви св. Чедза, что на краю Вудхаусской пустоши. Дверь в сарай с инструментами была взломана, и, по всей, видимости, оттуда была украдена лопата.

Официальный представитель городской полиции Западного Йоркшира заявил: “Все, что нам известно наверняка – это то, что примерно на прошлой неделе неизвестный злоумышленник, или злоумышленники, проникли на территорию кладбища св. Чедза, и что одна из могил была ограблена. В настоящий момент мы не собираемся раскрывать тайну личности усопшего, по крайней мере, до тех пор, пока не будет установлено место жительства его живых родственников, если таковые, конечно, имеются. Мы просим всех лиц, обладающих ценной для расследования информацией, не таиться и сообщить ее нам, и гарантируем, что все телефонные переговоры буду строго конфиденциальны, и что данным лицам не грозит смерть в заключении при таинственных обстоятельствах.

Спикер местного совета сказал нам: «Разумеется, мы делаем все, что в наших силах, для поддержания безопасности местных церквей и предотвращения подобных актов разнузданного, бесцельного вандализма. Не будем забывать и о том, что усопший тоже платил Совету церковную пошлину, и что нашим долгом является гарантировать каждому жителю Лидса столь же комфортную вечность, сколь комфортно протекание здесь отмеренных Библией „семи десятков“ лет земной жизни. В настоящий момент мы работаем совместно с Полицейским комитетом над планом из пяти пунктов, который, как мы надеемся, поможет избежать повторения этого печального инцидента.»

Декан факультета медицины Лидского университета настойчиво отрицает наличие какой либо нехватки трупов, необходимых студентам для занятий: «Этот отвратительный поступок не является, я повторяю, не является делом рук неких новоявленных Берка и Хэра. Но мне кажется уместным воспользоваться возможностью напомнить читателям „Эха“ всегда брать с собой свои донорские карты.»

 

Глава 10

Когда Пит и два других рок грузчика умотали на пару дней в Лондон грузить концертную технику, Дэб, Тиш и Сэл порешили сгонять в клуб «Адский огонь», обторчаться там и задать всем жару. На сборы у них ушла целая вечность. Тиш надыбала в супермаркете СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm) для предстартовой подзарядки, и они уселись, побухивая из жестянок, перед зеркалом, чтобы нанести на лицо смертоносную белую раскраску, зачесать назад волосы и намазать губы черной помадой. Дэб ублажила себя, купив новую пачку «Черного Собрания», и пока Сэл потчевала их рассказами о том, какой массивный был у Энди хуй и каким грязным ебарем он оказался и все такое, Дэб нашарила коробку сучков люцифера, вот уже несколько месяцев стоявшую на столе. Выкинув несколько палочек бесполезного древесного угля, она чирканула одной из немногих пригодных, глубоко и чуть чуть нарочито затянулась, затушила, тряхнув, сернисто пахнущий сучок люцифера и положила обратно в коробку. Потом присосалась еще раз к прославленно декадентской сигарете, набрав полные легкие дорого пахшего дыма.

– Ну, не гони, не выебал! – хихикала Тиш.

– Еще как выебал! Мне было чертовски больно сидеть весь следующий день! – настаивала Сэл.

– Ну чо, вы готовы, нет? – спросила Дэб.

– Н но, – ответила Сэл, – Тиш, пошли.

* * *

Входя в клуб, они были похожи на ходячие трупы – белые лица, черные губы и здоровенные черные круги под глазами. Все в наколках и рваных ажурных чулках и викторианских корсетах из китового уса и фальшивых брильянтах из лавки старьевщика в Уитби они смотрелись пиздец охуительно круто.

Когда он вывалились из сортира и ломанулись сквозь клубный тусняк, кто то крикнул:

– Ха, это ж три ебаных ведьмы! Все ништяк, цыпочки?

– Йее, – прохихикала Сэл, – Как делишки, Рон.

– Спасибо ништяк, – сказал Рон, ухмыляясь, – Не видали этого… как его… Билко?

– Нее… Он чо, здесь?

– Йее, – кивнул Рон, – И он вас типа того что ищет и все такое. Говорит, что хочет кой чо показать.

– А у меня вот другие данные, – прохихикала Тиш, – такие данные, что ему абсолютно нечего показать.

Сэл и Дэб захихикала тоже, потом дружно заржали. Рон со слегка недоуменным видом промолчал. В департаменте брюк на него жалоб не было, и шуточки прибауточки смазливых готических цыпочек насчет толщины с длиной не так уж его беспокоили, раз стеб был не в его адрес, но он не собирался ни с кем обсуждать размер любовного рога своего кореша.

– Во всяком случае, он так и сказал. Сказал, что хочет кой чо показать, – ответил он раздраженно.

– Ну тогда я наверное, посмотрю! – прокудахтала Дэб.

– Йее! Поржем вволю! – проквакала Сэл.

И засим они исчезли в густых клубах тусняка. Ди джей гонял «Сьюкси энд зе Бэншиз», и все мысли о Билко мгновенно куда то делись. Что он ищет ее – это довольно херово, но это не значит, что она теперь должна срочно броситься на его поиски.

Как оказалось, в этом действительно не было необходимости. Ломясь через танцпол, три изысканных готических цыпочки внезапно вывалились в пустое пространство.

– Господь всеебущий! Ну и вонища! – провыла потрясенная Тиш.

– Может, опять толчок протек? – спросила Сэл, вдруг вспомнив, как однажды покоцанная канализация клуба «Адский огонь» испустила дух, и многонедельное скопище говнища и гигиенических пакетов взбунтовалось против сил тяготения. Клубисты поскальзывались на протухших тампонах, пробиваясь к дверям.

– Ой, ебать бога мать! – воскликнула Дэб, с ужасом тыча пальцем в фигуру, извивавшуюся, как дервиш, в самом центре танцпола. – Чо он, блядь, с собой сделал?

На Билко были только сальные джинсы. Прыгая про танцполу, он напрочь не одуплялся, что толпу отбрасывают от него лишь мощные волны отвращения; ему казалось, что отпавшие челюсти клубистов просто напросто подтверждают его новый статус, что он теперь – персонаж. Он впылесосил пару грамм скорости и теперь делал то, что велели духи. Они использовали его, как марионетку, и заставляли плясать, как охуевшую тварь. Его эпилептические кульбиты создавали впечатление, что его ебошат из какого то суперэлектропистолета, и парочка вышибал смотрела на него, улыбаясь и прикидывая – выпнуть его поскорее на хер или вызвать скорую помощь. Два или три готических японца, напрочь забыв про свой крутой отчужденный имидж, пялились на него, раскрыв рот, в подлинном столбняке.

Внезапно Билко прекратил танцевать и неустойчиво выгнулся над танцполом, будто б вдруг оказался на палубе судна в сильную качку. Поправив сползшие на нос очки, он вдруг увидел знакомое и поразительно симпатичное личико, таращащее на него глаза из толпы. Это была Дэб. Он развязно махнул рукой и направился к ней.

Когда он приблизился, Дэб обнаружила, что инстинктивно пытается отступить на шаг, но толпа, глазевшая на наколки Билко, не давала ей сдвинуться с места. Ди джей врубил песню мертвый воскресни: «Иди ка к папочке» в исполнении «Верджин Прунз», и ее сочетание со злорадными выпученными глазками Билко было просто кошмарным.

– Б б билко! – пробормотала она, – Что ты, блядь, с собой сделал?

Билко ради эксперимента присосался к остойному косяку. Погас, сука.

Иди- ка к папочке.

– Есть огонь, Дэб? – спросил он, наслаждаясь тем, что он принял за ее похотливое одобрение.

Дэб покопалась в сумочке и извлекла на свет божий коробок сучков люцифера, выкинула несколько палочек бесполезного древесного угля, наконец, чиркнула одной из немногих годных и протянула Билко. После того, как он набрал в легкие дыма и сплюнул блудную табачную крошку, Дэб затушила, тряхнув, сернисто пахнущий сучок люцифера и засунула его в коробок.

– Билко!?

– Это все ебаный Остин Осмен Спэр, чтоб он сдох, бля.

Иди- ка к папочке.

Дэб заставила себя посмотреть на дряблое тело Билко. Каждый дюйм его торса и рук был покрыт чернильным узором. Будто страшные духи и демоны лезли из преисподней. Она подумала, что у нее приход с глюками. Татуировки были будто живые. Будто в любой момент они могли застонать и завыть от своей вековечной тоски. На теле его разместился весь каталог работ Остина Осмена Спэра, и результат был скорей любопытным, чем отвратительным, но отвратительным он был точно. Она не знала, на какую из рож смотреть.

– Работа Пита Пантеры, – добавил Билко. Теперь то уж точно Дэб сдастся пред давней тайной симпатией к его мощному хую.

– Они настоящие?! – завопила Дэб в замешательстве, – В смысле, чо это, блядь, в натуре наколки?!

– Йе е, круто ведь, да? – просиял Билко. У него от скорости напрочь сносило башню, и раз он кончил плясать, ему ничего не оставалось, кроме как охуело гнать. – Ты сказала что выйдут крутые наколки и я решил ну ты знаешь духи решили чтоб я решил понимаешь чо я имею ввиду я знаю откуда приходят идеи Дэб так что духи использовали меня или типа того ну я и решил знаешь типа йе е, ты права, могут выйти крутые и духи мне показали чо делать и я наколол для тебя Дэб но знаешь теперь это тоже мой любимый художник и я не мог одуплиться какие типа из них наколоть и в конце концов я решил, по хуй чо и решил сделать весь каталог ну и вот Пит Пантера крутой бля врубился и типа того что кололи мы их две недели, но…

Тут Билко скосился на сонмище черных рож, украшавшее его дряблое тело, и тут же застыл под гипнозом потусторонних буркал, ползавших и расплывавшихся у него на глазах; Дэб использовала свой шанс и начала отступление. Поначалу пятилась, медленно, по шажку, потом просто развернулась и вчистила со всех ног сквозь тусняк, и драпала, не останавливаясь, пока, запыхавшись, не оказалась на автобусной остановке в другом конце улицы.

Иди- ка к папочке.

В голове ее громыхали «Верджин прунз», тошнотворные лица демонов танцевали перед глазами, но тошнотворней всего была знающая ухмылка Билко. Он сделал это ради нее! Что за хуйню он несет?! Полагал поди, что она восхитится, или типа того… ФУ, БЛЯ!…

Иди ка к папочке.

Ты проебал своей шанс, подумала Дэб. Бесповоротно проебал свой единственный шанс.

 

Глава 11

– Аминь! – дружным хором пропели послушники.

– И меж семи свечей был один, как Сын человеческий, в белых одеждах до самой пяты своей и подпоясан по чреслам золотым поясом. Лицо его и власа были белее шерсти, белее снега; и очи его были словно огни…

Иеремия Джонс простер руки над склоненными головами паствы.

– Аминь! – пропели они еще раз и содрогнулись, узнав в лишенном пигмента пророке лицо из священного писания.

– Один из нас согрешил! – пророкотал Джонс. Мгновенно подняв свой взор от раскрытой Библии, лежащей на кафедре, он сканировал штабеля смазливых послушников, павших перед ним на колени, пока глаза его не опалили того из них, что казался смущеннее прочих.

– Брат Джонатан, – прогремел Джонс, – брат Джонатан! Осмелишься ли ты предстать пред Христом и убить любовь?

Объект пристального взора священника явственно вздрогнул, после чего его тело, будучи выебано чувством вины и мгновенно ослаблено превосходящими силами истинной веры, выблевало прямо на пол жгучую желчь.

– Ибо это – то, что ты сотворил, брат Джонатан! Ты убил Христову любовь! Истинно говорю тебе, это ты вогнал гвозди в руки Его!

– Аминь! – раздался ответ послушных послушников.

Брат Джонатан вытер рот рукавом и горестно зарыдал.

Страдающий без меланина священник опустил руку вниз и взял с кафедры некий предмет. То был недельной давности номер «Нью Мьюзикл Экспресс».

Полыхая глазами, Джонс хлопнул газетой в воздухе, после чего, понизив гоос до шепота, он огласил грехи брата Джонатана.

– О возлюбленные, – промурлыкал он, – О дети мои. По что вы меня оставили? Господь мой, прости брата Джонатана, он сам не знает, что творит. Истинно, некий бес соблазнил его мыслями о земных наслажденьях, и песнями…

Он вознес над своей головой «Нью Мьюзикл Экспресс» и радикально повысил громкость:

– … самого Сатаны!!! Он принес эту мерзость в храм Господень, и гореть ему в Геенне огненной!!!

Брат Джонатан в ужасе поднял голову. Он купил «Нью Мьюзикл Экспресс» в городе и спрятал у себя в спальне. Джонс обнаружил газету, и теперь брат Джонатан точно отправится в Ад. Ибо он согрешил. Его соблазнила Мать Всех Блудниц, он убил Христову любовь и воистину заслужил полыхать в Аду весь остаток вечности. Он конвульсивно содрогнулся еще раз, и горькая жидкость еще раз рванула из его нечистого тела.

– Но… – Джонс опять перешел на шепот, и апостолы альбиноса потянулись вперед, чтоб услышать Истину, что он возгласит. – Но пути Господа, нашего Бога, воистину неисповедимы. Ибо именно Он приказал брату Джонатану прочесть сие посланье из Геенны огненной. И именно Он заставил брата Джонатана спрятать сию греховную мерзость именно там, где, как Он знал, Его скромный слуга обязательно ее обнаружит! Ибо Господь, ваш Бог, показал мне пути Свои. Господь, ваш Бог, показал мне Истину и Свет Свой. И Господь, ваш Бог, показал мне вот ЭТО!!!

Джонс ткнул пальцем в рекламное объявление на последней странице модного поп обозрения.

– Господь, ваш истинный Бог, использовал нашего возлюбленного брата Джонатана, как марионетку, и показал мне, что воистину Сатана не преуспеет в делах его! ЧТО ЖЕ ЭТО ЗА МЕРЗОСТЬ?! – прогрохотал он, снова и снова тыча в страницу своим смертоносным указательным пальцем, – Я скажу вам: это – фестиваль НОЧИ!!! Фестиваль ГРЕХА!!! Фестиваль ЗЛА!!! А значит, фестиваль САТАНЫ!!! Благодарю тебя, Господи, за то, что благословил брата Джонатана и дал ему сообщить нам волю Свою!

Брат Джонатан тихо охуевал. Его только что вытащили из пропасти вечного проклятия. Его смертный разум был не в силах справиться с такой переменой своей духовной фортуны, и, оглушительно пернув, брат Джонатан упал в обморок.

– Братья и Сестры, – пророкотал валлиец, – несите его сюда, чтобы он был благословлен Любовию Божьей и братством Святого Духа!

Если бы брат Джонатан был в сознании, он почувствовал бы, как руки множества тварей Господних возлегли на него. Как его поднимают, несут и кладут на алтарь. Как запястья его и лодыжки привязывают к четырем углам. Как руки сдирают с него мирскую одежду и оголяют его перед взором Господним.

– Встаньте в круг, о воистину верующие, – пропел Джонс, – и мы крестим Брата нашего именем Бога!

Послушники единодушно раздвинули рясы.

Брат Джонатан пробудился и увидел одну из своих Сестер; раскорячившись у него над мордой, она скользнула рукой в промежность и разгребла золотистые локоны, обрамлявшие ее неземную дыру. Увидел, как она ловко надрачивает свой клитор, и как он мгновенно краснеет и набухает. Он попытался вырваться из ремней и всосаться в ее пизду. Он почувствовал запах сока любви, закипавшего в ее святой щели, и увидел он, что это хорошо. После чего она разрядилась священными водами реки Иордан. Отвращая лицо от горячих, сладких струй ссаки, он увидел, что окружен Любовью, и ощутил, что теплые воды реки Иордан омывают всю его кожу, что все его Братья и Сестры благостно ссут на него.

Когда последние капли были сброшены с членов и выдавлены из пизд, и когда ссака образовала под ним огромную лужу, ему стало вдруг холодно, и он бессознательно съежился.

– Переверните же вашего возлюбленного Брата, чтоб он был полностью благословлен! – скомандовал Джонс. Послушники сгрудились в кучу и сняли ремни, которыми Джонатан был привязан, после чего весьма жестко положили его брюхом вниз и вновь обездвижили.

Мановеньем руки Иеремия Джонс приказал органисту играть. До Рождества было далековато, но он выбрал гимном дня «Кончайте грязнуть в грехе, о истинно верующие», и, когда заглохли протяжные ноты вступления, Джонс велел всем послушникам петь вместе с ним.

– Итак, брат Джонатан, готов ли ты сжать в объятиях тело Христово, чтоб навсегда войти в Райское Царство?

Джонатан молча кивнул. Он мечтал о Спасении. Он не хотел тлеть в Геенне огненной весь остаток вечности. Он ощутил дуновение ветра на своих ягодицах – то Джонс снял с себя свою белую мантию и ослабил золотой пояс; ощутил, как сей пояс порет его по заднице раз, другой, третий… А потом, когда дружно поющие послушники достигли крещендо припева знаменитого рождественской песни, Джонс вогнал свою любовную кость глубоко в жопу верного апостола и начал наяривать в такт с бодрящим органным музоном.

– А! А! А! – стонал бледный, как смерть, проповедник.

– Уф! Уф! Уф! – хрюкал брат Джонатан.

– Аааа ааа аа а! – вопил Иеремия Джонс, натягивая верную жопу своего апостола и чувствуя Божью Любовь, кипящую в яйцах.

– О прими же… – взревел он, пуская слюни на тело послушника, распластанное под ним, – Прими же в себя Дух Святой! Кто бы ни грешил на тебя, они простили грехи твои; и кто б ни хотел искупить тебя, те искупили тебя. Истинно, истинно я говорю тебе: когда ты был юн, ты подпоясывал себя и шел, куда вздумается – но когда ты состаришься, ты… а!… протянешь… а!… свои… а!… ООО!!!… – после чего галлоны горячей и млечно белой христианской спермы фонтаном в ударили в жопу послушника.

* * *

Чуть позже днем Джонс сидел за своим столом, сжимая в руке телефонную трубку. Обшитый дубовыми панелями офис мощно пах ладаном, горевшим на подоконнике в изысканной золотой кадильнице. Роскошный свет осеннего солнца втекал сквозь окно, и, на мгновенье отвлекшись от далекого голоса, с сильным акцентом бубнившего что то на другом конце линии, Джонс огляделся и подивился на чудесные деяния Господни. «Все вещи малые и великие», подумал он, «Благословенно все». Затем, вновь вспомнив о насущном, он быстро что то записал в открытой папке, лежавшей перед ним, и дал отбой. Взял папку и побрел в свое «святилище», библиотеку. Казавшаяся просто ненормально крупным шкафом для посуды, библиотека на самом деле была настоящим бункером с регулируемой влажностью, способным выдержать термоядерный взрыв, и содержала одну из самых крупных в мире коллекций материалов по сатанизму. На небольшом столе у дальней стены стоял факс; в приемном поддоне скопилась целая груда бумаги. Джонс просканировал факсы, пришедшие из столь далеких мест, как Арктика и Южная Америка. Затем, скатав в рулон, он сунул их подмышку и любовно оглядел свою коллекцию. Одна из полок библиотеки была целиком отведена под собрание писем Алистера Кроули; Джонс в свое время сбил все ноги в поисках малоизвестного контрабандного Кроули, но каждый вложенный в это дело пенс окупился с лихвой. Еще у него были подлинники рукописей Антона ЛаВея, несколько рисунков Остина Осмена Спэра, вся продукция «Храма Психической Молодежи» (от ксерокопий антипропагандистских листовок и записанных в домашних условиях кассет, на которых Дженезис Пи Орридж подпевает пластинкам «Велвет Андерграунд», тренируя голос для записи альбома «Накачай руку случая», до тщательно реконструированных и тотально демонских «машин мечты»), а также все когда либо выпускавшиеся «готические», дэат- и хэви металлические альбомы. Сторонний наблюдатель наверняка бы решил, что Джонс, собравший самый полный в Европе архив искусства и литературы сатанизма – извращенец и даже антихрист. Но Иеремия Джонс считал иначе: «знай врага твоего» – таким, по жизни, был один из его девизов.

– Вперед, солдаты христиане, – прогудел он под нос, засунув папку на полку шкафа для документов, закрыв его и заперев на ключ, – Единым строем на войну. Покончив с делами, он вернулся в относительно свободное помещение офиса, не забыв, однако, перво наперво запереть библиотечную дверь из листового металла. Негоже, чтобы невинные послушники случайно забрели сюда; эти материалы могут любого ввергнуть в бездну безумия. Плюс, он совсем не хотел, чтобы кто нибудь узнал о еще одном скромном бизнесе, вершившемся за бетонными стенами библиотеки толщиною в два фута.

Сев обратно за стол, он извлек калькулятор из выдвижного ящика и стал что то быстро высчитывать, записывая суммы в огромный блокнот, потом с триумфом пробормотал «да!» и подчеркнул окончательный результат своих набожных калькуляций.

Он вырвал лист из блокнота и живо направился к двери. Открыв ее, он еще раз взглянул на свои каракули и стремительно двинул по коридору.

В церкви глаза паствы сразу же обратились на внушительную фигуру Белого Валлийца, вновь занимавшего свое место за кафедрой. День выдался долгий. С семи утра они все как один молились, а последние пять часов простояли молча. Кое кто упал в обморок и теперь лежал на полу и храпел. Но одного лишь присутствия бледного богомольца оказалось достаточно, чтоб разбудить их и заставить, кряхтя, встать на ноги. «Сорок дней и сорок ночей наш Спаситель постился в пустыне», – говорил в таких случаях Джонс, – «Вы же не можете выстоять даже сорок минут. О маловерные!»

Он дал отмашку одному из послушников врубить проектор, висящий над их головами. Ацетатная ксерокопия рекламного постера «Фестиваля Ночи» из популярнейшей музыкальной газеты отобразилась на экране справа от алтаря.

– Изыди, Сатана! – прокричал Иеремия Джонс.

– Аминь! – усталым хором ответила паства.

Дав отмашку послушнику сместить фокус так, чтоб в него попало название группы – «гвоздя» фестиваля, Джонс обнародовал результат своего дневного труда. Толкуя по Каббале, объяснил он, мы получаем, что цифровое значение имени данного не угодного Богу альянса, известного как «Псы Тора», составляет 3996. Вычитаем из этой цифры год, когда группа выпустила свой первый сингл, делим результат на Святую Троицу – Отца, Сына и Святого Духа – и узрите, о маловерные! – вот вам 666 и 6 в периоде!

– Пусть же мудрый, – пропел он торжественно, – сочтет число зверя: ибо это число человека; а число его – шестьсот шестьдесят шесть.

Он ткнул пальцем в слова на экране.

– Сии так называемые «Псы Тора» – не сам Сатана, но истинно, истинно говорю вам, что они есть мерзость в глазах Господа нашего, ибо они творят дела зверя и исчислены числом зверя. «Кто творит дела зверя?» – спрашивает Господь. И я отвечаю вам: сии слуги Дьявола несут число его в своих сгнивших сердцах. И посему говорю вам: мы должны сокрушить их. Йе е, дети мои, последние дни воистину настали для нас. Дела Зверя вершатся повсюду. Имеющий уши да услышит, ибо Судный День уже не за горами. И Семеро Ангелов с семью трубами приготовятся дунуть. Дунет Первый Ангел, и будут град и огонь, смешанный с кровью, и рухнут они на землю, и третья часть всех деревьев спалится и вся зеленая травка спалится. И Второй Ангел дунет, и великая гора, горящая огнем, рухнет в море, и третья часть моря обернется кровью. И Третий Ангел дунет, и рухнет с Небес великая звезда, и имя той звезде будет Звезда Полынь, и третья часть вод станет горькой и многие умрут, испив этих вод. И дунет Четвертый Ангел, и третья часть солнца умрет, и третья часть луны умрет и третья часть звезд, и день будет темным третью часть и ночь третью часть. И Ангел пролетит средь небес и будет петь, Горе, горе, горе жителям земли ибо будут звуки трех оставшихся труб трех оставшихся ангелов которые еще дунут!

– Аминь! – из последних сил дружно выдохнули апостолы альбиносого лидера Церкви Вековечного Дня.

 

Глава 12

Билко шатаясь вывалился из дверей. Ему все еще мощно сносило чердак, когда пришло время всех выпинывать на хуй. Он потратил лучшую часть последней пары часов, галопом носясь по клубу «Адский огонь» в поисках Дэб. Сэл и Тиш по прежнему тусовались, он слышал их ржание, куда бы ни сунулся, но Дэб как и след простыл. Он натянул футболку на голову и сунул руки в рукава своей поношенной синей псевдофлотской штормовки. Он никак не мог одуплиться, чо же это нашло на Дэб. Может, с ней случился бэд трип и из за глюков началась паранойя или чо то такое. Может, она испугалась диких желаний, несомненно ее пожиравших. Есть люди, которые боятся настоящего чувства, предпочитая мелкие отмели легкой ебли глубоким и бурным океанам страсти. Может, он просто ошибся на ее счет, но нет, конечно же, нет. Он понимал ее; знал, что ее отношения с миром духов были столь же реальны, как и его.

Билко побрел домой. Улицы были мертвы; лишь издали доносился хохот, а порой – чей то пьяный крик. Затянув потуже свою поношенную синюю псевдофлотскую штормовку, чтоб защититься от ночной осенней прохлады, он загнал в подсознание беспощадную мысль о том, что, возможно, она просто его не хотела. Конечно, хотела. Он понял это по выражению ее глаз, когда она так уставилась на наколки, сделанные им для нее. Он знал, что она умирала от желания прыгнуть на его горячий и твердый хуй. Возможно, он выбрал для показа не совсем то место. Возможно, поэтому она и сбежала. Потому что боялась показать свои настоящие чувства перед подобным сборищем. Может, она убежала в толчок, заперлась и устроила жесткую дрочку – просто чтоб обрести контроль над своими чувствами. Сама мысль о Дэб – юбка задрана, одна нога на крышке толчка, одна рука теребит сосок, другая ласкает горячий бесштанный клитор – сама эта мысль была для Билко почти что невыносима. Он представил себе, как Дэб дрочит, дрочит и дрочит, и, наконец, кончая шепчет его погоняло сквозь сжатые зубы. Да, стопудово так все и было. Это было виденье из мира духов. Она могла поступить только так. Вариантов нет. Неудивительно, что она так быстро сбежала. Волны любви и желанья захлестывали его с головой, когда он протрусил по ступенькам вниз и вошел в свой подвальный флэт.

Очутившись внутри, он содрал свою синюю поношенную псевдофлотскую штормовку и швырнул ее на кровать, после чего протопал на кухню и вытащил из холодильника банку СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm), коими банками он жестко затарился, чтобы было чего предложить Дэб бухнуть, когда он ее, наконец, снимет и приведет домой. Подняв ближайший к камину угол ковра, Билко извлек на свет божий пакет со скоростью. Сев комфортабельно в старое кресло, он вскрыл жестянку, после чего, уравновесив ее на подлокотнике, бережно развернул пакет и высыпал его содержимое – пол грамма скорости – в пенистый лагер. Потом, подумав получше, скрутил пустой квадрат оригами в трубочку и сунул его туда же, не пропадать же добру. Покончив с этим, он извлек на свет божий пачку «Старого Холборна» и упаковку бумаги «Ризла» красного цвета. Спустя мгновение он уже чиркал сернисто пахшим сучком люцифера и поджигал отстойную самокрутку, время от времени прерываясь, чтоб сплюнуть блудную табачную крошку. Схватив СУПЕРКРЕПКИЙ ЛАГЕР(tm), он выбухал половину банки, резко вдохнул сквозь зубы и громко выразил свое удовлетворение. Скорость, не долго думая, впиталась в изнанку его кишок, и, догнав предыдущий дозняк, нахлобучила не по детски.

* * *

Влад Варгстром орудовал, как одержимый. Всю ночь он планировал, как зрелищнее обставить прибытие «Псов Тора» в последнюю ночь фестиваля в Уитби. Улав Йоргенсон тоже принялся за дела и подписал договор с «Ночь инкорпорейтед», промоутерами фестиваля. Теперь все было на мази. Варгстром сидел и рисовал в блокноте какие то каракули, чисто работая над деталями. Планируя, как произвести максимум шума. Спасибо за все английскому журналисту. Он заронил в мозги Влада идею, подарив ему «Дракулу» Брема Стокера. Но только нордическое упорство Варгстрома смогло довести идею почти что до воплощения. Йоргенсону, конечно, идея понравилась. Все, что могло помочь продавать пластинки, было для него заебись.

Варгстром зевнул и решил, что пора и честь знать. Щас он пойдет домой и немного подрыхнет. Но когда он был уже у дверей, гасил свет, то снова глянул на карту, которую испоганил на прошлой неделе. Йоргенсон не потрудился снять ее иль хотя бы сменить. Он сказал, что ему по душе устрашающая пентаграмма, грубо начерченная на Британских островах.

Варгстром вернулся и сорвал карту со стены. Затем разложил ее на столе Йоргенсона и провел пальцем по им же самим и сделанным украшениям, трогая пятиугольный символ, у которого так много значений. Вдруг он увидел что то на полу. Он наклонился и поднял коробку сучков люцифера, должно быть, выпавшую днем из кармана паровозно курящего менеджера «Псов». Чиркнув одним из сучков, он поднес зажженный конец к городу Белфаст, потом взялся за сгоревший конец и поджег бумагу в том месте, где под жирными черными линиями все еще было видно слово «Дерби». Когда пламя лизнуло маленький сучок люцифера, он быстро его затушил и чиркнул еще одним. Поднес к самой северной оконечности пентаграммы – какой то дыре под названием Моффат – после чего торопливо поджег бумагу под крохотным полуостровом в Северном Уэльсе, и, наконец, стараясь не подпалиться, предал огню Уитби.

Варгстром таращился как зачарованный. Какую то долю секунды – прежде чем карта всерьез занялась и скукожилась, обратившись в пепел – вся территория Британских островов озарилась пылающей пентаграммой. Огонь, однако, быстро распространялся все более впечатляющим кольцом разрушения. Внезапно испугавшись, что система пожаротушения может автоактивироваться, Варстром опрокинул вазу с цветами, стоявшую на краю стола, и пламя тут же погасло.

* * *

Он не мог одуплиться, сколько проспал. Может, пару минут, может, пару часов. Снаружи было все так же темно, и Билко чувствовал, что его зовут духи. Он сразу насторожился; скорость все еще торкала не по детски. Что то случилось, пока он спал. Как Остин Осмен Спэр, он открыл свой разум загробному царству, и теперь чувствовал, как в мозгу формируются новые идеи, буквально слышал, как там происходит некая электрическая активность. На мгновение сердце его перестало биться: он понял всю правду про Дэб. Он мало сделал, чтоб добиться ее. Что то нужно свершить. Что то жесткое. Он дал духам нарисовать картины в его мозгу. Разрешил им действовать сквозь него. Типа, он как художник должен дать их идеям поселиться у себя в голове, а потом, типа, воплотить их в жизнь. В ослепительной вспышке он понял, что должен сделать. Чисто две вещи. Две прекрасные, злые вещи. Он заставит Дэб захотеть его так, что пизда ее раскалится и будет, дрожа, умолять сунуть хуй все 24 часа в сутки. Не будет ей покоя, пока она не сядет, как на кол, на его трепещущую любовную кость. Об этом он позаботится. Однако прямо сейчас, чтобы осуществить свой план, он должен замутить пару фишек. Он схватил с кровати свою поношенную синюю псевлофлотскую штормовку и вывалился из квартиры, даже не задержавшись, чтоб захватить с собой пачку «Старого Холборна».

 

Глава 13

Иди к Паааааааапочке.

Дэб проснулась в холодном поту. Сердце бешено колотилось, и она тут же села в кровати; потом, осознав, что это был просто сон, она снова легла и уставилась в потолок. Во сне она была на гастролях «Верджин Прунз», только фронтменом команды был Билко, он пел эту песню, всю дорогу тыча в Дэб пальцем, а позади него лица остальных музыкантов медленно превращались в ужасные видения существ с того света. Но это был только сон. Хвала тебе, ебля, подумала она, услыхав, как кто то возится в нижней комнате.

– У, е, бля!

Это была Сэл. Она обычно вставала первой.

Дэб сбросила одеяла и выползла из постели, бледную кожу осветили сквозь окно лучи дня. Было холодно, и кожа тут же покрылась крапинками мурашек, соски затвердели. Спальня Дэб на втором этаже смотрела окном на чей то лишенный окон чердак, так что она очень редко задергивала занавески.

Подойдя голышом к окну, Дэб уставилась на город, занятый, как обычно, своими делами. Интересно, который час. Должно быть, поздненько. Проведя рукой по груди, Дэб нежно щипнула себя за сосок, зажав его между большим и указательным пальцами. Пит и контора должны сегодня вернуться. Клево. Мысль о Питовом хуе, таранящем ее в раскаленную жопу, заставила пизду завибрировать в предвкушении. Она взялась за сосок еще раз, покатала его между пальцев; потом покатала второй. Казалось, в пизде заработала динамо машина, оттуда сразу же потек сок. Дэб провела рукою по животу, забравшись в густые черные заросли, и сразу раздвинула половые губы, отдав клитор во власть холодным касаниям пальцев и воздуха. Все так же легко массируя сиськи одной рукой, она подергала клитор несколько раз, пока не вошла в нормальный и ровный ритм.

Пизда Дэб настолько изголодалась по жесткому «экшну», что было понятно: не видать ей покоя, если она не кончит так, чтоб косточки захрустели – с помощью Питова хуя, или без оной. Она включила электрокамин и вновь забралась в постель, наслаждаясь запахом жженого пуха на моментально раскалившихся элементах. Под одеялами было все так же тепло. Она широко раздвинула ноги и довольно быстро взяла прежний темп, медленно водя двумя пальцами по вставшему клитору, то нежно, то более жестко. Она закрыла глаза и представила полную крови Питову любовную кость, пляшущую перед самым носом; вот она хватает ее рукой и высовывает язык, чтобы лизнуть лиловую головку, которая не менее тверда и блестяща, чем галька, отполированная океаном за бесчисленные века. Потом она разожмет зубы и всосет его венозный хуй целиком, будет давиться, двигая головой туда сюда, туда сюда, и легонько покусывать его корень зубами.

Ее пальца начали двигаться быстрее, настойчивей, и соответственно гуще полился сок из пизды.

Он повалит ее на кровать и уляжется сверху. Нет. Не канает. Дэб перевернулась, и вместо того, чтоб цивильно лежать на спине, встала на четвереньки как возбужденная похотливая сука. Раздвинув ноги и выставив пизду с дыркой в жопе наружу, она приспособилась стоять так, что лицо ее боком легло на подушку, а сиськи плотно прижались к простыне. Она любила, когда ее так ебли. Жопой наружу. Одной рукой она продолжила дрочку, а воображаемый Пит – которого так то легко можно было заменить на большого черного пса – вгонял свой толстый венозный хуй глубоко ей в пизду. «Я проедусь верхом на тебе до ада, ты, похотливый ублюдок!» – думала она, двигая и двигая жопой и представляя, как он безошибочно вгоняет свой горячий прибор в разгоряченное, пульсирующее сердце ее естества, пока она корчится, завывая, как сучка баньши на электрическом стуле. Когда ее таз и бедра начали содрогаться, она удвоила усилия, жестко деря себя за соски свободной рукой. Внезапно картины и звуки ее фантазий канули в небытие, и на их месте вознесся косящий под Босха ландшафт декадентских и извращенных желаний; империя нечестивого удовольствия. Дэб создала свой собственный Сад Земных Наслаждений и, мотая головой из стороны в сторону и громко кончая сквозь сжатые зубы, она осознала, что это хорошо.

* * *

Билко прохилял по проходу «Национального Экспресса» и в конце концов выбрал место в хвосте, поближе к толчку. На двери в туалет висела написанная от руки табличка, сообщавшая попросту: «Не работает». Он запихал свою сумку под сиденье, потом откинулся, наслаждаясь поездкой. Да, давненько я не устраивал себе отпуска, подумал Билко, глядя в окно на далекую автобусную станцию.

Он обналичил свой неприкосновенный запас. Сперва побывал в стройкооперативе и забрал все, что там было. Все чеки на оплату ренты, приходившие по бывшему адресу одного его кореша исправно, как часы, и которые он использовал для открытия счета, затарившись спизженной где то квитанцией за электричество. Однажды кореш куда то поехал и хотел, чтобы кто нибудь покормил его кошку, так что Билко взял у него ключи. Подумав о будущем, он сделал себе дубликат и спиздил у Дэнни карту «Национальной службы здравоохранения». Их до сих пор принимали как удостоверение личности, но не такая это была штука, что Дэнни б заметил ее пропажу. Через несколько месяцев, когда кореш свалил в Амстердам, Билко проник в его дом – посмотреть, на что есть посмотреть. Он был рад, что так все продумал. Он ни разу до этого не воровал. Всю выручку с продаж скорости он был должен Рону, но ни разу до этого не воровал.

Если бы кто то увидел, как он выходит из сортира на автобусной станции, в смысле, кто то знакомый, тот бы, наверное, его не узнал; Билко стал другим человеком. Это все была духова работа. Это была их идея. Чтобы он перестал быть слишком заметным. Часть денег Дэнни ушла на одежду; Билко купил новехонькие черные ливайсы, пару новехоньких черных футболок, загнал свою поношенную синюю псевдофлотскую штормовку и приобрел новехонькую «парку» из армейских излишков и, наконец, инвестировал средства в пару новехоньких вишнево красных «доков». Прибыв на автобусную станцию, он прямиком направился в «служебную комнату отдыха» (ха ха), где, как и положено, имелся душ. Он купил в автомате бритвенный прибор и одноразовую зубную щетку. Потом встал под теплые струи, чувствуя, как вода барабанит по коже. Через двадцать минут он вышел наружу; с зализанными назад волосами, свежевыбритый, в новых шмотках – новый человек, короче. Даже его старые, в толстой оправе очки казались трендовыми. Трендоватыми. Он бросил старого Билко в мусорный бак и рванул на автобус.

Он нагнулся и вынул из сумки банку СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm), открыл ее, произнес про себя тост за здравие Дэнни и выбухал половину, резко вдохнул сквозь зубы и громко выразил свое удовлетворение.

Двигатели под ним заработали, и автобус, дернувшись, зажил прыгучей, зубодробительной жизнью. Через секунду они выехали из гаража и вломили под горку, прямо на трассу.

Билко снова откинулся на сиденье. Будет весело, стопудово.

* * *

– Чо за хуйня? – сказала Дэб.

– Чо чо… Чо сказала, вот чо, – Сэл была не на шутку расстроена.

Обе они стояли у раковины на кухне и пялились в окно на задний двор дома. Кто то ночью, похоже, копался в сраных мусорных ящиках.

– Наверно, лиса, или чо то такое, – выдвинула предположение Дэб.

– Нно… Или собака, или чо то такое.

– Сволочь! – сплюнула Дэб. Вот чем ей меньше всего хотелось заниматься с утра пораньше – ползать на карачках и собирать кубышки скисшего молока и прочую гнойную муть, раскиданную по бетону.

– Ебать их всех в жопу! Сраные лисы! – рявкнула Сэл.

– Ну и где тогда ебучие чертовы мусорные мешки? – спросила Дэб.

– Ну ну. Ты же у нас ни хуя не знаешь. Тут они, блядь, внизу, в ебучем чертовом сраном шкафу!

Дэб посмотрела на переполненный мешок для мусора, торчавший в углу кухни и битком набитый кубышками скисшего молока и прочей гнойною мутью. Он был похож на Джаббу ебать его Хатта. Она громко заржала.

– Эй, – повернулась к ней Сэл, чье настроение портилось с каждой минутой, – Чо такого, ебать тебя так, смешного? Я всегда выставляю сраный мусор из шкафа!

– Эй, смотри, он похож на Джаббу ебать его Хатта, ведь да?

– А ведь да… – ответила Сэл, заржав над пузатым черным мешком, несмотря на шлюшьи прихваты подруги, – В натуре похож!

– Давай тогда, – сказала Дэб, протянув Сэл один из черных мешков, – Пошли прибираться, бля.

* * *

Когда междугородка направилась на Ливерпуль, Билко взглянул на ряды пустых сидений перед собой. Кроме него, в салоне были лишь двое трое пассажиров. И стюардесса. Он смотрел, как она хиляет туда сюда по проходу. Не мог оторвать глаз от ее аппетитной задницы, двигавшейся независимо от серой униформенной юбки из полиэстера. Бэджик на белой униформенной блузке «Национального Экспресса» сообщил ему, что ее зовут Барбара; блузка была порядком расстегнута, так что когда стюардесса склонилась, чтобы спросить, не желает ли он чашку чая пакет чипсов выйти отлить, Билко увидел ее изрядные сиськи. Он притворился, что обдумывает предложение, задал пару дежурных вопросов, типа «А с каким наполнителем у вас чипсы?» Загорелые какие. Чуть ли не золотые. «А какие у вас газированные напитки?» Или только что вернулась из отпуска, или ходит в какую нибудь, как их там, дубильную мастерскую, то есть в солярий. Он представил себе, как она раздевается, расстегивает свой лифчик и ложится голая на кушетку для зажарки. «А сэндвичи с сыром у вас свежие?» Втирает крем для зажарки в мягкую теплую кожу. «А чай сколько стоит?» Сиськи мягко дрожали от тряской езды. Пиздец охуительно круто. «Нет, спасибо, ничего не нужно», – сказал он в конце концов, исчерпав все возможности держать ее в этой клевейшей позе. Билко прикололся: а вдруг она не против потрахаться? Типа, может она специально показала ему свои титьки?

Когда она вернулась на свое место у кабины шофера, Билко вытащил банку СУПЕРКРЕПКОГО ЛАГЕРА(tm) оттуда, куда ее сунул, и выбухал оставшуюся половину пива. Потом откинулся на сиденье и на секунду прикрыл глаза. Но только на секунду, потому что внезапно наклонился, вытащил сумку из под ног и плюхнул ее на пустое сиденье рядом с собой.

Захотев курнуть сигу, он полез в карман «парки» за пачкой «Старого Холборна» и озадачился: там ее не было. Не сразу он вспомнил, что слегка разорился на пачку «Бенниз». Хотя, скорее, разорился то Дэнни. Билко стянул целлофановую «соплю», взломал пачку и щелкнул ногтем большого пальца по низу, чтоб выбить сигу наружу. Он выдвинул пепельницу из спинки переднего сиденья, после чего, сунув в пасть невероятно смачную сигу, чиркнул сернисто пахнущим сучком люцифера и всосал в свои легкие дорогостоящий дым. Снаружи начался дождь, и Билко стал наблюдать, как вода образует на окне дорожки, презирающие силу тяжести, собирается в ртутные лужицы на подоконнике.

Сига, казалось, погасла еще до того, как он закурил ее – таким галопом неслись мысли Билко. Он нехотя забычковал ее в выдвижную пепельницу и повернулся, чтоб расстегнуть зиппер сумки. Пока он рылся в свежих футболках и всякой разнообразной всячине, разум его вернулся к событиям прошедшей ночи.

Ему не понадобилось много времени, чтоб дохилять до дома Дэб и всей кодлы. Он осторожно прокрался по задней аллее, считая дома, и, наконец, добрался до их задворков. Разумеется – как он и думал – рядом с крыльцом возвышалась гора черных пластиковых мешков. Всевозможные виды кубышек скисшего молока и разнообразная гнойная муть вываливались из них. Он был рад, что мусорщики еще не пришли, так как это чертовски осложнило бы его жизнь. Приближаясь к мусору, он услышал скребущийся звук, исходивший, казалось, из самых недр одного из мешков. И, хотя он ступал совершенно неслышно, ответственное за шум явление, должно быть, учуяло его присутствие, так как шебуршание на секунду прекратилось и из мусора вывалилась здоровенная коричневая тварь. Она посмотрела на него любопытным глазом. Внезапно набравшись храбрости, Билко улыбнулся своему сотоварищу по ночи. Крысы умные, он знал об этом, и данная крыса в данный момент, несомненно, оценивала крутизну недавно полученных им оккультных верительных грамот. Вдруг крыса прыгнула, проскочив в аккурат меж его сапог из армейских излишков. Она была больше, чем сапоги, почти с кошку размером. Из Билко чуть дух не вылетел вон, и он с трудом сдержался, чтоб не подпрыгнуть, когда королевский экземпляр Rattus Norvegicus, норвежской крысы, отер своими боками его лодыжки. Билко глубоко вдохнул и с минуту стоял не шевелясь. Пытаясь взять себя в руки. Очевидно, крыса почуяла его силу и испугалась. Что ж, тогда все пиздато. Это был, типа, некий знак. Некий Омен. От духов, наверно. Подтверждение того, что силы тьмы в нем растут не по часам. Он чувствовал духов у себя за левым плечом, чувствовал, как они ведут его. Ну, выходите! – прошептал Билко, – Я не боюсь вас, мохнатое мудачье!

Скрепя сердце, он пополз по склону горы за мешком на вершине. Попробовал снять его оттуда, но, когда потянул тонкий черный пластик, тот просто порвался под давлением гнойной мути внутри, и рвотно вонючие потроха блеванули на бетонный двор. С минуту Билко материл отстойное качество британских пластиковых товаров из вторсырья, но потом до него дошло, что задача только облегчилась, раз все вывалилось наружу. Да и как иначе? Он не сможет действовать лишь наощупь. Он спустился вниз, встал на карачки и принялся рыться. Яичная скорлупа и картофельные очистки. Бутылки из под сидра и сигаретные пачки. Нет. Это не то, что он ищет. Он опрокинул ближайший мешок и стал ворошить содержимое носком сапога. Та же история; просто кухонные отбросы и пакеты из под жратвы. Бесчисленные бычки. Абсолютный отстой. Он не мог использовать все это говно. Когда, наконец, Билко добрался до четырнадцатого, и последнего, мешка, он почти потерял надежду хоть что то найти. Но, опрокинув его, он увидел искомое – среди мешанины дохлых чайных пакетиков и пустых жестянок из под копченых бобов – маленькую прозрачную пластиковую сумочку со связанными бечевкой ручками. Он еле сдержался, чтоб не заржать. В сумочке, как он и полагал, находилось содержимое мусорной корзины из ванной Дэб. Он разорвал ее, и, покопавшись в пустых упаковках из под краски для волос и шампуня, нашел, что искал.

Рассовав свои сокровища по карманам, он крадучись выполз на заднюю аллею, быстро глянул налево и направо, чтобы убедиться, что берег чист, и сделал ноги.

Когда он свалил, и эхо его шагов замолкло на задних дворах домов с террасами, крыса снова вылезла из под «ловушки для вони» ныне снесенного уличного толчка, нюхая воздух, и быстро глянула налево и направо, чтобы убедиться, что берег чист. Только на этот раз она была не одна. Дюжины крыс повалили из каждого темного уголка, и, визжа от восторга, принялись пировать гниющими плодами Дэбовой щедрости.

– Эй, просыпайтесь!

Кто- то тряс его за плечо.

– А?…

– Просыпайтесь! Конечная!

Это была стюардесса. Приоткрыв глаза, Билко вновь был вознагражден видом ее роскошно прожаренных сисек. Он молча пялился на них сквозь щелочки глаз, притворяясь, что все еще спит. Когда она снова потрясла его за плечо, сиськи мерно качнулись. Его хуй моментально попытался вырваться из хлопковой тюрьмы.

– А?… – спросил он еще раз, изображая сонное замешательство.

– Давай вставай, соня! Конечная! Мы…

Она внезапно остановилась, увидев контуры полной крови любовной кости, что топорщила промежность крутых черных ливайсов сонного пассажира. Так как она проводила каждый божий день, треплясь ни о чем с паровозно курящими, желтоволосыми водителями автобусов, вид молодого, свежего мяса включил динамо машину в ее пизде, и та моментально потребовала пустить в дело хуй.

– Я пошел до кантина, Барбара! Ты идешь? – прокричал водитель, стоя в дверях.

– Ага… Минут через пять, – ответила она одной из будущих жертв коронарной атаки.

Припарковались они на задней стоянке у станции, так как теперь у них была пара свободных часов. Выгнав двух старых попрошаек, сидевших в начале салона и обсуждавших успехи своих дружков, они с водителем и думать забыли про еще одного пассажира в хвосте. Однако теперь водитель свалил, и она на цыпочках пробежала по проходу и повернула выключатель, запирающий пневматическую сдвижную дверь.

Пока она топала обратно к Билко, пизда ее, казалось, становилась с каждым шагом все мокрей и мокрей. Дойдя до него, она поняла, что не видать ей покоя, если она не кончит так, чтоб косточки захрустели.

Решив, что это будет не лишним, она задернула занавески вдоль трех последних рядов, после чего склонилась к похотливому юному пассажиру:

– Эй, просыпайся! – сказала она с придыханием.

– А? Чо? Все уже, что ли? – сказал Билко, разлепляя глаза.

– Не совсем все, – подмигнула она, расстегивая униформенную блузку «Нэйшнл Экспресс». Парень пах мылом из «служебной комнаты отдыха», а ее ебли в таком количестве душевых на автобусных станциях, что от одного лишь запаха пизда ее радостно задрожала.

Билко в остолбенении выпучил глаза, мгновенно прорубив ситуацию. Это было словно сон в руку; стюардесса просила пустить в дело хуй, и он был намерен обеспечить ее таковым. С более чем превеликим удовольствием. Она выправила блузку из юбки и полностью распахнула ее, открывши юному стиляге оккультисту беспрецедентный вид на объекты его желания.

– Нравится? – она взяла по сиське в каждую руку.

– Йе е, круто! – с энтузиазмом закивал Билко.

Засунув пальцы между шелком и кожей, она высвободила свои сиськи из кружевного бюстгальтера. Билко впился глазами в ее здоровенные, темные соски.

– Тогда давай! – требовательно прорычала она.

Билко схватил ее руками за талию и плотоядно подтащил поближе. Пробежался пальцами вверх по животу и спустя мгновение держал в каждой руке по большой загорелой сиське. Он чмокнул соски и жадно всосался сначала в один, а потом и в другой. Вкус у них был как у ада и рая в одном флаконе и это был сущий деликатес которым он никак не мог насосаться. Похотливая стюардесса восторженно застонала. Давненько никто так не хавал ее роскошные сиськи. Билко, тем временем, насасывал с такой силой, что едва умудрялся дышать. Он провел рукой по хребту своего бесплатного развлечения и с легкостью проник под ее униформенную юбку из полиэстера. Чем больше он сосал и лизал сиськи Барбары, тем мокрее она становилась, и вот, не в силах больше ждать грозящей ей посадки на кол, вдруг наклонилась и, вихляя бедрами, задрала свою юбку обеими руками. Тем временем руки Билко, казалось, зажили своей собственной жизнью. Он был по прежнему полностью поглощен аппетитными сиськами у себя во рту, но руки его уже добрались до гладкой и теплой кожи стюардессовой жопы. Они уже выяснили, что трусиков на ней не было, и нашли подвязки, державшие чулки. Билко затолкал пару пальцев прямо в ее истекавшую соком пизду, ощутив, как она восторженно содрогнулась. Вдруг осознав, что у него распирает чресла, он быстро слизнул со своих пальцев пиздатый сок, потом расстегнул ширинку и высвободил свой хуй из хватки благопристойности. Он затащил Барбару на себя, так что ее ажурные коленки застряли под подлокотниками сидений справа и слева. Он чувствовал, как ее волосатый куст щекочет головку хуя, которая была не менее тверда и блестяща, чем галька, отполированная океаном за бесчисленные века. С задушенным стоном стюардесса наделась ему на хуй. «Я проедусь верхом на тебе до Ада, ты, похотливый ублюдок!» – прокричала она, садясь, словно на кол, на полную крови любовную кость, и, будто в ответ, он принялся мерно вгонять ее прямо в разгоряченное, пульсирующее сердце ее естества. Билко почувствовал, как стены чистилища сомкнулись над ним, когда Барбара стала скакать на нем, завывая, как сучка баньши на электрическом стуле. Когда они оба одновременно достигли дарвинской цели, формы и звуки интерьера «Нэйшнл Экспресс» канули в небытие, и на их месте вознесся косящий под Босха ландшафт декадентских и извращенных желаний; империя нечестивого удовольствия. Билко и Барбара создали собственный Сад Земных Наслаждений и, когда он изверг буквально галлоны горячей молофьи в ее судорожную пизду, они осознали, что это хорошо.

 

Глава 14

«Лондонские ежедневные новости», 20 октября 1999 г., понедельник.

ИМЕНЕМ ГОСПОДА, ОСТАНОВИТЕСЬ!

«Вперед, солдаты христиане», – призывают организаторы кампании протеста против «сатанинского» фестиваля Преподобный Иеремия Джонс, харизматический лидер основанной в Лондоне Церкви Вековечного Дня, объявил сегодня об организации общенациональной христианской коалиционной «армии», которая будет бороться как с влиянием «сатанинской рок музыки» в целом, так и, более конкретно, против проведения грядущего поп фестиваля, посвященного, по его словам, «пропаганде сил тьмы».

На пресс конференции, прошедшей в «Лондонском методистском центре» в Вестминстере, 53 летний Джонс умолял всех прихожан страны присоединиться к кампании протеста. Он аргументировано и блестяще говорил об опасности, которую несет детям нашей страны так называемый «дэт металлический» культ, и о необходимости всем христианам, вне зависимости от их вероисповедания, «объединиться против этого Зла во имя Господа нашего Иисуса Христа».

В то время, как хор пел известный гимн «Вперед, солдаты христиане», наделенный эффектной внешностью альбиноса церковный лидер изложил свое видение предстоящей кампании протеста. Во первых, он настоятельно призвал всех истинно верующих написать Архиепископу Кентерберийскому, во вторых, объявил о начале «Марша миллиона христиан» – на манер знаменитого Вашингтонского марша протеста, устроенного «Нацией Ислама» и другими афро американскими организациями – каковой марш, как надеется Джонс, не позволит фестивалю начаться просто в силу его, марша, количества участников.

Репортеры «Лондонских ежедневных новостей» попытались связаться с избегающими контактов организаторами «Фестиваля Ночи», который должен начаться в легендарном Уитби в ночь Хэллоуина, но не смогли поговорить ни с кем из уполномоченных представителей.

 

Глава 15

Дэб не могла поверить своим ушам. Пит вернулся в город с лондонской веселухи, где он грузил контейнеры и брезент для «Сестер Милосердия». Едва войдя в гостиную Дэб и всей кодлы, он залез рукой в карман куртки, исполнив пальцовку, достойную мага профи, и извлек на свет божий три заламинированных черных пригласительных на «Фестиваль Ночи». На лицевой стороне, под готическим шрифтом фестивального логотипа, красовались магические слова «Допуск на всю территорию». Это было настолько пиздец охуительно круто, что Дэб просто лишилась дара чириканья. «Спасибочки!» – вот и все, что она смогла выдавить. «Йе е, это круто», – добавила Тиш, – «большое спасибо!» После чего Пит заметил на стене фотопринтную фреску Остина Осмена Спэра и череп на каминной полке.

– Уау! – сказал он, – Он чо, настоящий?

– Ты чо? Тебе, хули, лучше знать!

– Это как это? – Пит сморщил лоб.

– Ну, это ты ж мне его прислал, или чо?

– Я думаю я б запомнил такую хуйню! – засмеялся Пит, – Но все равно, это просто пиздец охуительно круто. Он же в натуре настоящий!

– Йе е, думаю, да… Ебать. Я думала, это ты мне его прислал.

Теперь Дэб именно зачирикала, ее ротовое отверстие вело себя независимо от мозгов. Мозги же спешно производили опись загнанных в подсознание мыслей. Если это не Пит прислал ей череп, то кто тогда? Ответ был только один, но мозги отказывались даже думать об этом. И тут то Тиш придала словесную форму неизбежному заключению, к которому Дэб страшилась прийти.

– Так значит, это от придурка Билко! Ща, один сек! – Тиш внезапно выскочила из комнаты.

– Что ж, – сказала Дэб, не желая слишком расстраивать Пита, – Кто б это ни прислал, все равно это пиздец охуительно круто!

– Йе е… Наверное, да, – ответил Пит, моментально ментально вычислив тот очевидный факт, что у него есть соперник в борьбе за внимание Дэб. Он был рад, что пришел не с пустыми руками. – Так значит, у тебя есть поклонник, Дэб?

Дэб демонстративно уставилась на стол, где лежали пригласительные с «допуском на всю территорию».

– Йе е… Наверное, да. Но мне насрать на этого чухана.

Пит издал ментальный вздох облегчения. Слава тебе, Господи, ебаный ты в рот. Всю неделю, находясь в отлучке, он думал в основном о разных изобретательных способах, коими трахнет роскошную готическую цыпочку, когда вернется. И сейчас, когда он вернулся, она казалась еще ебательней, чем обычно. Более того: со своими черными мертвыми патлами и выбеленным лицом, наколками и рваными ажурными чулками и викторианским корсетом из китового уса и фальшивыми брильянтами из лавки старьевщика в Уитби она смотрелась пиздец охуительно круто.

Тиш вошла в комнату, потрясая в воздухе местной газетой за прошлую неделю.

– Эй! – завопила она. – Как думаешь, может это тоже Билко сделал, а?

– Чо? – Дэб обернулась посмотреть, на что намекает ширококостная напарница.

– А вот чо, – сказала Тиш, ткнув пальцем в передовицу газеты.

Дэб поперхнулась, прочитав заголовок: «Осквернители могил орудуют в Лидсе». Она еще раз взглянула на череп. Казалось, он стебется над ней. В ее мозгу возникло видение: Билко, копающий мать сырю землю, прыгающий в яму и триумфально вздымающий над головой гнилой череп.

Пит нарушил страшную тишину.

– Ну, если это был он, то он охуенно постарался, чтоб очистить эту хреновину!

Дэб побледнела, как труп. Она почувствовала, что ее сейчас вырвет. Теперь она смотрела на череп и буквально видела свисающее с него лохмотьями тухлое мясо, видела червей, извивающихся в волосах. Она слышала байку о членах «Храма Психической Молодежи», которые грабили несколько лет назад могилы в Ньюкасле, чтоб делать тибетские трубы из берцовых костей – так их поймали и все дела! Но подумать только: кто то грабит могилу в ебаном Лидсе только затем, чтоб добиться ее внимания! Сейчас блевану! Пит обратил внимание на перемену в ее окраске; вместо того, чтоб быть мертвенно белой, роскошная готическая цыпочка приобрела странноватый зеленый оттенок.

– Ну ка, – сказал он, покопавшись в рюкзаке. – Судя по виду, тебе не мешает немного глотнуть!

Он вытащил непочатый ботл «Джека Дэниэлса». Он собирался выбухать его с корешами во время просмотра футбольного матча в этот уик энд, но внезапно сей план показался ему не самым удачным.

– Тогда… за наше здоровье! – Тиш будто из воздуха извлекла на свет божий отстойный набор коньячных рюмок, купленный на благотворительной распродаже.

Когда они опрокинули пару другую рискованных тостов за здравие духа поруганного покойника, Пит достал из кармана бумажки для самокруток и начал склеивать их в полоску с уверенностью ветерана. Потом он стрельнул у Дэб сигу «Черного Собрания» и начал скручивать косячину. Через пару минут он чиркнул сучком люцифера, который щелчком отправил в камин, когда тот сделал свою работу. Сдунув пламя, на мгновенье расцветшее на конце косяка, он втянул мощный дым в глубину своих легких. К этому моменту Дэб уже немного оттаяла – благодаря мастерству прославленных винокуров из Теннеси; угольная фильтровка, из колена в колено передающееся ноу хау и неспешная, десятилетняя выдержка произвели, казалось, позитивный эффект на строй мыслей еще недавно охуевавших мозгов роскошной готической цыпочки.

– Он точно псих, – констатировал Пит бесспорный факт. – Этот тип Билко.

– Йе е, думаю, да. – Дэб находилась в процессе вливания в рюмку еще одной дозы пахшего дымом виски. Она вылакала ее, как материнское молоко.

Она рассказала реальную байку о том, как Билко ошеломил клуб «Адский Огонь» своими новыми тату. Пит рассмеялся, когда Дэб сказала: «Ладно бы он наколол лишь одну! На руке или где! Он, хули, весь каталог наколол! На всем теле!»

– Хороша валентинка, ебать колотить! Я думаю, он совсем рехнулся, – сказала Тиш. – Христос хуесос! В смысле чо, сначала он грабит могилу, потом берет и колет на всем своем теле рисунки Остина Осмена Спэра! Что он еще придумает?!

– Йе е, – ответила Дэб, – Этого я, блядь, и боюсь.

Она схватила косяк, которым махал ей Пит, и с жадностью присосалась. Как ни парадоксально, в мозгу ее вдруг возник образ Билко. Образ сопровождался острой чесоткой в пизде и неожиданным выделением сока. Она содрогнулась, нахмурилась, а потом связала это с близостью Пита и своим желанием трахнуться с ним до потери пульса, пока кончилось время ведьм. Она наклонилась и поцеловала своего рок грузчика – долго и страстно – потом укусила за мочку уха и прошептала:

– Жду не дождусь, когда ты трахнешь меня, похотливый ублюдок.

* * *

Билко прыгал сквозь ночь, набирая полные легкие холодного воздуха. Он вскочил на платформу и влетел в вагон «спринтера» как раз в тот момент, когда двери с шипением сшиблись. Плюхнув сумку на сиденье напротив, он захихикал под нос, потом сел и расслабился. В Ливерпуль он вернется еще до начала времени ведьм, так что сможет с комфортом пересесть на ночной межгород до Глазго. Не так уж она и дурна, эта замутка с путешествиями. Он всегда думал, что все его кореша, валившие в Гоа или по хуй куда, были просто бедными объебками, искавшими то, что им никогда не найти: где б они не пытались искать, в Амли или Афганистан. Все эти гоны про «путешествия ради путешествий», и про то что «я не турист!» и что «я хочу увидеть реальных людей, чувак» – это были, по его мнению, страшные гоны. Он на практике убедился, что можно расширить сознание, не выходя из собственной квартиры. Просто подружившись с древними силами духов и впустив их в свою жизнь. Нет, лучший вид путешествий, решил он – это когда путешествуешь с определенной целью. Путешествуешь с умыслом, и хоть ты ебись конем.

Издалека, перекрывая даже ритмичный перестук колес громыхавшего поезда, до Билко донеслись звуки сирен, несущихся сквозь ночь. Сработало! Он встал и захлопнул окно.

Выкопав «Уокмен» из вместительного кармана «парки», он сунул в уши маленькие наушники, нажал кнопку «плэй» и извлек из иллюзорной гитары сокрушительной силы аккорд, когда раздалось завывающее вступление «Хуя спасителя». Через два такта со страшной силой забухал напрочь расстроенный бас, а потом демонический голос Влада Варгстрома истошно заверещал над полной отчаянья страной звука, будто по волшебству вызывая из ниоткуда образы злобных и мстительных норвежских богов, что рыщут подобно сюрреальным волкам по примитивной Европе, затаптывая последние уголья надежды. Сев поудобней, насколько это возможно в стремных пластиковых креслах «спринтера», Билко весьма атонально присоединился к потоку отдающих шведским акцентом вокальных наездов Влада Варгстрома.

* * *

Когда горячая готическая цыпочка в черном засунула ему палец в жопу, Пит резко вдохнул сквозь зубы и громко выразил свое удовлетворение. Все мысли о Билко были изгнаны парой часов непринужденного трепа, половиной ботла «Джека Дэниэлса» и несколькими косяками лучшего Питова черного гэша. И когда толстая напарница Дэб отправилась баиньки, они решили, что тоже пора. Дэб, не тратя времени даром, стала стягивать с Пита шмотки, и вид ее искусных костлявых пальцев, расстегивающих кожаные штаны, подействовал на голодного до секса рок грузчика подобно визуальной виагре, мгновенно вызвав жесткий стояк. Их жадные рты нашли друг друга и они целовались долго и страстно. Потом он скользнул рукой ей под юбку и щупал ажурную ляжку, пока не добрался до жаркого, полного соком прохода в ад; другая рука тем временем забралась в вырез платья и начала мацать сиськи. Когда он слегка ущипнул ее за сосок, в пизде у Дэб словно включилась динамо машина, и она принялась извиваться от жуткого жара своих дьявольских вожделений.

Пит расстегнул навороченные застежки ее старинного лифа с отточенным блеском профессионала, и когда он всосался в ее освобожденные сиськи, Дэб реагировала, как одержимая; она вонзила зубы ему прямо в шею и сосала, пока не почувствовала набухший синяк, одновременно засунув в его волосатую сральницу еще один палец.

– Пососи мой хуй! – вдруг взмолился он.

– Сам соси свой хуй! – ответила Дэб, потому что никогда не сосала хуй, хотя и была настоящей похотливой сучкой. Через пару секунд она выдернула оба пальца из его волосатой сральницы, толкнула его на кровать, задрала свои юбки и забралась на него верхом. Вид роскошной готической цыпочки, возвышающейся над ним, лишь утвердил Пита в намеренье заставить ее обкончаться так, чтоб все ее косточки жестко хрустнули, и вот она заграбастала его венозный хуй своим изысканным кулачком и направила прямо в волосатые врата гадеса.

– Я прокачусь верхом на тебе до Ада, ты, похотливый ублюдок! – вскричала она, садясь, как на кол, на его огромный венозный хуй, и, будто в ответ, он вбуравился им безошибочно в разгоряченное, пульсирующее сердце ее естества. Пока они сношались, как бесы, Пит ощутил, что стены чистилища смыкаются над ним, тем временем Дэб скакала на нем, завывая, как сучка баньши на электрическом стуле. Когда бедра Дэб стали неудержимо дрожать, формы и звуки ее спальни канули в небытие, и на их месте вознесся косящий под Босха ландшафт декадентских и извращенных желаний, империя нечестивого удовольствия, населенная сонмами похотливых демонов и прочих ирреальных существ, для коих напрочь не писаны никакие законы природы. Дэб и Пит создали гротескный и дармовой Сад Земных Наслаждений, и, когда он изверг буквально галлоны горячей молофьи в ее судорожную пизду, они осознали, что это хорошо.

* * *

Билко не мог поверить собственному везенью. Стояла сухая безветренная ночь, и Шотландская приходская церковь св. Алойзиуса, ул. Бернса, г. Моффет, оказалась не только надежно укрыта деревьями, она сама была почти полностью деревянной.

Он тайно затарился канистрой бензина в гараже на другом конце города, обменявшись с подсобным рабочим, в качестве объяснения, парой фраз типа «сраные английские тачки никуда до них не доехать на хуй». Билко был просто горд своей идеей поменять имидж – не только он тут же перепихнулся с Барбарой в междугородке, у него теперь был вид нормального, карьерного парня. Такого парня, на которого никто – за исключением похотливых стюардесс, охочих до секса в салоне – не посмотрит дважды.

Медленно топая вокруг церкви, он осторожно облил бензином различные стратегически важные части деревянной постройки, потом пустил бензиновый ручеек вдоль укрытого деревьями края мощеной тропинки. Забросил пустую канистру в дыру надгробного камня увитой плющом могилы и достал из кармана свечу. Отойдя подальше от зоны распространения опасно горючих паров, он оплавил воск в основанье свечи и припаял ее ко дну коробка «Лебединых Вест», после чего поджег фитиль одним из красноголовых сучков люцифера. Сия система более чем оправдала себя в Пелхили, не было причин сомневаться, что здесь она учинит такие же разрушения. Закрыв пламя рукой, Билко медленно двинулся к церкви. Внезапно он захихикал, вообразив себя одним из юных псаломщиков, несущих такие здоровенные латунные подсвечники по проходу между рядами, и обругал себя, когда понял, что его короткого хрюканья было достаточно, чтоб загасить трепещущий желтый огонек. Он снова зажег фитиль, вспоминая, как занялась уэльская церковь, вспоминая те языки огня, что учинили такое беспредельное опустошение. Было просто совестно, что он не смог потусоваться поблизости и насладиться шоу. Возможно, стоило смешаться с толпой, но, будучи чужаком, он привлек бы к себе кой какое внимание, а это шило. Плюс он смутно припоминал телегу, что поджигатели часто ошиваются рядом, чтоб посмотреть на полыхающие плоды своих пиротехнических забав, но он то не был ни обычным, ни даже огородным поджигателем: он делал на Земле работу Дьявола, и собирался трахнуть Дэб до состоянья комы. Перспектива попасть в тюрягу в качестве заурядного злодея, совершившего антиобщественный «акт протеста», не только оскорбляла его гордость, такой поворот дел мог в пизду погубить весь грандиозный план.

Поставив шипящую свечу на тропинку, он построил вокруг нее «подкову» из кирпичей, чтоб защитить от шальных порывов ветра, потом развернулся и резво затопал сквозь лес к небольшой шотландской железнодорожной станции небольшого шотландского городка. Свеча догорит примерно за десять минут, а через десять минут с утра пораньше в Моффете должен остановиться «поезд молочников»; Билко будет уже на полпути в Глазго, прежде чем пожар хотя бы начнется.

Четыре наши, подумал он. Четыре наши, одну прикупим. Сначала Дерби и Белфаст, теперь, благодаря не кому нибудь, блядь, а лично ему, к списку добавились Пелхили и Моффет. Он не знал, кто устроил два первых поджога; это, так то, и не имело значения. Что имело значение, так это то, что он, Билко, прорубил схему. Благодаря интервенции духов он прорубил, что нужно сделать. Он узрел пентаграмму огня, прочерченную по Британским островам, и понял – «Ищущий да обрящет», сказали духи – что, завершив богохульный символ, он получит полную поддержку сил тьмы и сможет добиться осуществления второй части плана, как трахнуть Дэб насмерть.

Четыре наши, вновь подумал он, скалясь. Таким образом, остается лишь Уитби.

Дэб и вся ее кодла говорили что то об огромном ебучем аббатстве или типа того, и Уитби было последним углом диаграммы деградации, которую он чертил по английской земле. Он завершит образ зла, спалив это ебаное аббатство, после чего обуздает силы тьмы для победы в битве за пизду Дэб. Он изнемогал от желания видеть, как полыхает исторический Божий Храм, как он рушится, точно карточный домик, и как, наконец, от него остается лишь тлеющая руина. О, каким же это будет зрелищным и пиздатым финалом для его нечестивых планов, особенно, если он прокатится верхом на похотливой готической цыпочке, пока полыхает Уитби!

 

Глава 16

Гримерша на секунду замешкалась. Она понятия не имела, что делать, хотя решить нужно было в крайнем случае вчера. Обычно прихорашивание гостей для интервью на ТВ ограничивалось нанесением толстого слоя грима телесного цвета, чтоб они не выглядели, как ходячие трупы, но субъект, сидевший сейчас перед ней, был не похож ни на что, с чем ей хоть раз приходилось сталкиваться.

– Что то не так, юная леди?

– Ничего, просто…

– Была ли ты крещена именем Господа Нашего?

– Нет!… Я… э… да. В сущности, да.

Она тут же решила использовать самую белую пудру, которая, как минимум, уберет блеск с лица белесого проповедника. Не было смысла пытаться придать его физии нормальный цвет; может, оно и лучше – чтобы он выглядел таким «неземным». От сияния его белоснежных черт у операторов точно заболит голова, но это уже не ее проблема. Она быстро закончила работу и отступила со сцены в тень как раз, когда голос диктора, звучащий из мониторов студии, закончил подводку:

– По иронии судьбы, – тут ветеран репортер «Би Би Си» в Шотландии Мартин Диксон успешно справился со своим злорадством, – на самом деле пожар устроили вовсе не неизвестные поджигатели. Церковь неумышленно поджег заядлый курильщик трубки преподобный Джеймс Макдональд, бросивший этим утром на землю тлеющую спичку перед тем, как открыть Храм Божий. Спикер Королевской клиники в Мазеруэлле заявил, что преподобный Макдональд получил ожоги четвертой степени, и что его состояние на данный момент является критическим. И…

– Давай, Джимми!

Джемсу Бовреллу не понадобилось других намеков, кроме надтреснутого голоса в наушнике. Он был весьма известен – как в бизнес кругах, так и в гостиных по всей Британии – как высокомерный хлыщ, наделенный недюжинным талантом нагло и по Итонски презирать все вокруг; и он тут же понял, что режиссер пытается выбесить его, используя уменьшительную форму его имени. Он скорчил рожу, делая вид, что сейчас обосрет все вокруг; «Я не стерплю такой наглости… ни от кого другого», – подумал он. Кивнув в камеру, он повернулся к последнему гостю из длинного списка уродов, которых ему пришлось интервьюировать за всю свою длинную карьеру сотрудника «Ньюс Ревью», ведущей новостной программы «Би Би Си»:

– Со мной в студии находится Иеремия Джонс, харизматичный лидер Церкви Вековечного Дня. Мистер Джонс, недавно вы начали кампанию протеста против так называемой «дэт металлической» музыки. Хорошо известно, что некоторые последователи этого, э… музыкального культа несут ответственость за поджег церквей в… – лицо Боврелла болезненно дернулось, – в Норвееееегии… Неужели мы здесь имеем дело с аналогичным случаем?

Иеремия Джонс не был профаном в том, что касалось бесплатного телеэфира. Он знал, что начать сейчас мудреную библейскую проповедь значит обломать как раз тех английских ублюдков христиан среднего класса, в которых он нуждался, чтобы увеличить число участников марша. Болтовня об «огне и сере» ничем не поможет произвести эффект. Чтобы добиться цели, он заранее решил стать голосом Разумной Озабоченности.

– Спасибо, Джеймс. Да, я с прискорбием должен заявить, что здесь мы имеем дело с аналогичным случаем: сколько же еще честных слуг Божиих должно умереть смертью мучеников, чтобы добрые люди Англии встали и сказали: «Довольно»?! И давайте без обиняков: мы все – разумные люди. Я не один из тех чокнутых аутсайдеров, что считают: если пустить в обратную сторону запись какой нибудь популярной рок группы, обязательно услышишь послание Дьявола. Но эта музыка действительно проповедует сатанистскую веру, в этом ее назначение, а проповедует она так, что это может лишь повредить умам впечатлительных молодых людей. К примеру, в чартах альбомов за эту неделю мы видим на десятой позиции долгоиграющую пластинку, содержащую однозначную инструкцию: «Жгите церкви к всем чертям». Яснее эти люди высказаться не могли. И ныне неизвестное лицо – или лица – воплощают эти порочные идеи на практике.

– В фокусе протеста вашей кампании находится так называемый «Фестиваль Ночи», который должен начаться в Уитби в ночь Хэллоуина, не так ли?

– Совершенно верно, Джеймс. Я здесь, чтобы заявить: я истово верую не только в Господню любовь и братство Святого Духа, но и в нашу великую демократию. Свобода слова – чудесная вещь. Но предоставлять трибуну группировкам, защищающим самое настоящее насилие, я подчеркиваю, самое настоящее насилие над основами нашей цивилизации – это уже слишком. Министр внутренних дел должен принять активные меры, прежде чем этот презренный культ зайдет слишком далеко…

Боврелл заметил, что режиссер подает ему сигнал «кончай».

– Я боюсь, что… – начал он, но Джонс был не в том настроении, чтобы кончать, не закончив речи, и просто напросто увеличил громкость:

– Вот почему я убеждаю добрых христиан по всей стране…

– …к сожалению…

– …присоединиться к нашему крестовому походу…

– …на этом…

– …и показать, что в точности мы думаем обо всей этой грязи…

– …наше время…

– Следующая церковь, которая сгорит, – Джонс смотрел прямо в камеру, – может оказаться вашей. Давайте объединимся и не допустим этого!

Боврелл издал вздох облегчения. Режиссер яростно показывал, как надо резать горло врагу, что, как понимали посвященные, означало «заткни ебучего ублюдка».

– Большое спасибо, мистер Джонс. Кстати, мы просили организаторов «Фестиваля Ночи» появиться сегодня в студии, но они отказались давать интервью. Теперь у нас как раз остается время, чтобы взглянуть на завтрашние газетные передовицы…

Иеремию Джонса быстро вытолкал со сцены честный и румяный молодой ассистент режиссера.

– Большое спасибо, что вы так быстро откликнулись на приглашение, мистер Джонс. Водитель ожидает вас в приемной. Должен вам сказать, вы говорили очень убедительно, – излил свои чувства ассистент режиссера, – Желаю вам всяческой удачи в вашем крестовом походе.

Джонс постоянно находился в поиске свежей плоти для пополнения паствы, особенно такой молодой и румяной плоти. Он повернулся к выпускнику Оксбриджа:

– Скажите мне одну вещь, молодой человек. Были ли вы крещены в священных водах реки Иордан?

– Да, я… ну, в сущности, нет… – признание заставило представительного ассистента залиться краской.

Джонс возложил отеческую руку на плечо юноши.

– Двери в Храм Божий всегда открыты, сын мой. У нас ежедневные службы!

– С спасибо. Да, м может быть, я и… Спасибо.

– Да пребудет с тобой благодать, о дитя, – Джонс сжал плечо новообращенного и ослепительно улыбнулся.

Садясь в машину с роскошной обивкой, Джонс захихикал под нос. Он прекрасно понимал, почему организаторы фестиваля отказались появиться на шоу одновременно с ним! Они б ни за что не сделали этого. Никогда в жизни!

Он громко расхохотался.

Водитель бросил секундный взгляд на мутантоподобного служителя Господа в зеркало заднего вида, нажал на газ и вырулил с автостоянки ТВ центра «Би Би Си».

 

Глава 17

Дэб поднялась и вырубила телик. Все они чуть не обоссались, стебясь над церковным позерством нелепого альбиноса в «Ньюс Ревью» и пребывая в полном убеждении, что никакие козни белесого проповедника не смогут помешать им оттянуться на грядущем «Фестивале Ночи». У Пита и всей его шараги грузчиков были вписки в центре Уитби, и он сказал, что можно будет зависнуть. Все они забронировали места в «национальном экспрессе» до Скарборо, а оттуда до Уитби всего полчаса езды обычным автобусом. Дэб просто не находила места от нетерпения. После стольких фестивалей в жизни, конечно, трудно считать это событием и все дела. Но что то все таки говорило ей, что это шоу будет просто пиздец охуительно круто.

К счастью, Билко в последнее время не нарисовывался. Фактически, его вообще никто не видел. Рон был очень из за этого зол, говорил, что Билко должен ему лове, и где же, типа, пиздюк соучастник. Дэб не могла ему ничем помочь, она была б рада навсегда избавиться от упорных и никчемных приставаний очкастого дилера, и, типа, точка. Но вот что чудно – и она об этом ни кому не говорила – он продолжал посещать ее мысли. Абсолютно непрошеным и в самое неподходящее время. Она вдруг видела его злорадную физию умственным взором, и одновременно чувствовала горячее жженье в пизде. Фу! Конечно же, она не хотела его ебать. Возможно, просто у нее был цистит или чо то такое. Йе е, стопудово, просто цистит.

* * *

Билко стоял перед зеркалом в стремной придорожной гостинице, куда забурился на день другой. Он забавлялся идеей отправить Дэнни открытку, но Бэрроу оказалось такой дырой в жопе, что в почтовых киосках открытки не продавались. Вероятно, просто до кучи.

Бэрроу! Во имя ебли! Он не мог с уверенностью сказать, почему выбрал эту дыру. По возвращении в Глазго его ждало приятное открытие: капусты в бочке осталось порядком, более чем достаточно, чтоб залечь на дно на пару дней. И когда обратный поезд в Лидс через Донкастер подъехал к унылой маленькой станции городка на северном побережье, Билко как будто что то позвало из этого богом забытого места. Повинуясь мгновенному импульсу, он просто напросто сграбастал сумку и ловко сиганул с поезда.

Топая под горку в направлении центра города, он почувствовал, что расслаблен как никогда в жизни. Нет, не просто расслаблен. Он позитивно чувствовал силу. Вот оно что. Это было чувство благополучия, которое приходит лишь тогда, когда ты заставляешь мир вращаться по твоей указке, для чего все средства хороши. Он не знал: жалеть ли патетические экземпляры гомо сапиенса, волочащиеся позади, или же просто поиграть несчастными слепыми пешками и раздавить их каблуком, смеясь в их жалобные лица импотентов.

Не долго он искал гостиницу с пустыми номерами. Все как одна отчаянно нуждались в постояльцах, что для такого захолустья было, блядь, не удивительно.

Он разделся до трузеров и принялся восхищенно пялиться на свои портачки в зеркало трельяжа. Сначала анфас, потом в профиль, потом, выворачивая шею, на те, что на спине. Он не мог оторвать взгляда от сонмища черных рож, украшавшего его дряблое тело, попав под гипноз потусторонних буркал, ползавших и расплывавшихся у него на глазах, то в фокусе, то в расфокусе, будто они в натуре были загробными духами и отчаянными привиденьями, вызванными с того света жужжащей иголкой Пита Пантеры. Они бы не стали выглядеть реальнее даже зловеще завыв и начав изливать свою вековую тоску. А этот Пит Пантера – ебаная в рот звезда, подумал Билко. Ебаная в рот звезда!

Он двинул к кровати, сжимая яйца рукой сквозь новые шмотки. Еще немного – и Дэб будет его и только его готической цыпочкой, но ждать он уже не мог. Сумка Билко лежала на кровати. Открыв ее, он покопался внутри и извлек на свет божий коробку, обмотанную для сохранности футболками. Он лег на покрывало и снял с коробки крышку, потом осторожно порылся в туалетной бумаге и вынул наружу куклу.

Ну, «кукла» – это было бы несколько сильно сказано. Грубо слепленная восковая фигура была не более чем здоровенной колбасой из плавленых свечей, из которой торчали пять каких то обрубков. Один из обрубков, торчавший из конца колбасы, был украшен грубо намалеванной рожицей; она выглядела, как детские каракули, только гораздо хуже – но, учитывая тот факт, что намалевана она была помадным огрызком из помойного ведра ванной Дэб, Билко был просто в восторге от результата. В помойном ведре был колтун из черных волос, который она, наверное, выдрала из расчески, и колтун этот полувиднелся сквозь воск демонической головы Куклы Дэб. Вокруг «тела» было обернуто и типа того что припаяно воском что то навроде черного кружевного белья. Билко приспустил мизинцем перед этого кружевного белья и потер два кусочка помады, вылезшие наружу. На самом деле кружевное белье это было останками старых трусиков Дэб, каковые, опять же, он добыл на помойке. Он поднес куклу к носу и мощно понюхал. Трусики пахли как ад и рай, два в одном. Перевернув восковое изделие, Билко произвел инспекцию рваной раны, которую он прорезал между ножных обрубков. Из этой свечно восковой пизды торчала ниточка. Пусть его и не было сейчас видно, но в центре устрашающей статуэтки находился использованный Дэбов тампон, глубоко утопленный в восковом сердце куклы – на тампоне были даже лобковые волосы, приставшие к засохшей менструальной крови. Сила деталей, подумал Билко самодовольно. Вся сила – в деталях. Та маленькая пластиковая сумочка всякой всячины из помойного ведра ванной Дэб оказалась настоящим сокровищем оккультиста. Она разгласила все эти тайные прелести, и теперь, когда они были вживлены в сие чучело готической цыпочки – Билко знал это, потому что ему так сказали духи – оно перестало быть просто чучелом; в каком то странном, мистическом смысле сия демоническая кукла была самой Дэб; он знал, что его власть над ней теперь будет только расти – до тех пор, пока она будет не более способна сопротивляться его самым темным желаниям, чем этот дьявольский манекен.

Он ухмыльнулся собственной ушлости и стал щекотать грубо вырезанную дыру, время от времени дергая нитку тампона. У него моментально развился стояк. Он мог смело поспорить, что где бы Дэб сейчас не была, ее пизда горит и трепещет и отчаянно жаждет проглотить несколько дюймов его полной крови любовной кости; и он знал это безо всякой подсказки духов.

Раздался стук в дверь. Билко на секунду перестал ласкать свой хуй и поднял взгляд:

– Кто там?

– Это я, миссис Блэкли.

– Секундочку!

Какого хуя ей надо? Билко крайне осторожно положил «Дэб» в коробку, схватил футболку и, натянув ее на голову, подошел к двери и приоткрыл ее.

– Добрый день, мистер Спэр. Я просто хотела узнать, останетесь ли вы до… Ой, простите, я, э…

Фраза, начатая роскошной хозяйкой гостиницы, повисла в воздухе, ибо она узрела вздутие на свежих хлопковых трузерах Билко.

Билко понял причину ее смущения и решил извлечь из ситуации максимум пользы. Он был уверен, что похотливая хозяйка жаждет сесть, как на кол, на его полную крови любовную кость. Он открыл дверь пошире, чтоб ей было все видно.

– Входите, миссис Би.

Миссис Би не требовалось большего поощрения; она захлопнула за собой дверь и сразу же принялась расстегивать пуговицы своего прелестно сшитого халатика. А она ничего, подумал Билко; вид ее ненормально огромных сисек заставил его хуй трепетать от жажды трахнуть ее до потери пульса. Миссис Би засунула свой язык ему в рот; муж ее был на работе в городе, а она уже целую вечность не сосала, стоя на коленях, мощный молодой хуй.

Чего Билко не понимал, жадно насасывая темные, большие и стремительно твердеющие соски своей хозяйки, так это того, что его зависание в Бэрроу было отнюдь не случайно. Когда она встала на колени и стала насасывать его венозный хуй, он, наверное, был слишком занят, чтоб одуплиться, что сонный прибрежный город, который он выбрал вроде бы наугад, был на самом деле геометрическим центром дьявольской диаграммы, которую он помогал начертать. И что он был вовсе не архитектором демонических планов, которые строились у него под ногами, а скорее, простым наемным рабочим.

Но Билко не должен был этого знать. Он поймет это, причем по жесткому, через пару дней – но никак не сейчас. Так что давайте оставим его наедине с его жалкими фантазиями и дадим ему мирно выебать миссис Би до состояния комы.

 

Глава 18 Ч.1

Вперед, солдаты христиа а ане,

Единым строем на войну у!

С Его Распятием воспря а нем

И защитим свою страну у!

Христиане были в хорошем расположении духа. Церковь Вековечного Дня была упакована в мини караван междугородных автобусов, возглавлявший, в свою очередь, гораздо больший караван христиан со всей страны, сросшийся в Лидсе на шоссе М1; ныне, пересекая Пустоши Северного Йоркшира и направляясь в Бухту Робина Гуда, караван этот растянулся до самого горизонта: едва ли не тысячи междугородок неслись все быстрей сквозь кусачее осенее утро.Солнце светило на несущиеся мимо мили вереска и утесника, только только начавшего жухнуть; вороны и овцы в панике ломанулись прочь от шоссе, когда ведущая междугородка вкатила, пыля, в сонный прибрежный городок, откуда, собственно, и должен был начаться штурмовой бросок на Уитби.

Иеремия Джонс забрался на кабину главного автобуса: он вел своих солдат на войну. Он бросил взгляд вперед – на красоту Творения Господня, потом – назад, на бесконечную шеренгу супертачек, с ревом прущих вперед. Он поднес ко рту мегафон и затянул для своих апостолов другой гимн:

– Все светлое, прекрасное… – начал он.

– БЛАГОСЛОВЕННО ВСЕООО!!! – радостным хором проревели в ответ его облаченные в белое послушники.

Валлиец был на подъеме. Резонанс его скромной кампании – одной пресс конференции и того интервью для «Ньюз Ревью», всего то – напрочь затмил его самые дикие и амбициозные прогнозы, и вот теперь добрые люди Британии объединились, чтоб дать отпор силам зла. Тот факт, что сам он являлся хозяином самой внушительной в мире коллекции «дэт металлических» и «готических» групп, лишь убеждал Джонса в истовости его веры. Создав буквально на пустом месте оффшорную компанию «рок промоушна», он сумел отыметь музыкальный бизнес, натравив его алчность саму на себя. С помощью щедрых авансов, которые «Ночь Инкорпорейтед» платила участникам фестиваля, сама оставаясь в полной тени, Джонс добился того, что мощное сборище сатанинских скальдов просто рвалось поучаствовать в своем собственном уничтожении. Они лезли из кожи вон, чтоб оказаться на фестивале! Яки агнцы, – подумал он самодовольно, – яки агнцы под нож мясника.

* * *

Дэб, Тиш и Сэл смешались с тусовкой в черном прикиде, тащившейся вверх по легендарной лестницей Уитби. Каменные плиты повторяли все неровности гигантского холма – почти утеса – от гавани далеко внизу до Аббатства на самой вершине; поверхность плит истерли столетия непогоды и непрерывного паломничества. Они слышали, как звукари кочегарят мощные усилители: шквалы звука над каменистой вершиной. Да, пестренькая же коллекция готиков и металлистов перлась сейчас по этой сотне ступеней. Дэб и вся ее кодла вырядились, как обычно; со своими наколками и рваными ажурными чулками и викторианскими корсетами из китового уса и фальшивыми бриллиантами из лавки старьевщика из Уитби все они выглядели пиздец охуительно круто. Перед ними топала группа бесполых фанов Мэрилин Мэнсона, позади тащились старые рокеры в «моторхедных» футболках. Один истощенный готик задрал на себе футболку с логотипом «Зэ Неф», чтоб показать всем наколку на спине: «СМЕРТЬ ЦИВИЛИЗАЦИИ ЕСТЬ БУДУЩЕЕ РОКА» – таков был текст, исполненный готическим синюшным шрифтом.

На миг оьернувшись и глянув поверх голов старых рокеров, Дэб узрела отличный вид на сонную деревню у гавани. Яркий свет осеннего солнца и прозрачный воздух поймали деревню в отчетливый фокус. Трудно было поверить, что это отсюда во время оно двинул под парусом сам Капитан Кук, что крупнейшие китобойные флотилии Европы во время оно были приписаны к этой деревне. Но на самой вершине холма, что высился на дальнем берегу гавани, Дэб увидела колоссальную арку из китового уса, немую свидетельницу тех давних лет.

Она попробовала на минуту представить, на что было раньше похоже сие местечко; суда, толпящиеся в гавани; шлюхи на выгуле; туши огромных китов, которые рубят на пристани топорами; рев матросов, несущихся из таверны в таверну; брань и похвальбу, летящие с вельботов в переулки… Но она не смогла.

* * *

«Будни Озерного Края», 29 октября 1999 г., пятница.

УБИТА ХОЗЯЙКА МЕСТНОЙ ГОСТИНИЦЫ:

ШОКИРУЮЩИЕ ПОДРОБНОСТИ КРОВАВОГО ИЗНАСИЛОВАНИЯ

Популярная в Бэрроу хозяйка гостиницы, миссис Джемима Блэкли, была вчера зверски изнасилована и убита в своем собственном заведении. Вечером того же дня в связи с убийством был арестован мужчина, в настоящий момент помогающий полиции вести расследование.

Спикер городской полиции Озерного Края заявил: “Это убийство было совершено с особым цинизмом, и судя по ряду характерных признаков, было ритуальным. Миссис Блэкли была популярной местной фигурой, и я гарантирую, что офицеры моей команды не успокоятся, пока не найдут виновного или виновных. В данный момент мы не видим причин считать, что кому либо из членов местного сообщества угрожает опасность, но мы настоятельно просим всех, кто, возможно, видел что нибудь необычное в гостинице «Блэкли Тауэрз», обратиться к нам – разумеется, строго конфиденциально. Я могу заверить местное сообщество в том, что если кто то сообщит нам ценную информацию, то ему не «пришьют» никаких нераскрытых преступлений – даже если у этого лица окажутся проблемы с психикой.

Вчера вечером сосед четы Блэкли так выразил шок, в котором пребывает местное сообщество: «Мы просто поверить не можем, что подобное произошло у нас в городе. Она была, так сказать, „популярной фигурой“ в нашем районе, и мы просто напросто в шоке!»

ПОЛНЫЙ РЕПОРТАЖ И ФОТОГРАФИИ

* * *

Влад Варгстром поежился и натянул на плечи дорогое шведское пальто. Несмотря на солнце, он замерз, как собака. Он уже начал жалеть о собственных навороченных планах эффектного появления на «Фестивале Ночи». Поначалу это казалось хорошей идеей – воссоздать путешествие Графа Дракулы на борту судна призрака, прибыть в Уитби с горящими факелами и провести макабрическую процессию по ступеням от гавани до фестивальной сцены, вовремя выйдя на нее со своей «гвоздевой» программой – но ныне, проведя всю ночь в скачке по грубым горбам Северного Моря, ночь, полную яростного ветра, свищущего в оснастке и сдирающего кожу, Варгстром усомнился, стоило ли так кипежить. Йоргенсон со своими корешами из шоу бизнеса, должно быть, давно уже с комфортом зависал в ближайшем «Холидей Инне», и Влада позитивно давила жаба. Еще Владу было жутко интересно, не пиздел ли паровозно курящий менеджер «Псов», убеждая группу в том, что в Англии старинный бриг не арендуешь ни за деньги, ни за поцелуи, и что единственным возможным вариантом было нанять «Принцессу Готенбурга» на неделю с полной предоплатой.

– Будет аутентичней некуда, – приговаривал Йоргенсон, игриво похлопывая его по спине, – Если вы, парни, актуально сплавлены вместе с судном. Подумал о газетном освещении, нет?

Ну, может быть, и так. Но ныне, глядя на паруса, безжизненно свисающие с мачт, Варгстром стал сомневаться, что они вообще доберутся до Уитби.

Внезапно, без предупреждения, судно окуталось туманом. Варгстром не заметил, как тот подполз. Он проклял влажный воздух и достал свой ингалятор; подобная погода удушала его астмой. Ветра по прежнему не было; паруса занимались исключительно тем, что бессмысленно трепыхались на реях, но Варстром определенно чувствовал, что судно движется.

– Да ладно, – подумал он вслух, спускаясь в трюм, – Может, мы и в натуре куда нибудь приплывем.

* * *

– РЕЛИГИЯ – ВОТ НОВЫЙ РОК Н РОЛЛ!

Голос Иеремии Джонса гремел из огромных колонок, установленных посредине автостоянки на вершине утеса, где одна междугородка за другой вываливала наружу свое христианское карго. Некоторым автобусам пришлось припарковаться на много миль ниже по склону, и счастливые как триппер «протестанты» уже маршировали в такт его словам. Народ будет все еще прибывать в Бухту Робина Гуда, когда я буду в Уитби, подумал он. Это будет непрерывный поток чистой веры, который не сможет остановить никакое количество неверных. Они утопят силы тьмы в болоте чистой силой своего числа.

– Воистину, кроткие унаследуют Землю! – радостно объявил Джонс. – Особенно, если их, то есть нас, так много!

Он оглядел толпу христиан, кишевших перед ним на склоне холма. Каждый купался в одном только истинном свете, был счастлив стать воином в Битве Добра, которая скоро начнется. Еще мгновение, и Церковь Вековечного Дня – в белых одеждах, с белыми знаменами, колеблемыми бризом – поведет за собой легион правоверных по тропе на вершине утеса, вперед на Уитби, во имя Спасения.

Он передал микрофон епископу города Бексхилл он Си, потом спустился с трибуны, чтобы найти своего привлекательного белобрысого пресс атташе. Встретившись с ним взглядом, Валлиец поманил его из толпы.

– Где мой крем от загара, дитя мое? – спросил Иеремия Джонс.

* * *

– А там чо такое? – проорала Дэб поверх грохота гаргантюанской усилительной системы «Фестиваля Ночи», показывая пальцем на видневшуюся сквозь просвет в руинах большую белую сцену, сооруженную на соседнем поле.

– Пивная палатка, поди! – ответила Тиш.

На площадке рубились «Христианские Хуесосы», и мрачные звуки, которыми рвало их инструменты, несколько диссонировали с роскошной и ясной погодой, но это нисколько не умаляло энтузиазма черных орд, толпившихся перед сценой. Дэб и вся ее кодла торчали между ямой у самой сцены, куда можно было ссать и бросать бутылки, и валявшимися, как мусор на траве, телами обдолбанных готиков на отшибе.

– Щас будет песня под названием «Дева Мария дает ебаться в жопу!» – прогремел вокалист «Хуесосов». Его голос, впрочем, тут же был пожран нойзом, производимым остальными членами группы, и превратился в почти что неразличимый компонент всеобщего звукового пиздеца. Голоса многих тысяч христиан гимнопевцев всю дорогу доносились с соседнего поля, проходя через хорус и флэнджер ветра и расстояния. Для Дэб и всей кодлы это звучало так, будто «Хуесосы» на протяжении всего своего выступления гоняли закольцованный сэмпл каких то григорианских хоралов; зловещее и потустороннее песнопение, от которого саунд «Хуесосов» делался только более сатанинским.

– Эй! Вот это саунд, а? – провизжала Сэл.

– Йе е! – подтвердила Дэб. – Похоже на саунд «Сайкик Ти Ви»!

– Чо?!

– «Сайкик Ти Ви»!!! – повторила Дэб, увеличив громкость.

– Это же «Хуесосы»!

– Но звучит как «Сайкик Ти Ви»! Эти гимны!

– Чо?!

– Гимны!!!

– О, йе е! – согласилась Сэл.

– Сральник – полный отстой, – Тиш наконец вернулась из толчка. – Есть тут хоть кто нибудь знакомый?

Дэб скорчила рожу. Цистит ее доканал. Оставшись никем не услышана, она извинилась и сломя голову кинулась в толчок, чтобы поссать, наверно, в сотый раз за день. Странно, но к тому же она чувствовала себя, как перед менструхой. Как будто вот вот протечет. У нее была такая страшная анорексия, что последние месячные она имела около трех лет назад; в общем, она не подумала купить в дорогу тампонов. Ебучая невезуха, злобно думала Дэб, пробиваясь через толпу; вот я в ебучем поле с ебучей чесучей пиздой, перманентным желанием обоссаться до смерти, с ебучей менструхой и, блядь, ни одной ебучей тампонной машины, куда ни кинь свой ебучий взгляд!

* * *

Билко стащил свою сумку с верхней полки и начал бурить дорогу на выход. Все остальные пассажиры оглянулись и воззрились на него со страхом, значившим «неужто он не слышал об очереди». Билко чувствовал лишь презрение к патетичным экземплярам гомо сапиенса; если им не хотелось поспешить свалить с транспорта как можно скорее, это была конкретно их ебаная головная боль; лично он собирался так поступить. Он выскочил на мощеные улочки автопарковки рыночной площади Уитби. Повсюду кишели орды в черном прикиде, и все эти орды ломились на мост, пересекавший крохотную гавань, чтоб выйти на ступени, ведущие к фестивалю. Грохочущие гитары, жесткий белый шум и еще что то, что звучало как сэмпл григорианских хоралов, шквалами рвались с верхушки холма на другом берегу. Несмотря на дурные атмосферные условия, Билко все же узнал в звуковом пиздеце песню «Дева Мария» группы «Христианские хуесосы». И он стал подпевать:

Христос ебет Марию в жопу,

Потом дает ей отсосать,

И сука прется!

Двое трое озабоченных с виду христиан, в анораках с бэджиками «Фестиваль Света», в ужасе вздрогнули, но тупые всеблагожелатели были безнадежно превзойдены количеством, и святоши решили не пользоваться сим поводом проповедовать Слово.

Билко мог только скалиться, вспоминая, как прошлой ночью еле унес ноги из гостиницы в Бэрроу. Связав Миссис Би и выебав ее до потери пульса, он зверски зарезал тупую старую клячу, после чего намарал на стенах непристойные лозунги ее собственной кровью. Едва он успел успел упрятаться в платяном шкафу, как в номер вломился мистер Би. У тупого старого ебаря не стояло уже несколько лет, но вид миссис Би, растопырившей ноги, по всей очевидности возбудил похотливого старикашку, и Билко пришлось наблюдать, как он трахает труп. Через пару минут вломились менты, коих вызвал какой то обеспокоенный постоялец, и они повязали козла со спущенными трусами. В десятиминутную паузу между увозом мистера Би ради блага общества и прибытием трупной судебной бригады Билко успел добежать до железнодорожной станции. Он вписался не под своим именем, так что никакой опасности, что его выследят, не было.

Ныне, одолевая сотню или около того ступеней, Билко чувствовал себя до странности успокоенным своим опытом. Музыка делалась все громче и громче, и было похоже на то, что фестиваль будет просто что надо.

Но, появившись на фестивальной площадке, Билко отпрянул в шоке. Кто то опередил и тем уделал его. Некий ебарь уже успел сжечь Аббатство. Ебаный в рот, он не верил своим глазам. Он собирался нанести последние штрихи своих дьявольских пиротехник, завершить пентаграмму огня; зажечь последний сучок люцифера, который проложит знак Сатаны по всей долготе и широте Британии. Весь его мир обрушился, и руины Аббатства, казалось, стебались над ним, маяча страшными силуэтами в свете осеннего солнца. История не была одни из его коньков. Он просто не знал, что Генри Восьмой сделал его работу четыреста лет назад.

Он почувствовал, что из под его ног выдергивают ковер. Если кто то другой сжег Аббатство, то как он выполнит условия пакта с измерением духов, как заручится их помощью в деле выебанья Дэбовых мозгов? Из транса его выбил дикий внезапный вопль:

– БИЛКО!!!

* * *

Иеремия Джонс содрогнулся, взойдя на сцену. Сатанинский саунд «Сестер Милосердия» грохотал с соседнего поля, так что настало время вызвать силы добра. Он обозрел шеренги солдат христиан, выстроенные перед ним en masse. Потом вскинул руки жестом, в котором смешались и мольба и покорность.Толпа притихла. Все в предвкушении смотрели на Иеремию Джонса: он мог быть изрядным оратором, если по настоящему заводился.

Джонс содрогнулся, взойдя на кафедру и приблизившись к микрофону.

Он улыбнулся, но улыбка умерла у него на устах. Потом, еще не начав говорить, Джонс содрогнулся еще раз. Он почувствовал, будто кто то идет по его могиле. Потом, внезапно, он ощутил пристуствие… какого то зла. Как будто кто то чужой только что вошел в его тело и… и… и Джонс не смог справиться с силами тьмы, которые сам же по недомыслию вызвал, когда принес в жертву Епископа Дерби на его собственном алтаре, и теперь эти силы заполнили самое сердце его естества. За его головой появилась, мерцая, призрачная деревянная вывеска. На ней красной краской было выведено легендарное изречение: «ТЕ, ЧТО НЕ ПОМНЯТ ПРОШЛОЕ, ПРИГОВОРЕНЫ ЕГО ПОВТОРЯТЬ». И хотя в данный момент он никак не мог этого знать, именно это и собирался сделать человек, некогда бывший Иеремией Джонсом.

Толпа в недоумении зароптала, когда бессильная марионетка пророка бессмысленно заметалась на кафедре. Он ощутил, что открывает рот. Как будто он был всего лишь чревовещающим манекеном. Он ощутил, что рот его открылся, чтобы говорить, но сам он не имел ни малейшего понятия, что сейчас скажет. Волнистые холмы и руины Аббатства Уитби, казалось, вышли из фокуса, и время от времени он как будто выглядывал в окна какой то грубо сколоченной деревянной усадьбы на какие то поля и джунгли вдали. Он попытался справиться со злым духом, вторгшимся в самое сердце его естества, но смог издать только полузадушенный, патетический кашель.

– О, как же я сильно старался сделать все, что возможно, чтоб дать вам хорошую жизнь, – наконец сказал он.

Или, скорее, кто то сказал что то сказало это его голосом.

Тут эфемерная вывеска с текстом, мерцавшая позади него, вдруг стала меняться. «ТЕ, ЧТО НЕ ПОМНЯТ ПРОШЛОЕ, ПРИГОВОРЕНЫ ЕГО ПОВТОРЯТЬ» – изначально гласила она. В предыдущий раз, когда толпа христиан глазела на эту вывеску, она оказалась последней вещью, которую они видели в жизни. Но то было тогда, а это было теперь, и пока добрые христиане смотрели, разинув рот, на сцену, слово «НЕ» просто напросто растаяло в эфире. Теперь текст возвещал: «ТЕ, ЧТО ПОМНЯТ ПРОШЛОЕ, ПРИГОВОРЕНЫ ЕГО ПОВТОРЯТЬ».

Ибо уже не Иеремия Джонс стоял перед перед внушительными шеренгами христиан, собравшихся, чтобы выразить свой протест, на «Фестиваль Света», в него вселился дух Джима Джонса, покойного лидера Храма Народов; человека, отвественного за то, что девятьсот с лишним человек совершили массовое самоубийство в джунглях Южной Америки. И духу Джима Джонса было насрать с большой колокольни на «Фестиваль Ночи», гремящий в соседнем поле. Ему было полностью по хуй, представляет или не представляет «дэт металлическая» музыка угрозу для семейных ценностей добрых христиан. В чем был заинтересован внезапно воплотившийся преподобный Джим Джонс – так это в том, чтобы повторить прошлое, как и сообщала вывеска. Повторить прошлое слово в слово.

– Несмотря на все, что я пробовал сделать, горстка людей своей ложью сделала наши жизни более невозможными, – продолжил он, обнаружив, что гортань белесого богослова эффективно стерла его американский акцент, так что он звучал больше похоже на Тома Джонса, чем на Джима Джонса.

– У нас нет никакой возможности отстраниться от того, что случилось сегодня.

Уродливый дух входил в форму. Речь будет длиться около получаса, и когда она кончится, он заберет с собой весь этот глупый добрый христианский сброд.

– Предательство века. Кое кто украл детей у матерей и прямо сейчас собирается убить их, потому что они украли у них детей. Я имею ввиду, мы сидим здесь и ждем на пороховой бочке и я не думаю что это то, что мы хотим сделать с нашими крошками. Я не думаю, что это то, что мы мысленно планируем сделать с нашими крошками.

Так говорилось величайшими пророками с незапамятных времен: никто не имеет права отнять у меня мою жизнь, я сам отдаю свою жизнь. Так что просто сидеть здесь и ждать катастрофы, которая вот вот случится на том самолете, а это будет катастрофа, это едва не случилось здесь, это едва не случилось, конгрессмен едва не был убит прямо здесь. Но никто не может красть у людей их детей, никто не может отбирать у людей их детей, не ожидая насильственной реакции. И это нам тоже не так уж незнакомо. Если мы только посмотрим на старых христиан, не бывших коммунистами…

Иеремия Джонс попытался, на долю секунды, вернуть себе контроль над своим телом, победить и изгнать уродливый дух мертвого полутезки, который в данный момент говорил в него, словно в рупор, но оказался способен лишь время от времени издавать кашель.

– Мнение мира (кашель) насилие а насилие (кашель) сила. Но если мы не можем жить в мире, тогда давайте умрем в мире. Меня так предали. Меня так ужасно предали. Мы пытались, и (кашель) то что он сказал буквально минуту назад это то что как он сказал, даже если это стоило всего одного дня то на это стоило тратить время (кашель). Прямо сейчас, что случится буквально через несколько минут – это то, что один из людей на том самолете застрелит, застрелит пилота. Я знаю это. Я не планировал этого, но я знаю, что это случится. Они застрелят этого пилота и самолет рухнет в джунгли и для нас лучше если ни одного из наших детей не останется когда все будет кончено, потому что они (кашель) на нас. Суть в том что этот самолет. Я не знаю, как это сказать. Я никогда не лгал вам. Я никогда не лгал вам. Я знаю, что это – то, что должно случиться. Это то что он намеревается сделать и он сделает это. Он сделает это. Что это значит, я терпел столько мук видя как вероломно ведут себя все эти люди. Для меня это было слишком чтобы это терпеть, но теперь я знаю, что он говорил мне и это случится. То есть, если самолет поднимется в воздух. Так что мое мнение таково будьте добры к своим детям будьте добры к тем кто старше вас и выпейте зелье как было принято в Древней Греции. И уходите тихо, ибо мы не совершаем самоубийства, это революционный акт. Для нас нет пути назад. Не долго нам быть проигравшими. Мы не сдадимся чтобы говорить больше лжи что значит больше конгрессменов. У нас нет, у нас нет никакой возможности выжить. Вы можете устроить забастовку но нам придется бастовать против людей против которых мы не хотим бастовать. Нам нужно схватить людей учинивших это безобразие и если кто то готов и знает как это сделать пусть скажет Тимоти Стоуну, но самолета нет. Самолета нет. Мы не успеем на этот самолет.

Над толпой верующих повисло гробовое молчание. Они впитывали каждое слово марионетки Джонса.

– Он в ответе за это, – продолжал уродливый дух, – он привел к нам этих людей. Он и Дайана Мертл. Люди в Сан Франциско этого так не оставят. Вы знаете, что мы умираем не зря.

– Разве все слишком поздно для России? – один из послушников выступил вперед и прокричал вопрос, или, скорее, что то прокричало его устами преданного христианина.

– Вот почему все слишком поздно для России. Они убивают. Они начали убивать. Из за этого все слишком поздно для России. При другом раскладе я бы сказал да сэр можете спорить на свою жизнь, но теперь слишком поздно. Я не могу контролировать этих людей. Они преступили черту. Они взяли ружья и теперь слишком поздно. Раз они кого то убили, по меньшей мере так я склонен считать. Я просто связал с вами свой жребий. Если кто то из моих людей делает что то, то это я. Когда они говорят что я не должен брать на себя за это вину, знаете, я не буду, я не буду жить иначе чем я живу и если они выпускают а потом хотят схватить этого человека, вот что это такое. И разве матери не лгали о нем, лгали и лгали о нем и хотели разрушить эту семью и они все сгроворились убить нас любой ценой. Вы думаете, я им позволю? Ни за что в жизни. Нет, у вас не выйдет. У вас не выйдет. У вас не выйдет. Я не могу так жить. Я не могу так жить. Я жил для всех и я умру для всех. Я долгое время жил надеждой. Они делают наши жизни хуже ада. И делают так, что часть нас отвергает нас. Они говорят так много лжи – там, в том грузовике. Я не вижу для нас никакой альтернативы. Но для меня смерть не страшна. Это жизнь страшна. Я никогда никогда никогда в своей жизни не видел ничего подобного этому. Я никогда не видел, чтобы люди использовали закон и делали так, и провоцировали нас и пытались намеренно встревожить матерей детей. Просто нет, нет смысла, нет смысла так жить, нет смысла так жить. Есть один человек, который обвиняет Майкла Стоуна в убийстве его матери, и он остановит тот самолет любой ценой. Нет никакой возможности вести самолет без пилота. Я еще никогда не видел никого, кто б не умер. И я собираюсь выбрать свой собственный способ смерти. Я устал постоянно (кашель) в аду вот от чего я устал. Я устал от этого. Жизнь стольких людей в моих руках. Я говорил вам вплоть до сегодняшнего дня, что без меня у жизни нет смысла. Я лучший друг, какой у вас только может быть. Я должен заплатить. Я стою за вас народ мой. Вы – часть меня. Я не могу отстраниться. Я отстраняюсь. Нет, нет, нет, нет, нет, нет. Я никогда не остранялся ни от одной из ваших бед. Я всегда взваливал ваши беды на свои плечи. И я не собираюсь ничего теперь менять. Слишком поздно. Я бежал слишком долго. Я не собираюсь меняться.

Толпа молча слушала, как дух Джима Джонса вещает сквозь пустую оболочку Белого Валлийца.

 

Глава 18 Ч.2

Не имея ни малейшего понятия о том, какие богонеугодные дела творятся на соседнем поле, Билко был сконцентрирован на неотложной задаче не задохнуться в объятиях массивной туши Тиш. Секунду назад, когда он услышал, что кто то кричит его имя, он на мгновенье подумал, что это, должно быть, Дэб. Он повернулся, чтоб поприветствовать объект своих дьявольских вожделений, но был вознагражден лишь зрелищем Тиш, срывающей с себя шмотки и физически прущей в его направлении.

– Билко! – вопила она, – Ебаный в рот, ты выглядишь пиздец охуительно круто! Я иду к тебе, ты, похотливый ублюдок!

Внезапно он был пригвожден к земле, лишенный возможности дать отпор ее настойчивым приставаниям. Буквально за пару секунду она приспустила до колен его черные ливайсы и села, словно на кол, на его полную крови любовную кость.

– Я прокачусь верхом на тебе до ада, о мой крутой ебарь! – проорала Тиш, придавив своей мощной жопой неодупленный объект своей устрашающей страсти.

Билко был в полном неодуплении. С этим делом было что то не так. Абсолютно все вышло как то не так. Сначала ебаное Аббатство а теперь еще и вот это. Это не Тиш вожделела его, это Дэб его вожделела, духи ебать колотить сказали ему об этом. Однако он был лишен возможности сопротивляться, и жирная готическая курочка стала скакать и корчиться над ним, как сучка баньши на электрическом стуле. Билко мог быть в каком угодно неодуплении, но вот тупицей он не был точно. Тиш исполняла с ним трах столетия, и, одуплившись, что можно и поразвлечься, он одной рукой ухватил массивную сиську, а другой потянулся Тиш за спину и засунул ей палец в раскаленную жопу. Тиш реагировала, как одержимая, она вонзила ему зубы в шею и сосала, пока не почувствовала набухший синяк. Будто в ответ, Билко принялся мощно вбивать свой толстый венозный хуй глубоко в раскаленное, пульсирующее сердце ее естества.

О чем Билко даже не догадывался, ощущая, как стены чистилища смыкаются над ним, так это о том, что кровавый тампон в центре сделанной им дьявольской восковой куклы принадлежал Тиш, равно как и лобковые волосы и черные кружевные трусики. Магический манекен стработал ништяк, но он сработал не на ту пташку.

* * *

– То, о чем я сейчас говорю есть отправление правосудия. Это совет революционного самоубийства. Я не говорю о само… саморазрушении. Я говорю о чем, у нас нет другого пути. Я возьму ваш крик, и я передам его русским. И теперь я могу сказать вам ответ, потому что я – пророк. Позовите русских и скажите им, и посмотрим, возьмут ли они нас.

Пока Джим Иеремия заунывно читал свою речь, с полдюжины канистр фруктового сока и груда одноразовых пластиковых стаканчиков, мерцая, овеществились среди массированных шеренг христиан, расположившихся перед сценой Фестивля Света. Оболваненные святоши, неспособные действовать вопреки своей вере в «возлюби соседа твоего», принялись вежливо предлагать друг другу напитки и передавать от группы к группе стаканчики со смертносным соком.

– Я пытался подарить вам мир и спокойствие. Я практически положил на то свою жизнь. Я практически умирал каждый день, чтобы подарить вам мир и спокойствие. И у вас до сих пор не было ни спокойствия, ни мира. Вы выглядите лучше, чем какими я видел вас за долгие годы, но все равно это не тот мир, который я хотел дать вам. Продолжающий твердить, что вы побеждаете, когда на самом деле вы проигрываете – просто дурак. Шаг вперед, два шага назад. Что? Мы побеждаем, мы побеждаем, когда умираем. Им больше некого ненавидеть. Им больше некого ненавидеть. Многие уничтожат себя. Сегодня я говорю не как управляющий, но как пророк. Я не говорил бы с такой серьезностью, если б не знал, о чем говорю. Сегодня свершится непоправимое. Но я не могу отстраниться от боли моих людей. Я не могу отстраниться. Задумайтесь и поймите: мы двигались вместе слишком долго. Я спас их. Я спас их. Но я подал пример. Я выразил себя. Я манифестировал себя и мир был готов. Не готов ко мне. Павл говорит, что я человек, родившийся в должное время года. Я родился в должное время года как и все мы и самое лучшее свидетельство которое мы можем дать это покинуть этот Богом проклятый мир. Всем сохранять спокойствие. Спокойствие. Спокойствие. Сложите с себя свое бремя и я сложу свое бремя у берега реки. Сложим ли мы бремя наших жизней здесь, в Гайяне, или где то еще – какая разница? Ни один человек не отнял у нас наших жизней, он их не отнял. Но когда они начнут стрелять в нас с воздуха они застрелят наших невинных крошек. Я не лгу. Их пятьдесят, их там пятьдесят, но они должны застрелить меня, чтобы добраться до некоторых из этих людей. Я не позволю им забрать ваших детей. А вы позволите им забрать ваших детей?

* * *

Разрядив свой заряд в пизду Тиш, Билко встал и осмотрелся. Фестиваль разыгрался на всю катушку, и сцена, представшая его глазам, была косящим под Босха ландшафтом декаденских и извращенных желаний; империей нечестивого удовольствия. Это был Сад Земных Наслаждений, и Билко видел, что это хорошо. Выступал «Австралийский Погром», и где то в глубинах микса Билко расслышал сэмпл знаменитой бутлеггерской записи Джонстаунской суицидной речи. «Смешно», – приколовшись, подумал Билко, – «Не замечал, что у Джима Джонса был уэльский акцент».

Скоро должна была начаться «гвоздевая» программа. Ходили слухи, что «Псы Тора» собирались грандиозно появиться в ближайшие полчаса.

* * *

– Долгие месяцы я старался не допустить, чтобы это произошло. Но ныне я вижу, что в том была воля верховного существа, чтобы это случилось с нами. И мы отдаем свои жизни, протестуя против того, что делается. И мы отдаем свои жизни, протестуя против того, что было сделано. Преступность людей. Жестокость людей, что ушли отсюда сегодня. Вы знаете тех людей, что ушли, большинство этих белых людей. Большинство этих белых людей ушли. Я так благодарен тем, кто не ушел. Тем, кто знают, кто они такие. Нет смысла, в этом нет смысла. Мы… мы родились раньше времени. Они не примут нас и я не думаю, что мы должны сидеть здесь и тянуть время когда нашим детям угрожает опасность и если они придут за нашими детьми и мы отдадим им своих детей наши дети будут страдать вечно.

Протестующие христиане начали кричать и хвататься за горло, один за другим они падали на землю, корчась в судорогах и пуская пену изо рта, когда стрихнин оказывал свое смертоносное действие, но напитки все так же вежливо передавались из рук в руки.

– Вы должны быть честны и если вы говорите что хотите сбежать, вы бы уже убежали с теми потому что сегодня любой мог не выдержать и сбежать. Я знаю, что вы не беглецы, и я бы… Ваша жизнь драгоценна для меня. Так же драгоценна как жизнь Джона и я не… То что я делаю, я делаю взвешенно, справедливо и судьбоносно. И я ждал невзирая на всю очевидность. Спокойно, спокойно, спокойно, спокойно. Сядьте, сядьте, сядьте. Я так сильно, так сильно старался. Кое кто здесь пытается выяснить, что это такое. Что сейчас будет. Кто же это? Уберите отсюда Дуайера, пока с ним что нибудь не случилось. Все кончено. Все кончено. Какое наследство, какое наследство. Знаете, лишь Красные Бригады имели хоть какой то смысл. Они вторглись в нашу частную жизнь. Они вторглись в наш дом. Они шли за нами шесть тысячь миль в никуда. Красные Бригады показали им правосудие: Конгрессмен мертв. Пожалуйста давайте примем какой нибудь препарат. Это просто. От этого не бывает конвульсий. Это совсем совсем просто. Прошу вас, примите его, пока не поздно. Говорю вам, оборонные войска правительства (GDF??? – не нашел) скоро придут сюда, действуйте, действуйте, действуйте. Не бойтесь умереть. Если эти люди высадятся здесь они подвергнут пыткам наших детей. Они подвергнут пыткам многих наших людей. Они будут пытать наших стариков. Мы не можем этого допустить. Вы что, собираетесь отстраниться от тех, кто застрелил конгрессмена – кто б они ни были? Я не знаю, кто его застрелил. Они говорят о мире. Они считают, что у них есть право и сколько еще убито. О Бог мой. Боже Всемогущий. Я не знаю, как они осмеляться хоть когда нибудь написать о нас. Слишком поздно. Слишком поздно. Конгрессмен мертв. Конгрессменша мертва. Многие наши предатели мертвы. Они все еще валяются там мертвые. Я не делал этого, это сделали мои люди. Они – мои люди и их слишком сильно провоцировали. Их слишком сильно провоцировали. То что случилось здесь было слишком… это было актом провокации. Умоляю вас, поспешите. Пожалуйста, поспешите с этим лекарством. Вы не знаете, что наделали. Я пытался. Они увидели, как это случилось. Побежали в джунгли и бросили свои пулеметы. Вам нужно шевелиться. Вам нужно принять это лекарство. Вам нужно шевелиться. Они будут здесь через двадцать минут. Вам нужно уйти именно так. Это единственный способ уйти. У нас теперь нет выбора, мы потеряли влась выбирать. И я очень надеюсь, что все эти батальоны остануться там, где их место, и не заявятся сюда. Это трудно. Это трудно но только поначалу это трудно. Это трудно только поначалу. Жизнь, если вы посмотрите на смерть, это только кажется, жизнь намного труднее. Вставать каждое утро и не знать что случится, что приносит ночь, это труднее, это намного труднее. Прошу вас, ради Бога, давайте смиримся с этим. Мы жили так, как никто до нас не жил и не любил. Мы поимели от этого мира столько, сколько возможно. Давайте просто покончим с этим. Давайте покончим с этой мучительной агонией. Это намного, намного труднее – смотреть как вы медленно умираете день за днем. И с младенческого возраста до самых седин вы медленно умираете. Это революционное самоубийство. Это не саморазрушительное самоубийство. Они заплатят за это. Они довели нас до этого и они заплатят за это. Я пророчу им эту участь. Кто хочет умереть со своим ребеном имеет право умереть со своим ребенком. Я думаю, что это человечно. Я хочу умереть. Я хочу увидеть, как вы справитесь с этим. Они могут взять меня. И они могут делать все что ни захотят. Я хочу увидеть, как вы умрете. Я больше не хочу видеть как вы живете в этом аду. Никогда, никогда, никода. Мы пытаемся. Все расслабьтесь. Лучшее, что вы можете сделать – это расслабиться и у вас не будет проблем. У вас не будет проблем с тем что произойдет если вы просто расслабитесь. Этого не нужно бояться. Этого не нужно бояться. Это друг. И вот вы сидите здесь так покажите свою любовь друг другу. Умрем, давайте умрем, давайте умрем. Кто это такие? Мы ничего не можем поделать. Мы не можем, мы не можем отстраняться от своих же людей. Двадцать лет пролежать в каком то старом гниющем приюте для престарелых. Протащить нас сквозь все эти мучительные годы. Они схватили нас и заковали в цепи и это ничто. Вот это что такое, и это не с чем абсолютно не с чем сравнить все это. Они ограбили нас лишили нашей земли и схватили нас и выгнали нас а мы лишь пытались найти себя. Мы пытались найти новое начало но теперь слишком поздно. Вы не можете отстраняться от своих братьев и сестер. Я никак не могу себе этого позволить. Я… Я отказываюсь. Я не знаю, кто произвел выстрел. Я не знаю, кто убил конгрессмена, но моя совесть говорит мне, что это я убил его. Вы понимаете, что я говорю? Я убил его. Ему было абсолютно незачем приходить сюда. Я сказал ему не ходить сюда.

* * *

Когда спустилась ночь, случилась странная и удивительная вещь. Дети у окон спален, выходящих на море, в восторге смотрели на призрак, выплавший из морского тумана. Это было похоже на кадр из какого то фильма: величественное судно, с полной оснасткой и горящили факелами на носу и корме, медленно и торжественно заходило в порт. Наверняка никто из многих тысяч наблюдателей сего видения не обратил внимания на то, что никакого ветра не было, что паруса безжизненно свисали с мачт. И никто не задал себе вопрос, какие силы втягивали в гавань этот призрак галеона. Рыбачьи лодки превращались в карликов в тени гигантского судна, вызывавшего в памяти образы славного прошлого Уитби. Триумфальных дней, когда Капитан Кук, подняв паруса, вышел в плаванье из этой же самой бухты. Дней, когда крупнейшие в Европе китобойные флотилии были приписаны к этой деревеньке. Дней, когда величественные суда вроде этого толпились в гавани, когда на пристани рубили топорами туши огромных китов, кода шлюхи орудовали на выгуле и город трясся от рева матросов, несущихся из таверны в таверну. Дней, когда брань и похвальба летели с лодок в переулки.

Толпа местных жителей собралась у доков; к ней присоединился штатный фотограф «Эха Северного Йоршира», сгоравший от желания заполучить снимок для первой полосы ближайшего издания газеты. С высоты кормы невидимые руки сбросили крепкую веревку, и местный рыбак привязал судно к причалу. С борта под звук скрипящих тросов медленно спустились сходни, упав на булыжники с оглушительным эхом.

Местные жители сгрудились вокруг, чтоб посмотреть, какое карго им привез величественный бриг, какие экзотические гости соизволили пожаловать в их сонный прибрежный городок столь элегантным образом.

Сперва им показалось, что это водопад. Пенная лавина хлынула через планшир на сходни и полетела хлопьями на потрясенную публику. Потом, с единым криком ужаса, зеваки ломанулись кто куда, когда первая тысяча огромных черных крыс каскадом рухнула на причудливо мощеную пристань. Многие оказались недостаточно проворны, и были тут же сбиты с ног бурлящей массой грызунов, попадав в обморок от жуткой вони чумного разложенья, воплощенной в отвратительных созданьях. Сонмище проклятых тварей мгновенно рассыпалось, ринувшись в каждую улицу и аллею живописного Йоркширского туристского центра; многие люди нырнули в воды гавани, но даже те, казалось, состоялись сплошь из крыс.

Через пару минут у доков никого не осталось. Никого, чтоб увидеть выгрузку настоящего карго зловещего корабля.

Пальто Влада Варстрома свободно болталось у него на плечах, и он, высоко вздымая горящий факел, неуверенно и спотыкаясь спустился по сходням. Позади него шли остальные участники группы «Псы Тора». Ни один возбужденный зевака не сфотографировал, как они шествуют по живописным улочкам. Никто не увидел, как они, шатаясь, взбираются по сотне ступеней к Аббатству. Они шли в полном молчании, время от времени спотыкаясь на выбоинах старинной кладки, но никто из них ни разу не глянул под ноги. Они лишь качались на месте секунду другую, чтоб обрести равновесие, и продолжали свой путь. Глядя прямо перед собой немигающими глазами, странный ансамбль проторил себе путь сквозь периметр фестивальной толпы. Пестрое сборище готиков и сатанистов, стареющих байкеров и панков в черном прикиде молча расступилось, чтоб пропустить их; все как один подпав под гипноз зловещей процессии. Потом, за их спинами, в толпе пробудился ропот.

– Эй, мужики! Это ж ебаные «Псы Тора», в натуре!

– Это чо же это, «Псы», или чо ли?

– Круто! Это же «Псы»! Ебать меня в рот!

Когда призраки готы взошли на сцену, «Австралийский Погром» заканчивал свое выступление. Не сговариваясь, антиподные торгаши кавер версиями побросали свои инструменты и дружно свалили. Будто они каким то образом догадались, что сии скандинавские сатанинские скальды были некими глашатаями Зла.

Варгстром швырнул горящий факел в толпу, обратив в горящие чучела нескольких членов прикинутой в черное публики, после чего подобрал со сцены гитару. Она все еще была включена, и он с грохотом взял атональный, экспериментальный аккорд. Прочие члены команды последовали его примеру; один взял в руки бас, другой встал за клавиши, третий уселся за барабаны. Фестивальная тусовка пялилась на все это в потрясенном молчании, нарушаемом только жуткими сэмплами человеческих криков и записью Джонстаунской суицидной речи, которую «Австралийский Погром» крутил на протяжении всей своей программы.

Билко стоял рядом с Дэб, Тиш и всей кодлой у самой сцены. Они были в полном опизденении. Какой охуительный выход! Стоило сюда ехать хотя бы для того, чтобы увидеть это, пускай они уже насладились блестящими выступлениями «Суккубуса», «Адских Шлюх», «Христианских Хуесосов», «Сестер Милосердия», «Баухауса», «Сепультуры», «Зэ Неф», «Роз Лавины», «Австралийского Белого Дома» и «Австралийского Погрома». Конечно, все эти банды были горячи, как говно, но «Псы Тора» были совсем из другого измерения, и, судя по первым же звукам, они привезли абсолютно новый материал.

– Пиздец! – сказала Дэб.

– Охуительно! – сказала Тиш.

– Круто! – сказал Билко.

* * *

Вопли десятков тысяч мертвых и умирающих христиан взлетали и падали, как листва на ветру, но Джим Иеремия продолжал все равно:

– Умрите с уважением. Умрите с долей благородства. Отдайте свои жизни с благородством, не отдавайте их со слезами и криками. В смерти нет ничего такого. Это как сказал Мэк, это будто ты входишь в другую плоскость. Не надо, не надо так волноваться. Прекратите эту истерику. Не так должны умирать коммунисты и социалисты. Не так мы должны умирать. Мы должны умирать с благородством. Мы должны умирать с каким никаким благородством. До сих пор у нас не было никакого выбора, теперь у нас есть хоть какой то выбор. И что, вы думаете, они позволят этому случиться и позволят нам избежать ответственности? Вы должно быть сошли с ума. Это только… Чтобы вы обрели покой. О Боже. Матери, матери, матери, матери, матери, прошу вас. Матери, прошу вас, прошу вас, прошу вас, не надо. Не делайте этого. Не делайте этого. Отдайте свою жизнь со своим ребенком но не делайте этого. Освободитесь, наконец. Сдерживайте свои эмоции. Сдерживайте свои эмоции. Лекарство не причинит вам боли если вы будете сдерживать свои эмоции. Если вы будете спокойны. Вы говорте, подобного никогда не происходило. Но так поступало любое племя в истории. Любое племя перед лицом аннигиляции. Все индейцы Амазонки делают это прямо сейчас. Они отказываются рожать миру младенцев. Они убивают каждого младенца приходящего в этот мир потому что они не хотят жить в подобном мире. Успокойтесь, успокойтесь. Смерть – это… Я говорю вам мне все равно сколько криков я слышу. Все равно сколько задушенных воплей. Смерть в миллион раз предпочтительнее, чем еще десять дней такой жизни, как эта. Если б вы знали, что вас ждет впереди, если б вы знали, что вас ждет впереди вы бы с радостью умирали сегодня ночью. Смерть, смерть, смерть естественна для людей. Спросите самоа, они умирают, как ходят и дышат. Просто будьте благородны, будьте самим благородством. О, прекратите твердить им, что они умирают. О взрослые, остановите же это безобразие. Взрослые, взрослые, взрослые, я призываю вас прекратите это безобразие. Я призываю вас прекратить дергать ваших детей когда все чем они занимаются это они обретают благодать и покой. Я призываю вас прекратить это сейчас же если у вас есть хоть капля уважения. Мы же черные и гордые, и мы социалисты, или что же мы такое?! Ну ка, прекращайте это безобразие. Хватит этого бреда. Вы возбуждаете ваших детей.

Нет, нет никакой печали в том что все кончено. Я рад что все кончено. Поторопитесь, поторопитесь дети мои, поторопитесь. Не отдадим себя в руки врага. Поторопитесь дети мои, поспешите. Среди нас есть старики я беспокоюсь за них, торопитесь же. Я не хочу оставлять своих стариков во всем этом дерьме. Ну же, быстро, быстро, быстро, быстро, быстро… Больше не будет боли, Эл. Я сказал, больше не будет боли, Эл. Боли нет. Джим Кобб в этот момент уже лежит мертвый на летном поле. Запомните этот момент. Все моменты, когда он… вот эти люди, торговцы ненавистью. Все что мы делаем, мы отдаем свою жизнь. Мы не позволим им отобрать нашу жизнь, мы отдаем свою жизнь. Нас тошнит от их лжи и мы просто напросто хотим мира. Все что для этого нужно это выпить напиток, чтобы уснуть. Вот что такое смерть, это сон. Неважно. Я устал от всего этого. Если вы не… не последуете моему совету вы пожалеете. Вы пожалеете. Если мы сделаем это то пусть и они сделают это. Верьте мне… Вы должны преступить черту. Мы так любили петь хором. Сей мир, сей мир, он совсе не наш дом. Конечно же, нет. Мы всегда повторяли. Конечно же, нет. И мы не хотим говорить ему. Не хотим говорить ему всего одну вещь. Успокойте этих детей. Разве не может хоть кто нибудь успокоить этих детей объяснить им что это всего лишь релаксация перехода в иную плоскость. Мы подадим пример всем остальным. Мы подаем… Целая тысяча человек заявивших нам не нужен подобный мир. Возьми у нас наши жизни. Мы отдали их. Мы устали. Мы не кончали жизнь самоубийством, мы совершили акт революционного самоубийства в качестве протеста против условий жизни в нечеловеческом мире.

Джим- Иеремия закончил свою речь как раз когда последний из протестовавших христиан с воплем завершил свою предсмертную агонию. Бледный богомолец, уже не одержимый, всего лишь проклятый, споткнулся, повалился замертво на сцену и уставился незрячими розовыми буркалами на десятитысячную толпу фиолетоволицых христианских трупов, ковром устилавших волнистые холмы перед сценой.

С другой стороны разрушенного Аббатства Влад Варгстром извлек из гитары еще один судорожный аккорд, и в тот же момент Билко крикнул, как от смертельной боли. Тиш, Дэб и вся кодла отпрянули в ужасе, когда он, внезапно скорчившись, рухнул рядом с ними на землю. Толпа моментально рассыпалась в стороны, пока одетый с иголочки оккультист содрогался в агонии. Билко почувствовал себя, как несчастный чувак из тысячи виденных им фильмов про оборотней. Он ощутил, как миллионы терзаемых пыткой духов забираются в его тело и пытаются перелопатить его мускулы, кости и внутренности в некую новую и дьявольскую форму. Внезапно его костяк отказался справляться с бесчисленными адскими легионами, пытавшимися заполонить саму его душу, и с воплем, впрочем, мгновенно заткнувшимся, Билко взорвался; его кровь и кишки, на микросекунду зависнув в воздухе, изобразили в красках вечную муку духов. Текучие формы агонизирующих фантомов, которых Билко по недомыслию вызвал в земное измерение, временно зафиксировались в туче его хрящей и мозгов, которая будто зависла между землей и небом над головами охваченной ужасом фестивальной тусовки. Потусторонние буркала шевелились, как кляксы, у них на глазах. Удаленные зрители дружно вопили «оооооо!!!» и «аааааа!!!», будто все это было всего лишь чем то типа дьявольского фейерверка или частью лазерного шоу «Псов Тора» или типа того. Потом, пока «Псы» давали говна как стая тормозных макак под винтом, орды духов из ада исчезли в полуночном небе, и задранные физии фестивальной публики оросила ровная морось Билкодождя.

Варгстром и Компания тоже разваливались на части, в буквальном смысле этого слова. Лохмотья кожи валились на сцену под ноги сатанинских скальдов, пока от них не остались только скелеты, все так же спастически лупящие в свои инструменты. Но внезапно как будто кто то пустил весь ебучий видеоклип в обратную сторону; комья жира, кожа и мускулы, казалось, полетели обратно на место. Как будто некие невидимые руки лепили пластилиновые модели на скелетных каркасах экс шведов, которые с уморительными ужимками прыгали по сцене подобно дурно анимированным куклам в каком нибудь воскресном мультсериале про Синдбада. Но в существах, возникавших на сцене, не было абсолютно ничего комичного. И они были мало похожи на нордических рокеров, чьи тела стали просто сырьем для чьего то злого дизайна. Пока продолжалась зловещая трансформация, тусовщики один за другим взлетали вверх из канавы, вырытой перед сценой; вопли ужаса умирали в их глотках, когда их тела размазывались по тушам отвратительных гибридных мутантов, как какая то глина для лепки. Уродливые рогатые монстры с чешуйчатыми крылами, со множеством сисек и мудей по всему телу, покрытые языками и щупальцами, пялящиеся на мир сквозь множество глаз, стояли теперь на сцене вместо «Псов Тора», которых в буквальном смысле больше не существовало, хотя какая то часть их плоти и послужила макетом, по которому были созданы эти страшные демоны.

Монстр, некогда бывший Варгстромом, подошел к микрофону.

Кое кто из сильнее всего набухавшихся членов публики радостно загоготал. Кое кто из ужравшихся кислотой придурков решил, что именно он, и лишь он один, увидел в галлюцинациях все ужасы истекших минут. Все прочие просто смотрели, разинувши рты от ужаса.

Загробный рев грянул из гаргантюанских фестивальных колонок:

– Говорят, что Дьявол сочинил все лучшие песни! – казалось, пророкотал злобный голос, – И знаете что? ЭТО ТАК!!!

После чего демонический зверь “барабанщик” в глубине сцены, дав лихой брейк, начал наяривать ударное вступление, звучавшее мучительно знакомо. И когда он начал играть, земля перед сценой с грохотом разошлась. Языки огня взвились высоко в небо, и воздух наполнился вонью горящего мяса, так как сотни несчасных тусовщиков рухнули в страшную яму. Но тут вдруг прямо из врат Гадеса показалась маленькая фигурка, окруженная чавкающим и визжащим сонмом зловеще выглядящих рептильных тварей, не подчиняющихся законам природы, которые вылетели, киша, из Ада и распространили свое зловещее присутствие по всей ныне проклятой публике, зверски терзая и распиная обсирающихся от ужаса готов. Люцифер поднимался, и Люцифер был мужчиной. Средних лет и с лысеющей головой. Казалось, его ничуть не тронуло бесовское пламя, и он запросто взобрался на сцену и схватил микрофон.

Люцифер дал воздуху кулаком по морде и крикнул: «Хэллоу, Уитби!», после чего запел первый куплет бессмертной «Кончу в твои волосы сегодня ночью».

– Ой! – только и сумела, поборов свой ужас, провопить Дэб, когда бывший барабанщик и сменный вокалист знаменитой группы «прогрессив рока» принялся исполнять свои фирменные па. – Это ж ОН!!!

После чего Земля под ее ногами прекратила существование и она стала падать, и падать, и падать.

И кричать, и кричать, и кричать.

Навсегда.

 

Послесловие

Чума моментально распространилась из прибрежного городка в Нью Йоркшире, убив миллионы на своем пути, распространилась по всей стране, как радиация, как круги от камня, брошенного в маленькую, залитую нефтью лужу. Спутник «ФатСат», подвешенный на геостационарной орбите над Великобританией, на мгновение показал всему миру безошибочно узнаваемый образ пентаграммы огня, прочерченной по английской земле от Белфаста и Пелхили на западе до Моффета на севере, Уитби на востоке и Дерби на юге, после чего дал сбой программы, свалился с орбиты и устроил ядерный взрыв надземного типа, войдя в атмосферу прямо над Лондоном. Все понтовавшиеся на Фестивалях Ночи и Дня подохли и отправились в Ад, где Люцифер отныне будет их вечно мучить своей полной дискографией, многократно получавшей престижнейшие награды.

Тем временем странный величественный бриг в гавани Уитби, наконец, тоже изверг свое истинное карго. Не легион чумовых крыс, не Псов Тора, но яростных и мстительных богов Норвегии, которые теперь, визжа как сверхъестественные волки, несутся по охваченным отчаяньем пейзажам вновь впавшей в варварство Европы, затаптывая все оставшиеся жалкие и гаснущие угольки надежды.