Лейтенант Тир упал. Его тело изгибалось, а изо рта все больше устремлялись жуки. Они были в его одежде, ползали в волосах.

Спустя секунды офицер прекратил движения. Жуки продолжали ползать по его телу. Зак был слишком напуган, чтобы пройти рядом с другим телом, покрытым жуками, но от на расстоянии это казалось, как будто насекомые разрезали кожу лейтенанта Тира. Он вспомнил, что Вруун говорил ему: жуки дрога едят что-нибудь. Нет, не что-нибудь. Они едят все подряд.

Хул и Ш'шак стали на колени около тела, пытаясь отогнать жуков, но все было бесполезно. Офицер был мертв.

– Как? Как он умер? – спросила Таш, – это было? Я имею в виду…

– Теперь это кажется весьма очевидным, – сказал Траун. Он осматривался, ища признаки опасности.

– Когда мы нашли первое тело, мы естественно полагали, что кто-то убил лейтенанта Уолвера и оставил его тело на земле, где его нашли жуки дрога.

– Но это было не так, – сказал Ш'шак.

– Нет, – согласился Хул, – это намного хуже, чем может быть. Жуки дрога убивают людей.

Утверждение Хула поразило Зака подобно выстрелу из бластера. Жуки убивают людей. Вруун сказал, что жуки стали в последнее время более агрессивными, а их численность возросла, потому что он убил шриву. В некотором смысле, он убил этих двух офицеров.

– Это все моя ошибка, – слова вырвались из него, – это все моя вина!

Он чувствовал, как горячие слезы льются из его глаз, и попытался сдержать их.

Глаза всех обратились к Заку. Хул встал от тела и обернулся к нему.

– Зак, о чем ты говоришь?

Признание, которое Зак должен был сделать пару дней назад, теперь лилось из него.

– Дядя Хул, это я действительно все испортил. В первый день, когда мы были здесь, я вышел на прогулку. Шрива напала на меня. Она вероятно только охотилась на жука дрога, который полз по моей руке, но я не знал этого. Я думал, что она напала на меня и я поразил ее палкой. Я убил ее. И когда узнал, что это стало причиной нарушения баланса, убийство шривы, я не говорил никому об этом. Я не хотел причинить неприятности.

– Я вижу, – сказал Хул.

– Я думал, что смогу установить проблему самостоятельно, – простонал Зак, – точно так же, как и с кораблем. Я должен был знать лучше, но думал, что если смогу убить столько жуков, сколько ест шрива каждый день, то сохраню природный баланс. Но когда появились имперцы, и мы нашли тело, я не следовал своим намерениям. И теперь жуки повсюду. Это все моя ошибка.

– Смешно, – бросил Траун.

– Что? – переспросил Зак. Он ожидал, что все будут сердиться, а вместо этого Траун насмехался над ним.

– Твоя теория неверна, – заявил капитан, – этот сад занимает множество километров. И уж точно является домом для тысяч шрив и десятков тысяч жуков. Идея, что потеря одной шривы может повлечь столь решительное увеличение числа жуков, просто смешна. Это невозможно.

– Нет, это возможно, – настаивал Зак, – это очень хрупкий баланс. Ш'шак, вы же тоже говорили об этом.

Крылья Ш'шака глубокомысленно затрепетали.

– Я лишь сказал, что это было легендой. Не думаю, что это правда, за такой короткий отрезок времени.

– Одна вещь мне ясна, – сказал Траун, опуская бластер, – вы не убийца, Ш'шак. Вы можете идти.

Он удалил наручники с рук Ш'шака.

– Что теперь? – спросила Таш.

– Не думаю, что нам сейчас угрожает опасность, – предположил Хул, – мы имели дело с жуками дрога и раньше. Нам надо вернуться на корабль как можно быстрее, но я думаю, что мы должны зайти в лабораторию Врууна сначала. Может быть, опекун нам объяснит внезапное увеличение их количества.

– Этот сад – его ответственность, и мне нужно его объяснение, – прорычал Траун, – двое из моих людей погибли здесь.

Они шли быстро. Угроза быть задушенными жуками заставляла спешить даже Трауна, который передвигался быстрым шагом. Они видел, как небольшие облака жуков дрога поднимались и устремлялись прочь, гудя в воздухе. Каждый следующий рой, который они видели, был больше чем предыдущий.

– Я удивлен тому, что Вруун позволил таким вещам выйти из-под контроля, – прокомментировал Ш'шак, – он заботился о саде в течение многих лет.

– Как он мог знать? – несчастно сказал Зак. Несмотря на то, что сказал Траун, он все еще чувствовал себя виноватым.

Они быстро достигли лаборатории Врууна и вошли без стука. Пораженный, Вруун оставил свою работу. Он наклонял контейнер с жуками, и Заку каким-то сверхъестественным чувством показалось, что Вруун разговаривал с ними.

– Что все это значит? – строго спросил опекун, – вы не можете вот так врываться ко мне. Я работаю.

– У нас нет времени для шуток, – прервал его Траун, – двое из моих людей погибли в вашем саду, и я думаю, что те жуки имеют к этому непосредственное отношение.

– Вруун, – сказал Хул более спокойным голосом, – как мы и говорили раньше, численность жуков растет. Мы были здесь всего несколько дней и видим это. Они скоро заполнят Сикадианские сады, если вы не найдете способа уничтожить их.

Вруун отскочил как будто бы кто-то ударил его. Он почти завопил.

– Уничтожить их?! Уничтожить их!!! Я не могу уничтожить их! Они – моя семья!