С каждым днем Мэри Стенз становилась все привлекательнее. Рафф совершенствовал ее внешность, регулируя деятельность эндокринных желез. Впечатление от этой метаморфозы было необычное: всем казалось, что девушка не меняется, а становится, наконец, сама собой, избавившись от каких-то ненужных наслоений, которые мешали проявиться ее настоящей красоте.

Внешность Мэри начала магически действовать на мужчин. Дейв Блант двигался по павильону, как во сне. Даже женоподобный Клайв Роуз стал проявлять какие-то мужские эмоции и черты.

Глядя на себя в зеркало, Мэри не могла представить, что можно еще улучшить. Ее красота стала совершенной, но доктор Рафф трудился над ее внешностью каждый день.

Ее стали одевать в более изысканные туалеты, накладывать понемногу косметику. На улицах на нее все обращали внимание, что ее страшно смущало. Какой-то юноша-водитель, засмотревшись на Мэри, врезался в фонарный столб.

Девушка не могла понять, почему ей не сняли номер в приличном отеле и не обеспечили машиной, чтобы она не смущала покой мужчин, когда бродила по улицам или ездила в метро. Говорить, однако, об этом с Амандой Белл ей не хотелось. Понимая, что ее работа в фирме приближается к концу, она избирала самые уединенные улицы, а в вагоне метро прикрывала лицо газетой, делая вид, что увлечена чтением.

Не обошлось и без приключений. Однажды возле станции метро «Южный Кенсингтон» к ней пристал молодой человек, представившийся репортером. Назвавшись Джефкотом, он попросил разрешение сделать ее фотографию для рубрики «Лондонские красавицы».

Ответив решительным отказом, девушка попыталась пройти, но задела его камеру. Пытаясь ее подхватить, она выронила сумочку. Все содержимое оказалось на тротуаре. Молодой человек бросился собирать ее кошелек, пудреницу, ключи, помаду, письма. Отдавая все Мэри, он бросил внимательный взгляд на конверт с эмблемой фирмы «Черил».

— Прошу прощения, мисс Стенз, — сказал он. — Надеюсь, мы еще встретимся с вами!

Мэри поспешно бросилась к станции.

Через несколько часов, перед началом съемок в павильоне, ее пригласила к себе миссис Белл.

Весь ее вид говорил о том, что она недовольна.

— Мне звонил из газеты некий Джефкот. Ему каким-то образом стало известно о том, что вы работаете на нас. Он увязал все это с рекламой фирмы «Черил» через «Мэррей и Хау»… Каким образом вы с ним встретились?

Мэри пришлось рассказать о том, что случилось утром.

— Виновато письмо, — призналась она. — Я совсем забыла о нем и носила в сумочке…

— Теперь они будут охотиться за вами, чтобы получить какие-нибудь сведения. Опыт закончится через две недели. Чтобы не рисковать, мы с мистером Фасберже решили принять определенные меры. Это обойдется нам дорого, но выхода нет.

— Ясно, — согласилась Мэри, хоть для нее все сказанное Амандой оставалось в темноте.

— Мы решили, что вам надо уже стать Лорой Смайт. Мы заказали вам номер в одном из лучших лондонских отелей. Красивая девушка не вызовет там сенсации. Вы поживете там до конца опыта. Охранять вас будет частный детектив, он будет следить, чтобы с вами не мог никто общаться, кроме сотрудников нашей фирмы. К вашим услугам будет автомобиль, который будет возить вас в клинику и на съемки. Фирма будет сейчас вас полностью содержать.

— Как долго? — спросила Мэри.

— Когда опыт окончится, вы поедете куда-нибудь отдохнуть. Что вы скажете о Французской Ривьере? Там красивые женщины не вызывают удивления. К вашему возвращению реклама «Созидателя красавиц» достигнет своего апогея: пресса будет уже нам не страшна.

— А дальше что?

— Вы сможете делать, что захотите. Полагаю, с вашей внешностью вы сделаете отличную карьеру. Правда, вам будет необходимо периодически встречаться с доктором Престоном, чтобы ваше обаяние не потускнело. И, конечно же, вы не имеете права рекламировать косметику других фирм. Мы заключим с вами соответствующее соглашение, чтобы вы популяризировали только наши изделия.

— Хорошо, — сказала Мэри. — Когда я должна буду переехать?

— Сейчас же.

— Я должна забрать свои вещи.

Миссис Белл нахмурилась:

— Это исключено. Они никуда не денутся. С сегодняшнего дня вы манекенщица из Америки Лора Смайт. Частный детектив Эрик Уиллерби будет вас охранять от ненужных контактов и встреч.

— Хорошо. Но мне бы хотелось встретиться со своим другом…

— Это не обязательно! — отрезала миссис Белл. — Разлука только укрепляет чувства!

— Неужели я не имею права на личную жизнь!

— Через несколько недель ваша личная жизнь перестанет нас интересовать, — заявила миссис Белл. — Сейчас вы принадлежите фирме, которая изменила весь ваш вид, улучшила все ваши шансы. Неужели трудно потерпеть?

— Хорошо, — ответила Мэри, огорченная тем, что ей не удастся общаться с Полом. — Пусть будет так, как вы этого желаете.