Хранитель Врат Храма Альбедо теперь исполнял новую должность. Когда-то он ожидал вишамов, приносящих души своих подопечных, дабы выпустить их в Доме Птиц. Теперь ему приходилось отсылать их прочь.

Слух о том, что Храм закрыт, быстро распространился среди потрясенного населения, хотя, почему Кенкари это сделали, никто не знал. Кенкари были могущественны, однако даже они не осмеливались открыто обвинить императора в убийстве своих собственных подданных. Кенкари более чем ожидали нападения на Храм или хотя бы гонений со стороны имперских войск и потому были явно удивлены тем, что этого не произошло, хотя это и доставило им облегчение.

Но, к ужасу Привратника, вишамы продолжали приходить к Храму. Некоторые не слышали об этой новости. Другие, хотя и знавшие о том, что Храм закрыт, все же пытались проникнуть внутрь.

– Меня-то это не касается! – говорили они. – Может, это относится к другим, но ведь я несу душу принца… или герцогини, или маркиза, или графа.

Но это не имело значения. Всех отправляли прочь.

Вишамы не уходили. Сбитые с толку, совершенно потерянные, они стояли, сжимая в трясущихся руках шкатулочки.

– Мне так их жаль, – сказал Привратник Книжнице. Они разговаривали в молельне. – Вишамы совершенно растерянны. «Куда же мне идти?» – спрашивают они меня. Ведь это было всей их жизнью. Что могу я сказать им, кроме: «Идите домой. Ждите». Чего ждать?

– Знака, – уверенно ответила Книжница. – Он будет. Ты увидишь. Ты должен верить.

– Тебе легко говорить, – горько ответил Привратник. – Тебе не приходится прогонять их. Ты не видела их лиц.

– Знаю. Прости, – сказала Книжница, положив руку на худое плечо сотоварища. – Но теперь, когда слух пошел, все будет проще. Вишамы перестают приходить. За последние два цикла ни одного не было. Больше у тебя не будет хлопот.

– От них – да. – Его тон не предвещал ничего хорошего.

– Ты все еще опасаешься, что на нас нападут?

– Я почти уже хочу, чтобы это случилось. Тогда мы, по крайней мере, будем знать, что на уме у императора. Он не обвинил нас публично. Он не попытался приказать нам отменить наше решение. Он не послал войска.

– Войска не пойдут. Против нас – не пойдут, – сказала Книжница.

– В прежние времена не пошли бы. Но теперь столько изменилось… Удивляюсь…

По Храму прокатился звон гонга. Оба Кенкари посмотрели вверх. Казалось, звуки дрожали в неподвижном воздухе. Главный помощник Привратника, оставшийся при Вратах, звал своего начальника.

– Я поторопился, – вздохнул Привратник. – Вот еще один.

Книжница с молчаливым сочувствием посмотрела на него. Хранитель Врат встал, покинул Дом Птиц и поспешил на свой пост. По дороге – он не слишком спешил – он с несчастным видом посмотрел сквозь хрустальные стены, ожидая увидеть еще одного вишама и готовясь выслушать очередные доводы. Но то, что он увидел, заставило Привратника замереть в изумлении. Затем, снова двинувшись с места, он торопливо заскользил по полированному полу.

Его главный помощник был чрезвычайно рад увидеть его.

– Благодарю, что вы пришли, Хранитель Врат. Я боялся, что вы молитесь.

– Нет-нет. – Привратник смотрел сквозь хрустальную стену, сквозь золотую решетку, перекрывавшую вход. Он надеялся, что зрение обманывает его, что это просто игра света, что на самом деле во дворе нет никаких людей в черных рясах. Но они были так близко, что сомнений быть не могло.

Он сдвинул брови.

– Еще и Кирские монахи. Очень вовремя.

– Понимаю, – пробормотал его помощник. – Что будем делать?

– Мы должны принять их, – вздохнул Привратник. – Этого требует обычай. Они проделали весь этот путь. Возможно, им пришлось пережить великие опасности, поскольку они не могли знать, как худо тут обстоят дела. Священное право, под защитой которого они находятся, все еще действует, но как долго оно продержится? Подними решетку. Я буду говорить с ними.

Помощник .торопливо повиновался. Хранитель Врат подождал, покуда медленно бредущие Кирские монахи не достигнут лестницы. Лица обоих были скрыты глубоко надвинутыми капюшонами.

Решетка легко и беззвучно поднялась. Хранитель Врат бесшумно отворил хрустальную дверь. Кирские монахи остановились, ожидая подъема решетки. Они продолжали стоять неподвижно, потупив головы, когда к ним вышел Хранитель Врат.

Он воздел руки. Его мерцающие мириадами цветов одежды с крыльями бабочки засверкали на солнце.

– Приветствую вас, братья, во имя Кренки-Анрис, – сказал Привратник на людском наречии.

– Да славится Кренка-Анрис и сыны ее, – сказал по-эльфийски тот монах, что был повыше. Привратник кивнул. Ответ был верен.

– Войдите же и отдохните после долгого странствия, – сказал Привратник, опуская руки и отходя в сторону.

– Благодарю тебя, брат, – хрипло ответил монах, поддерживая своего измученного товарища – у того были стерты ноги.

Монахи переступили порог. Привратник затворил дверь. Его помощник опустил решетку. Привратник повернулся к своим гостям, и хотя те не сказали и не сделали ничего такого, что могло бы вызвать подозрения, Привратник понял, что совершил ошибку.

По изменившемуся выражению лица Привратника высокий монах понял, что их обман раскрыт. Он откинул капюшон. Из-под нависших бровей сверкнул острый взгляд. Борода монаха была заплетена в две косы, у него был мощный выдающийся вперед подбородок и нос, похожий на клюв ястреба. Привратник подумал, что ему никогда не приходилось видеть столь страшного человека.

– Ты прав, Привратник, – сказал тот. – Мы не Кирские монахи. Мы явились под их видом, потому что только так мы могли безопасно проникнуть сюда.

– Святотатство! – воскликнул Привратник дрожащим не от страха, а от гнева голосом. – Вы осмелились обманом проникнуть в святые пределы! Не знаю, что вы собирались сделать, но вы жестоко ошиблись. Вам не уйти отсюда живыми! Кренка-Анрис, взываю к тебе! Порази их священным огнем! Испепели их плоть! Очисти Храм свой от присутствия сих святотатцев!

Но ничего не произошло. Хранитель Врат был потрясен. И тут он начал понимать, почему его магическая сила не подействовала. Другой Кирский монах отбросил с лица капюшон, и Привратник увидел полные мудрости радужные глаза.

– Мистериарх! – произнес Привратник, отходя от потрясения. – Может, ты и сумела разрушить мое первое заклятье, но ты одна, а нас много…

– Я не разрушала твоего заклятья, – спокойно ответила женщина. – И я не буду использовать свою магию против вас даже для собственной защиты. Мы не собирались причинить вам зла, не намеревались совершить святотатство. Наше дело касается мира между нашими народами.

– Мы ваши пленники, – сказал мужчина. – Можешь связать нас, завязать нам глаза. Мы не станем сопротивляться. Мы просим только позволения повидаться с Блюстителем Душ. Нам нужно поговорить с ним. Когда он нас выслушает, пусть судит нас. Если он решит, что мы должны умереть, да будет так.

Привратник пристально посмотрел на них. Его помощник яростно забил в гонг, подняв тревогу. На звон набежали Кенкари и окружили лжемонахов. С их помощью Привратник мог бы снова наложить на них заклятье.

Но почему же оно сразу не подействовало?

– Вы очень много знаете о нас, – сказал Привратник, пытаясь решить, что же делать. – Вы знаете положенный ответ, а это может знать только настоящий Кирский монах. Вы знаете о Блюстителе Душ.

– Кирские монахи вырастили меня, – сказал мужчина. – И с тех пор я жил среди них.

– Приведите их ко мне, – прозвучало в воздухе, как треск мороза или звон немого колокола.

Хранитель Врат, услышав приказание старшего, поклонился в молчаливом согласии. Но сначала он положил руки на глаза каждого из людей, налагая на них ослепляющее заклятье. Никто из них не попытался помешать ему, хотя мужчина вздрогнул и напрягся, как будто ему пришлось прилагать огромные усилия воли для того, чтобы подчиниться этому.

– Глазам непосвященных нельзя видеть священное чудо, – сказал Хранитель Врат.

– Мы понимаем, – спокойно ответила мистериарх.

– Мы поведем вас осторожно. Не бойтесь упасть, – сказал Привратник, протягивая женщине руку.

Прикосновение ее руки было легким и холодным.

– Благодарю вас, ваше магичество, – сказала она и даже улыбнулась, хотя, судя по ее лицу, она была настолько измотана, что почти падала. Ее разбитые ноги распухли, она прихрамывала и морщилась от боли.

Привратник обернулся. Его главный помощник вел вслед за ними за руку мужчину. Привратник осознал, что ему трудно оторвать взгляд от лица мужчины. Оно было неприятным, с тяжелыми, грубыми чертами. Но ведь большинство человеческих лиц казались тонкокостным эльфам грубыми. Однако в лице этого человека было что-то еще. Привратник удивился, что человек этот не кажется ему отвратительным, что, напротив, он продолжает смотреть на гостя с каким-то благоговением, даже мурашки побежали у него по спине.

Женщина споткнулась, запутавшись в длинном одеянии Кенкари. Привратник поднял ее на ноги.

– Простите, ваше магичество, – сказал он. Он хотел бы узнать ее имя, но формальности были обязанностью старшего. – Я не посмотрел, куда иду.

– Простите, что мы потревожили вас, – сказала женщина, еще раз бледно улыбнувшись.

Привратнику стало жаль ее. Ее черты были совсем не так грубы, как у большинства людей. Она была почти привлекательной. И к тому же она казалась такой усталой и… печальной.

– Уже близко. Полагаю, вам пришлось долго идти.

– Пешком от Паксайи. Я не осмеливалась пользоваться своей магией, – ответила женщина.

– Да уж конечно. Никто не побеспокоил вас? Не задержал вас?

– Мы останавливались только один раз – в горах. Нас допрашивала стража на дороге, но они недолго задерживали нас, поскольку мы напомнили им, что находимся под вашей защитой.

Привратнику было приятно это услышать.

«По крайней мере, войска почитают нас и еще не повернулись против нас. Император – другое дело. Агах-ран что-то задумывает. Иначе он никогда бы не позволил нам осуществить наш запрет. В конце концов, мы дали ему понять, что мы знаем о том, что он убийца. Он должен понимать, что мы недолго будем терпеть его правление.

Чего же мы тогда ждем? Знака. Иные миры. Врата Смерти, ведущие к жизни. Человек, который умер, но не мертв. Благая Кренка-Анрис! Когда же все это разъяснится?»

Хранительница Книги и Блюститель Душ ждали их в часовне. Людей ввели внутрь. Главный помощник Привратника, который вел мужчину, поклонился и вышел. Он затворил дверь. Мужчина повернулся на звук и нахмурился.

– Иридаль?

– Я здесь, Хуго, – тихо ответила она.

– Не страшитесь, – сказал Блюститель Душ. – Вы находитесь в молельне Дома Птиц. Перед вами тот, с кем вы желали говорить. Со мною Хранительница Книги и Хранитель Врат. Сожалею, но я обязан оставить вас незрячими, поскольку закон запрещает глазам наших врагов взирать на сие чудо.

– Мы понимаем, – ответила Иридаль. – Возможно, настанет день, когда не будет нужды в таких законах.

– Мы молимся об этом, твое магичество, – сказал Блюститель. – Как называть тебя?

– Я Иридаль. Раньше я жила в Верхнем Царстве, теперь – на Волкаране.

– А твоего спутника? – подсказал Блюститель, не дождавшись ответа мужчины.

– Его называют Хуго Десница, – ответила Иридаль, когда стало ясно, что Хуго не станет говорить. Она забеспокоилась, обратила незрячий взгляд туда, где, как ей казалось, он стоял, и наугад протянула к нему руку.

– Человек, воспитанный Кирскими монахами. Человек с весьма необычным лицом, – сказал Блюститель, пристально рассматривая Хуго. – Я видел немало людей, но в тебе есть что-то особенное, Хуго Десница. Что-то пугающее. Какая-то обреченность. Не понимаю. Ты пришел говорить со мной. Зачем? Чего ты хочешь от Кенкари?

Губы Хуго открылись, как будто он собирался ответить, но он не сказал ничего.

Иридаль, ощупью найдя его руку, встревожилась, ощутив, как дрожат его напряженные мускулы.

– Хуго, что-то не так? Что случилось?

От ее прикосновения Хуго отпрянул. Открыл рот, снова закрыл. На его шее вздулись жилы, горло судорожно сжалось. Наконец, видимо, озлившись на себя, он с усилием выдавил слова, словно вытягивая их из темных глубин души:

– Я пришел продать вам свою душу.