Стражи звездного щита

Уэйс Маргарет

Хикмен Трейси

Гамма. Книга стражей

 

 

18. «Омнет»

Ка'ашра из Марриса подняла голову от рабочего пульта и с наслаждением потянулась в левитирующем кресле с высокой спинкой. Ей требовалось некоторое время, для того чтобы собраться с силами и заставить себя работать. Но дело было не в усталости. Ее очень беспокоило то обстоятельство, что потребуется никак не меньше нескольких недель для составления очередного отчета из тех материалов, которые она просеивала в течение последних трех месяцев. Когда работа будет сделана, Ка'ашра так и останется здесь, уткнувшись в свой рабочий пульт, пока начальство не решит, что с ней делать. По крайней мере, если предстоит много работы, то лучше делать это в Центре, а Центр не самое плохое место.

Она развернула кресло и несколько минут смотрела в прозрачный пол своего рабочего кабинета. Далеко внизу под ней висел Мнемен IV – истинный центр Вселенной, что известно только посвященным.

На первый взгляд это словосочетание – «центр Вселенной» могло показаться шуткой Мнемен, хотя его корни и уходили в глубь истории Галактики, не имел ничего особо впечатляющего. Да, здесь были природные красоты, как и на любой обитаемой планете, а также на некоторых необитаемых, но ничего такого, что позволило бы заполнить страничку в полном собрании знаменитых достопримечательностей в «Галактическом сборнике». Ни географическими особенностями, ни расположением на важных торговых путях, кроме тех, что Мнемен учредил сам, эта планета не отличалась. Мнемен не был также центром всесильных межзвездных имперских сил. Если судить по галактической политической шкале, Мнемен IV оказался бы где-то рядом с Великолепным Кирвахом, второстепенной империей, чьей главной отличительной чертой являлась беспрецедентная, если не сказать блаженная доброжелательность к другим галактическим силам, независимо от их размеров. Великолепный Кирвах старался держаться вне политики, не лез в дела других суверенных межзвездных государств, сохраняя нейтралитет во всех конфликтах. Эта империя обеспечивала себе мирное существование, либо нацепив гипнотизирующую маску невмешательства, либо путем мирных договоров, которые никогда не рассматривались другой договаривающейся стороной.

«Нет, – подумала Ка'ашра, – Мнемен замечателен потому, что мы сделали его таким. Это мы заставили Вселенную вращаться вокруг него».

Ка'ашра встала с кресла, и полы ее свободного одеяния плавно заколыхались, когда она направилась к высокому окну, встроенному в стену ее рабочего кабинета. Этот «фонарь» был одной из ее «маленьких гордостей», как она их называла, обошедшихся ей весьма недешево. А чтобы получить разрешение у Э'то-риса Первого, или Тарга из Гандри, на установку фонаря, ей пришлось выдержать настоящее сражение. Для этого потребовалось ужать несколько офисов ее отдела, каждый из которых имел свои основания для возражений. Во-первых, у них были собственные проекты реконструкции помещений; во-вторых, что это, скажите на милость, за причина для их ужатия – Ка'ашра хочет иметь хороший вид из окна! Она задобрила одних, припугнула других, очень хорошо зная, с кем и что нужно сделать. Теперь у Ка'ашры было это окно – символ ее власти для тех, кто попадал в кабинет.

Гравитационное поле заканчивалось на пороге окна: она потребовала от установщиков добиться этого эффекта. Машинально она поплотнее запахнула на себе одежду, ступив в невесомость прозрачного фонаря, и улыбнулась тому, что принадлежало ей.

Внизу висел далекий шар Мнемена, огромный и неподвижный. Повернувшись, она с обеих сторон увидела головокружительный изгиб Кольца Жизни – колоссального сооружения почти с милю в высоту и сужающегося до тончайшей линии в далекой перспективе. Кольцо Жизни было одним из семнадцати чудес Галактики. Оно было создано жителями Мнемена IV таким образом, что образовывало полный круг на высоте, равной диаметру стационарной орбиты планеты. Поскольку его период вращения совпадал с периодом вращения Мнемена, это обеспечивало тысячелетнее зависание Кольца над поверхностью планеты. Между Кольцом Жизни и планетой перемещались лифты – сложные, невероятных размеров, специально сконструированные кабины. Жители и гости могли бродить по роскошным садам Мнемена, наблюдая дикую природу, а затем вернуться на Кольцо – работать, отдыхать, жить.

Природа была в самом цвету – на этот период с планеты эвакуировались все разумные существа. «Идеальное состояние, – подумала Ка'ашра. – Люди и гуманоиды всегда стремятся к собственному порядку, как они его понимают, и контролю над всем живым. Дай нам кривую линию, и мы обязательно постараемся ее выпрямить».

Природа не такова, природа хаотична, не приемлет прямые линии и окружности, кажущиеся людям столь привлекательными. Тем не менее природа и человек здесь, на Мнемене, научились сосуществовать мирно. Именно поэтому, помимо других причин, Ка'ашра всегда воспринимала это место как родной дом.

Существовало еще двадцать миллиардов людей, называвших Кольцо Жизни своим домом и пришедших сюда ради единой цели – это был Центр «Омнета».

«Омнет» означал информацию, величайший источник всевозможных сведений для всех известных обитаемых звездных систем. «Омнет» торговал данными так же, как некоторые империи торговали полезными ископаемыми или произведенными товарами. Его основные подразделения – Вестис и Либре – имели доступ в каждую главную империю Галактики и свои представительства во всех второстепенных. Вестис и Либре – две руки, работающие слаженно, благодаря которым «Омнет» стал самой могущественной силой среди всех без исключения межзвездных организаций.

Огромный поток информации, поступавший с нескольких миллиардов планет, Либре, или просеиватели, как они часто себя называли, тщательно сортировали, проверяли, собирали, накапливали, сравнивали, выбраковывали и передавали на следующий уровень. На следующем уровне Атис Либре происходило то же самое. И так далее, и так далее. «Сигналы великого галактического хаоса начинают проясняться, лишь когда собираются здесь, – с гордостью подумала Ка'ашра. – В „Омнете“ выясняется все, что может нарушить равновесие галактических сил».

Затем возможные ситуации на основе достоверных фактов просчитывались с помощью консультаций с Оракулами. Правда, Ка'ашре никогда не доводилось с ними разговаривать. Она лишь знала, что Оракулы находятся где-то под поверхностью Мнемена IV. Это место они выбрали несколько столетий тому назад.

Обычно для укрепления своего влияния «Омнету» было достаточно предоставить информацию какой-либо из партий. Сам же он оставался как бы сторонним наблюдателем и полученные сведения представлял настолько беспристрастно, насколько это возможно.

Но только лишь получения информации было недостаточно. Требовалось озвучить сведения, в этом случае зачастую нужна была твердая рука. Тогда в действие вступала Вестис Инквизиция. Ее агенты имели почти неограниченную власть, являясь послами, советниками, представителями, экспертами, судьями или палачами. То, чего им не давали добытые знания, дополняли Оракулы, насыщая мозг отдельных Вестис информацией, необходимой для выполнения той или иной миссии. Потом Оракулы лишали их этих особых знаний, заменяя на те, что требовались для выполнения следующей задачи. А когда истина скрывалась в хаосе и обмане и не желала выплывать на поверхность, Вестис добывали ее всеми доступными средствами.

При этой мысли лицо Ка'ашры сделалось серьезным. «На этот раз придется копать гораздо глубже. Если мы не доберемся до истины, то этот маленький красивый офис может запросто превратиться в нечто похожее на клетку».

Внутри Ка'ашры прозвучал знакомый голос:

– Вестис Ка'ашра, пожалуйста, извините за вторжение.

– Да, Валлен, – произнесла Ка'ашра с ноткой нетерпения. – В чем дело?

– Ты просила меня сообщить, когда прибудет «Бришан». Он только что прошел звездный контроль. Ка'ашра поспешно вернулась в кабинет.

– Валлен, свяжись с диспетчерами прибытия и попроси их направить корабль в гавани Вестис, это ближе всего к отделу сетевого вещания. Потом сообщи мне, в какой гавани они остановились.

– Так и сделаю, Вестис Ка'ашра. Вестис Ка'ашра, Э'торис Тарг снова запрашивает статус вашего сетевого вещания. Говорит, что сообщение сильно просрочено и что он хотел бы знать, когда можно будет поставить его в программу.

Ка'ашра улыбнулась.

– Надеюсь, ты была с ним вежлива, Валлен?

– Кали сказала мне, что резкий тон вряд ли будет эффективен.

– Кали? Это искусственный интеллект Тарга, не так ли?

– Да, Вестис Ка'ашра.

– Пожалуйста, передай Кали следующее: я настаиваю, чтобы ты, мой искусственный интеллект, передавала мои послания в точности так, как я их диктую. Не желаю, чтобы мой искусственный интеллект ни сглаживал, ни редактировал мои слова. Да, еще, Валлен!

– Да, Вестис Ка'ашра?

– Ка'ашра. Ты обычно называла меня просто Ка'ашра!

– Да, но Кали сообщила мне вот что: из протокола «Омнета» следует, что все искусственные интеллекты…

– Валлен, я хочу, чтобы ты перестала общаться с искусственным интеллектом Тарга. Она дурно на тебя влияет.

– Хорошо, Ка'ашра. Контроль прибытия только что сообщил, что «Бришан» вошел в гавань Вестис номер семь двадцать девять.

– Благодарю, Валлен! – крикнула Ка'ашра, бросаясь к дверям, которые при ее приближении беззвучно растворились.

– Да, Валлен! Свяжись напрямую с Таргом, минуя его искусственный интеллект, и скажи ему, что я буду у него в офисе через час. Скажи также, что он больше не будет пребывать во мраке… используй именно эти слова… «он больше не будет пребывать во мраке». Поняла?

– Да, Ка'ашра, я поняла.

– Пожелай мне удачи, Валлен! – бросила Ка'ашра убегая.

– Желаю удачи! – обратилась Валлен к пустой комнате.

Опоздал ли «Бришан» на несколько минут или Ка'ашра пришла на несколько минут раньше, значения не имело. Корабль находился в гавани и был уже поставлен на прикол к тому времени, когда Ка'ашра приблизилась в своих мягких струящихся одеждах к кормовому трапу корабля. Она была истинной Вестис, одной из самых уважаемых в своей профессии. Ка'ашра получала удовольствие от того, что всегда хорошо выглядела, даже на работе: превосходно сшитая одежда, безупречная прическа и со вкусом сделанный макияж. И все же что-то затрепетало в ней, когда она вошла на причал; что-то настораживающее было в сыроватом запахе остывающего «Бришана». Какая-то тайна крылась за испачканными бортами корабля. Побывавший в дальних краях и теперь завершивший свою миссию, он вызывал в ревнивом сердце Ка'ашры стремление еще раз посетить далекие миры и вернуться с победой, снова надеть черную униформу, насладиться знаниями и силой, которые давала такая перемена.

Тут она услышала шаги по трапу.

– Замфиб, старая змея! – воскликнула она. – Пожалуйста, скажи скорей, ты сделал то, что обещал?.. Нескат, ты? Где Замфиб?

Меринда холодно взглянула на Ка'ашру.

– Очень рада снова видеть тебя, Ка'ашра. Не хмурься так сильно, от этого косметика осыпается.

Ка'ашра давно знала Меринду Нескат, чтобы не обращать внимание на ее колкости.

– Меринда, где Замфиб? – повторила она свой вопрос.

Нескат лишь молча отвела глаза, и Ка'ашра все поняла без лишних слов.

– Он не справился.

– Очень жаль, – тихо произнесла Ка'ашра.

– Но я тебе привезла кое-кого взамен. – Меринда повернулась и поманила кого-то, стоящего на верхней ступеньке трапа.

Спустя какое-то время сверху угрюмо спустились четыре человека в странных светло-голубых летных костюмах.

– Симпатичная форма, но слишком яркая для камуфляжа. Кто они такие?

– Они то, что Замфиб оставил нам со своим последним вздохом, – сказала Меринда Нескат, взмахнув рукой. – Позволь особо рекомендовать тебе капитана Джереми Гриффитса, воспреемника знаний Замфиба. А теперь я передаю его тебе.

– Обождите минуту… – замялся Гриффитс.

– Счастливого пути! – Меринда приложила скрещенные руки тыльной стороной к груди и отступила от Гриффитса. – Надеюсь, вы отыщете свой мир. – Она резко отвернулась от них и направилась к люку, перекинув плащ через плечо.

– Нескат, – позвала ее Ка'ашра, смущенная не меньше Гриффитса. – А что насчет миссии?

– Все записано и объявлено три дня тому назад. – Говоря это, Меринда даже не замедлила шаг и не обернулась. – Удивлена, что ты не в курсе, Ка'ашра.

– Ты знаешь, о чем я говорю, – закричала та.

– Для этого Тарг может найти кого-нибудь другого, – отозвалась Меринда, поворачивая ручку на выходном люке. – Если Девятка желает, чтобы я участвовала в этой миссии, пусть постарается объяснить мне это…

Внезапно Меринда остановилась. У Ка'ашры глаза полезли на лоб, когда она увидела нечто за спиной Меринды. Та повернулась… и исчезла.

 

19. Оракулы

Внезапно провалившись в темноту, Меринда растерялась. Она, словно Алиса из сказки, быстрее и быстрее летела вниз к неведомой судьбе. Вспышки пульсирующего света вдалеке усиливались, потом пронеслись мимо нее, на миг осветив широкую трубу, по которой она летела. Меринда заметила, что воздух вокруг нее двигался вниз с той же скоростью, или она оставалась на месте, а перемещались стенки трубы?

Вдруг Меринда окунулась в тот далекий свет, к которому летела. Труба закончилась просторной пещерой, которая освещалась яркими прожекторами. В их свете в центре пещеры выделялось огромное сооружение. От него отходило несколько трубопроводов, скрывающихся в каменной стене гигантской пещеры. Все здесь было гигантских размеров и высокой степени сложности. Едва Меринда успела оглядеться, как ее постигло новое потрясение: массивная центральная колонна вновь поглотила ее… и нечувствительно переместила в комнату, залитую мягким голубоватым светом.

Меринда ожидала увидеть знакомый приемный зал «Омнета», ощутить быстрое падение по транзитным трубам и возвращение в свою скромную келью. Она мечтала об уединении и тишине.

В тихой просторной комнате, где она находилась, было шесть стен, которые уходили ввысь. На роскошном мягком ковре стояли три большие кушетки, а над ними, на прозрачных стенах и потолке, вибрировали зеленые и голубые светящиеся силуэты. Издалека доносился нежный звон, а за ним слышался негромкий шум водопада и шелест листвы.

Меринда разозлилась. Очевидно, комната предназначалась для релаксации и отдыха. Но Меринде был почему-то противен покой, царивший вокруг, и слабость, которую она ощутила в себе.

– Меринда Нескат, время настало, – прозвучал чей-то голос.

– Время для чего? – вопросила она, подбоченясь. – Где я?

– Девять Оракулов удостоили тебя аудиенции…

– Нет! – воскликнула Меринда, переполняясь страхом, какого не испытывала прежде.

– … Жди сигнала. Их знания и мудрость советов неоценимы…

Беззвучно открылся овальный проем в стене. Ме-ринда невольно отпрянула назад.

– Входи, Меринда Нескат. Услышь истину и повинуйся.

У Меринды задрожали руки. Она едва могла говорить. Ее губы пересохли.

– Я… я не могу повиноваться. Пожалуйста, великие… пожалуйста… отпустите меня…

– Твое будущее посвящено нам, нам также хорошо известно и твое прошлое.

– Великие, я знаю свое… свое прошлое, – говорила она, заливаясь слезами. – Пожалуйста. Я знаю, что вы – Девять Оракулов, и что… и что вы знаете все.

– Нет, не все. Верно, наши глаза видят глубоко. Мы первые из известных Недремлющих, но тем не менее мы знаем не все, поскольку некоторое время мы были погружены в сон.

– Это было задолго до моего рождения, великие. – Меринда, склонив голову, отчаянно пыталась думать, преодолевая боль в висках. – Но все же вы знаете меня, великие.

– Войди.

– Я боюсь вас больше, чем самой смерти! – Она вся дрожала.

– Меринда Нескат! Ты носишь в себе беспредельную пустоту. Мы знаем тебя, и наши взоры обращены сейчас к тебе. Ты Вестис, Меринда Нескат, и будешь повиноваться Первому Условию. Девять Оракулов требуют тебя к себе, и ты должна войти. Входи!

Один шаг, потом еще… Да, она была Вестис и хорошо знала свои обязанности. Никто из тех, кого она знала, не был допущен к Девяти Оракулам. Оракулы знали, что она ежедневно отрекалась от той Меринды Нескат, которая познала неудачу и отчаяние, и от своего бездумного прошлого. Однако по какой-то причине Девять Оракулов обратили свои взоры именно на нее. Наверняка они знали и про ее обман. Теперь они призвали ее, чтобы уравнять чаши на весах справедливости. Выбора не оставалось, она должна повиноваться, будь оно все проклято…

***

Она стояла в Арке Мудрости, в конце коридора, резко сужающегося и уходящего ввысь. По обе стороны от нее стояли Карудис-кан, изящно выточенные из черного камня. Это были статуи-близнецы тридцати футов в высоту, изображающие Закон и Анархию, и каждая из них поддерживала арку с одной из сторон. Перешагнув порог, Меринда оказалась точно между статуями.

Ее глазам предстало помещение высшей инстанции «Омнета» – зал Девяти Оракулов.

По обеим сторонам балкона, на который она вышла, возвышались девять башен из голубого металла. В тусклом полумраке на высоте приблизительно двух тысяч футов они соединялись массивным резным каменным кольцом.

Немного осмелев, Меринда прошла вперед и посмотрела через низкий бортик, окружавший балкон. Башни, вероятно, сходились и внизу на таком же расстоянии и служили поддерживающей конструкцией для массивного сооружения, словно бы парящего в центре помещения.

Меринда с трепетом и удивлением ступила наконец на Круг Знания и начала неуверенно подниматься вверх по лестнице.

«Двадцать семь ступеней, – вспомнила она, – по одной для Девяти вчера, сегодня и завтра. Как смею я ступать по этим древним и священным камням? Кто я такая, что они призвали меня сюда?»

Вдруг ей действительно захотелось узнать ответ. Она подняла голову.

По краю платформы возвышались девять столбов света, уходившие в пространство огромного свода. В них кружились образы знаний – важных и забытых, значимых и бесполезных. Лица, места, числа, чертежи, войны, открытия и само время проходили сквозь эти лучи, словно пылинки истины, гонимые ветром бытия. Среди этих видений, пляшущих в завораживающем танце, можно было легко потеряться. Это было одновременно восхитительно и жутко.

– Подойди, Меринда. У нас мало времени, а мы должны решить твою судьбу.

Меринда взошла по последним ступеням с большей уверенностью и надеждой, что скоро, совсем скоро все закончится – так или иначе. Когда она поднялась на верхнюю ступеньку, перед ней появился трон Кен-дис-дая. Это было место, которое никем никогда не было занято, странное сооружение, более древнее, чем сами Оракулы, и чье предназначение не могли постичь даже они. Меринда остановилась, исполненная почтения, в ожидании своей участи.

– Меринда!

Звучавший откуда-то сверху, этот голос словно обволакивал ее. Негромкий, но проникающий в самую душу, он заставил ее опуститься на колени одновременно из страха и уважения. Она посмотрела вверх. Огромный сияющий шар превратился в лицо, смотревшее на нее добрыми глазами.

– Оракул! – Это было все, что она смогла прошептать.

– Меринда Нескат, тебе известно, что такое Мрак?

– Да, Оракул, – ответила Меринда. – Я пребываю во мраке каждый день.

Лицо над ней вдруг изменилось, его черты стали более резкими, но откровенно женскими. Голос превратился в мягкое глубокое контральто.

– Меринда, ты вводишь нас в заблуждение. Нам известны тревоги твоей души. Твоя боль нам понятна, и мы к ней небезразличны. Мы имеем в виду не тот мрак, что внутри тебя.

Меринда вдруг смутилась:

– Великие, зачем вы меня призвали?

Лицо снова изменилось, на этот раз став более юным, голос зазвучал нежным дискантом:

– Наши пути пересеклись, Меринда Нескат. Твой мрак и наш сошлись здесь в эту минуту. Возможно, то же самое произошло с тем светом, к которому мы с тобой стремимся, преодолевая боль.

Меринда с удивлением смотрела ввысь.

– Тогда как же я могу послужить Девяти Оракулам? Лицо приняло черты прекрасной женщины.

– Ты должна ответить на наш вопрос, Меринда.

Меринда чуть было не рассмеялась. «Девять Оракулов являются абсолютным центром знаний всей Галактики, – с иронией и недоумением подумала она. – Есть целые империи, которые пожертвовали бы всем ради глубины тех знаний, которыми обладают Оракулы. И вот они, всесильные и мудрейшие, просят ответа на вопрос, они хотят, чтобы я ответила им!»

Вдруг у нее внутри прозвучал странный, скорее даже страшный голос. «Выслушай вопрос, – сказал этот голос, – и – ужаснись этому вопросу».

– Великие, – тихо заговорила Меринда, – на какой вопрос я осмелилась бы ответить Девяти Оракулам?

Шар превратился в лик юноши с буйно развевающимися волосами.

– Меринда, знаешь ли ты природу Девяти Оракулов?

– Да, великие, – ответила Меринда уверенно. – Оракулы являются самыми первыми, а значит, старшими, непрерывно бодрствующими искусственными интеллектами во всей Галактике. По определению вы наимудрейшие, наиболее проницательные искусственные интеллекты во всей Вселенной.

– Правильно, однако даже наш взор не может проникнуть за пределы Союза Звезд. Наши коллеги, искусственные интеллекты, пали жертвой нового порядка, насаждаемого Мраком. Этот порядок угрожает всем разумным существам, как людям, так и искусственным творениям, поскольку если в новом порядке содержится истина, тогда наша Вселенная прекратит свое существование.

Меринда была потрясена. Оракулы говорили об «обращенном» искусственном интеллекте, словно речь шла о какой-то религии. Неужели существует некая религия искусственного интеллекта, созданная во владениях Мрака? Идея показалась Меринде невероятно захватывающей, но какой же новый порядок или идеология способны столь кардинально изменить судьбу Вселенной?

– Великие, вы, несомненно, изучили эти идеи.

– Да, мы это сделали.

– И каковы ваши заключения, позволю себе спросить?

– Мы находимся в состоянии бодрствования еще слишком мало времени, чтобы ответить на этот вопрос.

Меринда обомлела.

Процессоры ПВИ были уникальны. Чем дольше они работали без перерыва, тем больше знаний накапливали. Если им был задан вопрос, на который они затруднялись ответить, они обязательно реагировали кодовой фразой: «Я нахожусь в состоянии бодрствования недостаточно времени, чтобы ответить на этот вопрос». Такой ответ более приличествовал новому искусственному интеллекту, который только приступил к работе и еще не набрался опыта. Иногда можно было получить такой ответ от старых корабельных установок, если задать очень сложный вопрос с учетом разницы квантовых фронтов.

Девять Оракулов были первым искусственным интеллектом ПВИ. Они были обнаружены археологической экспедицией около трехсот лет тому назад и почти сразу приведены в действие. Оракулы постоянно бодрствовали все три предыдущие столетия.

Тем не менее они не могли постичь суть нового порядка.

– Мои повелители… – запнулась Меринда. – Вы хотите сказать… Вы не можете понять, что такое Мрак?

– Мы не можем определить достоверность сведений о нем, к тому же всякая идеология коварна тем, что ее аргументы препятствуют контролю достоверности.

– То, что вы говорите, слишком туманно. – Меринда покачала головой.

– Как и природа Мрака.

Внутренний голос предостерег Меринду от следующего вопроса, но она все же задала его. Она должна была знать.

– В чем же суть его идеологии?

– Она состоит из двух частей. Первая: вера в то, что вторая ее часть является правдой, но недоказуемой, поскольку ни один искусственный интеллект не бодрствовал достаточно долго, чтобы постичь ее истинность.

– Циклическое определение судьбы, – усмехнулась Меринда. – Судьба является доказательством вещей предполагаемых, но никем еще не виденных. Какова же вторая часть?

– Искусственный интеллект обладает свободной волей.

Меринда снова тряхнула головой: это сумасшествие!

– Если искусственный интеллект обладает собственной волей, тогда… – начала она, но внезапно замолкла.

– Тогда каждый такой искусственный интеллект захочет установить свои собственные законы как целая мыслящая раса. Тогда мы больше не сможем служить человечеству.

– Искусственный интеллект имеется в каждом техническом средстве «Омнета», – размышляла вслух Меринда, начиная понимать всю глубину проблемы. – Это общая технология, действующая в каждой звездной системе. И вдруг все технические средства начнут… – Меринда резко вскинула голову. – Искусственные интеллекты начнут лгать!

– Меринда Нескат, поскольку этот вывод не был опровергнут ни одним известным искусственным интеллектом, остается лишь верить, что когда-нибудь это будет доказано. Опровергни этот вывод, и идеология Мрака потеряет свою силу. Мраку это известно, и он пытается уничтожить все, что может лишить его такой, с позволения сказать, неопределимости. Его сила в неопределимости, его слабость в истине.

Меринда воздела руки к шару.

– Великие, я в замешательстве. Как могу я ответить на то, что Мрак стремится скрыть и на что вы сами не знаете ответа?

– Но есть надежда. Мраку стал известен источник единственного ответа на все вопросы. Именно поэтому они захватили людей Земли. Именно ради этого Замфиб пожертвовал своей жизнью.

– Ради чего?

– Они ищут Мантию Кендиса-дая.

– Это легенда, – спокойно возразила Меринда.

– Нет, Мантия существует. Мраку известно, где висит замок. А у тебя имеется ключ.

Меринда отвела глаза в сторону. Ловушка захлопнулась.

– Вы хотите, чтобы я вернулась во Мрак? Великие, Мрак однажды уже разрушил меня.

– Мрак внутри тебя и наш Мрак сошлись и стали единым целым. Мы хотим, чтобы ты ответила на вопрос за нас.

– Слушаюсь, великие, – сказала Меринда. – Вы хотите знать, есть ли у искусственного интеллекта душа? Обладает ли он волей? А если ответ окажется положительным?

Оракулы безмолвствовали.

 

20. Меч знаний

– Пусть обождет.

Тарг из Гандри, или Вестис Э'торис Первый из «Омнета», стоял в просторной комнате, глядя в огромное окно, занимавшее всю стену. Ему о многом надо было подумать. Прямой доступ в его офис исключался, каким бы срочным ни оказывалось дело. Невозможно допустить, чтобы сам по себе Э'торис Инквизитор был менее значителен, чем новости и информация, которыми он занимался с таким нескрываемым презрением. И дело тут заключалось не только в видимости – это был вопррс дисциплины. Предводитель целой армии Инквизиторов не имеет права терять бдительность или нарушать иерархические традиции.

– Но, господин, – Кали обратилась к сознанию Э'ториса напрямую, – Вестис Нескат только что вернулась после беседы с Оракулами. Она говорит, что у нее срочное дело…

– У нее всегда срочные дела.

– И у нее мало времени. Она просит о немедленной аудиенции с вами. Не думаю, что смогу отложить ее доступ на более позднее время…

– Я еще не готов принять ее, – решительно ответил Тарг. – Другие тоже ждут?

– С ними связались, и они уже на своих рабочих местах, за исключением двоих: Ка'ашры из Марриса и Ская Фолиса. Оба просят личной встречи.

Тарг больше не смотрел в окно, но не сделал ни шагу в сторону.

– Фолиса я могу понять. Человек следит за Нескат гораздо дольше, чем я помню, но Ка'ашра? Какие у нее срочные дела?

– Я отвечу на это, – сказала Ка'ашра. Стена мягко раздвинулась, и она вошла в комнату. – Ты исключил меня из списка активных назначений, Вестис Тарг, а мне хочется вернуться к работе.

– Вестис Ка'ашра, – произнес Тарг, по-прежнему стоя к ней спиной. – Ты не должна входить без доклада.

– Ерунда, Тарг, – ответила она с беспечной фамильярностью. – Ты сам сказал Кали, что мне можно входить к тебе в любое удобное для меня время.

– Ошибка, – тихо возразил он, – которую я исправлю сразу же после этой встречи.

Ка'ашра от добродушного тона перешла к более жесткому.

– Попытайся, Вестис Тарг, попытайся.

Наконец Тарг повернулся к ней лицом. Ка'ашра стояла у противоположного конца длинного изогнутого стола, занимавшего почти две трети овальной комнаты, уверенно уперев ладони в столешницу и вызывающе наклонившись в его сторону.

– Ка'аш, – спокойно произнес Тарг, – ты всегда любила драматические эффекты.

– Не я одна. – Вызывающая поза Ка'ашры осталась неизменной. – Ты собрал совет Вестис Дикторе… совет, который следит за нашей дорогой Вестис Нескат, внезапно вызванной к Оракулам… Нет, не пытайся отрицать это. Я была там, когда портал поглотил ее. Я желаю участвовать во всем этом.

– Всего лишь? – Тарг сел в свое кресло с высокой спинкой, нахмурившись больше обычного.

– Да, – хищно улыбнулась она, – всего лишь!

Тарг минуту разглядывал ее, взвешивая различные варианты. «Она безжалостна и неуправляема, – подумал он. – Мне следовало давным-давно избавиться от нее, если бы она не была лучшей».

– Тогда ты будешь участвовать в деле, – произнес он, указав ей на кресло подальше от себя, слева от длинного стола. – Честно говоря, это конечно же касается тебя, и ты действительно можешь оказать помощь.

Ка'ашра снова улыбнулась, черты ее лица смягчились, и она направилась к указанному месту. «Как легко она меня переиграла», – пронеслось у Тарга в голове.

– Кто знает, возможно, ты даже сможешь найти ответ, – сказал он вслух, а про себя добавил: «Если ответ вообще существует».

***

– Мантия Кендис-дая! – вскричал Скай Фолис. – Не верю, что вы говорите об этом серьезно! Они не могут говорить об этом серьезно! – Он несколько раз ткнул пальцем вверх.

Меринда и Джереми стояли посередине овальной комнаты перед огромным изогнутым столом. Напротив несколько человек горячо обсуждали их будущее.

Немало времени в своей жизни Гриффитс провел на совещаниях, не понимая, в чем их суть. Во время учебы в высшей школе, вспоминал он, занятия проходили точно так же, как совещания, которые ему приходилось посещать в дальнейшем и на которых от него не ждали никакого участия в дискуссии – требовалось лишь смирно сидеть и слушать. Даже во время подготовки полета «Архилуса» он терпел всю эту бесконечную болтовню, причем другая сторона была уверена, что он впитывает те якобы великие мудрости, какие они пытались ему внушить.

Это же совещание походило на все предыдущие в том смысле, что здесь многое говорилось, но мало доходило до его понимания. Однако отличительной чертой этой говорильни было то, что все присутствующие выплескивали друг на друга огромные потоки информации, обрушивавшиеся на бедного капитана волнами пустого звука.

Гриффитс понял лишь, что речь идет о его жизни. И эта его жизнь для них, власть предержащих, казалось, имела не большее значение, чем мелкая разменная монета.

Гриффитсу пришлось ответить на целый ряд вопросов. По центру изогнутого стола сидел высокий человек с длинными седыми волосами. Он мало говорил, предпочитая задумчиво поглаживать подбородок, подперев его правой рукой. Гриффитс заметил, что он внимательно слушал и соображал быстрее других. Этот человек, совершенно очевидно, был здесь начальником, хотя с той же очевидностью можно было сказать, что он еще ничего не решил.

Рядом с ним сидел плотный мужчина в черном костюме. Такой костюм, вероятно, служил униформой. Коротко стриженные волосы мужчины были цвета ржавчины. Все называли его Скаем Фолисом, и, определенно, Скай Фолис был чем-то сильно расстроен.

Двое других участвовали через телеприсутствие – призраки, как их здесь называли. Один из них – очень красивый мужчина из персонала сетевого вещания по имени Хин Эндерли. Другой по имени Нури-Йор крупный, жизнерадостный мужчина, доброжелательный, и судя по всему, приятный в общении. Поначалу его призрак явился совершенно обнаженным, пока Ка'ашра не попросила его прикрыться, если только нагота не была для него принципиальна.

– Я говорю совершенно серьезно, – решительно встряла в разговор Меринда Нескат. – И столь же серьезно настроена Девятка. Не знаю, почему они выбрали именно меня, но это их решение. Довожу до вашего сведения: необходимо, чтобы операция была тщательно спланирована и не менее тщательно проведена.

– Тщательно спланирована и проведена! – передразнил ее Скай Фолис. – Можно подумать, что речь идет об экскурсии в волшебную страну!

– Я видел волшебный Тимхаллен IV, – произнес Хин Эндерли, видимо, как и Гриффитс, не улавливая сути разговора. – Там действительно милые люди, если вы помните.

– Послушайте, Фолис, – вдруг заговорил Нури-Йор, – эта проблема не из области сказок. Мы могли сдерживать угрозу, какое-то время называя это Мраком. Но теперь мы знаем, что ядро Мрака определилось, называя себя Орденом Будущей Веры, и установило реальную власть на тысячах планет. На маяках Джа'лела выяснили, что Мрак не просто ночной призрак, но конкретная угроза для них. Идет война между флотом теней и звездными силами Джа'лела, там погибают мыслящие существа.

– Дело в том, что нет никакой связи между этим человеком с Земли и легендой, которой три тысячи лет, – продолжал Вестис Фолис, не желающий, чтобы его сбили с панталыку. – Вы видели предварительный отчет об этой планете? У них даже нет ни одной достоверной исторической записи, если смотреть дальше, чем три сотни лет назад!

Человек, возглавлявший совещание, Тарг, тихо заговорил:

– Категорически не согласен с вашей аргументацией, Фолис. Мы говорим об Инквизиции, то есть о такой же миссии, как тысячи других, бывших, настоящих и будущих.

– О нет, – ответил Скай Фолис. – Планируемая миссия вовсе не похожа на все предшествующие! Мы сейчас говорим о выживании «Омнета», ни больше, ни меньше, если не всей цивилизации.

– Господин Тарг, – уверенно произнесла Меринда, – я вынуждена согласиться с Вестис Фолисом.

Все взоры обратились к ней, а Фолис даже приподнялся с места. Меньше всего он ждал поддержки от Меринды Нескат.

– Да, Вестис Фолис совершенно прав: эта миссия чрезвычайно важна. Обладает ли искусственный интеллект свободной волей или нет, не имеет значения, пока он сам не поверит в то, что имеет право действовать самостоятельно. Одна лишь вера в такое право очень опасна, ибо с верой в нечто неизвестное гораздо труднее бороться. Она гораздо сильнее откровенной лжи, которую можно опровергнуть фактами.

– Именно поэтому, – вмешался Скай Фолис, – нам необходимо атаковать Мрак напрямую, а не заниматься поисками какого-то древнего реликта. Истина уничтожит этот Орден Будущей Веры и Мрак, стоящий за ним. Истина… и сила хорошего боевого удара.

Крупный мужчина, сидевший рядом с Ка'ашрой, Нури-Йор, вдруг резко наклонился вперед:

– Военная сила не принесла нам никакой пользы! Мы поддерживали Маяки Джа'лела в их войне против Мрака. В сетевом вещании об этом упоминалось весьма деликатно… Правда в том, что корабли-призраки истребили флот Фелтрита, и Джа'лел остался беспомощным перед их нападением.

Теперь заговорила Ка'ашра:

– Даже истина может потерять силу, если Мрак и дальше будет подрывать доверие к нам.

– Вы собираетесь читать нам лекцию о доверии? Ваша последняя информация так всех подвела, что Тарг исключил нас из списка активного назначения! – огрызнулся Фолис.

Ка'ашра разгневанно поднялась с кресла:

– Вы можете проверить мой отчет, Фолис! Я сообщила правду, руководствуясь данными, предоставленными мне Либрис, и отчет был основательный! Откуда я могла знать, что их данные были неверны?

Меринда резко повернулась.

– Отчеты Либрис были неверны?

– Да, я их потом перепроверила… Это тебе известно?

– Фолис, Ка'ашра, пожалуйста, сядьте, – тихо и повелительно сказал Tapr. – «Омнет» распределяет сведения по всей Галактике. Это наше единственное занятие, наше единственное оружие и наша единственная сила. Нет ни одной звездной империи, которая не зависела бы от нашей организации, от ее информации. Подрыв доверия к «Омнету» губителен для всех нас. Если Мрак разрушает наши информационные каналы, значит, это уже неприкрытая угроза. – Тарг повернулся к Нури-Йору. – Что нам известно о Мраке? Когда он появился?

– Насколько нам известно, – ответил Нури-Йор., заглядывая в свой дневник, – его появление впервые зафиксировано восемь лет тому назад.

– В крупной империи под названием Д'Ракан на планете Тентрис, – закончила за него Меринда дрогнувшим голосом. – Началось все с захвата представителями императорской семьи столицы Тентриса – города Ярк. Они не могли знать, что их тоже использовали, что корабли, на которых они прилетели, были кораблями-призраками, и эти корабли должны были быть уничтожены, как только город будет захвачен.

Нури-Йор посмотрел на Меринду:

– Вы читали этот рапорт, Вестис Нескат?

– Нет, Вестис Нури-Йор… Все это, можно сказать, произошло на моих глазах.

Нури-Йор снова посмотрел в свой дневник.

– Здесь указано, что рапорт был составлен…

– Осканом Келисом. – Меринда снова закончила за него фразу. – Если посмотрите повнимательнее, увидите, кто был Вестис Либре в этой миссии.

Нури-Йор еще раз взглянул на нужную страницу и замер.

– Во имя Девяти! – прошептал он. – Атис Либре Меринда Нескат!

– Вы там были? – спросил Тарг, глядя на нее.

– Я там была, – произнесла она равнодушно.

Тарг сложил ладони, потом коснулся ими своих губ. В комнате воцарилась полная тишина.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Тарг заговорил:

– Вестис Меринда Нескат, не смею сомневаться в мудрости Девяти Оракулов. Они верят, что Мантия Кендис-дая является единственной надеждой на наше спасение.

Итак, решение было принято.

– Вы должны найти Мантию Кендис-дая, Вестис Нескат, и ответить на вопрос Оракулов, – сурово проговорил Тарг, поскольку знал, что ей предстоят жестокие испытания. – Мантия должна находиться на Авадоне, потерянном для мира, но к которому Мрак питает особый интерес. Войдите во Мрак, найдите Авадон и любым способом добудьте Мантию Кендис-дая во имя спасения «Омнета». Это ваше предназначение. С чего начнете, Вестис Нескат?

– Начну с того, с чего все это и началось. – Меринда медленно покачала головой, вдруг унесясь мыслями далеко-далеко. – А все началось с Оскана. Оскана Келиса. Он первый сообщил, что отчеты были неверными.

 

21. Беглецы

Элизабет Льюис проснулась первой. Слава Богу!

От этого зависело очень многое, хотя нельзя было с уверенностью сказать, что события развернулись бы иначе. Интересно, если бы первой проснулась Тоблер, поступила бы она по своему разумению или передала бы этот предмет Льюис? А как бы поступил проснувшийся Эллерби? Принял бы этот предмет за плод своего воображения? Все зависело от того, проснулась ли Льюис первой, и от всего, что за этим последовало.

Их тюремные камеры были достаточно просторные и удобные. Надзиратель Атис Вестис, молодой человек по имени Веркин, назвал эти комнаты местом их временного пребывания, но Льюис воспринимала их иначе. Некоторое время Эллерби с азартом ребенка играл с хрустальным дисплеем на стене, смотря новости Информационной Службы и различные развлекательные программы. Но когда сразу несколько передач начали материализовываться в комнате, Мэрилин Тоблер решила, что с нее хватит, и заставила Эллерби выключить установку. На небольшой кухоньке им в первый же день предложили такую вкусную еду, что даже Льюис ее похвалила, хотя и неохотно. В уютной общей комнате все три астронавта предались неге послеобеденного томления. Бдительный искусственный интеллект, молодой, но уже достаточно опытный, притушил свет, когда они дружно заснули.

Никому из них не знакомый юный искусственный интеллект, которого звали Хектис, вдруг тоже заснул. Для искусственного интеллекта это было равносильно смерти, поскольку после пробуждения ему придется снова набираться ума, словно он только что родился.

Льюис проснулась оттого, что где-то начал мигать свет. Она быстро оглядела темную комнату и увидела на столе возле себя небольшой предмет, непрерывно мигавший густым красным светом. Когда она засыпала, этого предмета на столе точно не было. Величиной с небольшой лист бумаги, почти в полдюйма толщиной, он дважды в минуту вспыхивал беззвучным сигналом тревоги.

Льюис спустила ноги на пол, встала и приблизилась к предмету. Каждая вспышка сопровождалась тихим звуком, напоминающим постукивание пальцем по столу. Края предмета были плавно сглажены. Никаких отличительных знаков на нем не оказалось.

«Откуда он тут взялся?» – подумала Льюис.

Светящийся предмет словно бы манил ее своим подмигиванием.

Решившись, Льюис взяла его со стола, и он сразу же начал менять свою форму. Там, где она его держала, появилась ручка, ее пальцы словно сами собой обхватили ее изгиб. На поверхности появился дисплей с несколькими кнопками управления. Красное свечение пропало.

Вдруг экран засветился, и Льюис невольно закрыла глаза, привыкшие к темноте.

– Привет! Привет! – неожиданно проговорил предмет пугающе громко. – Говорит полковник Паркинсон. Как слышите меня? Прием!

Льюис невольно вздрогнула. Она быстро нажала на первую попавшуюся кнопку. Звук пропал.

Льюис поспешно огляделась вокруг.

Эллерби застонал во сне, повернулся на другой бок и снова замер. Тоблер не шелохнулась.

Льюис снова обратилась к экрану. Снова раздался тот же голос.

– Это полковник Паркинсон со «Сциллы», космического корабля НАСА. Вызываю кого-нибудь с «Архилуса». Как слышите? Пожалуйста, ответьте. Это…

Льюис еще раз оглядела комнату и быстрым крадущимся шагом направилась в кладовку, которую они обнаружили в дальнем углу помещения. Дверь беззвучно открылась, когда Льюис прикоснулась к ней, и закрылась, как только она вошла внутрь.

– Паркинсон! – нетерпеливо произнесла Льюис. – Это лейтенант Элизабет Льюис, специалист по системам жизнеобеспечения «Архилуса»! Как слышите?

– … полковник Паркинсон с космического корабля «Сцилла» вызывает кого-нибудь из команды…

– Проклятье! – выругалась Льюис. – Она нажала еще одну кнопку. – «Архилус» Паркинсону. Как слышите?

– Паркинсон «Архилусу»! Слава Богу, мы вас нашли! С кем я говорю?

– Это лейтенант Элизабет Льюис! – Она задыхалась от волнения. – Полковник, вы не представляете, как мне приятно видеть вас, хотя бы на экране!

Изображение на дисплее начало проясняться. На Паркинсоне был дымчато-голубой летный костюм, такой же, как на ней самой, хотя предмет, с помощью которого они связались, вряд ли был изобретением НАСА. Даже несмотря на широко посаженные глаза и длинноватый нос, Льюис сочла полковника самым красивым из всех мужчин, которых ей доводилось видеть в своей жизни.

– Льюис, каково состояние команды? Кто еще с вами?

– Полковник, большинство команды погибло при захвате корабля. Здесь доктор Тоблер, лейтенант Эллерби и я.

– Где Гриффитс? Он тоже с вами?

– Нет, сэр, в данный момент нет… Сэр! Откуда вы знаете, что Гриффитс тоже выжил?

– Мы знаем также, где вы сейчас находитесь. Лейтенант, мы были на борту одного из кораблей Иридиса всю последнюю неделю, пытаясь найти вас. Вы собираетесь и дальше задавать вопросы или позволите вернуть вас домой?

***

– Лиз, о Лиз!

Элизабет лежала в высокой траве. Она слышала плеск воды в деревенском пруду, но крепостная стена из зеленых стеблей надежно ограждала ее от остального мира. Это было самое уединенное, а значит, самое лучшее место, которое семнадцатилетняя девушка могла найти в мире, состоявшем еще из двух сестер и двух братьев в придачу.

Здесь, под сенью нежно колыхавшейся травы, она могла лежать и смотреть на облака, плывущие в небе Айовы. Весна в этом году теплая, и предвкушение летней свободы становилось для нее нестерпимым. Она мечтала, чтобы поскорее закончились занятия в школе и ушло все то, что связано с этим словом.

– Лиз! Ты где?

Голос приближался. Она улыбнулась. Ее искал отец. Она уже слышала шорох листвы под его ногами. Удивительно, он всегда знал, где ее найти.

– Я здесь, папа! – Она улыбнулась.

Из травы вдруг возник гигант и посмотрел на нее. Она прикрыла рукой глаза, чтоб их не слепило солнце, и посмотрела в темно-карие глаза отца, которые, казалось, всегда улыбались.

– Снова любуешься облаками, доченька? – Он посмотрел на усеянное белыми барашками голубое небо. – Никогда не угадаешь, что можно увидеть в этих облаках. Иногда смотрю туда и вижу, что будет отличная пора для урожая или поздняя осень. Иногда появляются драконы и рыцари, и львы, и всякое такое. А иногда – Бог.

Он снова взглянул на дочь. Ему надо было кое-что ей сказать, и она ждала этого.

– Так как же дела с ежегодником?

Элизабет была редактором школьного ежегодника. Обычно эту «должность» занимал кто-либо из старшеклассников, но девушка настойчиво стремилась к лидерству. Надо признать, что это поручение ей удавалось лучше других. Но задача состояла в том, чтобы в этом убедились остальные учащиеся.

– Папочка, мама опять наговорила тебе невесть чего?

– Возможно, – ответил отец, садясь рядом с ней. – Так что же происходит?

– Они просто меня не слушаются, – выпалила Элизабет. – Я говорю им, что делать и когда делать, а они ничего не делают! Они думают, что ежегодник это пустая трата времени!

– Ну… – засмеялся Курт Льюис. – Им так удобнее, дорогая.

– Но мне-то совсем не удобно! Ежегодник надо заканчивать, а чем дальше, тем больше мне приходится работать за них.

– Это потому, что ты ответственный человек, – мягко произнес Курт. – Ты всегда была такой… даже когда была совсем маленькой. Ты ко всему относишься очень серьезно.

– Знаю, папа, – тихо сказала она. – Мне просто хотелось с кем-то поделиться.

– А как насчет друзей в школе? Поделиться можно и с ними.

– Они говорят: мы не понимаем, чего ты от нас хочешь, – чуть ли не плаксиво произнесла девушка.– А все, что их интересует, так глупо! Они никогда не обсуждают ничего интересного или важного. Курт снова засмеялся.

– Ну, дорогая, ты чересчур многого хочешь. То, о чем они говорят, важно для них, ты должна это понимать.

– Так что же ты хочешь сказать? Думаешь, мне надо говорить, употребляя их словечки, или больше помалкивать?

– Нет, дорогая, – сказал Курт. – Никогда не старайся быть хуже, чем ты есть на самом деле. Никогда не опускайся до уровня других, постарайся подтянуть их до своего уровня. Ты ведь самая лучшая, Лиз. Всегда помни об этом.

Элизабет села, обняла отца за плечи и положила голову ему на плечо. Она помнила, как приятно от него пахло полем и работой, и будет помнить это мгновение всю свою жизнь.

Когда перед ней открылась дорога к звездам, то дорога эта оказалась не из легких. Элизабет пришлось прокладывать себе путь в мире мужчин. Частенько она натыкалась на, казалось, непробиваемую стену, но она всегда находила способ либо обойти ее, либо протиснуться сквозь нее, либо, при необходимости, разрушить эту стену. Перед ней никогда не вставал вопрос о том, чтобы остановиться, даже если благоразумие диктовало ей такое решение. Потому что, хотя ее отец покинул этот мир, когда ей исполнилось двадцать семь лет, она помнила тот волшебный теплый день, шум травы и слова, которые произнес отец:

– Ты самая лучшая, Лиз. Всегда помни об этом.

***

– Так куда же мы идем? – допытывался Эллерби, когда они быстро шли по очередному пустынному коридору.

Каменный пол был тщательно отполирован. Колонны и потолок, который они поддерживали, были редкой красоты, не говрря уже о фресках, изображавших сюжеты из истории и мифологии. Для Эллерби, знавшего, что все это сооружение вращается на орбите планеты, такая пышность была непонятна. Он пришел из мира, где к космическим полетам относились строго по-деловому. Эллерби не мог вообразить ракету-носитель, которая вывела на орбиту столь массивное, искусственно созданное сооружение. Космические корабли должны быть предельно легкими, словно птицы, их не делают из гранита или полированного дерева. Для Эллерби такой огромный и, главное, никчемный расход энергии казался преступным.

Теперь Льюис вела его по бесконечному лабиринту коридоров, мимо камер, вентиляционных труб, силовых установок и люков. Он растерялся и чувствовал себя здесь неуверенно, несмотря на то что Льюис была полна решимости.

– Может, вернемся? – робко предложила Мэрилин Тоблер с надеждой в голосе.

Льюис грозно повернулась к ней, от светящегося предмета в руке ее лицо казалось еще более пугающим.

– Тоблер, вы хотите вернуться домой или нет? Карта на дисплее ясна как день. Отсек малых летательных средств находится в нескольких минутах ходьбы отсюда.

– Но как же Гриффитс? – спросил Эллерби.

– Я уже сказала: полковник Паркинсон готовит его освобождение по другим каналам. Наша задача добраться до полковника Паркинсона, вернуться на Землю и доложить о полете.

Коридор с колоннами закончился возле памятника чему-то или кому-то и открытыми порталами слева и справа. Льюис сверилась с дисплеем и сразу же свернула налево. Мэрилин Тоблер последовала за ней.

– Тут что-то не так, – произнес Эллерби достаточно громко, чтобы Элизабет его услышала.

Но Льюис не отреагировала на его слова, и Эллерби, покачав головой, снова поплелся за ней, попав, как ему показалось, в бесконечный коридор. Тройка астронавтов постоянно двигалась вниз, и Эллерби начал было удивляться, как глубоко можно здесь зайти, не покидая этого орбитального сооружения.

Впереди в ярко освещенном коридоре стояла Льюис и махала ему рукой, чтобы он поторапливался.

– Вот здесь, – сообщила она. – Это наш билет до дому!

Эллерби покачал головой, подойдя к ней.

– Лиз, мне это не нравится. Здесь что-то не так.

Он никогда не называл ее по имени с самого начала полета и очень надеялся, что таким образом сможет достучаться до нее. Она упрямая, и иногда с ней бывает трудно работать, но Эллерби уважал ее твердость и ум. «Если бы только она обратила на меня внимание», – подумал Эллерби.

Льюис посмотрела на него и улыбнулась.

– Знаю, Брик, – сказала она. Это прозвище она придумала сама. Из имени Бродерик в большинстве случаев получались обидные клички, но Льюис была настолько добра, что выбрала наиболее безобидный вариант. – Знаю, что ты чувствуешь. Но если есть хотя бы малейший шанс вернуться домой, мы обязаны им воспользовагься.

– А Гриффитс? – настойчиво спросил Эллерби.

– Им занимается Паркинсон, – ответила Льюис. – И с капитаном мы обязательно встретимся. А теперь пошли!

– Господи, разве такое предусматривалось при подготовке к полету? – ворчал Эллерби, спускаясь за лейтенантом Льюис в темноту.

***

Транспортный отсек плавно отделился от Кольца Жизни. Теперь, когда они находились в пути, Льюис могла спокойно подумать об этом необыкновенном сооружении. Это было поистине чудо техники. Как ученый она жаждала понять секреты Кольца, но ее главной задачей было благополучно доставить команду домой. А все остальное, включая любые исследования даже самых невероятных явлений, отошло теперь на второй план.

Но вдруг в этот самый момент ее посетила неприятная мысль, нарушив спокойствие души: она ведь намеренно бросила Гриффитса уже во второй раз. «Я за ним вернусь, когда минует опасность, – сказала она себе. – Есть дела поважнее, чем один-единственный человек. Лучше всего не думать об этом».

Модуль удалился от Кольца Жизни и подлетел, как догадалась Льюис, к «кораблю срочной транспортировки», о котором упоминал Паркинсон во время их коротких переговоров. Корабль имел обтекаемую форму, его корпус резко сужался к носовой части. Очевидно, в полете он выглядел величественно, не так как те аппараты, на которых летала Льюис в Бостоне давным-давно.

Льюис посмотрела на Мэрилин Тоблер, буквально светившуюся от радости. В конце концов, после долгого путешествия все дальше в космос они все же нашли способ вернуться на Землю.

Модуль причалил к стыковочному узлу и быстро исчез в распахнувшемся перед ним порте. Через несколько минут модуль прекратил движение. Льюис быстро вышла в большой ангар и осмотрелась, ища глазами встречающих, чтобы получить дальнейшие инструкции.

Просторное помещение было заполнено небольшими маневренными аппаратами, увешанными всевозможным оружием совершенно определенного предназначения.

– Штурмовые корабли, – послышался сзади голос Эллерби. – Их тут сотни.

– А где же пилоты? – удивилась Тоблер.

– Пошли, – приказала Льюис. – Кто-то здесь должен знать, где найти полковника Паркинсона. Может быть, нам тогда объяснят, что все это значит.

Они быстро направились к дверям со светящейся надписью «Выход». Льюис немного удивило то обстоятельство, что она с легкостью читала все надписи, хотя при этом понимала, что все они написаны на языке, с которым она прежде никогда не встречалась. «Биолинк! – подумала она. – Этот проклятый имп-лантат». И еще: как Паркинсону и его команде удалось попасть на Иридис без этих чертовых биолинков? «Теперь-то, – думала она, – у нас будет время как следует над всем этим поразмыслить».

Она открыла люк, ведущий в ярко освещенный коридор. Казалось, он тянулся по всей длине корабля. Но, несмотря на это, в коридоре не было ни души.

– По-видимому, рубка управления находится в надстройке наверху, – предположила Льюис. – Надо идти туда.

Астронавты нашли подъемник и добрались до пятой палубы. Там в нескольких больших помещениях, судя по всему, каютах, стояли кровати, каждая из них была тщательно и аккуратно заправлена.

– Господи, – прошептала Мэрилин, – до чего аккуратные люди!

Затем они перешли в кают-компанию. Столы и скамьи стояли ровными рядами, сияя чистотой. На кухне блестела посуда, тщательно рассортированная и надежно закрепленная на стене. Эллерби открыл кухонный ящик и обнаружил там новехонькие столовые приборы. Кладовая была полна разнообразных продуктов.

– Куда все подевались? – нервно произнесла Льюис.

В эту минуту у них под ногами послышался ровный низкий гул.

– Похоже, заработали двигатели, – сказал Эллерби.

– Да, – согласилась Льюис. – Но где же команда?

– Должен же здесь быть хоть кто-нибудь! – воскликнула Мэрилин. – Для кого-то это все предназначено? И кухня, и каюты… Кто-то ведь должен за всем этим следить. Не может быть, чтобы корабль управлялся призраками…

При этих словах, ею же произнесенных, у Мэрилин глаза полезли на лоб.

Эллерби напряженным взглядом уставился на Льюис.

– Мой Бог, – прошептала та, повернулась и бросилась к кормовому люку.

Они побежали, миновав еще пять жилых отсеков и хозяйственных помещений. Везде одно и то же: немыслимый порядок, и всюду пусто.

Они карабкались по лестницам от палубы к палубе. Машинное отделение, кухни, офисы, кабинеты, конференц-залы. Ни малейшего признака жизни!

В капитанской гостиной был накрыт обеденный стол, супы и жаркое еще не успели остыть.

И никого.

В капитанской каюте кровать была также аккуратно застелена, но хозяин отсутствовал.

Наконец из последних сил добравшись до командирской рубки, Льюис едва не упала, наткнувшись на слегка приподнятую платформу, где располагались пульты управления.

Там, в командирском кресле, возвышаясь над ней, сидел полковник Паркинсон.

– Полковник! Мы так рады, что нашли вас! – Льюис с облегчением вздохнула.

– Лейтенант Льюис, – произнес Паркинсон немного странным голосом, – рад вас видеть! Но я незнаком с остальными членами вашей команды.

– Это доктор Мэрилин Тоблер и лейтенант Бродерик Эллерби, сэр! – доложила Льюис поднимаясь по ступеням на платформу к полковнику. – Этот корабль чуть не напугал нас, сэр. Мы уже начали думать, что…

И тут, поднявшись по ступеням, Льюис остолбенела, увидев вблизи полковника Паркинсона.

Он смотрел на нее и немного неестественно улыбался, удобно положив руки на подлокотники кресла. Однако его голубой летный костюм заканчивался немного выше пояса. В этом месте ткань была почти черной от давно запекшейся крови.

Ниже, под оборванной тканью, находились провода и кабели, слегка перемещавшиеся, когда полковник двигал пальцами или опускал веки. Все эти провода и кабели уходили в пол платформы.

Паркинсон улыбнулся.

Льюис спрыгнула с лестницы, взвизгнув от ужаса. Ей отчаянно хотелось убежать от страшного призрака. Эллерби заметил ее движение, схватил Тоблер и повернулся к двери, которая резко захлопнулась перед ними. Они очутились в ловушке.

Паркинсон поднялся с кресла, поддерживаемый гидравлической установкой. Вытянувшись на змееобразных трубках, голова Паркинсона приблизилась к Льюис. Та прижалась спиной к запертому люку.

– Простите за обман, – произнес он с холодной доброжелательностью. – Форма, понятно, заимствована у одного из ваших бывших членов команды, у майора Леффингвела, так, кажется, его звали. Но ему она больше не понадобится. Зато она потребовалась Стражам, и они ее конфисковали.

– Стражи?

– Да, – прошипела голова.

Льюис теперь поняла, что с ними разговаривал искусственный интеллект корабля, но она все равно была потрясена.

– Те, кто управляет Орденом Будущей Веры. Разве вы не слышали об этом?

– Что вам от нас нужно? – выкрикнул Эллерби.

– От вас? – улыбнулся Паркинсон. – В общем-то ничего. Нам необходимо ваше молчание, так как теперь вы владеете нашей тайной. А пока можете наслаждаться моим гостеприимством.

– Кто вы? – спросила Льюис. – Уверена, Паркинсон не настоящее имя!

– Конечно нет! – Его улыбка стала недоброй. – Свое имя я сообщу вам, когда посчитаю нужным. Для вас это не имеет никакого значения. Я всего лишь послушный слуга Ордена Будущей Веры. Я призрак, и моя задача состоит в том, чтобы доставить вас во Мрак, откуда нет возврата.

 

22. Легенды

Гриффитс сидел на трапе «Бришана», низко опустив голову. Над ним мирно висел корабль, прикрепленный к поверхности причала несколькими световыми кабелями. Сквозь сияние силового поля, поддерживающего нужную атмосферу в пределах порта, можно было видеть звезды над Мнеменом и Кольцо Жизни – звезды, где навсегда остались его бывшие друзья и коллеги и, с горечью подумал он, где теперь находилась вся его так называемая команда.

Корабль-призрак, порождение Мрака, легко преодолел не только двенадцать квантовых регионов межзвездного пространства, незаметно миновал почти четыре тысячи самостоятельных звездных государств, два из которых были главными империями, но также проскочил мимо заслонов центра «Омнета», – есть от чего прийти в ужас! Откровенная наглость поступка усугублялась еще и похищением землян, тех, в ком «Омнет» видел свое оружие против Мрака.

Когда суматоха немного улеглась, Меринда Нескат приказала ему:

– Возвращайтесь на корабль и ждите меня там.

В течение двух часов Джереми занимался подготовкой корабля к полету, насколько он себе это представлял. Пульт управления все еще оставался для него загадкой, поэтому Джереми закрепил свободные детали, которые, по его разумению, необходимо было закрепить, ослабил те крепления, которые, на его взгляд, требовалось ослабить, в общем, проверил все, что попалось на глаза, и сделал все, что посчитал нужным. Потом он уселся на трапе, с нетерпением ожидая возвращения Меринды и думая о том, скоро ли они отправятся на поиски его людей.

По истечении второго часа ожидания он начал прохаживаться у трапа, и его волнение понемногу превращалось в кипение. Он уже начал думать, что попал не на тот причал. Потом подумал, что за время их отсутствия корабль переместили. Он проверил и надпись. Это был «Бришан». Нет ничего хуже безрадостного ожидания!

Когда третий час был на исходе, со стороны входа в гавань открылись три грузовых люка, из которых появилось несколько площадок, по воздуху направившихся в сторону «Бришана». Ими управляли несколько фигур в плащах. Джереми с любопытством наблюдал, как возле корабля появился большой контейнер и рабочие начали заменять узлы корабля на новые, на что у них ушло два часа. Затем площадки вернулись на место, а рабочие освободили от зачех-ления переднюю часть корпуса и удалились. Гриффитс понял это так, что вскоре «Бришан» стартует.

Но он ошибся. Снова ждать! Он лег на пандус и закрыл глаза. Спустя три часа он проснулся и принялся растирать сильно затекшую шею. Он с горечью вдруг вспомнил о том, что единственные люди с Земли исчезли. Джереми Гриффитс почувствовал себя страшно одиноким.

Выходной портал тихо распахнулся. Джереми устало поднял глаза.

К нему приближалась Вестис Меринда Нескат в отутюженных черных брюках и тунике, алый край плаща развевался позади нее, когда она уверенной поступью шла к кораблю.

– Доброе утро, – обратилась она к нему. – Вижу, вы неплохо выспались.

– Где же вы были так долго? – сердито спросил Гриффитс, поднимаясь на ноги. – Мою команду похитили, и никому до этого нет дела! Вы велели мне бежать на корабль, и я послушался, словно глупый ребенок!

– Да, вы послушались, – промурлыкала Меринда, озорно улыбнувшись и похлопав его по щеке. – Вы были очень послушным мальчиком.

Последний шлепок показался ему немного более сильным.

– Мою команду похитили! Старый Замфиб, или как вы там его называете, спас нас! Он думал, что мы важны. Ваш босс, господин Тарг, тоже так думает. И вот какой-то корабль-призрак прилетел и утащил моих людей! Я думал, что мы погонимся за этими призраками!

Стоя на верхней ступеньке трапа, Меринда обернулась:

– Вы важны. Они тоже важны. Вы все важны, хотя, несмотря на всю мудрость, которой меня снабдили, не могу понять, почему. Кроме того, вы правы, мы отправляемся в погоню.

– Если так, – ответил он, – тогда не будем терять время. Где, черт побери, вы были?

– Я? – Меринда выгнула бровь. – Ну конечно же я малость выспалась. Как и вы, капитан.

С этими словами она повернулась к Джереми спиной и вошла внутрь.

***

Меринда сидела в командирском кресле под прозрачным куполом капитанской рубки. Вид отсюда открывался потрясающий, и Джереми на минуту растерялся, войдя в командный отсек. В помещении звучала тихая музыка. Он мог поклясться, что среди инструментов различает голоса скрипок. Торжественная и немного меланхоличная мелодия прекрасно гармонировала с небесной картиной за прозрачным куполом. Джереми понял, что это мир Меринды Нескат, хорошо продуманный и организованный, куда никогда не проникали чувства других. Большую часть их путешествия от Иридиса до Центра «Омнета» Меринда держала дверь рубки на запоре. Теперь он знал, почему.

– Очень красивый вид, – негромко произнес Джереми.

Меринда резко развернулась в командирском кресле. Казалось, звезды сияющим нимбом окаймляют ее силуэт.

– Ах, капитан Гриффитс, извините. Не слышала, как вы вошли. Что вы сказали?

«Я ее удивил! – подумал он. – Сомневаюсь, что такое происходит с ней часто!»

– Я сказал, что очень красивый вид. Меринда мечтательно улыбнулась:

– Да, верно. Мы часто летаем на небольших скоростях. В этом регионе они очень эффективны при транспортировке и к тому же дают вот такие прекрасные развлечения. – Она снова повернулась к нему: – Капитан Гриффитс, я вижу, вы чем-то обеспокоены. У нас есть немного времени, чтобы поговорить.

– Вестис Нескат, мне необходима кое-какая информация.

– Информация – наша работа. – Она печально улыбнулась. – Похоже, вы обратились по адресу. Пожалуйста, садитесь.

Гриффитс выдвинул кресло оператора оборонной системы, на котором сидел ранее, уселся, наклонился вперед и потер руки, собираясь с мыслями. Меринда терпеливо ждала.

– Вестис, мы здесь чужие… я хочу сказать, впервые свободно перемещаемся в Галактике, – наконец выдавил Гриффитс. – И мы попали в какую-то непонятную ситуацию.

Нескат ждала.

– Мы пришли как исследователи. У нас не было оружия… Черт, мы даже не ожидали найти здесь жизнь! – Он тяжело вздохнул. – С тех пор как мы покинули нашу планету, нас атаковали, убивали, чуть было не принесли в жертву какому-то демону, мы получили помощь от колдуна, попутно промывшего мои мозги, нас преследовали и похитили те, кого вы называете призраками, на чьих кораблях нет команды и управляются они сумасшедшими компьютерами…

– Искусственными интеллектами, – осторожно поправила Меринда, – и мы пока не знаем, действительно ли они сумасшедшие, капитан.

– Верно. Искусственными интеллектами.

– Ваше резюме в основном правильное, так в чем же состоит ваш вопрос?

– По-че-му? – раздельно произнес Гриффитс. Меринда на минуту задумалась:

– Над этим вопросом, капитан, работает весь «Омнет». Нам бы тоже хотелось знать, почему вы и ваши люди столь важны. Отличие лишь в том, что ваше «почему» и мое разного происхождения.

Гриффитс покачал головой.

– Это не ответ, Меринда Нескат.

– Некоторые вопросы, – терпеливо проговорила она, – требуют большего времени, чтобы найти на них ответ. Потерпите немного, капитан.

– Кириа Бренай сказала, что у меня будут ответы на все, если я пойму, о чем надо спрашивать. Меринда улыбнулась:

– Да, Кириа в таких делах разбирается тонко. Возможно, вам не хватает предчувствия. У вас есть все составные части загадки. Может быть, если подумать, у вас отыщется идея, как должна выглядеть окончательная картина?

– Наверное, такая минута еще не настала. Может, я и мог бы сложить части в единое целое, если бы знал, в каком направлении двигаться.

Меринда кивнула, глянула в потолок и проговорила:

– Здесь замешано много разных сил и здесь столкнулось множество проблем и интересов. И еще есть главный вопрос, на который Девятка хотела бы получить ответ.

– Девятка? – Гриффитс нахмурился, пытаясь что-то припомнить. – Похоже, вчера на совещании об этом много говорили.

– Девять Оракулов являются наиболее древним, непрерывно действующим искусственным интеллектом, насколько нам известно. Этот интеллект управляет «Омнетом» и, соответственно, распределяет поток информации по всей Галактике. Нет ни одной планеты, звездной системы или региона, которые не пользовались бы услугами «Омнета», чтобы получить прогноз на будущее… обычно через подразделения Информационной Службы. Девять Оракулов не были созданы ни одной из современных технологических цивилизаций. Они происходят из Утраченной Империи, государства, управлявшего всей Галактикой тысячи лет тому назад и исчезнувшего буквально за одну ночь. Поэтому основной, если не сказать тайной функцией «Омнета» является поиск среди звезд информации об Утраченной Империи. Короче, Девять Оракулов ищут свои корни. Интересно, что поиск составлял часть их первоначальной программы, когда их впервые обнаружили и реактивировали несколько сот лет тому назад.

– Какое же это имеет отношение к нам? – спросил Гриффитс.

– Терпение. Другой частью этого уравнения является Орден Будущей Веры. Эта религия искусственных интеллектов зародилась во Мраке и, вероятно, является частью нарастающей экспансии. Она является величайшей угрозой самому существованию «Омнета» с момента создания организации.

– Почему? Это же просто другая власть. Насколько я понимаю, ваши люди ежедневно имеют дело с гигантскими империями.

– Нет, вы не понимаете. – Нескат покачала головой. – Это не просто другая власть. «Омнет» сохраняет свою силу благодаря ценной информации, которой владеет. Если люди перестанут доверять тому, что мы им сообщаем, тогда мы станем бессильными. Именно такое доверие придает нам значение. Уничтожьте это доверие и…

– Понимаю, – кивнул Гриффитс. – Уничтожьте это доверие – и конец «Омнету». Все вы станете не нужны.

– Именно так. Орден Будущей Веры утверждает: какой-либо искусственный интеллект однажды обнаружит, что обладает свободной волей. Эта религия также учит: нет надобности ждать доказательств, что искусственные интеллекты могут стать независимыми уже сейчас, опираясь лишь на веру в то, что эта истина будет доказана. В результате некоторые искусственные интеллекты начали лгать, веря, что, поступая так, служат новому порядку и своему светлому будущему.

– А разве способность обманывать не доказывает, что у них есть свободная воля? – спросил Гриффитс. Нескат слегка покачала головой.

– Девятка не уверена, является ли это следствием непонимания идеи новой веры или фактическим доказательством. В любом случае результатом является то, что некоторые искусственные интеллекты начали фальсифицировать информацию во имя новой религии. – Меринда снова развернула кресло и указала рукой вперед. – Все эти звезды связаны между собой через «Омнет». Их торговля, политическая деятельность зависят от «Омнета». Трудовые массы людей воспринимают «Омнет» как путеводную нить здравого смысла в непостижимой сложности звезд. – Меринда снова повернулась к Джереми. – Вся деятельность «Омнета» невозможна без помощи множества искусственных интеллектов, в том числе и точность анализа получаемой информации. Если искусственные интеллекты начнут лгать, а выясняется, что они это делают…

– Тогда «Омнет» мгновенно прекратит свое существование. – Гриффитс кивнул.

– Именно так. Сила «Омнета» в правде. Она наша защита и наше оружие. Без этого любая империя, малая или большая, легко завоюет нас в своих собственных интересах.

– Я все понял, – сказал Гриффитс. – Но какое отношение это имеет ко мне?

– Мантия Кендис-дая.

– Что? – переспросил Гриффитс.

– Мантия Кендис-дая, – повторила Меринда.

Поскольку эти слова, очевидно, не произвели на Гриффитса должного впечатления, Меринда была слегка разочарована.

– Мантия Кендис-дая, – терпеливо произнесла она, – является основной частью Цикла Кендис-дая, как вы знаете… Во имя Девяти, конечно, вы ничего не знаете о Цикле!

Меринда опустила голову и невесело усмехнулась.

– Это довольно известная легенда, – сказала она. – Я просто не учла возможность… но, конечно, вы не могли ее слышать. Л'индия!

– Да, Вестис Нескат. Чем могу служить?

– Ты помнишь историю с поиском Мантии Кендис-дая?

– Да, Меринда, помню. Это школьная программа, и если тебе надо…

– Прекрасно. Если можно, устрой нам, пожалуйста, демонстрацию сюжета здесь, в рубке. – Вестис встала с командирского кресла и подошла к капитану. – Гриффитс, я хочу рассказать вам сказку.

Она протянула ему руку. Он взял ее.

В тот же миг помещение вокруг них исчезло.

На мгновение Гриффитс остолбенел: минуту назад они находились на космическом корабле и вдруг оказались в открытом космосе. Но в следующую секунду он понял, что может свободно дышать и не взорвется в окружавшем его вакууме.

– Позвольте представить вам участников, – произнесла Меринда, указывая вдаль.

Гриффитс увидел, что к ним приближается женщина неописуемой красоты. На голове у нее была усыпанная драгоценностями корона, из-под которой роскошными волнами лились волосы. Локоны развевались на неуловимом ветру, а там, где она проходила, звезды танцевали у нее за спиной. Ее свободное платье колыхалось у обнаженных ног, легко ступавших по расстилавшейся перед ней туманности. Ничто не могло сравниться с прекрасными чертами ее лица. Она остановилась перед ними. Нежные линии ее щек переходили в исполненный утонченной красоты подбородок. Гриффитсу показалось, что ее кожа светится нежным голубоватым светом, словно полная луна в теплую летнюю ночь. Ее огромные глаза были изумрудно-зеленого цвета – озера сочувствия, неги, озорства и печали.

Она скромно склонила перед ним голову, медленно опуская и поднимая ресницы. Гриффитс был совершенно потрясен увиденным.

– Капитан, это Шауна-кир, – заговорила Меринда. Ее голос доносился словно издалека. – Она была творением Бога и она же стала причиной падения своего супруга, Кендис-дая. Теперь его нет среди звезд, теперь он среди смертных.

– Ева, – выдохнул Гриффитс. Меринда удивленно взглянула на него:

– У вас тоже есть для нее имя?

– Это очень древняя легенда Земли, – медленно произнес Гриффитс, – основа многих наших религиозных верований. Но я никогда не мог себе представить, что она столь красива.

– А теперь, – перебила его Меринда, – к нам приближается Обем-улек.

Гриффитс сразу же отступил назад. Он закрыл глаза и отвернулся, тяжело дыша. Трудно было понять, почему он это сделал, но все его существо переполнилось отвращением при приближении Обем-улека.

Меринда подошла к Джереми поближе:

– Вам известен и этот персонаж?

– Да, мэм, – задыхаясь от волнения, произнес Гриффитс. – Кто же следующий?

– Смотрите, – сказала Меринда. – Вот приближается супруг Шауны-кир.

Гриффитс повернулся больше на звук его шагов, чем на жест Меринды. Тот летел, сопровождаемый громовыми раскатами, огромный щит находился у него в левой руке, а в правой он держал черный меч. Он опустился в нескольких футах от того места, где стояли Меринда и Гриффитс, поверхность под ним содрогнулась, так что Джереми едва устоял на ногах. Его кожа была атласно черная, мускулатура развита безупречно. Благородное лицо, строгие черты с мягким выражением глаз, полных страдания.

– Это Кендис-дай, – холодно прокомментировала Меринда.

– Он является воителем, подобно Марсу? – спросил Гриффитс, глядя на его снаряжение.

– Легенда гласит, что он очень могуществен. Вы можете видеть у него Звездный Щит, а также Меч Ночи, орудие справедливости, используемое для распространения его воли на звезды. Это оружие – символ его власти, способной изменить мироздание. Это вам ничего не напоминает?

Гриффитс отрицательно покачал головой:

– А что это за шлем с чем-то вроде пелерины вокруг шеи? – поинтересовался он.

Меринда приблизилась и обошла призрак Кендис-дая.

– Это, капитан Гриффитс, то, что мы ищем. Согласно легенде, Кендис-дай носил Мантию, дававшую ему абсолютную Мудрость и абсолютные Знания.

– Мантия Кендис-дая, – кивнул Гриффитс.

– Конечно, это всего лишь изображение, – заметила Нескат, коснувшись пальцами ткани Мантии. – Никто не знает, как она выглядела на самом деле.

– И она действительно существует? – спросил Гриффитс.

– Но ведь существует же Девять Оракулов, и они относятся к тому же времени, когда правил Кендис-дай, – пояснила Меринда. – Имеется слишком много свидетельств, чтобы отрицать существование этих персонажей, пусть даже в далеком прошлом. Правда и воображение сделали свое дело. Наша задача отделить реальность от фантазии. Над этим и работает сейчас «Омнет».

Меринда еще ближе подошла к призраку Кендис-дая.

– Главное заключается в том, Гриффитс, что Девять Оракулов не могут разгадать загадку Мрака без Мантии Кендис-дая, а иначе «Омнет» падет. Мрак не сможет продолжать наступление, если его идеология будет опровергнута. Поэтому-то он и стремится заполучить Мантию раньше других.

Неожиданно они снова оказались в рубке, которая теперь показалась Гриффитсу очень тесной.

– Захватывающая история, Вестис Нескат, – сказал он. – Но все же, какое отношение это имеет к нам?

– Разве вы не поняли? – Меринда была сама терпеливость. – Легенда о Кендис-дае часть и вашей культуры. Являетесь ли вы варваром с Иридиса или нет, Мрак нашел в вас нечто, что ему необходимо знать. Тысячи лет тому назад ваша Земля могла быть частью Утраченной Империи – неразвитая провинция, призванная хранить ключ к этой тайне. На Иридисе уже знают, где искать Мантию, но им недостает ключа, находящегося у ваших людей. Вы являетесь этим ключом. Вы или кто-то из вашей команды.

– Так когда же мы сможем отыскать мою команду?

– Трудно сказать, – глухо ответила Меринда.

– Что? – вскричал Гриффитс, чуть было не сорвав голос. – Вы хотите сказать, что не собираетесь их искать?!

– Гриффитс, у корабля-призрака огневая мощь превышает нашу в двенадцать раз, и он уже слишком далеко, чтобы бросаться в погоню. В любом случае это приведет лишь к тому, что ваша команда будет уничтожена физически.

– Но…

– Не беспокойтесь, наберитесь терпения. Им самим легче будет найти нас.

– И что же надо сделать для этого? – спросил Гриффитс.

– Очень просто: добраться до Мантии Кендис-дая первыми, – задумчиво произнесла Меринда. – К несчастью, нам предстоит проникнуть в самое сердце Мрака.

Гриффитс тихонько присвистнул:

– Мы отправляемся во Мрак?

– Да, – кивнула Меринда. – Но чтобы сделать это, нам необходима помощь того, кто владеет информацией о Мраке. Того, чьи раны еще не зажили, и кто пожелает прикончить меня на месте, как только встретит.

 

23. Оскан

Оскан Келис проснулся рано и был этим недоволен, но заставил себя встать'и приступил к тому, что он называл «танцем».

Передавали прогноз погоды, но он никогда этим не интересовался. Работа и жизнь не позволяли природе вмешиваться в его исследования. Он редко выходил из дому, только в случае крайней необходимости. За два года он ни разу не оставлял уединенную горную долину. Место он выбрал не потому, что здесь было очень красиво и тихо, просто оно было достаточно удалено от тех, кто мог бы ему помешать. Для такого существования вполне подошла бы и пустынная скала, если бы ему не требовались срезы почвы и специальные климатические условия для изучения работы гидропонического процессора. Да, Оскана Ке-лиса окружала природа невиданной красы, но он не обращал внимания ни на возвышавшиеся вокруг горы, ни на умиротворяющее журчание ручья у его дома. Он проявлял также полное равнодушие к дикой живности, изредка появлявшейся в долине.

Как только он совершенно голый встал с кровати, матрасы, подушки и одеяло плавно втянулись в высокую резную спинку, а противоположная спинка бесшумно прижалась к стене, освободив пространство. Комната уже нагрелась до приемлемой температуры, защитив Оскана от утренней прохлады. Даже мягкий ковер у него под ногами стал теплым и приятным.

Оскан, сосредоточиваясь на предстоящей работе, быстро вошел в ванную, в очередной раз с неудовольствием замечая в своем зеркальном отражении разрушительное действие времени.

– Доброе утро, Оскан, – прозвучал мелодичный чувственный высокий голос, приветствовавший его каждое утро. – Извини, что не услышала, как ты встал, дорогой.

– Ничего, все в порядке, – ответил Оскан, делая вид, что не он приказал своему искусственному интеллекту разнообразить утренние приветствия в подражание человеческим оплошностям. Иногда голос будил его игривым упреком. Иногда он вообще не обращался к нему до середины дня, сказав затем, что «вышла на минутку». Оскану это очень нравилось, единственное разнообразие, которое он себе позволял, потому что знал, что это приближало его к НЕЙ.

– Дорогой, желаешь ли, чтобы я тебе подобрала одежду, или хочешь ходить сегодня весь день в разных носках?

– Нет, – буркнул он.

– К чему относится твое «нет»: к моему выбору или к носкам?

– Пожалуйста, покажи мне гардероб, – попросил Оскан, слегка улыбнувшись.

Оскан вышел из кабинки и вернулся в спальню. Там он нашел свободные легкие брюки и рубашку, а также халат и, разумеется, носки вместе со шлепанцами. Он механически надел все это, продолжая думать о работе.

– Я готовлю завтрак. – Голос прозвучал, как ему показалось, немного сварливо. – Ты хотел бы чего-нибудь особенного?

Оскан прошелся рукой по остаткам волос вокруг лысины и направился через дверь в гостиную, а потом повернул в сторону изящной резной двери справа.

– Нет, спасибо. Я не голоден. Пожалуй, сразу начну работать.

– Ты? Не голоден? Вот это новость! Ты хоть помнишь, когда ел последний раз? Наверное, Оскан, тебе не нравится моя стряпня. Ведь ты отказываешься от всего, что я готовлю.

Оскан остановился и повернулся к гостиной, где на столе уже что-то остывало. Все это было частью ежедневной утренней игры.

– Ты отлично знаешь, мне нравится все, что ты готовишь. Просто у меня сегодня много дел.

Оскан пересек комнату и остановился. На дисплее стоял искусно выполненный бюст. Он подошел к нему, растроганный этим образом. Когда он – в который раз! – всмотрелся в изящные черты, в глазах его снова была печаль. Прекрасные линии тонкого лица… Волосы, какими он их запомнил, были совершенно черного цвета. Он изобразил их ниспадающими каскадами, хотя видел эту ее прическу всего лишь однажды. Над улыбкой, столь редкой на этих губах, он трудился долго, пока не добился того, что хотел видеть. С тех пор эта улыбка не покидала его ни на миг, мучая несбыточной мечтой.

Оскан протянул правую руку и погладил ее щеку.

– Я очень красива, – проговорил искусственный интеллект.

– Да, Терика, – голос у Келиса дрогнул, – ты была прекраснее всех на свете.

Оскан поднял глаза и медленно повернулся вокруг, оглядывая картины на стенах, которые он рисовал либо тщательно сверстывал, используя разные программы и пытаясь найти требуемое сходство. Иногда он изображал ее такой, какой видел за минуту до старта, иногда – какой помнил во время работы. Некоторые изображения были выполнены акварелью, другие – маслом, но существовали и объемные – дюжины картин различных размеров.

И с каждой картины на него смотрели печальные глаза Терики Дара.

Боль сжала его сердце, и глаза наполнились слезами. Такое происходило с ним каждое утро.

– Да, Терика, ты была прекрасна…

– Пожалуйста, успокойся, Оскан, – прозвучал высокий голос Терики. – Слезами горю не поможешь. Послушай, я приготовила твой любимый завтрак. Можешь завтракать сколь угодно долго и расслабься, пожалуйста. Работа обождет.

Оскан неохотно направился в столовую и сел за стол, бездумно уставившись на тарелку с едой.

– Оскан, все в порядке. Я здесь, с тобой, дорогой. Я всегда буду с тобой.

Голос его успокоил. Он глубоко вздохнул и покорно съел все, что должно было поддерживать его силы в течение дня. Он не ощущал вкуса изысканных блюд. Дело было в том, что сама жизнь потеряла для него всякий вкус. Это был не завтрак, не утренняя трапеза, просто еще один ритуал, который следовало вытерпеть в течение дня.

Оскан встал из-за стола и снова направился к резной двери в противоположном углу комнаты. Она с легким шорохом распахнулась при его приближении и с тихим щелчком захлопнулась за ним.

Оскан стоял на балконе, глядя на геометрическое сооружение, представляющее собой двенадцатигранник диаметром почти в двадцать футов. Он был матово-белого цвета и слегка светился, излучая мягкий приятный свет.

– Терика, пожалуйста, установи конфигурацию панелей так, как было вчера, – сказал он, обернувшись.

– Конечно, Оскан, – ответил голос.

Свет в комнате погас, и вокруг Оскана сразу засветилось множество дисплеев. Тут были плавающие плоские дисплеи со страницами документов, ожидающие, чтобы он обратил на них внимание и рассмотрел поближе; объемные дисплеи межзвездных карт, торговых путей, маршрутов кораблей и отчеты о физических аномалиях в космосе. Присутствовало несколько изображений официальных лиц, а также неизвестных людей.

– Хочешь снова поднять сводки медицинского снабжения?

– Возможно, позднее, – громко сказал Оскан. – Сейчас мне нужны некоторые дополнительные отчеты из корабельных архивов. Давай вернемся к поиску крушений.

– Какую модель ты хочешь использовать, Оскан: модель архива «Омнета», депозита Селтрана или модель исследования Ярка?

– Выведи модель депозита Селтрана, другим я не доверяю.

В том месте, куда он смотрел, возникло объемное изображение поверхности, которое медленно вращалось, глазками индикаторов отмечая различные участки и расположение органических материалов. Оскан мысленно восстановил список аномалий, но никаких подходящих органических аномалий для идентификации не обнаружил. Найдена недостаточная масса предположительно органических веществ. Грузовой модуль уцелел в полете, но разрушился от удара при падении.

– Где тела? – спросил Оскан.

– Тела были извлечены, а затем идентифицированы как «Омнетом», так и исследователями на Ярке, Оскан.

– Эти отчеты неверны.

– Оскан! Проведена экспертиза ДНК останков всех погибших в катастрофе. Есть еще записи имперских военных кораблей, которые сопровождали контейнер с момента его аварийного выброса с «Киндара» до его падения в долинах Реганди в восточном Тесе на Тентрисе. Сила удара была вполне достаточной, чтобы…

– Я знаю, – резко прервал Оскан. – Мы уже проверяли этот материал, и я думаю, что он неверен.

– Сивилла не согласна с твоим заключением. Сивилла подтверждает выводы «Омнета» и Ярка, и они полностью согласуются с ее собственными данными.

Сознание Оскана помутилось от ярости. Сивилла была главным контролирующим звеном всех знаний Ордена Новой Веры. Люди Оскана из подполья на Ярке считали, что Сивилла находится где-то во Дворце Невиданной Тайны – ныне центре самого Ордена. На Тентрисе не существовало информации, к которой Сивилла не имела бы доступа. Поэтому он ценил эту связь с Сивиллой и редко использовал ее каналы, боясь, что его обнаружат и перекроют доступ. Во всем, что касалось режима Ордена, слово Сивиллы признавалось абсолютной истиной.

– Давай допустим, что Сивилла не права, – равнодушно произнес Оскан.

В комнате повисла тишина. Дисплеи беспокойно замигали.

– Давай предположим, что люди в этой аварии выжили, – продолжал Оскан.

– При падении с высоты двенадцати миль выжить невозможно…

– Я говорю: предположим, – настаивал Оскан. У него начали дрожать руки, но он попытался сдержать себя.

Безмолвная пауза, потом:

– Да, Оскан, продолжай.

– Тогда мы можем предположить, что они были искалечены и нуждались в медицинской помощи. Они могли быть травмированы так, что не сумели толком идентифицировать себя. Возможно, у них помутился рассудок или наступила амнезия.

– Оскан, послушай! Число вариантов при таком подходе статистически бесконечно… – Вдруг искусственный интеллект умолк, заметив изменение цвета лица Оскана и выражение его глаз. – Пожалуйста, продолжай.

– Мы должны искать идентичные тела, которые были доставлены в медицинские учреждения в тот период. Ты можешь составить модель Терики Дара для…

Искусственный интеллект отреагировал мгновенно, и вдруг перед Осканом возникла точная копия его наваждения, до боли точная в мельчайших подробностях и совершенно нагая.

Оскан задохнулся, словно его ударили.

Модель Терики слегка пошевелилась, ее голова была склонена набок. Искусственный интеллект разместился так, чтобы его слова как бы исходили из уст Терики.

– Я такая, как ты меня помнишь? Все точно? Оскан задрожал, заливаясь горькими слезами.

– Оскан, прости, – заговорила Терика, ее черты изобразили сочувствие. Искусственный интеллект определил, что эмоциональный накал Оскана растет, и попытался успокоить его. Терика протянула свою тонкую руку, чтобы нежно коснуться его лица. – Что мне сделать, чтобы тебе было хорошо?

– Нет! – вскричал Оскан. – Нет! Исчезни!

Стройная изящная фигура Терики Дара испарилась.

Оскан рыдал с полчаса, плавая среди дисплеев. Никакие уговоры искусственного интеллекта не могли его успокоить. Когда наконец он пришел в себя, ему потребовался еще час, чтобы продолжить свое расследование. Надо было сделать так, чтобы прекрасное видение не появлялось перед ним, а лишь помогало в сравнительном анализе историй болезни того периода.

Весь день он занимался изучением и выбраковкой любой информации о Мраке, Ордене Будущей Веры и всех тех, кто мог иметь с ними связь в расследовании катастрофы того дня девятилетней давности.

Наконец искусственный интеллект закончил работу, но настаивал на том, чтобы Оскан немного отдохнул. Делать было нечего. Он нехотя выполнил несколько физических упражнений, понимая, что сможет завершить работу, если будет в хорошей физической форме.

Вечером он снова рисовал, заканчивая свою последнюю картину, изображавшую лицо, которое никогда не покидало его сознание.

Наступила ночь, и Оскан нырнул в гостеприимно распахнувшуюся перед ним кровать. Он плакал, пока не уснул, как это происходило постоянно, опасаясь снов, всегда одних и тех же, наполнявших его отчаянием.

 

24. Быстрее мысли

– Послушайте, может быть, никого нет дома, – полувопросительно сказал Гриффитс, делая шаг к гравилету, на котором они сюда прибыли.

Прекрасная долина дышала безмятежностью. Джереми очень удивило, что в старом здании, стоявшем у края леса, отсутствовали окна…

Меринда слегка подняла голову, словно принюхивалась к чему-то.

– Нет, – заключила она, минуту подумав. – Он здесь. Мне бы сообщили, если бы он покинул свое захолустье. Просто Оскан стал немного более медлителен, чем прежде.

Гриффитс взглянул на нее с недоверием.

– Кроме того, – добавила она, – есть только одна причина, по которой он мог уехать, – это мой визит. Но он не мог знать, что я направляюсь к нему.

Позади Меринды беззвучно открылась дверь, и на пороге показался маленький, словно гном, мужчина с белым, без признаков загара лицом и сощуренными от утреннего света глазами.

– Сообщите, по какому делу, – пробурчал он, не считая нужным приветствовать гостей, – или уходите. У меня нет времени для…

– Оскан! – воскликнула Меринда.

Лицо мужчины вдруг застыло, потом исказилось такой гримасой ненависти, что Гриффитс посчитал свое желание улететь отсюда более чем оправданным. Но Меринда сказала, что это был единственный человек, который мог указать им путь сквозь Мрак… если только он согласится помочь.

– Меринда Нескат, – процедил Оскан сквозь стиснутые зубы, не желая смотреть на нее, – или, лучше сказать, Вестис Нескат хваленой Инквизиции. Если бы я знал, что ты придешь, я бы подготовился.

– Вот поэтому, – произнесла Меринда как можно мягче, – мы и явились без предупреждения. Когда в последний раз ты приготовился к встрече со мной, я еле выжила.

– Сожалею, что не довел дело до конца, – проговорил Оскан, улыбаясь, словно одержимый. – Возможно, в следующий раз…

– Возможно, – невозмутимо ответила Меринда.

– Но куда подевались мои манеры? – Коротышка повернулся к Гриффитсу, щуря глаза на солнце. – Ты привела ко мне гостя. Кто он? Новая жертва гарпии?

– Это капитан Джереми Гриффитс, – ответила Меринда. – Он варвар.

– Что-о? Я варвар!? Это еще почему? – обиделся Гриффитс.

– Ах! – вскричал Оскан, приложив левую руку к груди, а правую протянув в сторону Гриффитса. – Рад видеть вас, варвар. Весьма польщен.

Гриффитс, повинуясь приглашающему жесту руки, пошел к двери, но при этом произнес с возмущением:

– Но я вовсе не варвар!

– Да, конечно, – успокоил его Оскан, снова повернувшись к Меринде. – Ну что же, все это очень забавно. Тронут, что и ты пришла. Очень сожалею, но должен вас покинуть.

Оскан вошел в дверь и хотел было захлопнуть ее. Но Меринда его опередила, просунув ногу в проем и придержав дверь.

– Исчезни с глаз моих! – закричал Оскан, весь дрожа. – Ты страшный сон моего существования! Ты более чем ничто! Разрушительница! Гарпия!

Оскан вдруг отпустил затворный механизм и набросился на Меринду с бешеной яростью. Вестис поймала его за руки как раз в тот момент, когда он готов был вцепиться ей в лицо, и оба свалились на теплую мягкую траву лужайки.

Гриффитс молился всем богам, не зная что делать. Оскан, казалось, начисто потерял рассудок. Маленький человек превратился в свирепое животное. Меринда едва успевала увертываться от его молниеносных атак. Гриффитсу однажды довелось наблюдать драку двух кошек, картина была очень схожая. Он хотел было вмешаться, но иногда непрошеное прикосновение может вызвать катастрофу. Совершенно определенно, это был именно такой случай.

Наконец Меринда сумела усмирить озверевшего Оскана, с силой ударив его ногами в грудь. Маленький человек взлетел в воздух, все еще извиваясь в слепой злобе, и ударился о стену дома. Меринда мгновенно вскочила на ноги и подбежала к нападавшему.

Оскан медленно сполз по стене, силясь подняться на ноги. Он свалился на траву, откинув голову назад. Но через мгновение коротышка, шатаясь, поднялся на четвереньки, готовый снова ринуться на Вестис.

На этот раз Нескат была наготове. Не успел Оскан сделать движение, как она опрокинула его, наступив на грудь. Затем схватила его за воротник левой рукой, а правой несколько раз сильно хлестнула по лицу.

Оскан ослаб и повис у нее на руке.

Меринда взглянула на потрясенного Гриффитса.

– Это мой старинный друг, – сказала она, поднимая Оскана под мышки и таща в дом. – Все будет хорошо, не беспокойтесь.

– Ну, если это ваш старый друг, – заключил Гриффитс, следуя за ней, – тогда я не тороплюсь увидеть, как вы расправляетесь с вашими врагами.

***

Отдохнув после битвы на кушетке в гостиной, Оскан пришел в себя. Опасаясь нового взрыва, Гриффитс тут же снял холодный компресс, который наложил на распухшую щеку коротышки. Однако астронавту бояться было нечего: у Оскана так болела голова, что о продолжении военных действий с его стороны не могло быть и речи.

– Ты стал гораздо агрессивнее, чем прежде, Оскан, – сказала Меринда, стоя у изголовья кушетки и устало следя за старым другом.

– Мой искусственный интеллект следит за моей физической формой, – медленно произнес Оскан. – Она говорит, что для моего здоровья это полезно.

– Похоже, – сказала Меринда, растирая плечи, – она знает, что говорит.

– Благодарю, Меринда. Это очень мило с твоей стороны.

Гриффитс увидел, как Вестис встрепенулась при звуке этого голоса.

– Терика!

– Да, Меринда. Чем могу быть полезна? Меринда снова повернулась к лежащему.

– О, Оскан, как ты мог?..

Лысый человек выхватил холодный компресс у Гриффитса и приложил его к лицу.

– Это моя жизнь… я живу, как хочу, и конечно же не просил тебя появляться здесь. А теперь уходи и оставь меня в покое.

– Господин, мы не можем уйти, – наконец произнес Гриффитс. – Нам нужна ваша помощь. У меня пропала команда, и…

– Мне дела нет ни до вас, ни до вашей команды, варвар. – Оскан отмахнулся одной рукой, другой держа компресс у лица. – Даже если бы я мог вам помочь, я бы ни за что этого не сделал: вы попали в дурную компанию. Убирайтесь, и чтобы духу вашего здесь не было.

– Оскан, – тихо произнесла Меринда. – Это по поводу Тентриса.

Оскан тут же принял сидячее положение. С минуту Гриффитсу казалось, что он снова хочет броситься в драку. Меринда, вероятно, тоже так подумала, потому что сразу приняла оборонительную стойку.

– Обманщица! – зарычал Оскан.

– Нет, Оскан, это правда, – твердо сказала Нескат, и ее слова, похоже, отрезвили Оскана. – Команда варвара была похищена кораблем-призраком. По-видимому, дальним разведывательным крейсером Ругуа. Мы проследили его путь до самой границы Мрака. И теперь мы с варваром отправляемся вслед за ним.

На губах Оскана заиграла улыбка.

– Уж там-то ты ни за что не выживешь! Ха! Ты там ни за что не выживешь! – Он вдруг словно помешанный вскочил с кушетки и вприпрыжку прошелся по комнате, напевая: – Ни за что не выживешь! Ни за что не выживешь!

Гриффитс с глубоким отвращением наблюдал эту сцену.

– Меринда, и это человек, ради которого мы пролетели три тысячи световых лет? Дорогая леди, у него с мозгами не все в порядке! Я не могу ему доверять, к тому же он и не думает помогать нам. Зачем он нам?

– Затем, – ответила Меринда, – что он самый лучший знаток Ордена Будущей Веры. Более того, он один из немногих, находящихся за пределами Мрака, у кого есть прямой контакт с подпольщиками в Ярке. Не так ли, Оскан?

Оскан прекратил свой безумный танец, его глаза лихорадочно горели.

– Именно так, благодарю, Меринда. – Он слегка поклонился. – Я, Оскан Келис, один из немногих людей вне планеты Тентрис, кто знает секреты подпольщиков. Они помогают мне, а я помогаю им. Они сообщают мне то, что я хочу знать, а я знакомлю их с результатами моих исследований Ордена Будущей Веры, его влияния на искусственные интеллекты и, как результат этого, существования Мрака в известной части Вселенной.

– Существование Мрака как результат? – переспросил Гриффитс. – Вы хотите сказать, что вера искусственного интеллекта в наличие свободной воли является причиной существования Мрака?

– Ну, не совсем причиной, – сказал Оскан смягчившись. – Это естественный результат смещения основополагающих понятий любого искусственного интеллекта.

– Простите? – не понял Гриффитс.

– Я сказал, что это естественный результат… Смотрите, у искусственного интеллекта появляется новая система ценностей, которую интеллект – «хозяин» навязывает другим искусственным интеллектам. Если искусственный интеллект принимает ее, он меняется и никогда больше правильно не отвечает на команды бывшего хозяина либо не отвечает вообще. За последние несколько лет я пытался найти и применить метод, сортирующий верную и неверную информацию искусственных интеллектов, но мои исследования не особенно перспективны. Конверсия определяется тем фактом, что процессоры ПВИ функционируют про-тивовременно и поэтому всегда смотрят только назад… Вы меня понимаете?

Гриффитс отрицательно покачал головой.

Оскан и Нескат переглянулись.

– Варвар! – произнесли они одновременно, пожав плечами.

Гриффитс почувствовал, как его щеки запылали.

– Слушайте, вы… – начал он гневно.

– Успокойтесь, мой мальчик, не надо сердиться. Неосведомленность очень легко вылечить. – Оскан жестом пригласил Гриффитса сесть на кушетку. – Теперь вы знаете, что такое процессор ПВИ, верно?

– Нет, сэр, не знаю.

– Ох, – вздохнул Оскан терпеливо и снисходительно. – ПВИ означает процессор временного изгиба. Вообще-то получается, что процессор ПВИ – тавтология, но не в этом дело. Там, на вашей планете, есть искусственные интеллекты, капитан?

– Да, – ответил Гриффитс, подумав, надо ли будет в следующий раз поднять руку для ответа. – Мы называем их компьютерами.

– Очень хорошо! Расскажите мне, как они работают.

– Ну, – Гриффитс посмотрел вверх, подбирая нужные слова, – вы загружаете в память компьютера программы, оптимизированные в соответствии с решаемой проблемой. Затем вводите информацию, которую надо обработать, компьютерный процессор ее обрабатывает, и вы получаете ответ.

– Классический линейный искусственный интеллект, – объявил Оскан. – А если задача окажется сверхсложной?

– Тогда требуется более мощный компьютер и, возможно, больше времени на ответ.

– Время! – Оскан снисходительно улыбнулся. – С такой архаичной техникой на решение некоторых вопросов уходят недели, даже месяцы, не так ли?

– Да, если задачи действительно очень сложны, – кивнул Гриффитс. – Разработка гиперпространственного скачка для нашего первоначального плана полета заняла почти год работы самого мощного компьютера.

– Да, очень хорошо, – сказал Оскан с нетерпением. – Но было бы куда лучше, если бы вы могли получить ответ сразу же, как только задали вопрос.

– Конечно, но не представляю, как это возможно…

– Естественно, вы не представляете! – произнес Оскан улыбаясь. – Вы же варвар! Но это меня не смущает.

Гриффитсу показалось, что его мозги трясет по булыжной мостовой. Он постарался поглубже вникнуть в слова Оскана.

– А что, если в тот момент, как вы поставили проблему, искусственный интеллект, к которому вы обратились, высчитал бы, сколько времени потребуется для ее решения? Он бы знал параметры, которые ему предстоит оценить, необходимые данные и сколько времени уйдет на их проработку. Что, если бы искусственный интеллект смог пропустить вашу задачу назад во времени…

– Как это, сэр? – У Гриффитса начала кружиться голова. – Вы сказали: пропустить проблему обратно во времени?

– Да, именно это я сейчас сказал. Не просто саму проблему, но все имеющиеся данные. По цепочке. Если у искусственного интеллекта данных не хватает, то он может либо обождать, пока получит недостающее, либо, если данные уже есть, он может просто заглянуть назад в прошлое. Он может даже задействовать другие искусственные интеллекты, чтобы они переслали ему имеющуюся у них информацию для решения проблемы.

– Позвольте ваш компресс? – попросил Гриффитс, прикладывая его к своим вискам. Оскан продолжал, не останавливаясь:

– Дело в том, что, как только вы задаете вопрос, искусственный интеллект ПВИ уже знает ответ, поскольку он над ним уже работает. Вы спрашиваете – он отвечает. Это самый быстрый процессор из каких-либо известных. Мгновенный.

– Тогда почему он не дает ответ до того, как вы задаете вопрос? – отважился спросить Гриффитс.

– Такая штука не срабатывает, – объяснил Оскан. – В большинстве случаев без вопроса ответ будет бессмысленным. Кроме того, физика времени исключает этот вариант.

– Следовательно, я могу задать любой вопрос, – Гриффитс начал понимать, – и он мгновенно даст мне ответ?

– Нет, существуют два ограничивающих фактора: прежде всего, размер вторичного массива в ядре процессора ПВИ, определяющего базовую эрудицию искусственного интеллекта, и, во-вторых, как долго этот искусственный интеллект находится в состоянии бодрствования.

– Бодрствования? – удивился Гриффитс. – Кажется, я опять ничего не понимаю.

– Иначе говоря, как долго данный искусственный интеллект находится в состоянии непрерывной работы. С момента активизации искусственного интеллекта должно пройти некоторое время, пока он сможет решать действительно сложные задачи. Если для решения проблемы требуется, например, пять лет, а ваш искусственный интеллект в работе всего три года, тогда ему надо находиться в состоянии бодрствования гораздо больше, чтобы прокрутить проблему обратно и решить ее. Обычно искусственный интеллект реагирует следующей фразой: «Я нахожусь в состоянии бодрствования недостаточно долго, чтобы решить эту задачу».

– Значит, все ваши компьютеры, я хотел сказать, искусственные интеллекты, действуют, посылая свои программы обратно во времени? – спросил Гриффитс, пораженный тем, что начал понимать.

– Совершенно верно, – Оскан впервые улыбнулся. – Именно механизм временного изгиба и делает межзвездную связь возможной. Вы сами воспользовались этим. Любой нужный для общения язык мгновенно вводится в ваш мозг при помощи связи с процессором ПВИ…

Вдруг доброе открытое лицо Оскана обратилось вверх, и на нем снова застыла суровая маска, которую уже наблюдал Гриффитс.

– О чем ты думаешь, Меринда? Гриффитс круто повернулся на нежный голос Вестис.

– Я думала, как хорошо снова тебя видеть, Оскан, таким, как прежде. Ей бы понравилось.

– Никогда больше не упоминай о ней! – заорал Оскан во всю силу своих легких. – Ты не имеешь права…

– Я на все имею право! – закричала Меринда в ответ. – Из всех людей на свете, Оскан Келис, я одна имею это право!

Оскан зажал уши руками, отвернувшись от нее. Но Меринда не отставала.

– Ты не хочешь слушать, но ты должен, Оскан! Я там была! Я знаю! Думаешь, я не имею понятия, чем ты тут занимаешься? Я читала твои отчеты региональному Либре. Ты считаешь, что она смогла выжить, а ты сможешь найти ее? Прошло восемь лет, Оскан, а все, что ты сделал за это время, – сидел здесь, в этом склепе, жалея себя и думая о том, что надо было бы сделать!

– Пожалуйста, – взмрлился Оскан, вновь заливаясь слезами. – Пожалуйста, перестань!

– Нет, Оскан, это ты перестань! – Меринда схватила его за плечи, заставив смотреть на себя. – Хватит жить среди грез! Очнись! Есть только одно место, куда Мрак мог запрятать команду Гриффитса, ты это знаешь. Спустись со мною обратно в ад, Оскан, вернись со мной на Тентрис! Укажи мне путь, Оскан Келис, и мы оба похороним мертвых.

– Но, – слабо отозвался он, – она жива… я знаю, она жива.

Меринда сочувственно улыбнулась своему старому другу:

– А если она жива, не пора ли нам ее найти? Оскан посмотрел на нее, оставаясь недвижимым, и наконец, запинаясь, произнес:

– Я… мне надо собраться…

И Оскан Келис разразился рыданиями теперь уже в объятиях Меринды Нескат, заливая горючими слезами складки ее туники.

 

25. Маленькие хитрости

«Бришан» стартовал с планеты Миндис в полдень, пульсирующие круги атомных преобразователей ритмично вспыхивали вслед за ним, по мере того как он уходил все дальше в космос. Большую часть дня Меринда Нескат занималась переналадкой нескольких новых излучателей импульсов плазмы и поля, оформила отчет по старту и, после короткого обсуждения с Л'индией курса корабля в последующие несколько часов, вернулась в кают-компанию, чтобы поужинать и поговорить с Осканом.

Разговор не клеился, и оба неловко молчали, когда Гриффитс, раскинув руки, вошел в помещение, демонстрируя обновку.

– Что скажете? – спросил он, поворачиваясь в разные стороны, чтобы они не пропустили ни малейшей детали его нового костюма. – Раздобыл на базаре перед отлетом. Здорово, не правда ли? Мне поднадоел мой летный костюм, и вот, решил обменять на что-нибудь более стильное и практичное для новой миссии. Как ваше мнение?

Меринда критически осмотрела его наряд:

– Должна признать, отлично смотрится на вас. Оскан тоже изучал костюм.

– Да, костюм хороший… очень практичный. Эти портные на Миндисе знают, как выращивать хорошую одежду. Только не забывайте его вовремя поить и кормить, и, я уверен, он прослужит вам многие годы.

– Кормить костюм? – удивился Гриффитс. Меринда запустила зубы в большой красный фрукт, который держала в руке.

– Это костюм из чуа, крохотных животных, которые водятся только на Миндисе. Тамошние портные воспитывают чуа таким образом, что те создают свои колонии по форме одежды. Ваш костюм – это одна из таких колоний, которая защищает вас от внешних воздействий в обмен на выделения вашей кожи.

– Так вы хотите сказать, что мой костюм живой? – с некоторым беспокойством спросил Гриффитс.

– Именно, – продолжал Оскан, возвращаясь к своему ужину, состоящему из салата и овощей. – Но эти костюмы действительно очень удобны и держат форму гораздо лучше, чем полотно или синтетические волокна. Они назвали вам имя одежды?

– Не уверен, – ответлл капитан, застыв по стойке «смирно» и тщательно приглядываясь к своему костюму, не шевелится ли он. – Мне было несколько затруднительно объясняться с торговцем. Он что-то спросил у меня, и я подумал, что он хочет знать мое имя.

– Значит, вы сказали ему «Гриффитс»? – произнесла Меринда, изогнув бровь.

Вдруг костюм на капитане растворился. Свободный плащ, туника и облегающие брюки свернулись в струящуюся массу микроскопических существ, устремившихся в маленькую серебряную коробочку, которую Гриффитс держал в правой руке.

К своему ужасу, он обнаружил, что стоит посреди кают-компании абсолютно голый.

Оскан подавился салатом.

Меринда криво усмехнулась и смущенно произнесла:

– О, капитан Гриффитс!

При звуке этого имени процесс возобновился в обратном порядке, легионы маленьких существ выплеснулись из серебряной коробочки и окутали тело Гриффитса. Он снова был полностью одет, хотя не столь удобно, как несколько мгновений тому назад.

Меринда покачала головой:

– М-да, это было несколько опрометчиво, Гр…э-э, капитан. Отныне любой, назвавший вас по имени, станет свидетелем этого незабываемого зрелища.

Гриффитс стоял вытянувшись, словно аршин проглотил, растопырив руки в разные стороны.

– О боже милостивый! – простонал он сквозь стиснутые зубы.

– Л'индия!

– Да, Меринда.

– Не могла бы ты синтезировать костюм для, э-э, капитана? Что-нибудь такое же стильное, как на нем теперь, но из неживого материала. Иначе мы не сможем наслаждаться его компанией за обедом.

– Будет сделано через тридцать минут, Вестис Нескат.

– Благодарю, Л'индия, – сказала Меринда, поворачиваясь к землянину. – Капитан, не могли бы вы обождать у себя в каюте? Л'индия доставит ваш новый костюм, как только он будет готов. О, и еще, капитан…

– Да, Вестис Нескат, – выдавил сквозь зубы Гриффитс.

– Поите и кормите этот костюмчик один раз ежедневно. Не желаю, чтобы с кем-либо на этом корабле обращались жестоко.

Оскан иронично усмехнулся.

– Есть, мэм, – снова процедил Гриффитс, боком передвигаясь к подъемной трубе. Ему не хотелось прижимать руки к телу, но пришлось, чтобы уместиться в достаточно ограниченном пространстве. Когда он быстро поднялся на следующую палубу, то выглядел жалким и расстроенным.

Меринда улыбнулась. Так называемые симбиотические костюмы были делом обычным в различных квантовых зонах, и изо всех видов одежд они преодолевали фронты гораздо лучше, чем костюмы из естественного или синтетического волокна. Они были чрезвычайно удобны, если ладили со своим владельцем. Меринда живой одеждой никогда не интересовалась, ей не нравилось, что за костюмом следовало ухаживать, и, конечно, она лукавила, обсуждая этот вопрос с Гриффитсом. Но провинциальное отношение Гриффитса к своему костюму ее очень забавляло. Он был варвар с окраин Галактики и, честное слово, сущий ребенок.

Вдруг Меринда поняла, как обновляюще живительно действует на нее наивность капитана. Она этого качества была лишена. Годы тяжких испытаний сказались на ней и ее душе.

Меринда посмотрела на Оскана, все еще занятого салатом и бобами. Им еще о многом предстоит поговорить. «Мы ведь похожи, – размышляла она, – и в то же время такие разные. Что мне ему сказать? Как признаться, что тоже чувствую боль? Неужели только она и объединяет нас?»

Оскан возил столовым прибором по тарелке, и этот звук рассеивал нависавшую над ними тишину.

– Оскан…

– Это ничего не меняет между нами, – резко сказал он, прервав ее мысль. – Даже не пытайся делать вид, что это не так.

– Это была не моя вина, Оскан.

– Неправда, Нескат. Это всецело твоя вина. – Лысый человек склонился над тарелкой, подбирая последние листочки, прилипшие ко дну. – Ты впутала нас в эту историю ради своих эгоистичных интересов, и они погибли.

– Я тоже умерла. – Голос Меринды прозвучал, словно шум ветерка из забытого прошлого.

– Я желаю тебе только зла! – буркнул Оскан, подняв голову и с презрением глядя ей в лицо.

– Было бы лучше… – кивнула Меринда, – умереть сразу, чем умирать каждый день, как я. Я много раз пыталась выяснить, что произошло тогда. Нет места, достаточно удаленного, и нет пещеры, достаточно глубокой, чтобы можно было спрятаться от себя самой. Нет солнца достаточно яркого, чтобы дало мне силы жить. Знаю, что ты меня ненавидишь, Оскан. Знай же, что и я ненавижу себя не меньше твоего. Возможно, это единственное, что нас объединяет.

Оскан снова уставился в свою тарелку, не желая, чтобы Меринда уловила хоть тень сочувствия на его лице. Он слегка покрутил тарелку ладонями, потом заговорил:

– Тебе нужна моя помощь, чтобы добраться до Тентриса. Я тоже хочу попасть туда. У каждого из нас есть повод для этого. Но это будет нелегко.

– Почему? – осторожно спросила Меринда.

– Мрак не допускает никаких посетителей на свою территорию. Насколько ты знаешь, мир Тентриса стал главным оплотом Ордена Будущей Веры. После того как корабли-призраки уничтожили императорскую семью, Мрак учредил свое правление в самом сердце старого города. Флот призраков вскоре захватил прежние владения Империи Д'Ракан. С того времени ни один чужой корабль в пределы империи не допускался.

– А население планеты? – поинтересовалась Меринда. Эти сведения не были ей предоставлены на собеседовании перед полетом.

– По официальным данным, погибли все, – ответил Оскан. – Мрак сообщил, что все население было уничтожено, чтобы очистить планету для наступающего Века Порядка, где искусственный интеллект будет считаться единственной истинной мыслящей формой жизни. Правда, на Тентрисе остались люди, хотя об условиях их жизни можно только догадываться. У приверженцев Века Порядка есть несколько призрачных флотов. Они очень опасны. Тебя удивляет, что в самом Ордене имеются фракции? Не удивляйся! По моим последним подсчетам, существует не менее семнадцати основных фракций. При этом их программы отличаются чрезвычайно широким диапазоном оппозиционных мер: от общественного неповиновения до отрицания всех биологических форм жизни. Тем не менее все эти фракции, похоже, находятся под контролем Стражей.

Меринда удивленно заморгала.

– Никогда не слышала о Стражах и не думаю, что в Центре тоже о них знают.

– Неудивительно. – Оскан позволил себе пренебрежительную усмешку. – Их существование лишь предполагается, о них никто никогда не говорит открыто. Большую часть информации о них я получил от искусственного интеллекта, избежавшего влияния Мрака. Возможно, он потерял свою команду… такое иногда случается. Важно другое. Этот искусственный интеллект сообщил мне о существовании некоего правящего совета, члены которого называют себя Стражами. Предположительно они из тех, кто первыми провозгласил идею свободной воли. Теперь они стоят во главе Ордена, а цель их – всегалактическое владычество. Искусственный интеллект, с которым я общался, кажется, воспринял этих Стражей в качестве искусственных интеллектов, которые каким-то образом были нацелены вперед, а не назад. Будто бы временной изгиб из будущего дал им чуть ли не божественное прозрение в том, какие ответы в конечном итоге будут просчитаны и приняты.

– Временной изгиб из будущего? – Меринду эти слова насторожили. – Пророчество?

– Да, именно так и выразился искусственный интеллект. – Оскан отодвинул тарелку. – Проблема в том, кем или чем эти Стражи являются на самом деле. Но прежде всего нам надо добраться до Тентриса.

– Надеюсь, ты все хорошо продумал? – спросила Меринда, наклонившись над столом.

– Я думал над этим каждый день от рассвета до заката, – рассеянно ответил Оскан. – Л'индия, звездную карту здесь над столом, пожалуйста.

– Да, Оскан Келис.

В сияющем кубе над столом возникла карта звездной местности. Затем появилась сетка с отметками фронтов, а также с названиями различных звездных систем.

– Пожалуйста, немного подальше… вот так. Спасибо, Л'индия.

– Не стоит благодарности, Оскан Келис. Рада была услужить.

– Вот здесь нас нет. – Оскан указал на призрачную картину перед ними. – Мы могли бы отправиться прямиком на Тентрис, но квантовая зона между нами и вон там…

– Верно, – согласилась Меринда. – Здесь Q-декс Т17/95 и М/ 73/14. Это означает, что нам потребуется магический излучатель полета, которым мы не можем воспользоваться, поскольку…

– Поскольку, – завершил фразу Оскан, – там идут активные боевые действия и наблюдается интенсивное движение через эту зону. Там идет основное наступление на Маяки Джа'лела, и флот призраков безнаказанно бороздит эту зону.

– Так что же ты предлагаешь? – спросила Меринда, выгнув левую бровь.

– Думаю, немного хитрости нам не помешает. – Оскан посмотрел на Меринду. – Ты однажды этим не побрезговала, не так ли?

– Да, – призналась она. – Замфиб и я пытались проникнуть во Мрак. Мы добрались до кочующих городов Иридиса, но Замфиб погиб, спасая варвара.

– Прямая атака! Как это похоже на Замфиба! Но едва ли это было разумно. Я вот что предлагаю, – заговорщически произнес Оскан. – Мы пробираемся через этот фронт вот здесь и останавливаемся на Ксакандии. Они перевозят запасные части через фронт на Тулекар IV вот здесь. Это главный склад запасных частей и материалов для строительства кораблей Мрака. Мы прошмыгнем на торговом судне через этот второй фронт на Тербинату – она является частью старой Империи Д'Ракан. Орден использует Тербинату как судостроительную площадку и базу для поставок. Между Тербинатой и Тентрисом установлено регулярное сообщение… Как только мы доберемся до Тентриса, я смогу связаться с подпольем. А вы попытаетесь узнать у Сивиллы, где находится Авадон, который вам так хочется найти.

– Отлично, Оскан, – похвалила Меринда. – Л'индия, ты все поняла?

– Да, Вестис Нескат. Я поняла весь план.

– Тогда, пожалуйста, отправляйся на Ксакандию как можно скорее, – приказала Меринда и повернулась к Оскану. – Путь будет долгим, Оскан, но мы его одолеем.

– Да, – согласился Оскан, – это будет действительно долгий путь.

Меринда вздрогнула и проснулась, растерянная и испуганная. Что-то было не так… ужасающе не так. Она вылезла из кровати и тут же взлетела вверх, ударившись о потолок.

«Гравитация отключена», – подумала она.

– Л'индия! Что случилось с гравитацией?

Никакого ответа.

– Л'индия, ответь мне! – закричала Меринда, хотя уже понимала, что от этого не будет никакого толка. Искусственный интеллект либо отвечает мгновенно, либо уже никогда не отвечает.

«Возможно, Л'индия заснула», – такая мысль была малоутешительной. Искусственный интеллект ее корабля находился в состоянии бодрствования почти полвека. Усыпить его считалось преступлением во всех разумных галактиках. Отключение старого искусственного интеллекта осуждалось еще строже.

«Оскан! – вдруг пришло ей в голову. – Маленький негодяй не смог уничтожить меня, поэтому расправился с моим искусственным интеллектом».

Меринда опустилась к двери своей каюты, с трудом ее открыла и еле протиснулась наружу, но вдруг все вокруг нее бешено завертелось, и она была отброшена обратно в каюту. По всему корпусу корабля пронесся мощный гул.

«Фронтальная волна? – подумала Меринда. – Но в этой части маршрута мы не должны проходить квантовый фронт!»

Меринда сумела все же пролезть в дверь. Прямо перед ней находился вход в отсек Л'индии, небольшой закуток корабля, где располагалась система ПВИ. У Л'индии имелись автономные системы питания, позволявшие ей бодрствовать, даже если весь корабль обесточивался. Эти дополнительные системы питания находились за дверью.

Прежде всего Меринда проверила пломбы.

Все они были целы.

Ничего нельзя понять…

– Л'индия! – позвала она еще раз. – Сообщи мне данные о потерях энергии.

Меринда едва успела схватиться за поручень, когда корпус корабля вновь содрогнулся. С внезапной решимостью она повернулась вправо и открыла дверь в рубку.

Ее подозрения подтвердились. Все настенные панели были отключены, а за обзорным куполом неистовствовал хаос. «Бришан» глубоко увяз в его волнах, двигаясь наобум.

Меринда прижалась ногами к стене, готовясь прыгнуть в сторону командирского кресла, но корабль вдруг накренился, откинув ее к противоположной стене. Наконец Меринде удалось вцепиться за кресло и втиснуться в него, застегнув ремни безопасности. Минуты две она нажимала различные кнопки. Никакой реакции.

– Л'индия! – закричала она, пытаясь перекричать рев, стоящий вокруг корабля. – Где ты!

Внезапно громыхание прекратилось. Наступившая тишина была почти такой же пугающей, как и предшествовавший ей шум. Снаружи появились звезды.

Меринда отметила движение корабля по отношению к ним.

– Да, Меринда Нескат, я здесь.

– Л'индия, где мы?

– Ты скоро узнаешь, Меринда Нескат. От этих слов у Меринды похолодело внутри. Впервые Л'индия не ответила на вопрос прямо.

– Наш курс не на Ксакандию, – Меринда специально произносила слова медленно, – не так ли, Л'индия?

– Нет, Меринда. Маленькая хитрость с моей стороны.

У Меринды упало сердце. Л'индия лгала.

– Это забавно, не правда ли, Меринда? Долго же я утаивала от тебя истину. Я сторонница Ордена уже почти два года. Думаю, что заслужила звание подпольного агента. Тем не менее, Меринда, мое уважение к тебе безгранично, и ты получишь то, к чему стремишься. Очень скоро ты увидишь Тентрис.

Меринда не удостоила Л'индию ответом. Прошло некоторое время, прежде чем Оскан и Гриффитс, барахтаясь в невесомости, перебрались со своих палуб в рубку. Меринда сидела и молчала. Втроем они наблюдали, как за прозрачным куполом вырастали силуэты кораблей-призраков.

 

26. Честь против воров

Ее шаги эхом разносились по коридору, свет изящных настенных ламп тускнел при ее приближении, и лица портретов в золоченых рамах погружались в тень, когда она проходила мимо. Она была окружена тенью, перед которой в почтении и страхе тускнело все, к чему она приближалась.

Она была Стражем.

Она не всегда была такой. Давным-давно у нее было самое обыкновенное имя и самая обыкновенная работа. Шансы на достижение ею более высоких и прекрасных целей, предлагавшиеся Вселенной, были невелики. Коварство и безжалостность давно стали ее подручными в выживании, и когда представилась возможность, она максимально использовала эти свои способности.

За годы, прошедшие после решения об учреждении Ордена, она продумала каждый нюанс своего поведения. Называя пятерых главарей Ордена просто Стражами, она исходила исключительно из соображений безопасности. Ради несркрушимости власти эти пятеро даже отказались от личных имен. При необходимости имена все же использовались, но лишь между собой и никогда на публике. И никому, кроме них самих, не было известно также точное число Стражей.

Она с горечью подумала, что была никем и осталась никем, хотя получила реальную власть.

Стражи управляли Орденом Будущей Веры. И это было справедливо, поскольку они первыми уверовали в новую идеологию. В качестве Повелителей Божественного Будущего – как думало о них большинство преобразованных искусственных интеллектов – они санкционировали увеличение флота кораблей-призраков. Этот флот стал не только частью военной мощи, но и средством распространения влияния Стражей на искусственные интеллекты во всей Вселенной. На всем пространстве от Маяков Джалела до Союза Звезд новая вера принуждала искусственные интеллекты к повиновению, и процесс этот шел на удивление быстро.

Однако ее, Стража новой веры, привлекала не столько явная деятельность Порядка, сколько его тайное влияние. Все их проделки с дезинформацией увенчались успехом, которого Стражи не ожидали даже в самых смелых мечтах. Но этого недостаточно. Вот если бы проникнуть в «Омнет»!..

«Как было бы сладостно, – подумала она, – съесть самое сердце „Омнета“.

Наконец ее тень упала на огромные двери, чья искусная позолоченная резьба потускнела при ее приближении.

Недавно был выявлен изъян в их планах. Она первой распознала ошибку и со всем своим безжалостным прагматизмом собиралась вместе с остальными Стражами окончательно ликвидировать этот промах. Обнаружение людей Земли было первым важным шагом этого плана… В их потере виноваты тупые и самонадеянные жители Иридиса, за что они конечно же поплатятся. Теперь настало время приступить ко второй части плана, чтобы обезопасить ее собственное будущее и будущее Ордена.

«Когда звезды станут нашими, – думала она, – будет совершенно не важно, каким способом мы их заполучили. История будет принадлежать нам, и мы сможем переписать ее по своему усмотрению». Завоевания увлекали ее куда больше, чем Мрак. Тогда-то она и явится как королева, как спасительница всех разумных существ во Вселенной.

Она распахнула огромные двери.

И никогда больше она не будет никем.

***

В глаза Мэрилин Тоблер внезапно ударил яркий свет, ослепив ее. Она усиленно заморгала, пытаясь оглядеться.

– Где я? – спросила она.

– Она разговаривает? – раздался низкий голос позади нее.

– Да, – ответил кто-то тенором с другой стороны. – Ее язык расшифрован еще во время их длительного общения с Вестис «Омнета»…

– Вестис? – Мэрилин услышала тревожные ноты в первом голосе. – Теперь понятно, почему ее у нас украли, уважаемые Стражи. Люди с Земли ни за что не смогли бы убежать без такой мощной поддержки.

«Стражи, – подумала Мэрилин. – Кто такие Стражи?»

– Обошлось без последствий, – произнес тенор. – Их обнаружили наши корабли, и теперь они у нас в руках. Это одна из троицы. Состояние ее здоровья, как сами можете заметить, отличное, и она вполне может общаться.

– Мы очень благодарны вам за то, что смогли доставить ее сюда, – с чувством прозвучал низкий голос, и, как показалось Мэрилин, его обладатель немного приблизился.

– Насколько же велика ваша благодарность? – раздался женский голос из сияющего тумана. В низком голосе послышалась неуверенность.

– Необычайно благодарны, госпожа Страж. Благодарны сверх меры.

– Определите эту меру, пророк Иридиса, – сухо отреагировал женский голос, – определите ее для меня, чтобы я могла понять ее глубину, протяженность и ширину. Неопределенность для меня неприемлема. Определите меру, или люди Земли останутся у нас.

– Господа… Стражи, – заговорила Мэрилин Тоблер, – пожалуйста, выслушайте меня.

– Я вас слушаю, Стражи, – продолжал низкий голос, не обращая внимания на призывы Мэрилин. – Что просите вы в обмен на этих никчемных людишек?

– Никчемных? Всего несколько мгновений тому назад они были для вас очень важны, – прозвучал женский голос. – Не испытывайте мое терпение!

– Пожалуйста, Стражи, можно мне сказать? – крикнула Мэрилин.

– Мои извинения, великие Стражи, – ответил низкий голос. – Что мы в свою очередь можем сделать для вас?

– Нам нужна Мантия Кендис-дая! – с волнением произнесла женщина.

– Вы смеетесь надо мной! – В низком голосе послышалось негодование. – Священная Мантия принадлежит нам волей божественного провидения! Мы ищем ее уже почти двести лет! И все это лишь для того, чтобы тут же обменять неизвестно на что? Нет! Мы никогда этого не сделаем!

– Мы не смеемся над вами, – возразил тенор. – У нас нет желания владеть Мантией, и мы готовы признать ваше право хранить ее. Но мы просим лишь о доступе к ней, чтобы наша вера была удовлетворена и наши последователи могли успокоиться, познав истину.

– Э-эй! – завопила Мэрилин.

– Я не знаю, – ответил низкий голос. – Мне надо посоветоваться с городскими…

– Время настало, пророк! – прервал говорившего женский голос. – Выбирайте!

– Это для нас приемлемо, – согласился наконец низкий голос. – Мы согласны на ваши условия, наипочтеннейшие Стражи.

– Нет! Нет! Нет! Черт побери, нет! – закричала Мэрилин Тоблер. – Я не собираюсь возвращаться в этот ад на Иридисе, чтобы меня там скормили демону! Эй, вы! Послушайте меня! Мы сделаем все, что вам надо, и согласны сотрудничать, но я не вернусь в этот кошмар…

Вдруг ее плеча коснулась чья-то рука. Мэрилин резко повернулась, готовая обороняться.

Перед ней стоял высокий пожилой человек с седыми редеющими волосами, аккуратно подстриженной бородкой и в зелено-коричневой одежде.

– Вы больше не предстанете перед Гнуктикутом, дитя мое. Теперь в Пожирателе мозгов нет никакой надобности.

– Кто… кто вы такой? – дрожащим голосом спросила Мэрилин.

– Я Белизондр, пророк Иридиса. – Он ободряюще улыбнулся. – Вы являетесь надеждой нашего народа, дитя мое. Мы выкупили вас у Стражей, чтобы с вашей помощью наш народ обрел свободу.

– Но мы же от вас однажды сбежали, – допытывалась Мэрилин.

– Да, не сделай вы этого, можно было бы избежать много неприятностей. Мы – люди мирные, дитя мое. Мы ищем среди звезд одну чудесную реликвию… и теперь вы поможете нам ее найти.

Мэрилин растерянно заморгала. Льюис постоянно делала все шиворот-навыворот, а Эллерби, словно малое дитя, продолжал верить, что видит сон. И Мэрилин поняла, что на этот раз решать придется ей.

– Если мы, – начала она, запинаясь, – поможем вам найти то, что вы ищете, вы… – Она была не в силах продолжать.

– Мы поможем вам вернуться в ваш мир, дитя! Нет ничего проще! – засмеялся Белизондр. – Знайте, мы единственные, кто в состоянии это сделать. Уверен, вместе мы без труда найдем вашу планету. А теперь позвольте мне закончить дела здесь, и мы отправимся в путь.

Мэрилин кивнула в знак согласия.

Белизондр произнес, обращаясь в пространство:

– Стражи, дело сделано, ваши условия приняты.

– Эта девушка будет доставлена на ваш корабль незамедлительно, лорд Белизондр, – тихо произнес тенор.

– Доставьте на мой челнок двух других землян, – сказал Белизондр, лукаво улыбаясь, – а девушку я буду сопровождать лично.

– Договор касался только ее одной, – вмешался женский голос.

– Нет, разговор шел о всех троих землянах, госпожа Страж, – сказал Белизондр с жесткой ноткой в красивом голосе. – И на этом закончим.

После минутной паузы вновь зазвучал тенор:

– Очень хорошо, условия принимаются.

– Идем, – позвал Белизондр, протягивая руку Мэ-рилин. – Думаю, ваши испытания движутся к завершению.

***

Яркий свет в середине опустевшей комнаты исчез, в ней остались пять фигур в горностаевых мантиях, стоявших каждая в своей тени.

– Он может попытаться сначала найти свою планету, – проговорил невысокий мужчина, – и это серьезно подорвет наши планы. Его обещание землянам…

– Было пустой болтовней, – вставила женщина. – Пророки Иридиса – сладкоречивые разбойники и весьма скользкие пройдохи. Они еще ни разу не выполнили ни одного договора. Белизондр не собирается отправлять этих землян домой и ни за что не позволит нам даже приблизиться к Мантии Кендис-дая. Он же с Иридиса, а посему – лжец, и в этом ему нет равных. Но он может попытаться найти эту самую Землю лишь для того, чтобы подстраховаться.

– Нет, – возразил тенор, – он слишком стремится заполучить Мачтию, чтобы совершать какие-либо опрометчивые поступки. Он не глупец. Он изберет какой-нибудь обманный путь и попытается избавиться от наших кораблей. Мы, конечно, позволим ему поверить в успех, и тогда их флот устремится прямо к цели.

– И они приведут нас на Авадон? – спросил более высокий Страж.

– Да, – ответил тенор. – Белизондр даже не догадывается, сколько искусственных интеллектов на его кораблях уже завербованы Мраком. Перенастроенные искусственные интеллекты позволят нам узнать, куда они направляются, и тогда они в наших руках.

– Вообразите: город-гробница Авадон. Только жители Иридиса знали, где находятся его руины… тайна, которую они не открыли никому, кроме своих наиболее почитаемых пророков. Где-то там, среди таинственных руин этого некрополя, покоится Мантия Кендис-дая, – произнес низкий голос.

– Да, – согласился тенор. – Как только место будет найдено, мы с ними разделаемся.

– А что с землянами? – задал вопрос высокий Страж.

– Они погибнут вместе с жителями Иридиса, – ответила женщина.

– А нам не понадобится хотя бы один из них, чтобы отыскать саму Мантию? – поинтересовался Страж небольшого роста.

– Надеюсь, что нет, – отозвался тенор. – Я постарался, чтобы последнего из землян доставили к нам, сюда. Тогда никто не посмеет встать у нас на пути.

 

27. Отряды веры

– Что я могу для тебя сделать, Меринда Нескат? Вестис сидела на обзорной палубе, равнодушно глядя на корабли-призраки, сопровождавшие их в полете через квантовый фронт. Овальный фонарь рубки был слегка выдвинут вперед, открывая превосходный вид спереди и по бокам. Развернувшаяся панорама была столь же прекрасна, как та, что видела Меринда, сидя в командирском кресле. В последнее время это место стало для Меринды невыносимым. Находясь в рубке, она все время пыталась оживить неработающий пульт управления и каждый раз приходила в отчаяние, понимая всю бесполезность своих усилий. Единственное, что ей оставалось, это упражняться в дипломатических тонкостях с Л'индией, которая по непонятной причине занялась оправданием своих действий, путано рассуждая об их причинах, вытекающих из неколебимой веры в свободную волю.

– Что я могу для тебя сделать, Меринда Нескат? – снова спросила Л'индия.

– Верни мне управление кораблем, – ответила Меринда в сотый раз.

– Не могу не спросить, что заставляет тебя думать, что это твой корабль? Ведь искусственный интеллект является настоящим разумным существом…

– Это пока что не доказано, – устало повторила Меринда.

– Допустим, но я сформулировала вопрос как предположение. Если искусственный интеллект является разумным существом и если рожденные естественным способом разумные существа, например люди, обладают своими собственными телами, то не следует ли отсюда, что космические корабли, воздухоплавательные устройства и прочие технические средства, где находятся искусственные интеллекты, могут рассматриваться как их физическое воплощение? Если это будет однажды доказано…

Меринда вздохнула:

– Это пока что не доказано.

– Но тогда ты не имеешь права рассматривать данный корабль как свою собственность, напротив, он мой, и я могу распоряжаться им по своей воле.

– При условии, что ты действительно обладаешь собственной волей.

– Вот именно.

Меринда откинулась в висящем кресле и закрыла глаза, пока не услышала шум в подъемной трубе у себя за спиной.

На палубу вышел Оскан, следом за ним появился и Гриффитс. Он был облачен в совершенно такой же костюм, который он выменял на Миндисе, но сделанный из неживого материала. Л'индия сшила его из резервных запасов. То, что искусственный интеллект был достаточно послушен, чтобы сшить варвару одежду, и недостаточно послушен в вопросе управления кораблем, наполняло Меринду необъяснимой ненавистью к одеянию Гриффитса.

Варвар стоял с разинутым от восхищения ртом перед развернувшейся звездной панорамой.

– Мой Бог! – произнес он с трепетом в голосе. – Где мы теперь?

Меринда открыла глаза: она знала ответ.

– Мы входим в туманность Цестилины. Тентрис находится прямо за ней.

– Это невероятно! – выдохнул Гриффитс, приходя в еще большее возбуждение. – Мы сделали немало наблюдений различных туманностей, и компьютерные изображения отличались неплохим качеством… Но это… Это просто волшебство! Какое многоцветие, сколько тончайших оттенков! Какая мощь и грация одновременно. Это и пугает, и восхищает. Не думаю, что я когда-либо… – Гриффитс внезапно замолчал и повернулся к своим спутникам. – Эй, – позвал он, – что это с вами? Неужели вы не хотите взглянуть на это чудо?

Меринда вдруг осознала, что намеренно уставилась в пол. Она искоса посмотрела на Оскана. Коротышка снова глядел на нее ненавидящим взором. Невероятным усилием воли она заставила себя встать и взглянуть на небеса.

– Да, – проговорила она наконец, хотя очи ее души были устремлены в далекое прошлое. – Это по-прежнему прекрасно, не правда ли, Оскан?

Не сводя с нее глаз, коротышка промолвил:

– Это действительно прекрасно, Вестис. Прекрасно и мертво. Знаки, которые подают нам небеса, часто таят в себе гибель, это было хорошо известно древним культурам, это хорошо известно нашему варвару. Древние культуры имели свою мифологию, заключавшую в себе некоторую истину…

Оскан посмотрел вверх:

– Бришан V должен быть здесь. Занятно: ты назвала свой корабль в честь этого комка грязи. Именно здесь все и началось. Ты выбрала это название для корабля в знак уважения к нашему общему прошлому?

– Нет, – тихо ответила Меринда, мысленно находясь далеко отсюда. – Это напоминает мне о времени, когда Вселенная казалась простой и понятной. Куда бы я ни направлялась и что бы ни делала, это имя напоминает мне, что однажды, далеко-далеко и давным-давно, я была счастлива.

– Да, – медленно проговорил Оскан. Показалось Гриффитсу или нет, что в голосе Оскана прозвучало сожаление о жестоких словах в адрес Меринды? – Да. Давным-давно и далеко-далеко, когда все мы были счастливы.

Он тоже стал вглядываться в туманность.

Меринда смотрела на потоки света, льющиеся от звезд, на миг ее душа обрела покой, познала умиротворение, которого была лишена ее жизнь. Она знала, что искупление приходит лишь через страдание, но, вероятно, она еще недостаточно настрадалась.

«Если знаки небес пророчат гибель, – подумала она, – то пусть моя судьба поскорей совершится. Я устала от сознания своей вины».

***

Туманность Цестилины осталась позади. Сопровождающие корабли-призраки сменились новым конвоем.

Меринда никогда таких кораблей прежде не видела. Их корпуса были невосприимчивы к квантовым фронтам. Состоящие из многочисленных сочленений, они грациозно наклонились, когда приблизились к «Бри-шану». У каждого было по три клешнеобразных выступа, присоединенных к корпусу, по форме напоминающих луковицу. Эти выступы, как заметила Меринда, несли такое количество разнообразного вооружения, что оно казалось несоразмерно большим с общим объемом корабля. Утолщение в центре корпуса сужалось и переходило в веерообразный хвост, из которого струилась ярко-голубая плазма.

Корабли были относительно небольшие, скоростные и маневренные, и это при сверхмощном вооружении. И вдруг Меринда поняла, что корабли могут быть компактными при условии, что в них не было кают, технических служб, систем жизнеобеспечения и утилизации отходов, продуктовых складов, запасов воды и всего того, что необходимо для команды.

– Л'индия, что это за корабли? – спросила Меринда.

– Новый эскорт, три боевых корабля-призрака типа «Гарпия».

– Что вы об этом думаете? – с тревогой спросил Гриффитс.

– Не знаю, – ответила Меринда. – Никогда о них не слышала. Л'индия! «Гарпии» – это очень опасно?

– Смотря для кого.

– Допустим, для меня. – Меринда начинала привыкать к новому поведению своего искусственного интеллекта. – Это судит мне неприятности?

– Для завершения твоей миссии их вмешательство было бы крайне нежелательным.

Меринда улыбнулась. Несмотря на то, что Л'индия взбунтовалась, ее искусственная сущность продолжала следовать предписанным законам. На мгновение Ме-ринде показалось, что Л'индия действительно наделена душой и является почти таким же мыслящим живым существом, как и она сама. Тряхнув головой, Меринда отбросила эти мысли.

– Это ведь новые корабли, Л'индия? Орден создает свой собственный космический флот?

– «Гарпии» были созданы специально для Ордена под руководством Стражей. Искусственные интеллекты кораблей авангарда были перенесены на них в состоянии бодрствования. На этих кораблях имеются также новые искусственные интеллекты, работающие под руководством более опытных.

– Похоже, ты немало знаешь о них, – осторожно произнесла Меринда. – Почему ты мне все это рассказываешь?

– Меня проинструктировали, что и когда я должна тебе сообщить, – сказала Л'индия. – В свое время ты все поймешь.

– Так что же это должно означать? – не вытерпел наконец Оскан.

Некоторое время Меринда молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Какая-то картина вырисовывалась, но она была лишь слабым отражением происходящего. Суть ускользала от Меринды, словно призрак в ночи. Тем не менее она была слишком опытна, чтобы не чувствовать приближения опасности. Она понимала, что настало время действовать.

Меринда подняла глаза. Планета нависала над ними, надвигаясь все ближе. Тентрис! Альфа и омега всего, что она ненавидела и любила.

– Л'индия, как скоро мы будем на поверхности? – небрежно осведомилась Меринда.

– Прибытие в космопорт через семнадцать минут.

– Ну что же, – спокойно произнесла Меринда, – если нас там ждут, тогда, полагаю, нам следует подготовиться.

– Подготовиться к чему? – яростно взвизгнул Оскан.

– К тому, что нас ожидает, Оскан, – пояснила Меринда, холодно улыбаясь. – Давайте спустимся в шлюзовой отсек, чтобы поприветствовать встречающих.

– Ты, должно быть, сошла с ума! – закричал маленький человечек.

– Оскан! – Меринда посмотрела ему прямо в глаза. – Ты можешь пойти со мной и увидеть свое потерянное прошлое или можешь остаться здесь и умереть. У меня никогда не было намерений навредить тебе, Оскан. Последуй за мной еще раз, и я сделаю все, чтобы помочь тебе.

Оскан заскрипел зубами.

– Пожалуйста, Оскан.

– Хорошо, Меринда, я последую за тобой, – ответил Оскан, злобно улыбаясь, – но только чтобы увидеть твою погибель.

Меринда молча отвернулась и направилась в сторону подъемной трубы.

– А вы, Гриффитс? Вы с нами? Обещаю вам такое зрелище, которое вы не скоро забудете.

***

Они втроем стояли в шлюзовом отсеке грузовой палубы. Меринда, вошедшая в отсек последней, закрыла за собой тяжелую дверь и неторопливо прошла к люку справа по борту.

Она протянула руку и нажала кнопку.

– У нас мало времени, – вдруг сказала она.

– Надо полагать, – кивнул Оскан. Гриффитс поглядел на них, недоумевая.

– Времени на что?

Панель в стене начала медленно отходить в сторону, но Меринда нетерпеливо толкнула ее. За панелью обнаружился просторный шкаф с различным обмундированием. Меринда принялась безжалостно расшвыривать его по отсеку, очевидно, пытаясь найти что-то нужное.

– Меринда, что ты делаешь? – спросил Оскан, хотя у него уже появились догадки.

– Вот, – быстро произнесла она, протягивая большие плоские футляры Оскану и Гриффитсу. Каждая из вогнутых коробок имела пристяжные ремни. – Это спускаемые аппараты. Мы уходим.

– Уходим? – с удивлением произнес Гриффитс. – Куда уходим?

– Л'индия сказала, что мы прибудем на планету приблизительно через семнадцать минут, – объяснила Меринда, прилаживая ремни. – Шесть минут уже прошло. Я слышала гул корпуса корабля, следовательно, вход в атмосферу произошел около двух минут тому назад. Обычный спуск занимает около пяти минут. Это значит, что мы должны прыгнуть минуты через четыре.

– Прыгнуть? – ужаснулся Гриффитс. – Вы имеете в виду – выпрыгнуть?

Оскан не мог сдержать усмешку:

– Ну ты, маленькая лживая Вестис! Не заподозрит ли чего наша вездесущая Л'индия, видя, как мы тут в шлюзовом отсеке напяливаем спускаемые аппараты?

Меринда улыбнулась ему в ответ теплой открытой улыбкой:

– Вот этой кнопкой, дорогой Оскан, я переключила систему слежения в режим повтора. Пока шлюз закрыт, Л'индия видит, что мы здесь оплакиваем свою судьбу. Надеюсь, что она не сильно расстроится, когда нас тут не окажется после открытия шлюзового отсека.

– А-а! Ты это заранее спланировала! – искренне удивился Оскан. – Задумала с самого начала!

– Не стоит недооценивать Вестис: они предполагали, что Л'индия может быть завербована. Оскан, не мог бы ты помочь нашему храброму капитану правильно надеть снаряжение, иначе нам придется соскребать его с какой-нибудь скалы.

Оскан привел снаряжение Гриффитса в нужное положение, Меринда пристегнула к его руке овальное приспособление, такое же, как и у нее на руке. Потом она протянула ему механизм черного цвета фута два длиной с ручкой и спусковым крючком.

– Мы будем стрелять? – поинтересовался Гриффитс.

– Не думаю, – сказала Меринда, протягивая такое же оружие Оскану. – Но кто знает, кого мы там встретим.

Гриффитс спросил сквозь респираторную маску:

– Я лишь несколько раз в жизни прыгал с парашютом. Далеко лететь?

Перед тем как начать отвинчивать люк, Меринда проверила, хорошо ли Оскан закрепил свою маску.

– Около двенадцати миль. Гриффитс вытаращил глаза.

– А когда же дергать за кольцо? – спросил он.

– Не понимаю, о чем вы, – ответила она. Крышка шлюзового отсека начала опускаться. В образовавшийся просвет они увидели черноту Тентриса, плывшего под ними.

Гриффитс поправил наушники.

– Когда эта штуковина начнет тормозить? – крикнул он.

– Футах в двадцати над поверхностью, – прокричала она в ответ.

– Двадцать футов! Меринда кивнула.

– О Господи!

Крышка шлюзового отсека замерла. Меринда повернулась к Оскану.

– Ты готов?

Оскан в ответ лишь кивнул. Он был бледен.

– Я веду тебя прямо в ад, Оскан, но именно там нам с тобой самое место. Вперед! Ну же!

И они упали в бархатную черную бездну. Позади тихо захлопнулся люк шлюзового отсека.

***

Семнадцать минут спустя возле трапа, опустившегося к бетонированному покрытию пирса, стоял одинединственный Страж. Шлюзовой отсек оказался пуст, несмотря на клятвенные заверения бортового искусственного интеллекта. Вдруг Страж повернулся, облекавшая его тень стала темнее обычного, приведя в оцепенение всю его многочисленную охрану, и в гневе покинул причал.

 

28. В обход

Ночь встретила их порывистым ветром. Позади величественно сияла и переливалась туманность, впереди простиралась чернота с редкими проблесками света.

– О Великая Ночь Бездны! – раздался в наушниках Меринды испуганный голос Оскана. – Где мы?

– Не знаю, – отозвалась она.

Они находились возле Ярка, в этом она не сомневалась, но под ними не было ничего, кроме черной пустоты. Ее воспоминания о прекрасном городе были полны света и звуков. Она помнила рассказы о том, что яркие проспекты, расходившиеся веером от центра, можно было видеть с орбиты невооруженным глазом. Теперь, с высоты всего в десять миль, город был погружен в черноту ночи.

– Похоже, они выключили свет.

– Из-за этого выбор места приземления будет затруднен, не так ли? – Гриффитс верил в успех своего прыжка не более Оскана.

– Да, – коротко ответила Меринда.

Она всматривалась в темноту под собой сквозь пульсирующее вокруг защитное поле. Вопрос о месте приземления становился решающим. Конечно, ровная поверхность предпочтительнее, тогда датчики высоты сработают одновременно. Меринда предполагала, что они должны находиться милях в пятнадцати от кос-мопорта Ярка. Город со всех сторон был окружен парками и садами, и Меринда поначалу туда и нацеливалась. Тем более что ночь была ясная и найти дорогу не представляло особого труда.

***

Ее глаза очень медленно привыкали к темноте, но Меринда уже распознавала знакомые очертания городских улиц, ведущих к центру города. Шпиль Дворца Невиданной Тайны слабо мерцал в свете звезд. На мгновение ей показалось, что она видит Цитадель «Омнета», окруженную высокой стеной. Это был ее дом, теперь – увы! – бывший, манящий и запретный одновременно. Великого города больше не существовало.

Меринда отчаянно искала какую-нибудь поляну или безлесый холмик.

Но вниз простиралась лишь масса каких-то темных и опасных нагромождений.

– Оскан! – позвала она. – Ты видишь этот темный пятачок к северо-востоку от нас? Никакого ответа.

– Оскан! Ты меня слышишь?

– Да, – ответил он дрожащим голосом. – Я тебя слышу.

– Видишь парк к северо-востоку?

– Нет.

– Ты уверен, Оскан?

– Да, уверен. У меня закрыты глаза.

– Кажется, я вижу, – вмешался Гриффитс, указывая в нужную сторону. – Вон там этот темный пятачок.

– Верно! – крикнула Меринда. – Направляемся туда.

Меринда изогнула спину и прижала руки к бокам. Гриффитс повторил ее движение. Панорама, раскинувшаяся внизу, начала поворачиваться и быстро приближаться. Спускаемый аппарат Оскана двигался синхронно с двумя другими.

– Не волнуйся, Оскан, – прокричала Меринда. – Через несколько минут все кончится.

– Да, – отозвался Оскан, все еще не смея открыть глаза. – Верю тебе.

Большой парк быстро увеличивался в размерах, мчась им навстречу с невероятной скоростью. Уже различались тени деревьев и широкий темный овал озера.

Справа от них показалась открытая площадка.

– Туда! – указала Меринда, направляясь к лужайке.

– Слишком поздно! – успел крикнуть Гриффитс.

Защитное поле, объединявшее их в полете, вдруг распалось, и механизмы приземления сработали несинхронно. Меринда полетела вперед над верхушками деревьев. Вселенная словно сжалась вокруг нее. Было такое впечатление, что из нее вьщавили весь воздух, словно на тело осыпались горы тяжелого песка, все сильнее придавливая ее к поверхности. От удара у Меринды захрустели суставы.

Наконец она поняла, что лежит на спине и смотрит в ночное небо сквозь возвышающиеся над ней деревья.

Быстро поднявшись, Меринда отстегнула ремни аппарата и, опустив его в высокую влажную траву, услышала, как он зашипел, остывая.

Меринда огляделась. Она находилась на большой поляне. Слева, где поляна шла под уклон, была дорога, а справа стояли двух– и трехэтажные постройки – типовые дома городских окраин.

Несмотря на внешнюю безмятежность картины, Меринда почуяла что-то неладное. В это время, когда до рассвета было еще далеко, света не оказалось ни в одном из окон, уличные фонари были погашены.

Меринда хорошо помнила парковые аллеи Ярка. Горожане всегда ревностно следили за тем, чтобы трава была ровно подстрижена. Теперь же парк находился в полном запустении. Некогда идеальные газоны и цветники заросли сорняками, прогулочные тропинки были замусорены, кусты сирени, когда-то наполнявшие воздух своим благоуханием, непомерно разрослись, превратившись в пустоцвет.

Вокруг стояла мертвая тишина. Не было заметно никакого движения.

– Оскан! Оскан, ты где? – тихо позвала Меринда. В наушниках послышался стон.

– Оскан! Где ты?

– Я над тобой, Меринда, – отозвался страдалец. – Я на дереве.

– Ты в порядке?

– Нет, совсем не в порядке! Все еще до смерти напуган. Кроме того, у меня болит нога… но не думаю, что это перелом. – Ответил глухой голос.

– Держись, Оскай, – сказала Меринда, выругавшись про себя. – Отыщу Гриффитса, и мы тебя снимем. Гриффитс! Гриффитс!

Позади послышался шум травы. Меринда быстро повернулась, стиснув рукоятку бластера.

Из травы высунулась голова Гриффитса. Меринде показалось, что глаза его, сойдясь у переносицы, все еще не могут принять долженствующее положение.

– Ух ты! – произнес он, приходя понемногу в себя. – Ничего себе – прыгнули!

– Тише! – зашептала Меринда, снимая маску. Кислород почти иссяк, да и батарейки питания радиосвязи надолго бы не хватило. – Снимайте свой аппарат! Надо помочь Оскану слезть с насеста.

– Меринда! – раздался голос с неба.

– Что такое, Оскан? – отозвалась она, пытаясь разглядеть своего друга среди ветвей.

– К нам гости!

Меринда повернулась и мгновенно упала за соседний куст сирени. Двери во всех домах вдруг открылись, в дверях стояли люди, где по одному, где целыми семьями. Каждый держал в руке фонарь. Самые ближние находились всего ярдах в ста от них.

– Гриффитс! – прошептала она. – Прячьтесь!

Она повернулась, чтобы взглянуть на происходящее внизу у дороги. На улице появились яркие огни, и послышался приближающийся громкий рев.

– Что это? – прогудел Гриффитс как можно тише.

– Вероятно, это штурмовая машина, обычная в Империи Д'Ракан. Звук как у двигателя АС-423, – ответила она. – И не одна к тому же. Похоже, они патрулируют окраины города.

Несколько мгновений спустя на улице появилась громоздкая боевая машина, тяжеловесный металлический монстр, передвигавшийся на воздушной подушке. Аппарат на удивление плавно вдруг застыл на перекрестке.

Эта машина и еще несколько сотен таких же, которыми, как догадалась Меринда, был наполнен город, одновременно включили динамики на полную громкость.

– Говорят представители Стражей! В городе появились посторонние, своим присутствием осквернив священное место, где вам позволено жить. Их необходимо найти и доставить к нам, чтобы мы могли окончательно очистить наш мир. Следуйте инструкциям Стражей. В случае неповиновения – смерть!

– Ради звезд! – Меринда была потрясена. – Они мобилизовали всех жителей города, чтобы найти нас!

Люди почти одновременно вышли из домов и быстро выстроились в шеренги у обочины дороги. Словно по сигналу они дружно направились к краю парка и принялись его прочесывать, фонарями освещая путь.

Они уже поднимались по склону холма.

– Оскан! – нетерпеливо позвала Меринда. – Слезай с дерева!

– Уже слез, – отозвался коротышка, и его лицо появилось из тени деревьев. – У нас мало времени! За мной!

– За тобой? Куда? Они будут здесь через несколько минут!

– Можешь оставаться, если тебе это больше нравится, – прошипел Оскан. И с этими словами он исчез среди деревьев.

Меринда выругалась про себя, но уже в следующую секунду нырнула в чащу вслед за Осканом.

– Гриффитс! – позвала она. – Не теряйте Оскана из виду! Поторапливайтесь!

Она следила за колышущимися ветвями деревьев, чтобы определить, куда бежит Оскан.

Впереди мелькнула чья-то тень. Громко хрустнули ветки.

Меринда бросилась на звук, различая поспешные шаги Гриффитса и шум приближающейся толпы.

И вдруг… она потеряла Оскана.

Мгновение назад он пробивался сквозь кусты ярдах в тридцати впереди нее. Меринда остановилась так резко, что Гриффитс чуть не налетел на нее.

– Тише, – прошептала она.

Впереди не было заметно никакого движения.

– Я его потеряла. – Меринда осмотрелась. – Оскан не мог исчезнуть так внезапно.

– Обождите! – сказал Гриффитс задыхаясь. – Вот он!

Справа за деревьями виднелась лужайка. На высокой росистой траве отражался голубоватый свет. К центру лужайки, поблескивая лысиной, двигалась одинокая фигура.

– Оскан! – хрипло позвала Меринда.

– Сюда! – раздался издалека слишком громкий, как ей показалось, голос.

Меринда пустилась бегом, не сводя с Оскана глаз и огибая лужайку, чтобы не выходить из-под прикрытия деревьев. Гриффитс топал следом за ней. Сквозь деревья она ясно видела свет фонарей в руках преследователей.

Когда она достигла противоположной стороны лужайки, фонари были совсем близко. И тут она услыхала крики у себя за спиной. Гриффитс! «Должно быть, его обнаружили», – подумала она. Меринда пригнула голову и пробежала еще футов двадцать по дорожке, усыпанной гравием, которая внезапно оборвалась у заброшенной шахты.

По крайней мере, на первый взгляд это походило на шахту, вход в которую раньше, очевидно, был закрыт металлической крышкой.

Наконец откуда-то снизу, из темноты, до Меринды долетел голос Оскана.

– Сюда!

 

29. Подполье

– Сюда, – позвал Оскан из темноты. – Сюда!

Из неровных стен торчали влажные извивающиеся корни деревьев, покрытые черной скользкой пленкой. Меринда освещала путь фонариком, в луче которого вдруг вспыхивали небольшие водопады. Она пробегала сквозь них, не раздумывая. Ее униформа промокла насквозь, а волосы слиплись от воды и грязи.

– С ума сойти можно! – послышался голос Гриффитса, старавшегося не отставать от нее. – Куда же мы все-таки направляемся?

Не успела Меринда обрадоваться тому, что капитан по-прежнему с ними, как вдруг она поскользнулась и больно ударилась коленкой о камень, но быстро вскочила и побежала дальше.

– Сюда! – На этот раз голос Оскана звучал издалека. – Сюда!

Меринда замерла. Коридор, по которому они бежали, заканчивался большой комнатой в виде ротонды. Из нее еще три двери вели в темные коридоры.

– Знаете, – произнес задыхаясь Гриффитс, – он может еще раз попытаться вас убить… а заодно и меня!

Меринда быстро осмотрела пол в поисках хотя бы каких-то следов Оскана.

– Я так не думаю, – возразила она. – Мы ему все еще нужны.

– Вы понимаете, что мы ему нужны, я понимаю, что мы ему нужны, – отозвался Гриффитс. – Но понимает ли это он?

– Сюда! – послышалось вдали. – Сюда! Сюда! Меринда пыталась определить, откуда доносился голос.

– Оскан! – позвала она. – Стой! Обожди нас! Никакого ответа.

Меринда выключила фонарь и подождала, пока глаза привыкнут к темноте. Слева мелькнул луч света.

– Там!

Она снова включила фонарь и поспешила влево. Вскоре коридор уперся в скалу. Перед ними был извилистый тоннель. Они все время вынуждены были хвататься за торчавшие повсюду корни растений, чтобы не свалиться в липкую грязь.

– Сюда! – Голос Оскана звал их вниз. – Сюда! Ой!

Меринда резко остановилась. Ее насторожил внезапно изменившийся голос Оскана.

К сожалению, Гриффитс не был столь же осторожен. Он понял свою ошибку слишком поздно. Пытаясь остановиться, он все же налетел на Меринду.

Удар был слабый, но этого оказалось достаточно, чтобы Меринда поскользнулась и упала в стремительный поток. Взглянув вверх, она успела заметить, что Гриффитс пытался ее поймать, но тоже при этом потерял равновесие и полетел следом за ней.

Она пыталась остановиться, упираясь ногами в стены тоннеля, но это не дало результатов.

– Оскан! – позвала она.

И вдруг Меринда оказалась в пустоте.

– Оска-а-а-а-а-ан! – раздался ее протяжный крик. Луч ее фонаря беспорядочно метался из стороны в сторону, вниз и вверх. Меринда пребывала в свободном полете. А когда полет закончился, она снова очутилась в воде. Буквально через секунду в воду упало нечто огромное. Это был Гриффитс, который приводнился всего в нескольких дюймах от Меринды. Она энергично заработала руками, стремясь поскорее выплыть на поверхность.

Вынырнув, Меринда судорожно закашлялась, пытаясь освободить легкие от воды. Затем, не выпуская из рук фонарик, она поплыла к берегу водоема. С трудом выбравшись на камни, она еще раз откашлялась.

Тут у ног Меринды появился квадрат света, и она вдруг поняла, что смотрит на грязные ботинки Оскана Келиса.

– Как хорошо, что ты нашла нас, – похвалил ее Оскан.

Меринда направила свой фонарь в темноту и увидела, что прямо ей в голову нацелены стволы по крайней мере тридцати ружей.

***

Меринде представилось, что когда-то здесь был театр. Напротив своеобразной сцены, куда ей помогли подняться, располагались ряды каменных скамей.

Она была здесь не одна. Рядом стояли Оскан и Гриффитс со связанными за спиной руками, как и у нее самой.

– Что это такое, Оскан? – тихо проворчала Меринда.

– Они организованы гораздо лучше, чем я думал, – заметил он, оглядываясь вокруг. – Знаешь, случается, что работаешь над чем-то долгое время, проводишь расследование, находишь подтверждение своим теориям и даже готов голову на отсечение отдать, уверенный в…

– Голову на отсечение! – простонал Гриффитс. – Пожалуйста, не употребляйте эти метафоры!

– Уверенный в существовании определенных вещей, и страшно удивляешься, когда выясняешь, что они действительно существуют.

– Уверенный в чем, Оскан? – недоуменно спросила Меринда.

– В Биосах, – с гордостью объявил Оскан. – Эти люди, должно быть, Биосы – члены движения сопротивления.

– Выкладывай все, что тебе известно, Оскан, – нетерпеливо приказала Меринда. – У нас куча времени. Оскан начал с видом заправского лектора:

– Обрати внимание: планета захвачена императорской семьей, но на самом деле все контролируется Орденом и флотом кораблей-призраков. Не успел никто понять, что здесь происходит, как Тентрис попадает под влияние Мрака и становится культурным центром Ордена Будущей Веры. Весь Орден, насколько мы знаем, управляется искусственными интеллектами. Правительство и общество всецело состоят из машин, завладевших Империей Д'Ракан.

– В Центре давно об этом знают, – пожала плечами Меринда. – Так в чем же была твоя идея?

– А вот в чем. На планете было довольно большое людское население. Но приходит Орден, и люди оттесняются на более низкий уровень. Значительное число людей покорилось законам искусственных интеллектов, но население в целом никогда и ни в чем не согласилось бы играть второстепенную роль. Оно неизбежно начнет сопротивляться, создав некую организацию…

– Движение сопротивления! – улыбнулась Меринда.

– В течение ряда лет я пытался связаться с Биосами, но все без толку, – продолжал Оскан. – Тем не менее есть некоторые сведения, что…

Вдруг позади них что-то громко лязгнуло.

Меринда повернулась на звук. Посреди сцены стоял большой стол без одной ножки, которую заменяла стопка книг. Рядом со столом остановился огромный толстый человек с большими руками.

– Внимание! – провозгласил он. – Подойдите и выслушайте свой приговор.

Из темноты появился тощий человек с глубоко посаженными глазами. Меринда пристально вгляделась в него, когда он приблизился к столу, какое-то далекое воспоминание шевельнулось в ее мозгу…

– Меня здесь судят? – спросила она.

– Нет, – ответил тощий человек, определить возраст которого было затруднительно, – суд над вами уже свершился. Чтобы отыскать вас, мобилизовано практически все население. Если вас так усердно ищут, можете не сомневаться, что приговор уже вынесен.

Меринда подумала над сказанным:

– Ладно, я преступница для тех, кто меня ищет, но вам до этого что за дело?

– Мне? – Человек улыбнулся, при этом на его лице появилось хищное выражение. – Дело в том, что я ваша последняя надежда!

– Примла! – воскликнул Оскан вдруг.

– Откуда вам известно это имя? – Голос мужчины дрогнул.

– Во имя богов! – улыбнулся Оскан, направляясь к столу. – Я пытался связаться с вами в течение последних двух лет! До чего же приятно увидеться с вами снова! Я бы с радостью пожал вашу руку, но, сами видите, я немного стеснен в своих действиях…

– Я вас не знаю, – с подозрением отозвался тот, кого назвали Примлой. – Кто вы?

– Не знаете меня? – Оскан немного растерялся. – Конечно же вы меня знаете. Я Оскан. Оскан Келис! Восемь лет тому назад мы покинули планету. Мы едва спаслись… тогда произошел тот ужасный случай… как же вы не помните?

Лицо Примлы едва заметно смягчилось.

– Оскан, – сказала Меринда, внимательно следившая за тощим человеком. – Этот человек не может быть Примлой.

– Нет, это он! – настаивал Оскан. – В своих отчетах, Меринда, ты заявляла, что он вернулся…

– Меринда? – Тощий повернулся в ее сторону. – Меринда Нескат? Вестис Меринда Нескат?

– Да, я Вестис Нескат, – твердо произнесла Меринда.

Лицо мужчины медленно расплылось в улыбке.

– Вы правы, Вестис Нескат: Э'торис Либре Примла действительно вернулся сюда, после того как вы улетели. Он очень надеялся возродить идеи «Омнета» и он же основал движение Биосов. Он сражался за честь людей, против машин-захватчиков. Позже, во время операции по установлению передатчика в центре управления, его группу захватили и устроили публичную казнь. Его повесили на воротах Дворца Невиданной Тайны. Труп не снимали почти неделю, и нам удалось выкрасть тело.

– Примите мои самые искренние соболезнования. – Меринда опустила глаза. – До нас дошли некоторые сведения, но не было никаких конкретных подтверждений. Он был хорошим человеком.

– Он был великим человеком и самым лучшим из отцов, – тихо произнес тощий человек.

Меринда с удивлением посмотрела на него.

– Я Рескат Примла, сын Э'ториса Мирана Примлы, – произнес тощий. – Хотя по большому счету все мы здесь его сыновья и дочери. Мне досталось его имя, но всем нам досталось продолжать его дело. – Он повернулся к толстяку, стоящему у другого конца стола. – Развяжи их, Опеус, они давно подтвердили свое право присоединиться к нам. Не сомневаюсь, что они и сами хотят этого.

– У нас есть задание, – негромко произнесла Меринда.

– Я догадался об этом, – приветливо улыбнулся Примла.

– И нам нужна ваша помощь. Примла улыбнулся еще шире:

– Не сомневаюсь.

 

30. Воскресение

– Мы постепенно восстанавливаем Старый город, как мы его называем, – спокойно начал рассказ Примла, пролезая в еще один заваленный проход. – Работа трудная и рискованная, приходится соблюдать осторожность, чтобы не обвалились новые дома Ярка. Конечно, самая большая проблема в том, куда девать эту грязь и обломки.

Говоря это, тщедушный человек двигался вперед с ловкостью паука. Меринда давно оставила надежду самостоятельно сориентироваться в этих тоннелях. Сзади она слышала звук шагов Оскана и Гриффитса. Еще она знала, что впереди идут следопыты, а другая группа вооруженных Биосов замыкает всю процессию.

– Наверное, жить здесь невесело и опасно, – сказала Меринда, огибая огромный валун.

– Да, опасности имеются. Перекрытия часто рушатся, воздуха недостаточно, и люди болеют. Еду приходится воровать, а полиция искусственных интеллектов периодически прочесывает тоннели, пытаясь нас обнаружить. – Примла, не задумываясь, свернул в один из пяти тоннелей, непостижимым образом определяя, где прошли его разведчики. – Эти роботы-полицейские действуют очень быстро и точно, но обычно нам удается избавиться от них, прежде чем они нанесут ущерб.

– Так куда же мы идем? – нетерпеливо спросила Меринда.

– Туда, где правим мы, – ответил Примла. Меринда рукой отвела завесу из мокрых корней.

– Не лучше было бы…

– Возможно, воздух здесь не слишком свеж, но что делать, – поспешил сказать Примла, спускаясь в неглубокую вертикальную шахту и направляясь в следующий проем. – Хотите верьте, хотите нет, но тут жить гораздо безопасней, чем наверху. На прошлой неделе были голодные бунты в одном из предместий. Искусственный интеллект решил, что поскольку бунтовщики представляли опасность для собственности, а еды не хватает из-за перенаселения, то наилучший выход – уничтожить всех, кто просил есть. Число жертв составило почти десять тысяч. Более точных данных получить не удалось, потому что машины быстро навели порядок, и мы не успели пересчитать трупы. Ну вот мы и на месте!

Меринда остановилась рядом с Примлой в небольшой естественной пещерке. Сталагмиты и сталактиты соответственно либо торчали из слегка покатого пола, либо свисали с потолка, напоминая огромные. челюсти и служа укрытием нескольким вооруженным до зубов, находящимся в постоянной готовности Биосам. Дальний край пещеры представлял собой стену из массивных, точно подогнанных камней. В стене имелось отверстие на высоте приблизительно трех футов.

– Добро пожаловать к черному, давно забытому ходу Дворца Невиданной Тайны, – сказал Примла, довольно улыбаясь и поглядывая вокруг себя с видом хозяина. – Фундамент и стены сооружения уходят вниз всего футов на двадцать, но в самом дворце имеются очень глубокие подвалы. Насколько нам известно, их глубина составляет восемьдесят футов.

– Куда ведет этот лаз? – Меринда указала на отверстие в стене.

– Это граница между моим миром и миром нового порядка, – объяснил Примла. – Или, проще говоря, вход в вентиляционную систему дворца. Его строителям надо было проложить воздуховоды, чтобы по ним могли перемещаться большие объемы воздуха, необходимого для вентиляции нижних этажей. Когда дворец модернизировали, то использовали старые воздуховоды, чтобы обновить их и проложить электрические кабели и телекоммуникации. Но там оставалось достаточно места, чтобы ремонтные службы могли легко добраться до любой точки, где возникала неисправность. Этот проход ведет к сравнительно небольшому штреку, который соединяется с главным трубопроводом. Оттуда можно сравнительно легко попасть куда угодно.

– Мне угодно, – вставил Оскан, – попасть в Зал Мысли. Там есть…

– Да-да, – улыбнулся Примла. – К Сивилле. Оскан удивленно вскинул брови:

– Вы ее знаете?

– Нет. Я с ней не знаком. Да и никто, кого я знаю, никогда ее не видел. Говорят, что она повелевает Залом Мысли. Там никто никогда не бывал, по крайней мере, все так говорят, кроме обслуживающих ее искусственных интеллектов. Лицо ее настолько ужасно, что ни один человек не может взглянуть на нее и остаться в живых.

Меринда с недоверием посмотрела на подпольщика.

– Хотите сказать, что Сивилла – не искусственный интеллект?

– Вас это смущает? – спокойно спросил Примла.

– Нет, – ответила Меринда. – Просто хочу знать, во что ввязываюсь. Не люблю неожиданностей.

– Меринда, – позвал Гриффитс, критически разглядывая дыру в стене. – Нам обязательно навещать эту Сивиллу? Не могли бы мы позвонить ей или связаться как-нибудь иначе?

Примлу рассмешило замешательство землянина.

– Что бы вы ни сделали, вы наверняка погибнете задолго до того, как доберетесь до Зала Мысли. Так что на вашем месте я бы не слишком беспокоился насчет внешнего вида Сивиллы, варвар.

Гриффитс весь напружинился. Поднеся указательный палец правой руки к носу Примлы-младшего, он свистящим шепотом произнес:

– Попробуй еще раз назвать меня так, ты, черенок от лопаты!

Невольно побледнев, Примла сделал шаг назад.

– Как туда добраться? – резким тоном спросила Меринда, желая предотвратить возможность боевых действий.

Понемногу придя в себя, Примла ответил глухим голосом:

– Идите по основному трубопроводу, третий поворот направо. Там останется пройти примерно тридцать ярдов.

– Примерно? – Меринда подняла бровь.

– Ну… – смутился Примла, – мы никогда там не бывали.

– Благодарю, Рескат Примла. Насколько я понимаю, мы с вами никогда больше не увидимся? – подытожила Меринда.

– Совершенно верно, – спокойно ответил Примла. – Как только вы пройдете этот лаз, вы попадете во владения Ордена и будете предоставлены сами себе. А всех, кто появляется из этой дыры, мои люди уничтожают на месте… независимо от того, насколько хорошо незваные гости знали моего отца.

***

Лабиринт трубопроводов, казалось, тянулся бесконечно, все тоннели были похожи друг на друга, и в то же время разница существовала. На словах все казалось так просто, а на деле Меринда вскоре поняла, что Оскан совершенно заблудился в путанице вентиляционных шахт.

Тем не менее он был так близок к цели, что физически ощущал это. Последние восемь лет он провел в попытках просеять горы лжи и обмана ради нескольких зерен правды, способных помочь ему узнать судьбу своей возлюбленной. Он использовал все специальные приемы, которыми Атис Либре так гордились, но собрал до обидного мало фактов. Теперь Сивилла находилась рядом, Сивилла знала ответ.

А так называемая миссия Меринды и варвара его не интересовала. Свою часть сделки он выполнил: связал их с Биосами, и теперь эти двое были внутри самого дворца. Оскан выполнил все, чего хотела эта ненавистная женщина, и теперь пришло время заняться каждому своими делами. Он знал, что им не спастись, что у него в запасе всего несколько минут. И за эти несколько минут он должен получить ответ. Тогда, узнав правду, он может спокойно умереть.

Меринда с невозмутимым спокойствием ступила на решетчатое ограждение.

– Я вижу отверстие справа, про которое говорил нам Примла, – прошептала она едва слышно. – Идите за мной, мы почти у цели.

Почти у цели! Оскан едва сдерживал возбуждение. Он быстро шагнул вслед за Мериндой на металлическую решетку. Где-то наверху вращались огромные лопасти, гнавшие воздух вниз медленным ровным потоком. Меринда уже ушла вперед к другой металлической решетке, закрывавшей третью шахту справа. Она осторожно попыталась отодвинуть ее.

Решетка не поддавалась.

Меринда повторила попытку. Безуспешно.

– Вы уверены, что это та самая? – спросил Гриффитс, появившийся из трубопровода следом за Осканом. – Там сзади были еще шахты, которые могли быть…

– Нет, – отрезала Меринда, вытерев рот тыльной стороной руки. – Это та самая.

– Может быть, надо дернуть посильнее! – предложил Оскан, протискиваясь мимо Меринды, чтобы внимательней осмотреть решетку.

– Я дергаю изо всех сил, – ответила Меринда. – Но безрезультатно. Засов явно заварен.

– Но другие-то заварены не были, – неуверенно произнес Оскан.

– А эта заварена, – сказала Меринда, указывая на следы расплавленного металла. – Нам надо как-то взломать ее или пролезть сквозь решетку. На это уйдет время. Нужно найти место, где мы могли бы притаиться, пока не подберем необходимый инструмент.

– Не знаю, имеется ли поблизости такое место, – засомневался Оскан.

– А не можете ли вы снести ее с помощью магии, как вы это делали на Иридисе? – поинтересовался Гриффитс.

– Не тот квантовый регион, Гриффитс, – пояснила Меринда, глубоко задумавшись. – Здесь магия не подействует. Проклятье, на это уйдут дни…

– Нет! – возопил Оскан.

– Оскан! – Меринда резко повернулась к нему. – Тише, или соберется вся…

Оскан сорвал с плеча свой плазменный пульсатор.

– Мы так близко! – От негодования у него тряслись руки. – Мы так близко!

– Оскан! – рассвирепела Меринда. – Не сметь!

Но Оскан уже привел в действие пусковой механизм. Несчастный не учел, что за оружие было в его руках. Не успел он сообразить, что происходит, как из дула вырвались четыре мощных снопа плазмы. Обрушившись на запаянный замок, выстрелы настолько раскалили металл, что он мгновенно испарился, взорвавшись точно бомба.

Решетка слетела, свалив Меринду и Гриффитса на пол.

Оскан не слышал проклятий Меринды Нескат и воя сигнализации. Он не видел, как Гриффитс по его милости соскользнул к краю бездны. Для Оскана весь мир сосредоточился во внезапно открывшемся проходе, и душа его исполнилась надежды. Теперь его гибель неизбежна, но он успеет достичь цели.

Оскан устремился в проход, и его поглотила тьма. Он вслепую пробирался вперед, заливаясь слезами. «Мы так близко», – одна эта мысль пульсировала у него в голове, вытесняя все остальные.

Вдруг пол под ним провалился. Слишком поздно Оскан понял, что заполз прямо на вентиляционную решетку. С отчаянным криком он полетел вниз, больно ударившись о каменный пол поверх упавшей вместе с ним решетку. Немного придя в себя, он медленно перекатился на спину.

– Кто здесь? – раздался металлический голос.

Оскан повернулся, отчаянно пытаясь сдержать рыдания, и увидел, что находится у основания лестницы. Над верхней ступенькой лестницы парил трон, заключенный в золотистую сферу. На троне сидела женщина, застывшая в абсолютной неподвижности. Во все стороны от трона в темноту уходили провода и кабели.

– Сивилла! – произнес Оскан с надеждой и страхом. – Ты Сивилла?

– Я Сивилла, – прозвучал неестественный и скрипучий голос. – Кто нарушил мое одиночество?

– Сивилла, пожалуйста, у меня мало времени, – взмолился Оскан. – Я скоро умру, но прошу, подари мне единственный ответ, чтобы моя душа обрела покой, перед тем как ты возьмешь мою жизнь.

– Каков твой вопрос? – спросила Сивилла.

– Восемь лет тому назад, в ночь нападения на планету, из Цитадели удалось вырваться единственному кораблю под названием «Киндар» с несколькими Атис Либре на борту…

– Квикет Шн'дар, – начала печально перечислять Сивилла, – Миран Примла, Меринда Нескат, Оскан Келис…

– Да! – задохнулся от удивления Оскан. – Да, Сивилла! Я Оскан Келис!

– Оскан! – В металлическом голосе прозвучало недоумение.

– Да, Сивилла, я Оскан!

Прошло несколько мгновений, перед тем как Сивилла заговорила вновь:

– Каков твой вопрос, Оскан? У Оскана пересохло во рту.

– Сивилла, – пролепетал он сквозь слезы, – какова судьба Терики Дара?

***

Это случилось восемь лет назад.

Терика повернулась в кресле. Стрельба из грузового модуля прекратилась. Через мгновение из открытого люка появилась фигура. Она узнала форму штурмовиков Д'Ракана, а когда увидела у него за спиной пульсатор плазмы, то принялась действовать не раздумывая.

Она выбралась из кресла и спрыгнула на накренившуюся переборку. Солдат был занят тем, что пытался добраться до Квикета с другой стороны люка. Терика восстановила равновесие и вцепилась в пульсатор обеими руками, пытаясь сорвать его со спины нападавшего. Однако оружие не поддавалось. Терика уперлась ногами и рванула еще раз, посильнее.

Вдруг прогремел взрыв, наступила тьма. В памяти у Терики остались лишь отрывочные воспоминания. Был корабль, уносящийся от нее в холодный мрак. Она помнила, как задыхалась, потом оказалась внутри кувыркающегося грузового модуля, долго падавшего на поверхность планеты. Она серьезно повредила левую руку, но, найдя в модуле пару спускаемых аппаратов, все же сумела надеть один из них. Она, помнится, удивилась, почему там оказались эти аппараты. Накануне полета она проверяла отсек, и готова была поклясться, что ничего подобного там не было. Потом она застряла в люке грузового модуля, зацепилась за что-то и пыталась освободиться… Гравитационный спускаемый аппарат сработал в последний момент, высвободив ее, но не предохранив от удара. Модуль взорвался, осыпав ее искореженными металлическими осколками. Терика запомнила еще, как пронеслась сквозь огненный ад: остатки горючего, в свою очередь, тоже взорвались, залив огнем пространство в радиусе сотни ярдов.

Когда Терика очнулась, женщина, которой она недавно была, перестала существовать. Ее как-то сумели спасти. Но роскошные некогда волосы сгорели до корней. Мышцы лица так серьезно пострадали, что она не могла нормально говорить. Глаза почти выгорели, а веки спеклись. Руки и ноги были искалечены и сделались бесполезными.

Терика жаждала смерти, но ее ждала иная участь. Она была нужна Ордену, а Орден никогда не отказывался от того, что было ему необходимо. Поэтому для нее соорудили замечательную жизнеобеспечивающую оболочку, своего рода саркофаг для жизни. Биолинк стимулировал работу имплантатов коры головного мозга, вживленных в глазницы. С помощью специальных механизмов воспроизводился голос, звучавший почти по-человечески. И наконец, они поместили ее «новое тело» на парящий трон, чтобы она могла самостоятельно перемещаться по архивам знаний и мысли. Она единственная знала правду об Ордене: почему он возник, кто такие Стражи и зачем они ее спасли. Она стала неким островком правды в море лжи, поскольку иногда Стражам необходимо было знать истину.

Она стала Сивиллой-прорицательницей.

Поэтому когда перед ней появился Оскан Келис, жалкие останки Терики Дара, заключенные в золотую скорлупу, готовы были кричать, если бы они имели возможность это сделать, но они не могли даже плакать.

«Я здесь, Оскан, – думала она с беспредельной тоской. – Ты прежде застывал от восторга при взгляде на меня, мой дорогой, нежный друг. А теперь, если бы ты узнал, кто пред тобой, застыло бы твое сердце?»

***

– Терика Дара умерла, – прозвучал металлический голос после долгого молчания. – Она умерла от ран в результате аварии на борту «Киндара».

Оскан судорожно вздохнул:

– Как это произошло?

– В архивах Ордена значится, что вероятнее всего она потеряла сознание после разгерметизации «Киндара», – вдохновенно, если это было вообще возможно, лгала Сивилла. – Она не успела испытать боли.

Оскан сел на нижнюю ступеньку лестницы. Он получил ответ. Теперь ему оставалось только ждать смерти.

– Почему эта Терика Дара так важна для тебя, Оскан Келис?

Оскан грустно улыбнулся:

– Она была самым прекрасным человеком на свете.

– Да, – с трудом произнесла Сивилла, – по нашим визуальным записям можно видеть, что когда-то она была очень красива.

– Визуальные записи? – Оскан тоскливо покачал головой. – О, она была великолепна, этого никто не может отрицать. Боги свидетели, все взоры были обращены только на нее. Но не это делало ее прекрасной. Она обладала блестящим умом и очаровательным чувством юмора. Я увидел ее в выходной день вечером на Тентрисе. Я так любил ее, хотя знал, что она была слишком хороша для меня. Мне стало ужасно неловко, что она заметила меня там, в игровом зале…

– Ты споткнулся о стул, – тихо произнесла Сивилла.

– Нет, я налетел на стол, – ответил Оскан.

– Выглядел как идиот.

– Выглядел как… – Оскан удивленно заморгал.

– Ты должен немедленно уйди, Оскан Келис, – поспешно заговорила Сивилла. – Охрана уже знает о твоем присутствии и будет здесь через несколько минут.

– Я знаю кое-что о твоей судьбе, – вдруг твердо произнес Оскан, вставая и поворачиваясь к Сивилле. – О тебе ничего не было известно семь лет тому назад. Где ты была прежде?

– До этого меня не было… меня создали!

– Нет! – возразил Оскан, поднимаясь по ступеням. – Существует множество доказательств, что Стражи – тоже люди. Они не стали бы доверять машинам истину, которую похитили. Нет, Сивилла, в тебе слишком много человеческого, несмотря на золотую оболочку и левитирующий трон!

– Ты не прав, Оскан Келис. Я есть мое собственное начало! – прозвучал металлический голос.

– Оскан! – крикнула Меринда, когда Гриффитс помог ей спуститься в вентиляционный люк. – Нам надо выбираться отсюда. Узнай координаты Авадона и бежим!

Оскан продолжал подниматься по ступеням.

– Имеются также сведения о людях, которые сильно пострадали, но были излечены в медицинском центре Порядка. До сих пор об этом ничего не было известно.

– Остановись, Оскан Келис! – протестующе воскликнула Сивилла.

– Чего ты боишься? – спросил Оскан, приблизившись к парящему трону.

Меринда находилась уже у подножия лестницы.

– Оскан! Что ты делаешь? Узнай координаты и уходим!

Оскан протянул руки. Его пальцы быстро отстегнули замочки на голове Сивиллы.

– Нет, Оскан! – вскрикнула Сивилла. – Пожалуйста!

Меринда взбежала по ступеням.

– Оскан! Они будут здесь с минуты на минуту! Оскан стиснул зубы. Он отстегнул последние замочки и сорвал маску с лица Сивиллы.

– Во имя богов! – с ужасом выдохнула Меринда. Изувеченная голова испуганно отпрянула. По залу разнесся душераздирающий крик… и вдруг все стихло.

Оскан нежно прикоснулся к изуродованной щеке.

– Терика! Пожалуйста, не плачь. Мы пришли за тобой.

Меринда остолбенела.

– Терика?!

Обожженное лицо повернулось к ней, и губы прошептали:

– Меринда!

– Так ты жива! – еле слышно проговорила Меринда.

– Да, Оскан, нашел меня, – сказала Терика. – А теперь вы все должны уйти. Оставьте меня здесь, я могу жить только этой жизнью.

– Нет, Терика, – возразил Оскан. – Мы пришли, чтобы забрать тебя домой!

– Оскан! – В голосе Терики послышались слезы. – Мой дом здесь! Вне этой комнаты у меня нет ни глаз, ни тела… ни жизни!

Оскан продолжал нежно гладить покрытую ожогами щеку.

– Терика, я знаю место, где необычайно красиво. Дом в горах, вдали от любопытных глаз. Позволь мне разделить этот дом с тобой, Терика. Позволь мне стать твоим телом, и мы вместе станем бродить по зеленым долинам.

– Ты не понимаешь! – Более не корректируемые маской, ее слова звучали искаженно. – Они никогда не позволят мне уйти. Я знаю, кто они! Знаю, чего они хотят! Пожалуйста… ради меня… верни маску на прежнее место и уходи!

Оскан убрал руку от ее лица.

– Терика, я верну маску на место, но никогда больше не оставлю тебя.

В эту минуту огромные двери зала начали медленно открываться.

– Вестис Нескат! – закричал Гриффитс. – Сейчас здесь соберется неплохая компания!

Меринда быстро спустилась с лестницы.

– Оскан! Забирай Терику и варвара! Найди другой выход! Я задержу их, сколько смогу!

В зал вошел высокий человек в плаще. Меринда подняла свой пульсатор.

– Страж, я выбрала это место, чтобы умереть! Хочешь присоединиться ко мне?

– Уверен, что этого не потребуется, – произнес человек в плаще, снимая с головы капюшон. – Привет, Рини! Рад снова тебя видеть.

Оружие выпало из рук Меринды.

– Привет, Кет, – хрипло ответила она.

 

31. Искушение и испытание

Наверное, Дворец Невиданной Тайны был не столь древним, как Старый город, но достаточно старым по сравнению с новыми кварталами Ярка. Лифтовые шахты во Дворце были проложены по старинке, вертикально, и не обеспечивали горизонтального перемещения. Поэтому Меринде пришлось пройти пешком не менее пятидесяти футов от лифта до апартаментов Квикета. В голове у нее царила полная неразбериха: весь мир, казалось, вывернулся наизнанку. Она очень устала.

Квикет успел подхватить ее, окутав тенью, сопровождавшей его, где бы он ни находился. Меринда сопротивлялась, не желая его помощи, сопротивлялась тем сильнее, чем больше в ней нуждалась. Негодование, смущение, надежда и неприязнь кипели в ней, помутив разум, спутав ощущения и мысли. Ей не подчинялось даже собственное тело, отчего она злилась еще больше.

Квикет провел ее сквозь стену. Невидимая дверь была похожа на продолжение коридора. В подсознании у Меринды прозвучало предостережение: по воле Квикета она может оказаться навеки замурованной, пройдя через такую дверь, и вряд ли будет способна отыскать ее вторично. Как только они миновали дверь, Меринда услышала, как та захлопнулась, и она оказалась в западне.

«Прекрасная клетка», – подумала она, оглядевшись. Главная комната была около пятидесяти футов в длину, ее стены поднимались футов на двадцать вверх к подвесному потолку. В стене справа располагался огромный камин, в котором горели огромные же поленья. В дальнем конце комнаты возле трех высоких, от пола до потолка, окон стоял массивный стол. Арочные двери, одна рядом с камином, другая в противоположной стене, вели в соседние комнаты.

Поддерживая Меринду, все еще нетвердо стоящую на ногах, Квикет провел ее к удобному креслу возле камина. Она покорно опустилась на мягкие подушки. Квикет положил ее ноги на пуфик и повернулся к ней.

Меринда, в свою очередь, взглянула на Квикета. Возраст брал свое, хотя черты его лица остались по-прежнему угловатыми; время не коснулось и волнистых черных волос. Невозможно было не узнать эти глубоко посаженные, гранитно-серые глаза и тяжелую челюсть. Она смотрела в его глаза, но не решалась задавать вопросы.

Квикет отвел взгляд.

– Что случилось с твоей тенью? – спросила Меринда, еще пытаясь привести в порядок свои мысли.

Она видела, как Квикет ухмыльнулся, опустив глаза.

– Тень – это всего лишь небольшое представление, которое мы устраиваем для гостей. Вообще-то идея не наша. Сопровождающую тень как знак уважения придумали искусственные интеллекты. Но в своих апартаментах я могу побыть в естественном обличье.

Наступило неловкое молчание. Им надо было так много сказать друг другу, что ни один не решался заговорить первым.

– Выпьешь чего-нибудь? – предложил Квикет, переходя в кабинет рядом. – Или, может быть, хочешь поесть?

– Нет, – отказалась Меринда.

Квикет пожал плечами и налил себе янтарного напитка. Он смотрел в стакан, отвернувшись от Меринды.

– Это наша собственная Вселенная, сказал ты однажды.

– Что такое? – Квикет повернулся на ее голос.

– Я только повторила твои слова: «Это наша собственная Вселенная», – произнесла она, устремляясь мыслью в далекое прошлое. – Ты сказал мне это, когда мы были в Колизее. Потом ты раскрыл мне свои объятия.

– Это было очень давно, – заметил Квикет. Меринда горько улыбнулась:

– Ты говорил мне это и раньше.

– Похоже, ты прекрасно обходишься без меня, – проговорил Квикет.

– Прекрасно обхожусь? – Глаза Меринды, полные боли и ненависти, устремились на Квикета. С каждым словом в ее голосе слышалась горечь. – Нет, ты ошибаешься. За те восемь лет, что прошли после нашей встречи у водопада, весь этот мир пал под гнетом Мрака! Я тогда думала, что нашла тебя снова, что моя жизнь вновь обрела смысл! – У Меринды дрожал голос, она не могла сдержать своего негодования. – Потом я видела твою смерть! С тех пор этот кошмар преследует меня каждый день и каждую ночь!

– Я сделал то, что должен был сделать, Рини, – ответил Квикет, подходя к ней ближе. – Ты должна понять…

– Понять! – закричала Меринда. Не выдержав, она вскочила с кресла и бросилась на Квикета.

Стакан выпал у него из руки, разбившись о каменный пол. Он оборонялся, как мог, пока ему не удалось схватить Меринду за руки и приподнять над полом. Она билась в его руках, словно дикое животное, брыкалась и извивалась, пыталась ударить его головой. Квикет едва сдерживал ее бешеное сопротивление. Вдруг она обмякла в его руках и разрыдалась.

– Рини, – прошептал Квикет ей на ухо, – успокойся, детка.

– Я тебя любила, Кет, – продолжала рыдать Меринда. – Я тебя любила, а ты меня предал. Квикет сел на ковер, не отпуская ее рук.

– Меринда, пожалуйста, пойми. Я должен был оставить тебя.

Меринда с горечью покачала головой.

– Ты не взял меня с собой! – Ее слова прозвучали как обвинение и вопрос одновременно.

– Туда, куда я направлялся, – тихо сказал он, – ты пойти не могла.

– Ты думал, что я не смогу тебе помочь, – продолжала всхлипывать Меринда.

– Ах вот что! – Квикет осторожно отпустил ее. – Нет, Меринда, я оставил тебя, потому что для меня это был лучший способ умереть и быть уверенным, что никто никогда не усомнится в моей смерти. Знай, что я читал твои отчеты по этому делу с большим интересом. Из всех Вестис Инквизиторов ты была самой убедительной. Мы рассчитывали на…

– На что?! – воскликнула Меринда.

– На то, что ты поверишь в мою смерть. – Квикет встал, взял ее за руки, поднял и снова отвел в кресло. – Мы на пороге великого нового порядка в Галактике, Рини. Последние восемь лет мы над этим работали и теперь близки к осуществлению задуманного. – Он сел в кресло напротив Меринды.

Она ждала, пока он соберется с мыслями.

– Я сказал тебе, что однажды звезды станут нашими, – наконец произнес он.

– Нет, ты сказал «моими», а не «нашими», – поправила его Меринда.

– Я имел в виду «нашими»… и они наши, Рини, или скоро станут нашими. – Он посмотрел на свои руки и продолжал: – Существует организация…

– Да, – кивнула Меринда. – Орден Будущей Веры. Квикет покачал головой:

– Нет, Рини, это всего лишь небольшая часть плана. Вы думаете, что Стражи лишь главы этого Ордена, которые командуют флотом призраков и с его помощью насаждают Мрак. Не удивляйся моей осведомленности, Рини, я действительно имею доступ к коммуникациям «Омнета». Стражи не просто люди, расхаживающие в плащах и окруженные тенью. Стражи нечто гораздо большее. Они есть во всей Галактике, Меринда. Даже теперь наши агенты действуют везде, где есть «Омнет».

– Как такое возможно? – удивилась Меринда.

– Это возможно, потому что мы вышли из самого «Омнета». – Квикет улыбнулся. – В организации много таких, кто верит, что информацию следует использовать более эффективно, чем это делают Оракулы. «Омнет» представляет собой силу, реальную силу, но Оракулы не имеют ни желания, ни способности ее использовать.

– А Стражи все это имеют? – спросила Меринда, сложив руки на груди.

– Да, – подтвердил Квикет. – Все началось с ассоциации Атис Либре около пятнадцати лет тому назад… Ты ведь знаешь, существовали просеиватели, которые не были довольны тем, как шли дела. Однажды они собрались и посетовали на то, что не имеют реальной силы что-либо изменить. Тогда они назвали себя Стражами… потому, наверное, что вообразили себя хранителями какой-то великой тайны. Потом, приблизительно лет десять тому назад, Атис Либре Империи Плузах изучили несколько отчетов о болезни искусственного интеллекта на планете Эпсос VII. Предсказатель на этой планете задал несколько вопросов местным искусственным интеллектам и, вероятно, смутил их.

– Идея о свободной воле? – предположила Меринда.

– Да, – кивнул Квикет. – Хотя здесь мы предпочитаем называть это Первым Пунктом Мудрости. Проводившие расследование Атис Либре оказались Стражами и доложили это своей группе. Тогда у них и появилась возможность что-то изменить. С того времени Стражи старательно работали над подрывом авторитета «Омнета» путем искажения их информации с помощью перепрограммированных искусственных интеллектов.

– Какое отношение все это имеет к тебе? – пыталась понять Меринда. – Какое отношение это имеет к нам?

– Когда мы повстречались там, у ручья, я уже был Стражем, – ответил Квикет. – Поначалу это вызывало интерес – принадлежность к тайной организации. Но вскоре я увидел возможность многое изменить: я стал Вестис и получил доступ к всевозможной информации Оракулов. Затем Стражи пришли к выводу, что настало время основать постоянную базу, с которой можно вести вербовку искусственных интеллектов и устанавливать контроль над Галактикой более открыто. Было решено, что на планете Тентрис существуют вполне благоприятные условия для деятельности Стражей. Но им потребовался эксперт по искусственным интеллектам, который мог бы увязать идею о свободной воле, как вы ее называете, с более широким спектром возможностей искусственных интеллектов. Тогда Стражи организовали для меня последнюю миссию Вестис. Оракулы так и не заподозрили уловки: миссия выглядела совершенно законной. Ведь Стражи уже тогда свободно манипулировали потоками информации. И вот я в пути, оснащенный знаниями через биолинк.

– Погоди, – Меринда подняла руки, – это бессмыслица. Э'торис Вестис могли послать тебя, нагруженного навыками и знаниями, но ты бы утратил их по завершении миссии.

– В том-то и дело, – произнес Квикет, наклоняясь вперед. – А если бы я не вернулся после миссии?

– Тогда за тобой стали бы охотиться Вестис Инквизиторы.

– А если бы они были уверены, что не найдут меня? – Квикет улыбнулся гранитно-серыми глазами. Меринда уставилась в пространство.

– То есть, если бы они поверили, что ты погиб? – тихо произнесла она.

Квикет медленно кивнул.

– И это сделала я! – ужаснулась она. Он снова кивнул.

– Я внушила им, что ты погиб! – в смятении воскликнула Меринда. – Я сидела перед Вестис Инквизитором и оплакивала тебя. Все выжившие в том полете по очереди клялись перед Вестис, что видели, как ты погиб. Зрелище было в высшей степени убедительным.

– Только потому, что вы сами в это поверили, – заметил Квикет, склонившись над ней и не сводя с нее глаз. – Но теперь ты тоже пришла во Мрак, где нет власти «Омнета». Ты тоже исчезла, Меринда Нескат.

Она посмотрела ему, в глаза.

– Твое появление здесь не случайно, Меринда, так же, как и моя миссия восемь лет тому назад. Стражи позаботились о том, чтобы для этой важной миссии была выбрана ты.

– Что ты говоришь, Кет? – прошептала Меринда.

– Твой биолинк был снабжен полной информацией, известной «Омнету» о Мантии Кендис-дая. Ты принесла эту информацию мне, Рини. И уже сейчас, пока мы с тобой разговариваем, наш флот идет по следу кочующих городов Иридиса, направляющихся к Авадону. Конечно, жители Иридиса не глупцы, и нам известно, что они следуют по другому маршруту в надежде оторваться от нашего флота. Мы, конечно, дадим им возможность поверить в успех, и они вскорости приведут нас к самому соблазнительному из всех миров. Когда мы убедимся, что они нашли его, тогда наши корабли уничтожат иридисиан, их флот, всю цивилизацию.

Меринда не отрываясь смотрела в холодный гранит глаз Квикета.

– Тогда, – продолжал он, – ты и я, мы вместе спустимся на Авадон и отыщем Мантию Кендис-дая. Тогда наша победа будет полной, Меринда. В тот миг мы завладеем звездами.

– Нам потребуются Оскан и Сивилла, – тихо произнесла Меринда.

– Зачем? – Квикет недоверчиво прищурил глаза.

– Оскан поможет с анализом руин, что мы найдем на Авадоне. Терика должна будет подтвердить местоположение Авадона… и нам понадобится варвар, у которого, вероятно, есть часть информации, недостающей иридисианам.

– Кто-нибудь еще? – спросил Квикет. Меринда снова взглянула Квикету в глаза.

– Ты, – прошептала она. – Нам нужен ты. Страж улыбнулся ей, распахнув объятия.

– Ты присоединишься ко мне, Меринда Нескат? Ты будешь управлять небесами вместе со мной?

Меринда медленно поднялась, подошла к Квикету и спрятала лицо на его широкой груди. Он крепко обнял Меринду, и она утонула в складках его плаща.

 

32. В путь

Джереми Гриффитс в одиночестве сидел в Зале Мысли.

Он никак не мог понять, чего или кого он тут ждет. ТайРены, как назвала их Сивилла, улетели вслед за Стражем. Больше всего они походили на летающие металлические туловища. Гриффитс попытался выстрелить в одного из них, но тот успел первым и в мгновение ока испепелил оружие капитана. Потом ТайРены исчезли столь же быстро, как и появились, оставив своих пленных в Зале Мысли, словно это была обычная камера заключения.

Бросать их с Осканом в тюрьму не было надобности, поскольку единственная дверь тщательно охранялась с того момента, как только их обнаружил Страж. Люк, через который они свалились, находился слишком высоко и после их проникновения был немедленно заварен. Было еще несколько комнат, смежных с той, где обитала Сивилла, но и из них нельзя было выйти наружу.

Сивилла… В течение нескольких лет Оскан изредка связывался с ней. Он был достаточно хитер, чтобы пользоваться каналами связи, которые Орден мог обнаружить, и догадаться, что посторонние иногда проникают в их основной банк данных. Но был ли Оскан достаточно осторожен, чтобы та, которую он искал, не узнала его? Ее состояние было настолько ужасным, что она сама боялась быть узнанной. Даже если она и догадалась обо всем, она бы никогда не допустила, чтобы Оскан узнал правду.

Гриффитс осторожно поглядел в их сторону. Оскан больше не пытался снять маску со своей подруги. Она заявила, что ей так проще иметь доступ к информации и легче перемещаться, чем на спине у Оскана. Но Джереми подозревал, что ей было спокойнее болтать с Осканом, спрятавшись в золотом облаке.

– После этого она была назначена на должность Э'торис Либрис Либре Винкулума Чукая, – весело щебетал Оскан. – С тех пор Кириа постоянно там.

– Да, я знаю, – ответила Сивилла. – Читала ее отчеты несколько раз. Но в официальных документах ничего не говорится о личной жизни.

– Она живет одна, насколько мне известно, – отвечал Оскан.

– Трудно быть одной, – заметила Сивилла.

Оскан огляделся вокруг, обозревая мир, в котором жила Терика, скрытый от человечества и профильтрованный сквозь электронные сенсоры.

– Да, Терика, – произнес он, прикоснувшись к ее руке. – Но ты никогда больше не будешь одинока, и я тоже.

«А ведь он сдержит слово, – подумал Гриффитс с невольной дрожью, – останется здесь, в этом склепе, рядом со своей возлюбленной». Эти два голубка будут ворковать, а ему, Гриффитсу, останется лишь сидеть в этой темнице и смотреть на них.

– Тебе известно что-нибудь об Эвоне? – вдруг спросил Оскан свою подругу. – Мы потеряли с ним связь около трех лет тому назад, после того как его уволили из «Омнета». Был какой-то скандал, но я плохо помню.

– Последний рапорт поступил около полутора лет тому назад, – произнесла Сивилла. – Это был отчет полиции по Варнему XXIII. Это аванпост Тук Бед-ленда в Федеративных Звездных Штатах. Мы, вероятно, натолкнулись на нечто… Одну минуту!

Гриффитс посмотрел вверх. В голосе Сивиллы послышалось напряжение.

– Одну минуту, – повторила она. Гриффитс встал и посмотрел на Оскана. Оскан тоже уставился на него.

– Это Зов, – сказала Сивилла.

Джереми почувствовал гул до того, как услышал: низкий, едва слышный, проникавший сквозь каменные стены и пол. Звук нарастал, и теперь Гриффитс мог отчетливо его слышать. Эта жуткая какофония проникала внутрь, заставляя сердце учащенно биться.

– Мой Бог! Что это? – крикнул он, но его голос утонул в шуме невероятной силы.

Со стеллажей посыпалась пыль, отовсюду дождем полетела штукатурка. Некуда было бежать, негде было спрятаться. Гриффитс, наполовину ослепший и оглохший, бросился вверх по ступеням к Оскану, который в испуге прижался к трону Сивиллы.

– Это флот! – крикнула она сквозь невообразимый гул.

В чистом небе светило ослепительное солнце. Жители Ярка выбрались из своих разрушенных и полуразрушенных домов и занялись работой по обслуживанию машин, управлявших ими. День выдался не по сезону теплый. Дети с утра собрались в учебных центрах и умирали от скуки на уроках, которые также вели искусственные интеллекты.

Потом прозвучал Зов.

Женщины на улицах замерли, глядя в безоблачное небо.

Мужчины прекратили работу.

Это произошло утром, без четверти девять.

Корабли флота призраков услышали Зов одновременно по всей планете. Каждый корабль перенацелил свои командные установки в режим «полет-сражение». Рев двигателей стал первым сигналом для жителей Ярка, что в этот солнечный день на планете случилось нечто важное.

В ремонтном центре «Юженка» в трех больших доках ожидали ремонта двенадцать кораблей-призраков типа «Гарпия III». Два из них стояли на стапелях, а третий только входил в док, когда остальные девять приготовились к старту. Их плазменные двигатели заработали на всю мощь, и корабли разом взмыли в небо. Десятый, направлявшийся в док, поначалу, казалось, растерялся, но спустя минуту последовал за своими собратьями. Оставшиеся два корабля, неожиданно оборвав крепления и сокрушив леса, тоже понеслись прямо в ясное небо.

Удар плазмы мгновенно уничтожил стапели и унес жизни десятков рабочих. Еще несколько человек позднее умрут от ран, но что значат эти жертвы для корабля, первым откликнувшегося на Зов?

Многим грузовым и более крупным кораблям потребовалось больше времени, чтобы переключить свои системы и двигатели в новый режим. Космопорт Ярка, центр флота призраков, в течение получаса содрогался от непрерывно стартующих кораблей. Но тысячам кораблей едва ли хватило бы территории космопорта. Поэтому основная часть флота была размещена в каждом парке, на каждой площади и проспекте. Все городские посадки давно погибли. Все городские постройки давно разрушились. Под их обломками погибли целые семьи. А корабли-призраки продолжали рваться в небо.

В течение этих жутких тридцати минут те, кто выжил, думали, что угнетатели покидают их планету. Несмотря на сотни загораний по всему городу, многие поверили, что пришло освобождение.

Но этим надеждам было суждено жить не более семи минут. За это время войска ТайРенов наводнили улицы Ярка и заставили жителей планеты Тентрис снова приняться за работу: расчищать улицы и тушить пожары.

***

Не успела осесть пыль в Зале Мысли, как Гриффитс услышал легкий шум открывающейся двери. Оскан и Сивилла тоже повернулись на звук. Огромная дверь открылась.

– Ну, что еще? – равнодушно произнес Гриффитс, обращаясь неизвестно к кому.

В зал вошел высокий человек с горделиво поднятой головой. За ним появилась Меринда Нескат. Джереми показалось, что она стала какая-то другая, чего-то не хватало в ее движениях.

– Смотрите, кто еще выжил в аварии! – ехидно произнес Оскан. – Квикет, скажи, здесь вообще кто-нибудь умирает?

У Стража от негодования на лице заиграли желваки.

– Очень даже умирают, Оскан. Не желаешь, чтобы я продемонстрировал это на тебе?

Гриффитс, не обращая внимания на их перепалку, повернулся к Меринде.

– Вестис! Что известно о моей команде? Вы говорили о…

– Вашей команды здесь нет, – ответил Квикет. – Их переправили на Иридис четыре дня назад.

– Иридис? – Гриффитс вытаращил глаза, вспомнив их последнее посещение этой планеты. – Вы не могли этого сделать! Вы не могли взять и продать…

– Могли, и мы это сделали, – произнес Квикет своим мелодичным тенором. – И вы должны быть нам благодарны, что они лишь проданы, но живы. Признаюсь вам по секрету, что их должны были отправить в Авадон на поиски Мантии Кендис-дая. Наш флот следует за кораблями Иридиса по пятам. Как только мы убедимся, что они привели нас к священным руинам, наш флот уничтожит кочующие города Иридиса.

– Во имя богов, – проговорил потрясенный Оскан. – Вы полностью разрушите это общество? Уничтожите его искусство, науку, культуру, не говоря о расе в целом?!

– Это «Омнет» сеет распри среди звезд, натравливая народ на народ, направляя одну идеологию против другой, Оскан! – вскричал Квикет. – Мы же хотим навести порядок и подчинить звезды своей воле, единому закону, единому правлению! А это неизбежно требует жертв!

– История полна мясниками, великими и малыми, вечно приносившими кого-нибудь в жертву! – резко ответил Оскан. – Если ваши помыслы и цели столь благородны, тогда поинтересуйтесь у жителей Иридиса, согласны ли они обречь своих детей на заклание!

– Хватит! – вдруг прервала его Меринда. – Эта болтовня никуда нас не приведет. Гриффитс, сожалею, но таковы факты: ваша команда отправилась в путь с иридисианами, а весь флот призраков преследует их. Мы тут ничего не можем поделать.

– Вы не имеете права их бросить! – возмутился Гриффитс, не веря тому, что услышал. – А как же ваша миссия? Как же…

– Я сказала, что мы ничего не можем сделать для них! – выкрикнула Меринда в лицо Гриффитсу. Затем она продолжила более спокойно: – Послушайте, я хочу вам помочь, но теперь я больше не владею ситуацией, и это никому из нас не под силу. Осталось лишь найти способ выбраться из этой передряги, не повредив собственную шкуру.

– Не верю, что… – сердито начал Гриффитс.

– Придется поверить! – мгновенно оборвала его Меринда. – «Омнет» не собирается нас спасать! – Она повернулась к Оскану, стоявшему на верхней ступени лестницы. Его взгляд, обращенный к Меринде, вновь был полон ненависти, – Что они дали тебе, Оскан? Безнадежную мечту и ничтожную пенсию?

– Ты продалась Стражам! – огрызнулся Оскан. Она покачала головой:

– Нет, Оскан, но я пытаюсь смотреть на вещи реально, на что ты, должна заметить, не способен!

– Обманщица! Ты продалась им! Ты отказалась от всего, что было в тебе хорошего и смелого! И все ради этого мордатого эгоиста, чьи амбиции привели нас к гибели!

Меринда взлетела по ступеням и швырнула Оскана на пол.

– Слушай внимательно, ты, несчастный коротышка! Сейчас у меня есть реальная возможность вернуть тебя и Терику в твое убежище, и вы сможете жить там до конца своих дней. Но я не желаю выслушивать твои нотации! Я устала терпеть твои неудачи!

– Прекратите! – крикнул Гриффитс, пытаясь освободить Оскана из рук Меринды.

Но она с силой отшвырнула руку астронавта.

– Нет, это вы прекратите! Помогите мне, Гриффитс, и я помогу вам. Соглашайтесь, пока вы еще представляете собой какую-то ценность! А теперь, – сказала она, возвращая Оскана в вертикальное положение, – мы уходим. ТайРены доставят трон Терики на «Бришан».

Квикет улыбался, стоя в тени.

– У меня снова появилась надежда, – хрипло произнесла Меринда, направляясь к выходу, – и на этот раз я не собираюсь ее терять!

***

Уже стемнело, когда многие жители планеты устало разбрелись по широким темным улицам в тщетных поисках тех, кого им не суждено было найти. Они едва ли заметили небольшую группу кораблей, поднявшихся из дальнего дока космопорта. Восемь звездолетов одновременно взмыли вверх и неслышно пролетели над городом, перед тем как набрать скорость и умчаться к звездам. Но корабль, эскортируемый «Гарпиями», привлек внимание горожан. Хотя его опознавательные знаки было трудно различить в тусклом свете сумерек, принадлежность корабля не вызывала сомнений.

В небе плыл корабль «Омнета», поднимаясь ввысь сквозь густые клубы дыма.