Худшее из зол

Уэйтс Мартин

Часть первая

ТАЙНОЕ КОРОЛЕВСТВО

 

 

1

Джамал пулей пронесся по периметру площади, пролетел по улице Святого Кедда, свернул на Белгроув-стрит, пробежал пару десятков метров и остановился, хватая ртом воздух. Быстро огляделся, заскользил взглядом по клубящейся в угасающем осеннем дне толпе, как через скоростной бинокль выхватывая из нее направляющихся домой с работы служащих, беспомощно озирающихся заблудившихся туристов, группы неунывающих студентов, бродяг, сидящих прямо на земле с протянутой рукой, сутенеров, уличных наркоторговцев, проституток. Обычная картина. Людское море, то прибывающее, то мелеющее на глазах, волнами двигалось в сторону вокзала и станции метро Кингс-Кросс.

Своего преследователя он не увидел.

Джамал стоял, согнувшись пополам и уперев руки в бедра. В груди пылал пожар, ноги дрожали от напряжения, он глубоко и судорожно дышал. Снова стрельнул глазами во все стороны.

И тут он его заметил. Человек выскочил из-за угла и решительно топал по тротуару, расталкивая прохожих и отшвыривая их от себя, словно скомканные бумажки; глаза горели злобой, лицо перекосила ненависть.

Не выпуская из рук сверкающий трофей, Джамал рванул с места и выскочил на Юстон-роуд.

Справа дом 24/7 — настоящий долгострой. Здесь можно было дышать только строительной пылью вперемешку с выхлопами — этакий лондонский смог образца третьего тысячелетия да еще со звуковым сопровождением в исполнении плотного потока машин. Легковушки тут же грациозно вписывались в любые образующиеся пустоты, грузовики издавали обиженный пронзительно-неприятный металлический скрежет, попадая колесами на крышки люков в мостовой, автобусы проплывали с величавым достоинством боевых кораблей, такси, объезжая пробки, прокладывали новые полосы движения.

Джамал остановился на краю тротуара, посмотрел на поток машин. Быстро обернулся — его нагоняли. Он сделал глубокий вдох, потом второй и выскочил на проезжую часть.

Со всех сторон тут же завопили клаксоны, машины начали шарахаться в стороны. Прижимая серебряное сокровище одной рукой, он оттолкнулся другой от капота «астры» и рыбкой выпрыгнул из этого водоворота, чтобы идущая впритык машина не отдавила ноги. Двигавшийся следом автобус тут же засвистел тормозами, из кабины водителя на него посыпалась отборная брань.

Он бежал, подпрыгивая и увертываясь от летевших мимо и прямо на него машин. Как в компьютерной игре, только для него эта игра перестала быть виртуальной. Кашляя и истекая потом, он добрался наконец до противоположной стороны улицы. Теперь ему ничего не грозит. Этот придурок, конечно, отстал: он просто не сумел бы проделать то же самое. Кишка тонка! Готовый испустить победный клич, сдобренный крепким словцом, прежде чем затеряться на многолюдной улице, он повернул голову в ту сторону, откуда прибежал.

Желание торжествовать тут же улетучилось: его преследователь широким уверенным шагом пересекал дорогу почти по прямой, не обращая никакого внимания на визжащие вокруг тормоза.

— Вот козел, — выдохнул Джамал и снова помчался во весь опор.

Вымотанные на работе жители окраин двумя плотными потоками двигались к станциям метро и вокзалам Кингс-Кросс и Сент-Панкрас, чтобы оттуда подземные и наземные электрички доставили их домой. Джамал то петлял между всеми этими людьми, то расталкивал их, продираясь сквозь толпу. Мир сограждан всегда был ему чужд. Он его не понимал и себя в нем не представлял. И вот — на тебе! — сейчас он больше всего хочет раствориться в толпе. Обернуть этот мир вокруг себя, как ребенок, ложась спать, с головой укутывается одеялом.

Вот только получится ли? Его преследователь принадлежал к этому миру не больше, чем он сам. Джамал понял это, едва его увидев. Они оба резко выделялись в толпе, толпа могла его спасти только в том случае, если этот человек побоится сделать что-то нехорошее при таком скоплении людей.

Он снова оглянулся. Враг шел напролом, не замечая никого вокруг. Он видел только свою жертву и двигался на нее, как самонаводящийся снаряд.

Джамал ускорил бег. Он сделал вид, что устремился с потоком людей к метро, но в последнюю минуту отделился от толпы и ринулся к главному входу в железнодорожный вокзал Кингс-Кросс. Скользя и балансируя на отполированном полу, он несся по вестибюлю, обгоняя спешащих домой жителей пригородов, петляя между обвешанными поклажей пассажирами поездов дальнего следования, которые то и дело останавливались у табло. Где-то впереди из подтянувшегося к платформе состава выходили пассажиры. На другом пути той же платформы готовился к отправлению другой поезд. Джамал ввернулся в толпу, рассчитывая, что удастся скрыться среди снующих туда-сюда людей.

Прыжками двигаясь то боком, то прямо, как в каком-то диком танце, он прятался за колоннами, пригнувшись, скрывался за тележками с багажом. Он мысленно просчитал варианты и, исключив меньшее зло, почти решился на то, чтобы просить защиты у вокзальной полиции. Приготовился отдаться в их руки, даже если придется совершить какой-то хулиганский поступок, и поискал глазами полицейских, которые раньше всегда были тут как тут и гнали его взашей, угрожая арестом. Хоть бы один где-нибудь поблизости! Вот так всегда. Пришлось эту мысль отбросить.

Он выскочил из толпы, поравнялся с головным вагоном, чтобы заскочить внутрь.

— Черт, — бросив взгляд по сторонам, громко сказал он, хватая ртом воздух.

В начале платформы, откуда он только что прибежал, в потоке людей он заметил дерганье, словно кто-то очень большой пытался расчистить себе дорогу. Джамал понял, кто это может быть. Еще несколько секунд — и его заметят. Он тут же прикинул, что нужно сделать. Преимущество, хоть и небольшое, у него есть. В кровь бросился адреналин, он воспрянул духом и спрыгнул вниз с платформы на хрустнувший под ногами гравий, покрытый копотью и сажей.

Стараясь не попасть на рельсы на тот случай, если по ним пропущен ток (в голове пронеслось, что когда-то погиб мальчишка из его детдома, потому что прыгнул на рельсы в подземке), он осторожно, но быстро перебрался к поезду у соседней платформы, ухватился за бетонный край, подтянулся на руках и вскочил на платформу.

Выпрямился, не обращая внимания на черные от грязи руки и одежду, и скользнул взглядом вдоль поезда. Там начали постепенно закрываться двери — поезд вот-вот должен был отправиться. Мгновенно приняв решение, он нырнул в один из вагонов. За спиной громко захлопнулась дверь.

Джамал стоял в тамбуре, тяжело дыша и трясясь всем телом, створки внутренней автоматической двери в салон разъезжались, когда он оказывался перед сенсорными датчиками. Голос из динамика над головой поздоровался, сообщил, когда поезд прибывает в разные места назначения на пути следования, почему-то уточнил, все ли из тех, кто не собирается уезжать, покинули вагон, и поблагодарил за желание отправиться в поездку. Джамал не прислушивался — он слышал только собственное тяжелое, с хрипом, прерывистое дыхание. Свисток. Поезд тронулся. Джамал высунул голову из окна. Враг стоял на соседней платформе, дико озираясь по сторонам. От него волнами исходила злоба и проникала сквозь металлические стены вагона, норовя поглотить Джамала. Он отпрянул, испугавшись, что его заметят, потом очень медленно украдкой скосил глаза в сторону человека на платформе. Тот смотрел в противоположном направлении.

Вокзал остался позади.

Ему все-таки удалось сбежать.

Он заглянул в салон вагона. Пассажиры рассаживались, пристраивали багаж, извиняясь друг перед другом за причиняемые неудобства. Джамал решил, что ему тоже пора найти себе местечко. Но сначала он должен зайти в туалет.

К горлу подкатывала тошнота.

Он сидел у окна, глядя на мелькающие за стеклом картинки. Кирпичные постройки, бетонные коробки сменились природным ландшафтом, вскоре и вовсе опустилась темнота, и Джамал видел в окне только собственное отражение. Он отвернулся. Напротив сидел делового вида дядечка в строгом костюме. Волосы уже поредели, зато появлялось брюшко. Он был поглощен изучением каких-то бумаг, беспрерывно звонил по мобильному и вообще имел вид человека, который мнит себя центром вселенной. Время от времени он посматривал на Джамала — сначала украдкой, потом взгляды стали настойчивее и красноречивее. Джамал прекрасно понял их значение. Он ведь зарабатывал себе на жизнь тем, что научился их различать.

Джамал решил не обращать внимания на Костюм и начал размышлять о том, что с ним произошло за последние несколько часов.

Ничто не предвещало такого поворота событий.

Он дежурил на своем обычном месте на Крестфилд-стрит и внутренне готовился к самой напряженной части рабочего дня — часу пик. Все шло отлично: час назад в «Короле бургеров» удалось приобрести немного дури, там же он услыхал о сегодняшней ночной дискотеке рейверов, к тому же дорогущие кроссовки-найки по-прежнему — уже не первый день! — оставались такими же белыми, будто только из коробки.

К нему направлялся первый сегодняшний клиент. Средних лет хорошо одетый господин с таким красным лицом, что казалось, его вот-вот хватит удар. Он шел медленно, воровато оглядываясь и с каждым несмелым шагом пытаясь набраться храбрости. Новенький — не из постоянных клиентов. Джамал знал, как с такими себя вести: осторожно, как с птичкой, которую надо сначала поймать, а потом съесть. Сначала заслужить доверие, а потом сцапать.

Джамал улыбнулся новичку, ободряюще подмигнул. Дядька еще больше вспотел. Когда наконец он неверной походкой подошел ближе, Джамал увидел изрытое оспинами лицо — бедолагу, видно, никто не любит, не жалеет, а может, и не целовали ни разу. Он изобразил радостную улыбку, таким образом поощряя дядьку сделать первый шаг.

— Скажи, ты… это… — Новоявленный педофил шумно сглотнул, покашлял. Джамал дождался конца вопроса: —…работаешь?

Конечно, работает. Он ввел рябого в курс дела: деньги вперед наличными, оплата номера в гостинице за счет клиента. Тот отчаянно закивал, готовый на все.

Джамал направился в гостиницу с гордым названием «Дольче Вита» — рядом, на Биркенхед-стрит, клиент в предвкушении удовольствия теперь уже бодро шагал сзади. На входе он кивнул старому толстому греку за потрескавшейся стеклянной перегородкой. То, что грек называл холлом, на самом деле представляло собой застеленный старым потрепанным ковром коридор с разукрашенными безобразными коричневыми пятнами и грязными разводами стенами и потолком — здесь всегда стояла жуткая вонь.

Краснорожий трясущимися руками вытащил деньги, заплатил за комнату и последовал за Джамалом на второй этаж. В номере Джамал тут же потребовал плату. Клиент отдал деньги. Он сунул их в карман, начал расстегивать джинсы, а тот задал вопрос, к которому Джамал был готов всегда:

— С… сколько тебе лет?

Первые пару раз, услышав подобный вопрос, Джамал говорил правду. Но они не всегда хотели ее слышать. Поэтому он начал спрашивать, сколько лет они бы ему дали. В конце концов он настолько к нему привык, что почти наверняка знал, что кому отвечать.

— Двенадцать, — сказал он, на этот раз скостив себе два с половиной года.

Кажется, снова в точку. Глаза педофила подернулись мечтательной дымкой, он заулыбался и начал поспешно расстегивать брюки.

Через некоторое время, моясь над раковиной, Джамал услыхал позади мягкие вкрадчивые шаги и резко обернулся. Красномордый стоял сзади — слава богу, жирное тело теперь скрывала одежда.

— Господи! Как же ты меня напугал!

— Прости… — Он не отрываясь ощупывал взглядом грудь и плечи Джамала. — Какой же ты симпатичный…

— Да уж, — эхом отозвался Джамал, отворачиваясь, — я такой…

Педофил будто прирос к полу.

— Слушай, можно я… можно тебя снова увидеть?

Джамал улыбнулся. Да уж, у этого чудака то одна крайность, то другая.

— Конечно. На том же месте в тот же час. Я там каждый день.

— Нет, — занервничал тот, — я хотел сказать… могу я… можно мне посмотреть на тебя…

Джамал увидел в зеркале, как он протянул руку и дотронулся до его щеки. Не в силах сдержать отвращение, он шлепнул прилипалу по руке:

— Не прикасайся ко мне, ты!

Педофил отпрянул, как от пощечины.

Джамал не выносил, когда они подходили к нему чересчур близко. Он еще как-то мирился с тем, что до него дотрагивались, когда он работал, но даже в эти минуты старался сократить прикосновения до минимума. Он вообще терпеть не мог, когда его трогали. Кто бы то ни было. И лелеял тайную мечту разбогатеть так, чтобы больше никто из этих никогда к нему не прикоснулся.

— Давай не будем выходить за рамки деловых отношений, — сказал он, подавляя желание высказать краснорожему все, что о нем думает. — А теперь уходи, если не хочешь, чтобы с тебя содрали за номер еще за час.

Педофил поспешно ретировался.

Джамал посмотрел в зеркало, поправил волосы, чтобы не торчали в разные стороны. Вот теперь отлично.

Он таким образом зарабатывал себе на жизнь уже больше года. С тех пор как в один прекрасный день мать вошла с шестилетним Джамалом в Центр социальной помощи малоимущим в рабочем районе Тоттнем, а оттуда вышла без него, он сменил не один приют и детский дом.

Отца он ни разу в жизни не видел, но знал, что темным цветом кожи обязан ему. Он представлял его вождем африканского племени, который с цветом кожи передал ему благородную кровь воина. Однажды он сказал об этом матери — она промолчала. Она вообще ни разу не говорила с ним об отце.

Он еще раз пригладил перед зеркалом волосы, с любовью оглядел свое недавнее приобретение — кожаную куртку фирмы «Авирекс» за триста фунтов — всю в драконах и надписях. Последний взгляд на собственное отражение — нет, от того насмерть перепуганного сопливого шестилетки не осталось и следа. Значит, можно продолжать работать.

Он закрыл за собой дверь и пошел по коридору к лестнице, мимоходом дергая ручки других номеров. Он всегда так делал. Иногда везло: в пределах досягаемости на комоде оказывались то часы, то украшения, то кошелек, набитый деньгами и кредитными картами. Владельцы при этом были слишком поглощены делом, чтобы замечать, что происходит с их вещами. Если же кто-то вдруг заставал его за этим занятием, он загораживал собой то, что собирался прикарманить, и говорил, что этот номер забронирован и не будут ли они так любезны перебраться в другой.

Никаких особых усилий он не тратил, и вскоре это вошло в привычку.

Но сегодня удача от него отвернулась.

Незапертой оказалась дверь с цифрой семь. Джамал остановился на пороге, оглянулся. В прихожей — никого. Он прислушался. Из комнаты — ни звука. В кровь бросился бесшабашный подростковый адреналин, он улыбнулся своим мыслям и медленно толкнул дверь.

На привычном комоде блеснул мини-диск, тут же лежали наушники и плеер.

Реальное бабло, решил про себя Джамал.

Он протянул руку, быстро высчитывая в уме, за какую сумму можно загнать это добро и сколько доз взять на вырученные деньги, когда дверь вдруг распахнулась настежь. Джамал так и застыл с протянутой рукой.

Наверное, он стоял так всего пару секунд, но они показались ему часами. Наконец он справился со столь неожиданным потрясением, развернулся и, прихватив сокровище, ринулся из номера.

— Ваши билеты, пожалуйста.

Голос, напугав, вернул Джамала в действительность. По проходу шел контролер в форме с компостером на ремне.

— Безбилетные пассажиры оплачивают полную стоимость билета до конечной остановки.

Слова звучали заунывно и монотонно.

Джамал поднял глаза. Пассажиры копались в карманах, сумках, пакетах, выуживая оттуда разных размеров билеты и поднимая над головой. Он страшно на себя разозлился за непредусмотрительность. Обычно он заблаговременно прятался, пускался наутек или начинал громко и жалобно ныть и канючить, но на этот раз оказался к этому не готов.

Он запустил руку в карман джинсов и извлек оттуда ворох мятых бумажек. Порылся в другом и начал складывать на столик перед собой мелкие купюры и монетки. Вся сегодняшняя выручка минус деньги, потраченные в «Короле бургеров» на гамбургер, кокаин и крэк.

Подошел контролер, завис над ним синим привидением, протянул руку, слабо надеясь увидеть билет у этого пассажира.

— Вашбилет, — произнес он одним словом.

— Куда поезд?

— В Ньюкасл.

Название ни о чем не сказало. Где это? В Шотландии? Если так — хорошо. Это далеко от Лондона, очень далеко. Значит, безопасно. Джамал кивнул.

— Ага, мне как раз туда и надо.

Контролер, которого, судя по пластиковому жетону на груди, звали Гэрри, а должность гордо называлась «бригадир», обреченно вздохнул:

— Сочувствую, молодой человек, но придется оплатить полную стоимость билета до конечной остановки.

Джамал безразлично пожал плечами.

Не очень-то похоже, чтобы Гэрри, тут же начавший тыкать в кнопки на своей машинке, ему сочувствовал.

— С вас восемьдесят восемь фунтов.

— У меня детский билет, — сказал Джамал.

— Конечно, детский, — с нотками превосходства в голосе и вежливой улыбкой на лице произнес Гэрри. — Восемьдесят восемь фунтов.

— Дуришь меня, да? Знаешь, я…

— Видите ли, молодой человек, — перебил Гэрри, стараясь не терять самообладания, — если добавить к стоимости еще и налог…

— Может быть, я смогу помочь с билетом молодому человеку?

Джамал перестал пререкаться с контролером, они оба обернулись на голос. Сидевший напротив бизнесмен с улыбкой открывал кошелек.

— Мне кажется, не стоит…

— Что вы, что вы! — еще раз улыбнулся благодетель.

Гэрри вздохнул. Он прекрасно понял, что происходит на его глазах, но предпочел не вмешиваться.

— Куда мальчик едет?

Костюм бросил вопросительный взгляд на Джамала.

— До конца.

Гэрри обреченно понажимал на кнопки, приложил кредитную карточку, которую ему протянул Костюм, к электронному глазу на своей машинке, выдал билет и с видом человека, исполнившего свой долг, двинулся по проходу дальше.

— Вашбилеты…

Джамал глянул на бизнесмена, потом на билет, лежавший между ними на столе, но не смог выдавить из себя ни слова благодарности, поэтому просто кивнул. Он решил вернуть долг и начал пересчитывать имеющуюся наличность.

— Не беспокойся, — произнес Костюм. Он подался вперед, растянул губы в похотливой улыбке. — Как-нибудь договоримся.

Джамал выключил чувства — теперь ни глаза, ни лицо ничего не выражали — и уставился прямо перед собой.

— Да ладно тебе, — продолжил Костюм, — я тебя сразу раскусил. Я вашего брата за милю чую. — Он понизил голос. — Я на несколько дней еду в командировку в Ньюкасл. У меня и номер в гостинице заказан. Хочешь немного со мной пожить?

Джамал не отрываясь продолжал смотреть в никуда.

— По клубам походим, может, заглянем в какой-нибудь ресторан… — Он неопределенно пожал плечами, потом скользнул рукой по столу и взял лежавший перед Джамалом билет.

— Кажется, он мой, да?

Не поднимая глаз, Джамал взвешивал возможные «за» и «против». Наконец вздохнул:

— Лады.

Костюм улыбнулся.

— Так-то оно лучше. Хочешь, схожу в вагон-ресторан? Принесу что-нибудь поесть. Попить. Похоже, во рту у тебя давно не было ничего горяченького. — И отвратительно захихикал.

Господи, подумал Джамал, вот, блин, засада!

Брюс — так представился Костюм — отправился за едой в вагон-ресторан. Джамал остался один, огляделся по сторонам. Удостоверившись, что за ним никто не наблюдает, вытащил из кармана мини-диск и начал его разглядывать.

Одного взгляда на вещицу оказалось достаточно, чтобы вызвать воспоминание о номере в гостинице. Его передернуло. Он провел пальцем по ребру диска. Край был неровный, с мелкими сколами и царапинами. Похоже, использовали его в хвост и гриву. Блин, особенно не заработаешь.

Он вставил наушники и включил плеер.

Он совсем не то ожидал услышать.

Брюс вернулся, извинился за долгое отсутствие («Очередь, знаешь ли») и показал, что принес. Джамал не шелохнулся — он никого и ничего не замечал вокруг.

Сидел тихо-тихо. И слушал.

Он так и не сумел заснуть.

И вовсе не потому, что Брюс пукал и храпел во сне. То, что он оказался в номере с шикарной белой мебелью и очень удобной кроватью, не помогало. Даже наркотики не подействовали.

Дело было в другом — в том, что он услышал на мини-диске.

Брюс слово сдержал, но использовал его по полной программе. Джамал обычно брал гораздо больше, если клиент оставлял его на ночь, но здесь были дополнительные плюсы, которые до определенной степени компенсировали его услуги: ресторан, выпивка, клуб. Правда, музыка была совсем не в его вкусе, да и многовато там толкалось геев, зато удалось раздобыть не подделку, а качественную дурь и несколько настоящих таблеток экстези. Но особенно хорош был мягкий пушистый махровый халат. Джамал почувствовал себя невероятно чистым, несмотря на старания Брюса убедить его в обратном, он даже отдался ему с охотой. Но при этом мысли его были далеко отсюда. Гораздо дальше, чем обычно.

Покоя не давал мини-диск. Он продолжал звучать в голове.

Сначала то, что он услышал, показалось ему полным отстоем. Никакой тебе классной музыки. Вообще нет музыки. Настолько скучно, что он готов был выдернуть наушники и сунуть столь нелегко добытый трофей обратно в куртку, но что-то не позволило ему это сделать — он продолжал слушать. Чтобы понять суть, пришлось по нескольку раз прогонять некоторые непонятные сразу фрагменты.

Брюс решил, что мальчишка весь в музыке. Джамал его не переубеждал.

К концу диска у него возникло ощущение, что он понимает, почему его хотели убить. До него начало доходить, насколько важен этот кусочек пластика. Он тут же припомнил, о чем думал несколько часов назад: о своей тайной мечте разбогатеть так, чтобы больше никто из этих никогда к нему не прикоснулся.

Кажется, с тех пор прошла целая вечность.

А вдруг это его шанс? Нужно просто тщательно продумать, как извлечь из этого максимум пользы.

Джамал лежал, не смыкая глаз.

К рассвету у него созрел план.

— Это Стефани, ей шесть. А вот Джек, ему четыре года. — Брюс улыбался. — Маленький разбойник. Совершенно от рук отбился.

Когда они демонстрировали фотографии собственных детей, было особенно противно. Что он должен был говорить? «Милые детки, их ты тоже трахаешь?»

— А это Сюзан.

Фото жены. Имя супруги обычно произносилось протяжно — голос выдавал весьма противоречивые эмоции. Иногда Джамал пытался понять, какие именно. Несомненно, в словах звучала вина. Гнев, ненависть, неприязнь (причем два последних чувства часто были адресованы самому говорившему). Самобичевание. Обожание. Трепет. Предательство. Целый букет.

Джамал обычно кивал, тут же передавал снимки обратно и наблюдал, как клиент, пожалуй, чересчур долго рассматривает родные лица, а потом с остервенением запихивает фотографии обратно в карман, отводя глаза. Поделом тебе, всегда при этом злорадствовал Джамал.

Утром он проголодался, но Брюс сказал, что они не могут спуститься к завтраку: вдруг там окажется кто-нибудь из его коллег.

— Мы ведь еще увидимся? — Брюс усмехнулся: — Ты же без меня не сможешь вернуться в Лондон.

Джамал довольно неопределенно пообещал, что подойдет попозже, даже назначил время, и вышел из гостиницы.

В Ньюкасле стоял жуткий холод. Как на Северном полюсе. Все здесь было незнакомым, чужим. Те же только названия магазинов, все остальное — другое. А как же странно и смешно они говорят. Как будто и не англичане вовсе. Он не знал, куда идти. Плотнее завернулся в куртку: сейчас бы что-нибудь потеплее. Ничего, как только он осуществит свой план, всю оставшуюся жизнь будет купаться в роскоши. Он улыбнулся своим мыслям.

Отыскав телефонную будку, он узнал нужный номер в справочной службе и забил в мобильный. Оставалось только решить, стоит ли воспользоваться таксофоном. Пожалуй, лучше мобильным. Его труднее засечь.

Он заскочил в автомат, чтобы его никто не увидел, набрал номер по мобильному. Ответил женский голос.

— Позовите Джо Донована, — потребовал Джамал. — Только не надо всяких глупостей, что его, типа, нет, ладно? А то у меня тут вопрос жизни и смерти, понятно?

На другом конце его не сразу, но все-таки поняли.

 

2

Донован взял со стола револьвер, подержал на весу, ощущая в ладони его тяжесть и просчитывая в уме свои шансы. Сердце билось часто и гулко, эхом отдаваясь во всем теле. Он сунул патрон в одно из шести гнезд, крутанул барабан, вернул револьвер на стол и с минуту не мигая на него смотрел: мир сузился до этого куска смертоносного металла. Потом вздохнул — раз, другой, — зажмурился, взял револьвер, приставил к виску, нажал на спуск.

— Должно быть, вон за той горой.

— Хочется верить. Кажется, я это уже слышала.

Шарки проглотил ответную реплику и уткнулся в карту на коленях. От многочисленных поворотов, кочек и ухабов вестибулярный аппарат начинал его подводить. Он поднял глаза, набрал в рот побольше воздуха.

— Не успеешь свернуть с приличного шоссе, как попадаешь в ад. До чего же в глубинке отвратительные дороги — причем все, — сделал он вывод. — Мог бы и где-нибудь поближе устроиться. Чтобы легче было его найти.

Мария Беннетт оторвала взгляд от дороги.

— Кажется, вы сами ответили на свой вопрос.

Шарки прищелкнул языком, скосил на нее глаза.

— Так как, бишь, зовется место, которое мы ищем?

— Росс-Бэнк-Сэндз. Кажется, оно пользуется популярностью у нудистов.

Шарки посмотрел в окно. Дождь лупил с такой силой, что казалось, они попали под метеоритный ливень. По стеклам спереди, сбоку, сзади так лило, что возникало ощущение, будто они плавятся на ходу. За окнами мелькали тусклые, однообразные картинки темно-серого сельского пейзажа Нортумберленда — совершенно дикая пустынная местность.

— Не слишком ли холодно для раздеваний? — поежился он, вздыхая. — Господи, да здесь почти так же уныло, как зимой в Норвегии.

— Вряд ли они приезжают сюда зимой, — предположила Мария. — Кроме того, мы с вами тоже заехали сюда не в самое лучшее время года. Наверняка летом тут очень красиво. Этакий нетронутый рай. Знаете, как его называют в туристических проспектах? Таинственное королевство.

Шарки уставился в окно, силясь представить себе более веселую картину.

— Таинственное? А вся его таинственность, наверное, в том, что здесь все спят с двоюродными братьями и сестрами, — произнес он с несчастным видом. — Или это в Уэльсе? Да скорее всего, и здесь и там.

Мария опять внимательно смотрела на дорогу.

Накануне вечером они тряслись в поезде из Лондона, потом остановились на ночлег в гостинице в Ньюкасле, а утром арендовали машину и выехали в Нортумберленд.

— Что этот Джо Донован из себя представлял? — задал Шарки вопрос, когда они расположились в вагоне первого класса в поезде, отправлявшемся в Ньюкасл с вокзала Кингс-Кросс. Он сидел напротив Марии с джином и тоником в руках и со свежим номером газеты «Дейли телеграф» на коленях.

Мария взяла себе двойной джин с тоником.

— Он был лучшим из лучших. — Она сделала глоток и поставила стакан на столик. — Фраза, конечно, избитая, но другое определение найти трудно.

Она назвала фамилию очень известного политика из партии консерваторов, который попал за решетку по обвинению в лжесвидетельстве и коррупции.

— Помните его? Так вот, Джо как раз был в числе тех, кто вел тогда журналистское расследование.

Шарки невольно присвистнул.

— Потом были и другие, причем некоторые — весьма высокопоставленные чиновники. А одно его расследование в отношении приютов даже привело к изменению в законодательстве. У него были задатки гениального журналиста-расследователя.

— Что произошло потом?

Мария поболтала жидкость в стакане, наблюдая, как тает лед, и удивляясь про себя, почему в поезде это происходит быстрее, чем в баре.

— Уверена, вы в курсе. История с его сыном. Из-за этого он и слетел с катушек. Так после этого и не оправился.

— Это, кажется, произошло…

— Около… — она откинулась на сиденье, нахмурилась. — Кажется, года два назад. Да, два года назад накануне Рождества… Сейчас ему тридцать пять. Мы с ним ровесники.

Шарки улыбнулся:

— Надо же, как хорошо вы это помните.

— Я тогда как раз из замов перешла в главные редакторы. Такое не забываешь. Он был нашим лучшим корреспондентом — сначала писал о других, а потом — видите — сам стал героем репортажей.

— Почему же, если он такой замечательный, вы не уговорили его вернуться?

— Пыталась, но… ему все стало безразлично. Я сначала постоянно звонила, но он не брал трубку и ни разу не перезвонил. А потом и вовсе скрылся в Нортумберленд, где его никто не мог побеспокоить. Что ж, я поняла намек и оставила всякие попытки.

Шарки надменно ухмыльнулся:

— Похоже, кое-кому он был небезразличен.

Мария густо покраснела — и дело было не только в алкоголе.

— Все совсем не так, — ее голос дрожал от негодования. — У Джо была прекрасная жена, крепкая семья. А потом произошло это ужасное событие. Для них это стало страшным ударом.

— Как скажете. — Он неопределенно повел плечом, откинулся назад и отпил из стакана.

Мария смотрела, как он причмокивает, как самодовольно оглядывается, будто и пассажиры, и вообще весь мир вращаются исключительно вокруг его персоны. У него был вид человека, который убежден, что всегда и во всем прав. Ему было за сорок, он начинал седеть и лысеть, но, очевидно, полагал, что и появляющаяся лысина, и краснеющие щеки и нос, и растущий живот — награды за успех и процветание. У него был красивый тембр голоса, глубокий и отполированный, как мебель из красного дерева. Она никогда особенно не доверяла юристам — этот же казался одним из худших представителей своего племени. Но приходилось с этим мириться — работа есть работа. Давай она волю чувствам, открыто выражая антипатию к коллегам, она бы никогда не достигла таких вершин в столь молодом возрасте. А это для нее было самым главным в жизни.

«Дворники» работали как сумасшедшие, только это ничего не давало. Шарки, отметила про себя Мария, сидел в машине с тем же заносчивым, самодовольным видом, что и на работе. Ему по-прежнему удавалось держаться так, будто и дождь ему нипочем.

Он глянул на нее искоса и улыбнулся. С такой же улыбкой он смотрел на нее вчера, во время обеда даже попытался с ней заигрывать. Мария вежливо, но твердо дала понять, что его поползновения неуместны. Вначале он решил, что девушка просто набивает себе цену, но потом все-таки понял, что у него ничего не выйдет. Он пожал плечами — дескать, была бы честь предложена; галантно проводил ее до двери номера и вернулся в бар. Она не знала, чем он занимался остаток вечера. Он не рассказывал, а она и не спрашивала.

Впереди у дороги показалось большое темно-серое пятно.

— Кажется, мы у цели, — сказала она.

— Хорошо бы, — отозвался Шарки, — потому что если мы опять не доехали, надеюсь, чашку приличного чая нам хотя бы нальют, даже если хозяева понятия не имеют о приличиях.

Донован открыл глаза.

Вокруг стоял невообразимый шум: непрерывно били барабаны и как будто что-то трещало и ломалось. На его домик, решил он, обрушился ураган. Бой барабанов и треск продолжался. Он понял, что шумит в голове, причем все сильнее.

Предметы сливались и плыли по кругу, то удаляясь, то приближаясь и приобретая странные угловатые очертания. Он подождал, пока изображение не остановится, и попытался сесть, но от малейшего движения комната снова кружилась перед глазами. Он откинулся назад и начал вглядываться в предметы вокруг, силясь отыскать в черноте памяти хотя бы какие-то подсказки, которые помогли бы собрать осколки воспоминаний.

У перевернутого кофейного столика валялась пустая бутылка из-под виски и старый револьвер. Он застонал и прикрыл глаза. Попробовал соединить фрагменты памяти. Восстановить, что произошло до помутнения сознания, до наступления черноты.

Он вспоминал: шум в голове усиливался, отчаянно пытаясь найти выход. Как набирающий обороты бульдозер рвет асфальт зубастым ковшом. От него нет избавления, нет укрытия.

В голове снова и снова возникают картинки. Дэвид рядом — и вот его нет. Снова рядом — и нет его. Он везде ищет сына, пытается что-то предпринять — хоть что-нибудь, — чтобы его отыскать. Что-то он пропустил — такое, что имеет разгадку. Ничего. Дэвид исчез, и только ревет бульдозер. Ревет и рвет асфальт. Все невыносимее.

Потом бутылка. Раньше этого было достаточно: сначала виски — потом чернота. Обычно так и было. Но каждый раз до черноты добираться становилось все труднее — алкоголь переставал помогать. На этот раз не получилось.

В памяти возник револьвер. Он нашел его под половицей — очевидно, его оставил там прежний хозяин. Старый револьвер, но действующий.

Боль до того страшная, что невозможно больше ни думать, ни видеть, ни слышать…

Вытащил револьвер, оглядел со всех сторон.

Дэвид рядом — и вот его нет. Рядом — и нет его.

Вставил один-единственный патрон из такой же древней коробки с патронами, крутанул барабан…

Бульдозер в голове рвал мозг на части…

И он нажал на спуск.

Щелчок. Патрона в гнезде не оказалось.

Потом он бросил револьвер на стол, тяжело дыша, оперся о спинку дивана. Его трясло — от кончиков волос на голове до кончиков пальцев на ногах. Он почувствовал, что по спине ручьем течет пот, дыхание участилось, как короткие ножевые удары. Чего-то не хватало. Он наконец понял чего.

Бульдозер прекратил реветь. В голове наступила полная тишина.

Вот только что была — и нет ее.

Лег на диван и провалился в пустоту, пока не очнулся несколько минут назад.

Он глубоко вздохнул, снова попытался вернуть себя в сидячее положение. Ему это все-таки удалось. Так он и сидел, ожидая, когда воспоминание о том, что он сделал накануне вечером, не провалится куда-нибудь вниз.

Итак, он пытался покончить с собой. Не получилось. Он посмотрел на руки: они тряслись, но не только от выпитого. Он ужаснулся содеянному, но это его еще и странно будоражило. Ему дана отсрочка. Он обманул смерть. Он вспомнил, что ощутил перед тем, как провалиться в черную яму: мир и покой в душе.

Вздохнул, покачал головой — нет, это состояние ненадолго.

Он спустил ноги на пол и зевнул. Такая усталость, а ведь он только проснулся. На секунду перед глазами предметы снова куда-то сдвинулись и поплыли, скрутило желудок, но потом все пришло в норму. Тошнота отпустила. Он начал соображать, куда девать день, как им распорядиться. Решил для начала приготовить чай.

В дверь постучали.

Он начал озираться, и тут же мозг кинжалом пронзила боль.

Кто-то ошибся. Не стоит открывать.

Стук повторился, уже требовательнее.

Донован уставился на дверь, словно пытаясь разглядеть, кто там за ней.

В дверь снова постучали, на этот раз он услышал еще и свое имя.

Нет, это не ошибка. Кому он понадобился?

Бешено заколотилось сердце. А вдруг к нему приехали, чтобы сообщить о Дэвиде. Прошло столько времени, а надежда не умирает.

Он медленно отлепился от дивана, прошел к двери между горками сложенных на полу стройматериалов, открыл дверь. В дом тут же ворвался шум ветра и дождя. Холодный северный воздух заполз под одежду и прихватил кожу, как сухой лед.

В дверях маячили две фигуры: одна, кутающаяся в несколько слоев яркой верхней одежды, судя по всему, женщина, другая принадлежала высокому мужчине средних лет. Вид у него был совершенно несчастный. Он, похоже, страшно замерз и насквозь промок, несмотря на антидождевую пропитку своей куртки.

— Джо? — подала голос женщина, подняв голову.

Он сразу ее узнал:

— Мария?..

И не знал, что сказать дальше. Ее появление несказанно его удивило.

— Мы можем войти? — спросила Мария. — На улице стоять мокро и холодно.

В полном оцепенении Донован шагнул в сторону, пропуская их в дом. Они вошли и нерешительно топтались в коридоре. С одежды капала вода. Оглядывали помещение, делали выводы о том, как он живет. Он взглядом следовал за их глазами и читал их мысли.

Обстановка напоминала картину затянувшегося обеденного перерыва на стройке: на полу валялись инструменты в ожидании рабочих, которые должны вернуться и возобновить работу. Осевшая на лестницах-времянках пыль, банки с краской и инструменты говорили о том, что перерыв начался давным-давно. Стены — головоломка из голого кирпича и осыпающейся штукатурки, на потрепанных проводах куклами-марионетками болтаются лампочки. На двух перевернутых пластиковых контейнерах для рыбы покоится телевизор.

Он не предложил им располагаться и чувствовать себя как дома.

Мария выдавила улыбку:

— Косметический ремонт, да, Джо?

— Да вот, начал тут… — Звук собственного голоса показался ему странным, как звук изъеденного ржавчиной мотора машины, которую не заводили годами: скрежещущим и хриплым.

— Знакомься, это Фрэнсис Шарки, — представила Мария своего спутника. — Он мой… коллега.

Мужчина улыбнулся и протянул руку для рукопожатия. Донован посмотрел на него и кивнул.

Мария развернулась, похлопала себя по бокам, подула в сложенные ладоши. Донован в недоумении наблюдал за ней.

— Я включу отопление, — наконец догадался он.

Он подошел к газовому калориферу в углу, зажег спичку, поднес к горелке. Сначала раздалось шипение, потом загорелся огонь. Он повернулся к непрошеным гостям:

— Что вас ко мне привело?

Мария подошла к нему, взглянула на импровизированный кофейный столик из подсобного материала, увидела рядом пустую бутылку из-под виски, потом заметила револьвер и посмотрела на Донована с некоторой опаской.

Черты его лица тут же приобрели жесткость. Глаза стали одновременно горячими, как лава, и холодными, как камень.

— Зачем ты приехала?

Она теперь смотрела на него испуганно, как будто вступала на зыбучие пески, готовые в любую секунду ее поглотить.

— Ты помнишь Гэри Майерса?

Донован кивнул.

— Он исчез.

Донован пожал плечами:

— И что?

— Он работал над статьей. У него была назначена встреча с человеком, который собирался что-то ему сообщить. Мы не знаем, что именно, но нечто чрезвычайно важное. Под строжайшим секретом. Ты же помнишь, как он работал: никогда никому ни о чем не говорит, пока не подготовит весь материал. А потом — раз! — и выходит очередная статья о журналистском расследовании. Обычное дело. Наша торговая марка.

Донован продолжал молчать. Мария почувствовала неловкость.

— Позволишь присесть? — спросила она.

Донован неопределенно пожал плечами, показал на диван. Мария села.

— Гм…

Они оба повернулись в сторону двери. Шарки стоял и улыбался.

— Есть у вас туалет?

Донован объяснил, куда идти. Шарки шумно зашагал через строительный мусор.

Донован бросил взгляд в окно. На него смотрело его собственное отражение, за которым размытыми пятнами угадывались серость пустынного побережья, утесы и сердитые волны Северного моря. Он увидел нечесаные длинные седеющие волосы, почти свалявшиеся в неопрятные сосульки, торчащую клочьями бороду, дикий взгляд ввалившихся глаз с темными кругами. На нем старые драные джинсы, ветхий джемпер. Он посмотрел на Марию, такую свежую, чистую, яркую, и попробовал взглянуть на себя ее глазами. Да он не просто слетел с катушек — он опустился.

Он подошел к дивану, сел рядом.

— Так о чем ты говорила?

Она невольно отшатнулась. Ничего удивительного, подумал он, от него несет перегаром и немытым телом. Он почти ощутил уколы совести.

— Гэри Майерс, — сказала она, взяв себя в руки, — пропал. Вместе с человеком, с которым встречался.

— Какое это имеет отношение ко мне?

— Дело в том, что нам вчера позвонили.

— Кому — нам?

— В приемную «Геральд». Голос сказал, что имеется информация о Гэри. Сказал, сколько эта информация стоит. А также о том, что сообщит ее только одному человеку.

— Кому?

— Тебе.

Донован был готов рассмеяться.

— Мне? Он что — начитался старых газет?

— Вряд ли, — улыбнулась Мария. — Слишком юн.

— Что ты хочешь сказать?

— По голосу подросток. Кажется, темнокожий.

Донован усмехнулся. Мышцы напряглись и странно растянулись — давно забытое ощущение.

— Темнокожий, говоришь?

— Ты ведь знаешь, что я имею в виду, — покраснела Мария. — Дитя городских трущоб.

Донован кивнул:

— Понятно.

— Короче, парнишка поклялся, что не врет. У него есть кое-что, и он может это нам продать, но дело иметь желает только с тобой.

— Почему именно со мной?

Мария вздохнула:

— Мы и сами не поняли. Вероятно, его информация имеет какое-то отношение к тебе. Бог знает, что это может быть.

— Считаешь, это заслуживает внимания? Вдруг утка? В полицию звонили?

— Мы вообще-то… сначала так и хотели сделать. А потом передумали. Решили повременить. Пока нет оснований предполагать, что совершено преступление. Возможно, Гэри сейчас работает над материалом, который пока не может нам показать. Ты же знаешь, как это делается.

— Когда-то знал.

Мария ничего не сказала и снова почувствовала неловкость.

Повисло напряженное молчание. Он вдыхал чудный запах ее духов. Вот уже многие месяцы он лишен этих ощущений. Это был запах другого мира, запах прошлого. Она старалась не смотреть на револьвер на столе. Снова вздохнула.

— Боже мой, Джо…

Она вообще-то ничего говорить не собиралась и тут же отвела взгляд.

— Что? — Он посмотрел на нее с вызовом, но она не поднимала глаз.

— Не знаю. — Наконец взглянула ему в глаза: — Джо, буду с тобой откровенна. Меня очень беспокоит судьба Гэри. Раньше, даже если он работал над материалом и не показывал его нам, он все-таки сообщал, где находится. По крайней мере, говорил жене. А она сейчас не в курсе.

— Она тоже беспокоится?

— Пока нет, но может начать волноваться. У меня дурные предчувствия.

— Ничего удивительного. Стала бы ты ехать в такую даль.

— Ты прав. Понимаю, что прошу у тебя слишком многого, но… — она дотронулась до его плеча.

Он посмотрел на нее, собрался что-то сказать.

Из задней части дома вдруг раздался грохот. Звук падающего деревянного предмета. Скрип открывающейся двери. Донован вскочил на ноги:

— Скотина!

И побежал на шум. Остатки похмелья тут же улетучились. Дверь в единственную отремонтированную комнату в доме была приоткрыта, а ведь он плотно ее закрыл, когда оттуда выходил. Он всегда ее закрывает.

Он распахнул дверь и остановился на пороге как вкопанный.

В центре комнаты стоял Шарки и с изумлением рассматривал стены. Он обернулся на звук. Ярость на лице Донована заставила его принять оборонительную позу.

— Я… это… просто мне… я… я не знал…

— Вон отсюда. — Донован говорил очень тихо. Как угрожающий скрип и скрежет старой дамбы, которая вот-вот рухнет под напором разрушительной приливной волны. — Пшел вон. Кому говорят.

— Я…

Донован прыгнул на него, повалил на пол, подмял под себя, схватил за горло, сжал.

— Скотина! — шипел он. — Ты не имел права сюда входить! Никакого права, слышишь, ты!

Шарки уцепился за его пальцы, но сделать ничего не смог. Донован словно каменными тисками сжимал горло. Лицо юриста налилось кровью, стало темно-багровым, глаза вылезали из орбит.

— Скотина!

Руки Шарки начали слабеть, скользнули на пол. Он сначала еще открывал рот, как выброшенная на берег рыба, а потом так и застыл с открытым ртом. Тело переставало дергаться.

— Джо, ради бога, опомнись! Что ты делаешь!

Донован посмотрел на лежавшего под ним человека, словно видя его впервые. Он как будто вдруг очнулся, отшатнулся к стене и, глядя в одну точку и тяжело дыша, медленно съехал вниз.

Уголком сознания он отметил, что к распростертому телу подошла Мария, склонилась над ним, пытаясь вернуть к жизни. Кажется, ей это удалось.

Донована бросило в жар, к горлу подступила тошнота. Тело налилось свинцом, руки стали ватными. Он видел, как Мария оторвалась от своих забот, оглядела комнату. Что она увидела? Он понимал, что она при этом думает.

С трех стен вокруг смотрело одно и то же лицо. Темноволосый мальчик с сияющими глазами. То озорной, то серьезный. С мамой и папой. Со старшей сестрой. Со всеми вместе. С друзьями. Дома. В школе. Дэвид на каникулах во Франции. Дэвид в Диснейленде. На солнечном песчаном пляже.

История маленькой жизни в фотографиях. Со дня рождения до шести лет. Только до шести лет, а дальше — ничего.

Среди них пожелтевшие вырезки из газет с кричащими заголовками о единственном событии:

«Бесследное исчезновение ребенка».

«В деле пропавшего шестилетнего мальчика ни одной улики».

«Несчастный Дэвид: почему никто его не видел?»

У дальней стены коробки с наклеенными надписями:

«Полицейские отчеты».

«Справки о пропавших без вести».

Донован, часто и тяжело дыша, затравленно смотрел на непрошеных гостей.

Шарки, похоже, пришел в себя, Мария помогла ему приподняться. Лицо оставалось багровым, в глазах стоял ужас.

— Извините…

Мария снова оглянулась:

— Прости, Джо…

Донован молчал, уставившись куда-то поверх их голов. Он будто и сам стал невидимкой.

— Нет-нет, — с трудом ворочал языком Шарки. Голос срывался, скрипел. — Это я во всем виноват. Я не должен был… Извините.

С помощью Марии он тяжело поднялся с пола.

— Я не подумал, что вам может быть так… — он вздохнул. — Вам до сих пор, наверное, очень больно.

Донован медленно, с усилием кивнул.

— Да, — произнес он. — А теперь — убирайтесь.

Мария кивнула:

— Прости, Джо. Мы очень виноваты.

Донован продолжал смотреть прямо перед собой.

— Оставьте меня в покое, — произнес он слабым, срывающимся голосом.

Посетители направились к выходу, Мария поддерживала Шарки. Дойдя до двери, он обернулся.

— Мария не рассказала вам о нашем предложении? — Его голос еще немного дрожал.

Донован поднял глаза. Мария взглянула на Шарки и нахмурилась.

— О каком предложении?

— Вы, — в глазах Шарки промелькнула цепкость юриста, — помогаете нам найти Гэри Майерса, проведете переговоры от нашего имени, а мы поможем вам искать сына.

Донован вскочил на ноги, не обращая внимания на вихрь в голове:

— Вы знаете, где Дэвид?

— Нет, — сказал Шарки. — Я этого не говорил. Я сказал, если вы поможете нам, мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам.

Мария не верила собственным ушам. Она покачала головой. Это совсем не входило в их планы. Она открыла рот, собираясь заговорить. Шарки ласково, но решительно сжал ее руку, посмотрел прямо в глаза и предостерегающе покачал головой. Донован не заметил этого обмена знаками.

— Как? — спросил Донован.

— Вам будет предоставлен доступ к любым нашим источникам. Вы сможете воспользоваться любыми нашими ресурсами… Что на это скажете, Донован?

Шарки улыбался, он вновь стал самим собой.

Мария отвернулась, покачала головой.

— Итак? Вы принимаете наше предложение?

Донован не отрывал от Шарки глаз, в душе шевельнулась, подняла голову надежда.

— Да, — ответил он. — Принимаю.

Шарки протянул руку. Донован на этот раз ее пожал.

Он вдруг заметил, что дождь прекратился.

 

3

Джамал открыл глаза, подоткнул под себя куртку, с трудом сдерживая дрожь.

Разогнул затекшие, окоченевшие ноги, медленно потянулся, избавляясь от боли и покалывания во всем теле, широко, с хрустом зевнул.

Он не выспался — будто и не спал вовсе.

Даже у новой БМВ заднее сиденье не отличается мягкостью и упругостью, а уж после пары десятков лет использования в хвост и гриву из него во все стороны торчали ржавые пружины и клочья отсыревшей набивки: не то что лежать — сидеть невозможно. Но выбор был невелик: либо здесь, либо на улице. Он особо не раздумывал, потому что очень хорошо знал, что такое ночевать на улице.

С машины давно сняли колеса, она сидела брюхом прямо на земле во дворе дома, в котором никто не жил, в одной из застроек Гейтсхеда. Это была узкая и длинная гряда некрасивых домов, причем каждый следующий казался пустыннее и заброшеннее предыдущего. Этот же располагался дальше всех от дороги, словно стоял на самом краю света. Он почернел от грязи и копоти, оконные стекла держались на гвоздях, забитых в гнилую фанеру.

Джамал спустил ноги на пол. Под кроссовками, потерявшими былую белизну, захрустело битое стекло и пластик. Он снова потянулся, задрожал, обхватил себя руками. Хотелось курить: немного бы травки, чтобы взбодриться, хоть что-нибудь. Он дотронулся до бугорка во внутреннем кармане куртки: этот мини-диск сделает его богачом. Джамал улыбнулся своим мыслям — сразу прибавилось сил.

Он выбрался из машины и огляделся. Для жителей микрорайона двор, судя по всему, давно превратился в свалку: вокруг старого, ободранного дивана и разваливающегося на глазах ржавого холодильника валялись пустые молочные бутылки, консервные банки, пакеты из-под всяких гамбургеров — настоящая городская помойка.

Он провел здесь ночь. С него хватит.

На диске упоминали имя Джо Донована. Но в редакции, куда он позвонил, такой не работал. Поэтому он назвал еще одно имя — Гэри Майерс. Они тут же стали сговорчивее и соединили его сначала с отделом очерков, потом с приемной главного редактора. Потом кто-то позвал Марию, которая представилась главным редактором. Он повторил имена. Свое говорить не стал. В голове звучал голос в начале записи:

— Видите ли, мистер Майерс…

— Называйте меня Гэри. Если так вам будет проще.

Тяжелый вздох, потом:

— Хорошо. Гэри…

Джамал вздрогнул при воспоминании о том номере в гостинице.

Он сказал ей, что это вопрос жизни и смерти. Да, жизни и, черт подери, смерти.

Естественно, даром она ничего не получит.

Она замолчала, как будто тянула время, потом сказала, что ей нужно сначала найти Джо Донована; попросила Джамала оставить номер телефона, чтобы Донован сам ему позвонил. Джамал не оставил, сказал, что перезвонит на следующий день. Она попросила через два.

На этом разговор закончился.

Потом он бродил по городу, высматривая места, которые бы напоминали привычные лондонские. Нашел зал игровых автоматов на Клейтон-стрит и почувствовал, что почти в безопасности: в незнакомом городе он будто вернулся домой. Правда, на него обращали внимание. Здесь все — дети, взрослые, за исключением хозяина клуба азиата и нескольких детей восточной внешности, — были белыми. Он оказался единственным темнокожим. Нет, явной ненависти в смотревших на него глазах он не заметил — разве что любопытство и некоторую подозрительность. Будто они в жизни не видели темнокожего пацана и ждали, что он отколет какой-нибудь номер. Вроде никогда не слышали лондонского говора, разве только в этом бесконечном сериале об обитателях Ист-Энда.

Вообще-то сам он не считал себя темнокожим. Но здесь чувствовал, что он темнее темноты, чернее черноты. Интересно, где все-таки находится этот город? И насколько далеко от Лондона?

Время от времени на него посматривал подросток, в котором он разглядел родственную душу и почувствовал связывающую их ниточку. Нечто общее, что объединяет людей независимо от цвета кожи. Как отражение в зеркале: я тебя знаю; знаю, как ты живешь, чем занимаешься, как зарабатываешь на жизнь.

Мальчишка был примерно его возраста, только повыше ростом, со светлыми волосами и белой кожей.

— Ты, случайно, не Джермейн Джинас? — поинтересовался светловолосый.

Джамал не понял, о чем тот говорит. Да и говорок тот еще! Не шотландский — он бы его узнал, потому что слышал по телевизору. Но и совершенно не похожий на лондонский. Джамал выключил эмоции и начал смотреть куда-то в пустоту.

— Ну, значит, его брат.

Парнишка улыбнулся, и у Джамала снова возникло ощущение некой общности, которое появляется независимо от цвета кожи. Рыбак рыбака видит издалека.

— Ты из рэперов?

Джамал пожал плечами:

— Типа того. Вообще-то я сам по себе.

— Меня зовут Сай.

— А я Джамал.

Джамал выиграл у него немного крэка, они вместе подымили в парке. Джамал почувствовал такой кайф, что чуть не рассказал новому знакомому о своих грандиозных планах. Сай пригласил его погостить: он живет с друзьями. Джамал вежливо отказался: что-то в этом Сае ему все-таки не нравилось. К тому же в крайнем случае он может вернуться к Брюсу.

Да, он какое-то время был с Брюсом — тот его кормил и использовал для своих утех. Потом Джамал рано утром встал и сбежал, прихватив у спящего бумажник, — пусть этот козел, когда проснется, думает, куда он мог деться.

Потом бродил по улицам, несколько раз пересекал Тайн по разным мостам, которые соединяют два города — Ньюкасл и Гейтсхед. Всходило солнце, на холоде от дыхания клубился пар. На мосту Редхью, соединяющем западную часть Ньюкасла и Гейтсхеда, исследовал содержимое бумажника — обнаружил в нем сто двадцать фунтов купюрами, несколько карточек и всякую ерунду, которую люди держат в кошельках. Дисконтные карты. Улыбающуюся семейку. Он сунул в карман деньги и карточки, остальное вместе с бумажником швырнул в Тайн, глядя сверху, как он подстреленной вороной полетел вниз и, последний раз взмахнув кожаным крылом, плюхнулся в воду, где его тут же поглотила холодная река.

Перешел по мосту в Гейтсхед.

На улицах — никого, не город, а призрак, решил он про себя, но, к своему удивлению, набрел там на «Макдоналдс». Везде одно и то же, подумал он, но нашел в этом некоторое утешение. Он устроил себе настоящий пир за завтраком и спустил почти все деньги Брюса, немного отложив на крэк и травку.

Вышел из «Макдоналдса» и отправился дальше — мимо киоска с газетами, на первой полосе которых красовался заголовок:

РАСТУТ ОПАСЕНИЯ ЗА ЖИЗНЬ ПРОПАВШЕГО УЧЕНОГО

Джамал вздохнул. У этого ученого по крайней мере есть кто-то, кто опасается за его жизнь.

Он сел на лавочку у автовокзала и начал наблюдать за происходящим. Город постепенно оживал: автобусы откуда-то прибывали и куда-то отправлялись, выпуская и принимая пассажиров, люди входили в метро и выходили, куда-то ехали, откуда-то возвращались, у каждого была какая-то своя цель. Джамал сидел на лавочке и наблюдал. И ждал. Как ребенок у гигантского аквариума, следил за совершенно другим миром за стеклом. Он никогда не говорил об этом вслух, но иногда ему хотелось быть частью этого мира, отправляться на работу или на учебу, приходить домой, где ждет настоящая семья, обедать у телевизора, гулять с друзьями на улице, ложиться вечером спать. Но он не может жить в аквариуме с рыбами. Точно так же не может и оказаться в мире обычных людей. Оставалось сидеть и наблюдать. И ждать.

Вся его жизнь была сплошным ожиданием. Клиентов. Денег. Очередного ощущения счастья от дозы. Когда стемнеет, чтобы отправиться на дискотеку. И вот он снова ждет. Ждет, когда, черт побери, придет время звонить.

Иногда в такие минуты или часы неподвижного ожидания и бездействия на него наваливалась такая пустота, что он ощущал невероятное одиночество — такое, которого, наверное, никогда ни у кого не было.

Вот и сейчас к нему подкрадывалась такая же пустота — он поднялся и пошел прочь.

Так прошел день. Во время бесцельного хождения по городу он набрел на старую БМВ во дворе и решил, что это самое безопасное место для ночлега. Здесь можно спрятаться. Здесь ни Брюсу, ни полиции его не найти, да им и не придет в голову сюда соваться.

Он оглянулся на БМВ — машине, пожалуй, даже больше лет, чем ему. Ею попользовались, изуродовали и отправили на свалку. Нельзя допустить, чтобы такое произошло с ним.

Скоро, очень скоро у него будет собственная БМВ — новая, шикарная.

Он пошел к мосту, назад в Ньюкасл. В игровой клуб, где познакомился с мальчишкой, у которого был крэк.

Шел и прикидывал, сколько времени осталось до звонка.

Шел и улыбался.

Значит, кто-то что-то использует, уродует и отправляет на свалку?

Он нащупал мини-диск во внутреннем кармане куртки, хрустящие бумажки в кармане джинсов.

Нет, он ни за что не допустит, чтобы с ним произошло то же самое.

Электронный человечек на экране издал предсмертный синтезаторный крик, упал и тут же исчез. На экране высветились слова «Игра окончена». Опять проиграл. Джамал подождал, когда машина, подсчитав очки, выдаст общий счет.

«Блин», — разозлился он на себя.

Даже в десятку не вошел. Очень низкий результат.

Не дожидаясь, когда экран начнет агитировать сыграть еще, радостно объясняя правила, он бросил несчастливый автомат и отправился вдоль рядов, высматривая другую игрушку. Он снова в игровом зале на Клейтон-стрит, снова будто дома среди всех этих светящихся автоматов и громкой электронной музыки.

Наконец, сделав выбор, он опустил в отверстие фунтовую монету и начал игру в надежде, что от кибергеноцида повысится настроение. Настолько, что он легче перенесет мучительное ожидание.

Выстрелил, попал — брызнула кровь, руки и ноги только что бегавшей фигурки полетели в разные стороны. Он старался не смотреть на картинки электронной смерти — сосредоточился только на точных ударах, которые давали много очков. Спиной он вдруг почувствовал чей-то взгляд, обернулся и увидел своего вчерашнего знакомого — светловолосого Сая. Но стоило отвлечься, как его самого убили.

— Снова здесь, Джермейн Джинас? — улыбнулся мальчишка.

Внутри закипала злоба. Он гневно посмотрел на Сая.

— Да кто такой этот Джинас? Достал ты меня с ним!

Тот рассмеялся:

— Футболист из клуба «Ньюкасл-Юнайтед». Ты с ним прям одно лицо. Можешь за родного брата сойти.

Джамал кивнул. Злость сразу прошла.

Они немного помолчали.

— Ты что тут опять делаешь? — спросил Сай.

Джамал вспомнил о карточках в кармане.

— Кое-что продаю.

— Что?

— Карточки… разные. — Джамал безразлично пожал плечами: подумаешь, делов-то!

— Дай глянуть.

Джамал посмотрел вокруг:

— Не здесь, старик. А что? Хочешь купить?

— Я — нет, но кое-кто, возможно, захочет.

Саймон направился к выходу.

— Пошли? — бросил он через плечо.

— Пошли, — произнес Джамал, стараясь, чтобы голос звучал как можно небрежнее, и последовал за Саем.

За спиной брошенный автомат мигал, предлагая еще одну жизнь.

Сай рассказал о потенциальном покупателе, когда они по дороге зашли в «Макдоналдс».

— Ты ведь в Лондоне живешь, да? — спросил он, уплетая бигмак. — А что делаешь здесь?

— Развеяться решил. Для разнообразия, — сказал Джамал, шумно потянул колу и от ледяного напитка тут же почувствовал легкое покалывание над переносицей.

— От кого-то скрываешься?

Джамал пожал плечами, глаза ничего не выражали.

— Тебе нужно место, чтобы переночевать?

Тот же вопрос Сай задавал вчера. Джамал вспомнил о старой БМВ. Нет, там он больше ночевать не хочет. Совсем скоро будут исключительно пятизвездочные отели.

— Вообще-то да.

— Типа, к которому мы сейчас пойдем, зовут Отец Джек, — сказал Сай с полным ртом. — Замолвить за тебя словечко?

Джамал снова пожал плечами, кивнул.

— Ну, тогда вперед.

Джамал последовал за Саем к метро. Поезд вынырнул из туннеля на железобетонный мост высоко над рекой, в которой плавали густые черные водоросли и мусор. Справа змеился длиннющий многоквартирный дом, напоминавший огромную разноцветную стену с окнами.

— Что это за место?

— Байкер. Район такой, — пояснил Сай.

Они вышли из метро на улицу. Место казалось брошенным, вокруг магазинов с закрытыми ставнями горы мусора. Работали, похоже, только пабы да ломбарды. Редкие прохожие шли по каким-то своим делам, не замечая ничего вокруг. Над головой низкое темное небо. Подобные картинки Джамал видел по телевизору в программе новостей — на их фоне обычно стоит корреспондент и говорит в объектив: «После обстрела жизнь постепенно возвращается в прежнее русло». Пожалуй, в Лондоне он живет в похожем месте.

— Давай быстрее, — сказал Сай.

Окна домов по обеим сторонам улицы тоже были закрыты ставнями. В убогих палисадниках летом, видимо, буйствовали сорняки, которые теперь торчали высохшей грязно-коричневой стеной. Улицу зрительно укорачивали приземистые постройки полувековой давности. Напротив стояли оранжево-красные дома, построенные в восьмидесятые годы с тем же вдохновением, что и современные тюрьмы.

Новый знакомый привел Джамала к дому с почерневшим фасадом в ряду других таких же домов старой застройки, который вблизи оказался двумя соединенными вместе домами. Или тремя.

Сай толкнул ржавую железную калитку.

— Мы пришли. А теперь запоминай. — Сай вдруг посерьезнел, словно часть серой тучи, висевшей над Байкером, отделилась и теперь кружила над ним. — Не вздумай смеяться, даже если тебе покажется, что у него, типа, странный вид. А то он сделает так, что ты об этом сильно пожалеешь.

— Ладно, — хмуро согласился Джамал.

Внутри обстановка напоминала антураж реалити-шоу «За стеклом» для тех, кому нет восемнадцати. В ярко освещенном, довольно прилично обставленном помещении царил беспорядок. Один угол холла занимал плоский телеэкран, из которого во все стороны торчали провода; перед ним была игровая приставка с двумя консолями. Кругом на полу, на столиках и комодах валялись видеокассеты и диски. Ими, судя по внешнему виду, пользовались часто и швыряли куда попало. Джамал заметил среди них все серии «Матрицы», «Псов-воинов», обе части ужастика «Джиперс-Криперс», «Корабль-призрак», трилогию «Властелин колец». Нормальные фильмы, решил он про себя. Вокруг валялись коробки из-под пиццы, пустые банки из-под колы, фанты, спрайта. Откуда-то из глубины доносился спор двух рэперов, кто круче.

Джамал кивнул:

— Прям как у меня дома.

Какой-то пацан плюхнулся на диван. Спереди на футболке висели крошки пиццы. Тощий и бледный, с торчащими вперед желтыми зубами, он тупо уставился в экран телевизора, где кричавшую благим матом сексапильную красотку резали на кусочки. Но картины ужасов, похоже, его не трогали — сонными осовелыми глазами он смотрел куда-то поверх экрана.

— Это Энди, — указал на него Сай.

Джамал кивнул, но парень, кажется, его не заметил.

— Слышь, ты, принесешь? — спросил он вялым голосом, растягивая гласные.

— Потом, — бросил Сай.

— Иди сейчас, а то хуже будет, ты, кретин. — Он настолько лениво выговаривал слова, что его замечание мало походило на угрозу.

Сай хотел что-то ответить, но тут сверху раздался громкий, похожий на рык, голос:

— Не Сая ли голос я слышу внизу?

— Да, это я. У меня кое-что для тебя имеется.

— В таком случае поднимайся.

Сай навесил на лицо широкую улыбку, но радость, которую она должна была означать, не отразилась в глазах — в них плескался страх.

— Тебя это тоже касается, — сказал Сай Джамалу. — Он ждать не любит.

— Глянь-ка, наш мальчишка вернулся.

Щелк-щелк.

Фотокамера с телеобъективом располагалась очень близко к окну, но так, чтобы ее невозможно было заметить с улицы. Молодой симпатичный парень восточной внешности в модных дорогих джинсах и плотно облегающей торс футболке непрерывно щелкал окна напротив. В строении, напоминающем два соединенных вместе дома. Или три.

— Он кого-то привел.

Молодая блондинка с собранными на затылке в хвост волосами подошла к окну.

— Опять новеньких набирает, — заметила она. — Амар, знаешь, кто это?

Амар — тот самый парень в джинсах, — не отрывая глаз от объектива, прокомментировал:

— Судя по всему, они вместе играют. Темнокожий парнишка.

Щелк. Щелк-щелк.

— Между прочим, хорошенький, таких любят, — улыбнулся он.

Девушка посмотрела на него сурово и с осуждением.

Амар, очевидно почувствовав на себе ее взгляд, обернулся.

— Ко мне лично это не относится. Да ладно тебе, Пета, уж и пошутить нельзя!

Выражение ее лица не изменилось.

— Заткнись и продолжай наблюдение. Радуйся, что я не засунула эту камеру тебе в задницу.

— Ты только обещаешь, — с улыбкой ответил Амар.

Она вздохнула, покачала головой. Слегка улыбнулась в ответ.

— Ладно, продолжай наблюдение. Скоро передохнем.

— Знаю, а пока…

Улыбка сошла с лица.

— Мы продолжаем наблюдение.

Щелк-щелк.

Сай привел Джамала в спальню Самого. Совершенно белую комнату почти полностью занимала гигантская кровать. На стене напротив изголовья висела огромная плазменная панель, под ней были закреплены видеомагнитофон и DVD-плеер. На экране со стонами и хрюканьем корчились и извивались тела из какого-то порнофильма. А на кровати распластался огромный, жирный, прямо-таки необъятный мужик.

На нем был черный шелковый халат, такой широченный, что его смело можно было бы использовать вместо парашюта. Он занимал столько места, что рядом вряд ли мог бы пристроиться кто-то еще. У него были жидкие светлые волосы и темные, глубоко посаженные глаза, похожие на камни на дне заросшего водорослями водоема со стоячей водой. Когда он увидел Джамала, глаза зажглись жадным мутно-зеленым светом. Нет, подумал Джамал, этот наверняка найдет мне местечко рядом с собой.

— И кто же это к нам пожаловал?

Куча нажала на кнопку — на экране застыли голые тела непонятного пола в экзотических позах с обиженным выражением на лицах.

— Меня зовут Джамал.

— Джамал… — эхом почти промурлыкал лежавший. — Ай, какое красивое имя. Такое… экзотичное. Очень необычное. Подойди-ка ближе, дружок.

Джамал подошел к кровати. На жирном лице появилось подобие улыбки, будто гигантский моллюск приоткрыл раковину, чтобы сцапать зазевавшуюся рыбку.

— М-м-м. Мальчик-кофейное зернышко. Скажи-ка мне, кофеек, как насчет того, чтобы добавить в чашечку сливок?

Толстяк залился визгливым бабьим смехом.

Какая гадина, подумал Джамал.

— Сай сказал тебе, кто я?

— Отец Джек?

— Какой ты смышленый, кофейный мальчик! Да, я Отец Джек. Не какой-то там святой отец — это всего лишь титул, не более того. Я любящий папа для всех моих деток. Я о них забочусь, кормлю… даже, бывает, ласкаю. Правда, Сай?

— Да, Отец Джек, — чересчур поспешно подтвердил Сай.

— Сай сказал, ты мне что-то хочешь предложить?

Джамал протянул карточки.

— По ним на нас выйти можно? Где, говоришь, ты их взял?

Джамал покачал головой и сказал, что он их стянул. О номере в отеле он рассказывать не стал, умолчал и о деньгах. Отец Джек улыбнулся.

— Хорошо работаешь, малыш. Я мог бы их у тебя купить и отпустить тебя на все четыре стороны… либо…

— Я сказал Отцу Джеку, что тебе нужна крыша над головой, — пояснил Саймон.

— Ты добрый мальчик, Сай. Да, Джамал, я принимаю всех беспризорных деток, маленьких беглецов, даю им кров. Дарю настоящий дом, где их любят и жалеют. Тебе нужен такой дом, Джамал?

Джамал неопределенно пожал плечами:

— Вроде да…

Отец Джек подался вперед:

— Ты в этом уверен? Хорошо подумал?

— Да.

Толстяк улыбнулся.

— Хорошо. Что ж, в таком случае добро пожаловать — можешь оставаться. — Он посмотрел на карточки. — Я не возьму с тебя денег. Пока. — Он опустил карточки в карман необъятного халата.

— Тут разные; даже карты памяти и для игровых приставок, и для кабельного телевидения, — вставил Сай.

С каменным лицом и потухшим взглядом Джамал кивнул.

— Ты, поди, на улице ночуешь? Наверное, хочешь принять душ? — продолжая улыбаться, участливо спросил Отец Джек.

Джамал снова пожал плечами.

— Сай…

Сай дал ему полотенце, проводил в душ и, пока Джамал раздевался, не спускал с него глаз. Джамал старался не обращать на него внимания, но все время, пока лилась вода, держал в поле зрения бугорок в кармане куртки.

Он почти не ощущал воду на коже. Он вообще почти ничего не чувствовал.

Джамал быстро сообразил, куда попал, и понимал, что его ждет, — час расплаты не за горами.

Только вот очень рассчитывал скрыться до его наступления.

То, что у него в кармане, сейчас самое главное. Все остальное пока не в счет. Сквозь материю он видел свой диск. Воображение дорисовало деньги, которые он за него получит. Это его счастливый билет в один конец.

В ту жизнь, где эти больше никогда в жизни не будут к нему прикасаться.

— Жирный куда-то отправляется, — сказала Пета: наступил ее черед дежурства у окна.

Щелк-щелк.

— В тачке? — Амар на секунду оторвался от книги.

— Что-то он еле шевелится. — Она посмотрела на часы. — Почти половина шестого. Очевидно, едет на встречу с клиентом.

Амар перестал читать, поднял глаза:

— Сюда привезет?

— Скорее всего. С собой он, по крайней мере, никого из ребят не взял.

— Будем надеяться, этот новенький окажется лучше других.

Щелк. Щелк.

Пета вздохнула. Начинало появляться разочарование, недовольство собой, неверие в собственные силы.

— Нам нужен перерыв. Что-нибудь такое, чтобы открылось второе дыхание.

— Это точно. Не переживай, оно у нас непременно появится.

— Он уже в машине.

Щелк. Щелк.

Пета состроила гримасу:

— Господи, ты только глянь на него. Как его пот прошиб! Тает, как кусок сала на солнце. Может, у него диабет?

— Что — хочешь проникнуть внутрь и припрятать инсулин? Я могу придумать что-нибудь более остроумное.

— Ужас, он даже до руля дотягивается с трудом. Мне кажется, в телеге ему было бы значительно легче.

— Это ж какую туда нужно запрячь лошадь! Его и слон индийский с места не сдвинет. Следовательно… — Взгляд на часы.

Она вздохнула.

— Ладно уж, езжай. По крайней мере, нам это дает хоть какие-то деньги.

Амар улыбнулся:

— Не беспокойся, родная. Я буду все время думать только о тебе.

Она поморщилась:

— Да нет уж, пожалуй, не надо.

— Пока! Без меня, надеюсь, справишься?

— Езжай! Увидимся позже.

Он аккуратно прикрыл за собой дверь.

Щелк. Щелк-щелк.

— Вниз идешь? У Эллис новая игра, — сказал Энди лениво. Джамала поселили к нему в комнату.

— Чуть позже, старик. Я что-то замерз. Надо одеться. Потом спущусь.

— Заметано.

Энди ушел. Джамал дождался, когда на этаже все успокоилось, на цыпочках подкрался к двери и закрыл ее. Осторожно вытащил из кармана куртки мобильник.

Комнатки были небольшими, в каждой стояло по две кровати. Вместе с ним в доме жили шестеро подростков: четыре пацана и две девчонки. А еще Отец Джек. По словам Сая, Джек иногда отсутствовал, но всегда хотел знать, что в его отсутствие происходит. Его комнату часто занимали почти на весь день или почти на всю ночь. Джек привозил клиентов. Необычных клиентов с необычными запросами.

Джамал глянул на мобильник. Чтобы телефон не разряжался, он держал его выключенным. Зарядное устройство осталось в Лондоне, нужно было срочно где-то найти замену. Он даже подумывал у кого-нибудь его умыкнуть, но где гарантия, что оно подойдет к его аппарату? А когда он вышел из душа и оделся, оказалось, что Сай — вот гад! — забрал все его деньги. Джамал тут же потребовал их вернуть. Сай отдал ему только пятьдесят фунтов.

— Такие у нас правила.

— Это мои деньги, ты, придурок!

— Были ваши — стали наши. Пошли в общий котел. Хочешь иметь свои — заработай.

Джамал смотрел на него молча.

— А тут еще у кого-то симпатичный плеер для мини-дисков имеется, да, старичок? — Саймон смотрел на него с наглой ухмылкой человека, которому все можно. Он здесь явно ходил в любимчиках и чувствовал полную безнаказанность, уверенный, что Джамал ничего не сможет против него предпринять.

Джамала начало трясти от ярости:

— Только тронь — и ты покойник! Клянусь, я тебе, сволочь, голову оторву!

Ошеломленный таким отпором, Сай перестал настаивать. Джамал нащупал в кармане диск. Фу! — на месте, слава богу.

Нет, надо срочно что-то придумать. Куда-то его понадежнее спрятать.

Он вывернул куртку наизнанку, слегка прорвал шов под воротником, вытащил диск из плеера, просунул в образовавшееся отверстие. Диск скользнул вниз, Джамал переместил его под подкладкой вдоль нижнего шва так, чтобы он оказался ровно посередине спины. Не самое удачное место, но лучше он не смог придумать.

Он посмотрел на мобильник. Два дня еще не прошли. Придется пока как-то перекантоваться у Джека. Только два дня — ни секундой больше.

Включил телефон, подождал. Черт, зарядки — всего одно деление.

На экране высветилось количество непринятых вызовов, непрочитанных сообщений.

Дверь распахнулась. На пороге стоял Сай:

— Спускаешься? Тебе надо познакомиться с остальными.

— Да, через пару минут.

Сай заметил в его руках телефон:

— Кому звонишь?

— Мужику одному. В поезде познакомились. Тому, с которым я был в отеле. Только вот аккумулятор почти разрядился. Можешь достать зарядное устройство?

Сай взглянул на телефон:

— У тебя «Нокиа», да? Легко!

Джамал буркнул что-то вроде «спасибо».

— Знаешь, мне, возможно, придется сегодня уйти ненадолго.

— Да сколько угодно. Только не забудь, что Джек захочет получить свою долю. Не пытайся зажать деньги, понял?

— Понял, конечно.

Сай отправился за зарядным устройством.

Позже Джамал стоял в центре Ньюкасла, дрожа от холода.

С сорокаметровой высоты на него взирал каменный лорд Грей. Джамал решил, что памятник Грею — самое безопасное место, откуда можно звонить.

В доме Джека он зарядил телефон, просмотрел почту. Все эсэмэски от одного человека — его лондонского приятеля Дина. Нет, его друга, его брата, единственного близкого человека. Они жили в одном доме в северной части Лондона, иногда обслуживали одних и тех же клиентов. Дин, должно быть, волнуется.

Стоит ли звонить? Джамал немного поразмышлял над этим, потом все-таки решил перезвонить. Раз Дин неоднократно звонил и посылал сообщения, значит, он должен дать о себе знать. Он ничем не рискует.

Он набрал номер, который знал наизусть, подождал. Дин ответил:

— Алло!

— Дин, старик, ты? Это Джамал.

— Джамал?! Где тебя носит, чувак? Я тут, типа, волнуюсь. Думал, с тобой что-то случилось. Что ты помер.

— Не-а. — Джамал засмеялся, но его до глубины души тронуло, что Дин за него переживает. Очень приятно было вновь слышать его голос. — Я должен на время исчезнуть, лечь на дно, понял меня?

— А то! Ты где, братан, находишься?

— В Ньюкасле. Это хрен знает где. Почти Шотландия.

Джамал рассказал о Брюсе, о том, как жил у него в гостинице. Он старался говорить как можно беспечнее, как человек на отдыхе.

— И знаешь, что еще? Я тут нарвался на золотую жилу.

— Да?

— Ага. Живые деньги, старик. И даст их мне человек по имени Джо Донован.

— Правда? Слушай сюда, братан, — Дин понизил голос. — Не знаю, что ты там натворил, но ты, похоже, вляпался во что-то очень крутое.

У Джамала засосало под ложечкой:

— Что ты хочешь этим сказать?

Дин еще больше понизил голос:

— Прикинь, тут тебя искал какой-то жуткий тип… бритоголовый качок в татуировках и с синим зубом… Он у него еще блестит…

У Джамала подогнулись колени.

— Врешь! — только и выдавил он.

— Какое, блин, вранье! Насел на старого грека из гостиницы и так его прижал, что он рассказал, где ты живешь. Потом пришел тебя искать сюда. Всех до смерти напугал. Я чуть кони от страха не двинул. Это и есть твоя золотая жила?

Джамал почувствовал, как кровь бросилась в голову и молоточками застучала в висках.

— Джамал! Чего молчишь? Эй!

— Да-да, старик, я здесь. Слушай, мне позарез бежать нужно, лады? Если этот козел снова припрется, я тебе не звонил. Ты меня понял? Ты представления не имеешь, где я, ага?

— А то, чувак! Не дрейфь.

Джамал шумно выдохнул. Оказывается, он все это время стоял, задержав дыхание.

— Короче, старик, я побежал. Ты там держись!

— Ты тоже, старик.

Джамал отсоединился.

Дело дрянь, решил он. Значит, за ним охотятся. Но Дин его не продаст, это точно. Дин — парень надежный.

Хотя…

Этот бритоголовый качок, похоже, вполне может заставить Дина говорить, захочет он этого или нет…

Джамал почувствовал, как изнутри что-то страшно надавило на голову, и прижал руки к вискам.

«Какой же я, блин, идиот!»

Прохожие останавливались, с удивлением на него смотрели. Ему было все равно — он их не замечал. Он бесцельно бродил вокруг, пытаясь что-то придумать, выработать какой-то план. Нужно срочно звонить в редакцию, поговорить с этим Донованом и наконец избавиться от гребаного диска. Освободиться.

Да, именно так он и поступит. Он набрал номер «Геральда», представился, объяснил, кто ему нужен.

— К сожалению, Марии Беннетт сейчас нет. Что ей передать?

Он молча повесил трубку.

Идиот, блин, кретин!

Он нарезал круги по городу, ежесекундно ожидая увидеть летящего прямо на него бритоголового с синим зубом.

Увидел очередной огромный прикрепленный к стене дома стенд с кричащим заголовком:

ДЕЛО ПРОПАВШЕГО УЧЕНОГО: ПОЛИЦИЯ ПРЕДПОЛАГАЕТ, ЧТО СОВЕРШЕНО УБИЙСТВО

Он начал замерзать, купил порцию горячего шашлыка и отправился назад в свое временное пристанище в Байкере. Сейчас это самое безопасное место, подумал он без всякого удовольствия.

— Быстро ты вернулся, — заметил Сай, когда Джамал вошел. Музыка бухала на весь дом. На ковре в гостиной под «Молочный коктейль» Келис терлись друг о друга мальчишка и девчонка. — Деньги принес?

— Нет их у меня. Мужик не пришел.

Сай пожал плечами.

— Отец Джек тебя ждет. Там кое-кто хочет с тобой познакомиться, — сказал Сай, отвратительно ухмыляясь.

Джамал поднялся наверх, постучал в дверь спальни, подождал, когда его пригласят.

— А, вот и он, — сказал Джек, когда он вошел. — Именно об этом мальчике я вам рассказывал. Новенький. Входи, дружок, не стесняйся. Мы же не стесняемся.

Джамал закрыл за собой дверь, нащупал диск в куртке: слава богу, никуда не делся. Отец Джек и еще какой-то дядька смотрели на него голодными глазами.

Да, только этого не хватало!

— Слушай, старик, — сказал он, — тебе вряд ли захочется.

— Да неужели? — В тоне Отца Джека зазвенели злые нотки.

— Конечно, нет. — Джамал начал быстро соображать. — У меня там герпес. Просто сплошной нарыв. Я ведь могу тебя наградить. Оно тебе надо?

Отец Джек смотрел на него, пытаясь определить, врет он или нет. Потом отвернулся, жестом приказывая уйти.

— Пошел отсюда, — произнес он явно разочарованно. — В следующий раз. — В словах слышалась угроза.

Джамал закрыл за собой дверь, облегченно вздохнул, постоял на площадке перед дверью.

В следующий раз.

Он очень надеялся, что следующего раза не будет.

 

4

В огромном магазине беспокойное море снующих туда-сюда людей. Донован щурится от бьющего в глаза света, улыбается собственным мыслям. Прямо среди этого людского моря у него где-то внутри снова появляется ощущение счастья, растет-растет и теплыми волнами расходится по телу. Когда-то он мечтал об этом ощущении счастья и умиротворения. Тогда, правда, не предполагал, что не только найдет его, но и будет купаться в нем каждый день. Он смотрит сверху на сына, снова улыбается. Дэвид, задрав голову, улыбается в ответ. Теплые-теплые волны разливаются по всему телу.

Таким он помнит этот день.

Губы произносят слова — каждый раз одни и те же:

— Хорошо. Так что же ты хочешь купить?

— Д у хи, — слышит он в ответ. — Пап, это привидения? — Голос Дэвида звенит и эхом откликается в туннеле времени.

Отдел дух о в — просторный зал, отражающийся в бесчисленных зеркалах сверкающими хромированными поверхностями и золотом. Безупречный макияж продавщицы, которая встречает их профессионально теплой улыбкой. Донован радостно улыбается в ответ. Он пока еще счастлив. Шестилетний Дэвид восхищенно крутит головой, открывая и закрывая свой первый в жизни кошелек, шевелит губами, пытаясь прочитать названия: «Живанши», «Версаче». Донован улыбается их с сыном отражению в зеркале.

Слышит свой голос:

— Сын хочет купить своей маме на день рождения какие-нибудь хорошие духи.

В этих словах ничего необычного. Ни намека на трагедию.

Девушка за прилавком улыбается, поворачивается к полкам позади себя. Потом говорит:

— Решил сам приобрести…

Вопрос — такой простой, такой незамысловатый.

Донован ждет окончания фразы. Но вопрос так и остается незаконченным, повисает в воздухе. Он оборачивается.

Дэвида рядом нет.

Он начинает искать. Сначала злится за то, что сын убежал, про себя готовясь отчитать ребенка — эти слова просто скрыли бы облегчение при виде сына. Сердито обходит колонны, зовет:

— Дэвид!

Внутри поднимается паника. Его бросает то в жар, то в холод, по телу бегут противные мурашки.

— Дэвид!

Ничего. Только отражающиеся в бесчисленных зеркалах сверкающие хромированные поверхности и золото.

Он бросается назад, надеясь найти его у прилавка.

Там его тоже нет.

Задает вопрос продавщице, сердце в груди колотится, как сумасшедшее, не хватает воздуха:

— Вы видели его? Сына моего видели?

Девица хмурится, качает головой. Выражение лица перестает быть совершенным.

Он бешено озирается вокруг. Врывается в толпу, ныряет в бесконечное людское море; расталкивая людей, плывет против течения, не обращая внимания на локти, окрики. Его голос несется над толпой, перекрывая ее шум и рокот:

— Дэвид! Дэвид!

Останавливается как вкопанный. Озирается.

Пустота.

На него начинают обращать внимание охранники. Двое подбегают, довольные, что наконец смогут поработать. Он говорит, говорит. Они слушают. Он словно извиняется:

— Нет-нет, я уверен, что с ним ничего не произошло. Возможно, он просто отошел куда-то и заблудился. Я напрасно трачу ваше время…

Но его выдает голос. Охранники ходят, ищут.

Он так и стоит столбом, моля Бога, чтобы сын нашелся. Люди останавливаются, смотрят. Яркий свет освещает всё и всех вокруг. Кроме Дэвида.

Он опускает глаза, видит кошелек.

Кошелек сына — распластавшийся на полу, с высыпавшейся из него мелочью, которая валяется вокруг.

Внутри нарастает ужас. Боль деревянными молотками рвется наружу. Оглушенный, раздавленный, он силится разглядеть лицо сына, пока его не унесло людское море.

Потом его собственная фигура становится все меньше и меньше, пока не растворяется, не исчезает совсем. Наваливается темень, закрывает все вокруг, глушит звуки, не дает пошевелиться.

И чернота.

Он открыл глаза. Его бил озноб.

Он в домике в Нортумберленде, на самом краю Англии, в комнату проникает слабый свет. Очередное тяжелое утро, решил он. Потянулся, зевнул. Опять этот сон. Видение преследует, не оставляет. С закрытыми глазами он протянул руку за виски, теперь привычным лекарством от ночных кошмаров. Нащупал бутылку, чтобы выпить прямо из горла, открыл глаза.

Он полулежал на диване. Перед ним ноутбук, мобильник, вокруг — груды бумаг и дисков. Он огляделся. На улице еще не стемнело. Наверное, он заснул во время работы.

— Я должен увидеть все, над чем работал Гэри Майерс, — сказал он своему бывшему главному редактору, когда она приехала к нему во второй раз, уже без провожатого.

— Конечно, — ответила она. — Приезжай в редакцию.

— Боюсь, я пока к этому не совсем готов, — не сразу отозвался он.

Мария покраснела, отвела глаза:

— Да, конечно. Я не подумала, извини.

В тот день погода изменилась, появилось редкое здесь в эту пору солнце. Мария была без плаща. В джинсах, кроссовках и вязаном жакете она смотрелась по-домашнему уютно. Городская девушка в выходные дни отдыхает на природе. И выглядела классно. Донован не мог не заметить, как ладно сидят на ней джинсы, как подчеркивают фигуру.

— Что ты хотел сказать?

— Я?

— Ты как-то странно на меня смотришь.

Наступила его очередь краснеть.

— Прости. Я не… я что-то… э-э… отвлекся.

— Понятно.

В комнате повисло молчание. Они прятали друг от друга глаза.

— Я распоряжусь, чтобы из редакции тебе прислали содержимое его рабочего компьютера. Попрошу наших технарей прошерстить жесткий диск, они все сбросят на диски. Тебе их привезут. А еще все печатные материалы.

— У меня здесь нет компа.

Мария вздохнула:

— Хорошо, отправим и ноутбук.

Донован улыбнулся:

— Ваше величество, вы нас балуете.

Мария рассмеялась:

— Ты просто давно у нас не был.

Вновь воцарилось молчание. С ним наступила неловкость. Он заметил, что она потихоньку разглядывает комнату. Наверное, решил он, ищет револьвер. Не найдет: он его надежно припрятал.

— Как… Энни? — наконец задала вопрос Мария, пытаясь преодолеть неловкость.

— Не знаю… — Он вздохнул. — Я ушел. Энни согласилась, что так лучше и для нее и для Эбигейл.

— Возможно. Пока они что-то для себя не решат?

Донован пожал плечами.

— Трудно сказать, какое это будет решение, да и будет ли. — Он встал, подошел к окну, выглянул на улицу. Он стоял спиной к Марии. — Мы с Энни не могли оставаться вместе после… после того случая. Эбигейл — всего лишь ребенок, у нее сейчас трудный возраст…

Он вдруг замолчал, следя глазами за полетом чаек за окном. Они хлопали крыльями, камнем неслись вниз на мусор, не оставляя надежды что-то там обнаружить.

Мария тоже молчала.

— Я не могу винить ее за то, что она обо мне думает, — снова подал он голос. — Наверное, на ее месте я бы вел себя так же. Я по-прежнему люблю свою дочь. Сомневаюсь, что она мне верит. Наверное, считает, что я должен был оставаться с ней, но… — Он глубоко вздохнул. — Не могу объяснить… Знаешь, не отпускает это ощущение… И оставаться невозможно. А чем больше находишься далеко от них, тем труднее вернуться обратно.

Он повернулся к Марии:

— Извини. Тебе-то зачем я все это говорю!

— Нет-нет, что ты!.. — Мария подошла к нему.

— Я уже целую вечность не… Это несправедливо по отношению к тебе…

— Ничего страшного. — Мария встала близко-близко.

— Извини.

— Тебе не за что извиняться. — В ее глазах он увидел теплоту, сочувствие. И что-то еще.

Донован не отвел взгляд.

Они чувствовали дыхание друг друга.

Он отвернулся.

— Наши разговоры, — произнес он вдруг чересчур громко, — не помогут найти Майерса.

— Ты прав, не помогут, — тихо согласилась она. — Надо делать дело.

Мария выполнила обещание. Ребята из технического отдела редакции перенесли информацию с жесткого диска Майерса. Диски ему прислали вместе с ноутбуком, он получил и все имевшиеся печатные документы.

— Хорошо бы и на дневники взглянуть, — сказал Донован.

— Они, по-видимому, в ноутбуке, который у него всегда с собой.

— Я не очень рассчитываю найти здесь что-то важное. Скорее всего, основные материалы находятся там. — Донован провел руками по волосам. — Когда мальчишка перезвонит?

— Завтра. Мы передадим тебе мобильный, дадим ему номер, чтобы он говорил непосредственно с тобой.

— До какой суммы я уполномочен торговаться?

— Пять тысяч фунтов. Конечно, если он действительно располагает тем, что, по его утверждению, у него есть. Естественно, ты тоже получишь деньги за работу.

— Неужели Шарки дал добро?

— Не он, а Джон Грин.

Донован рассмеялся:

— Джон Грин? А я думал, он на пенсии.

— Он стал исполнительным директором.

— И что?

— Сейчас ведет еженедельную колонку да достает всех историями о старых добрых временах.

Донован улыбнулся, на пару секунд вернувшись в такое близкое и такое далекое прошлое.

— Итак, Шарки, — вернулся он в настоящее, — что он из себя представляет?

— Он наш юрист. Классный специалист, один из лучших, но… — Мария замолчала, подыскивая слова.

— Мудак?

Она рассмеялась:

— Я вообще-то хотела выразиться дипломатичнее, но суть остается. Если он говорит, что может что-то сделать, ему можно верить, но доверять нельзя.

— Интересное замечание.

— Уверена, после общения с ним ты очень скоро поймешь, что я имею в виду.

Донован кивнул.

— Значит, в полицию пока не сообщали?

— Нет.

— Почему?

Мария вспомнила о телефонном разговоре с Шарки накануне своего приезда к Доновану. Она сказала тогда, что собирается звонить в полицию.

«Полиция? Уверен, пока не стоит. Я об этом мальчишке. Мы ведь ничего о нем не знаем. Кто он такой? Знает ли, где находится Майерс? Может, он его и держит. Детский это розыгрыш или ложная тревога, нам неизвестно. Может оказаться, что Майерс куда-то уехал и работает себе там, а пацан решил воспользоваться случаем и срубить денег на халяву. Нам ничего не известно. И мы об этом не узнаем, пока этот ваш Донован не поговорит с ним с глазу на глаз».

Она попыталась что-то возразить, но он ее опередил:

«Представьте, мы звоним в полицию, и тут объявляется Гэри Майерс собственной персоной. К чему это приведет? К тому, что мы окажемся в дураках. Вот наши конкуренты-то покуражатся. Нет, никакой полиции!»

Она передала этот разговор Доновану.

— Что ж, будем надеяться, что с ним действительно ничего плохого не случилось. С женой разговаривали?

— Ее мы тоже не хотим волновать понапрасну.

Часть своего разговора с Шарки она все-таки выпустила.

«Вы ведь обещали помочь ему найти сына? — сказала она тогда юристу. — Мне бы хотелось знать, как вы собираетесь это сделать».

Она услышала в трубке вздох.

«Боюсь, этот разговор придется пока отложить. К сожалению, я опаздываю на встречу».

«Фрэнсис! — Она почти кричала в телефон. — Джо в отчаянии, он сейчас очень уязвим. Если вы не собираетесь подкреплять свои слова делом, он рассвирепеет. Вам, кажется, знакомо это его состояние».

Она услышала, как он невольно закашлялся.

«Вы морочите ему голову или действительно можете помочь?»

Шарки снова печально вздохнул:

«Давайте обсудим это позже. Честное слово, мне пора».

И он положил трубку.

— Что такое? — спросил Донован.

Она посмотрела на него вопросительно.

— Ты куда-то уставилась.

Мария снова покраснела:

— Извини, отвлеклась. Знаешь, я, пожалуй, поеду.

И пошла к выходу. Донован проводил ее взглядом. Потом, поняв, что не в состоянии сидеть в четырех стенах, решил прогуляться вдоль моря.

На следующий день рано утром прибыл нагруженный курьер. Донован тут же приступил к работе. Время шло — он его не замечал. Работа захватила. Он искал зацепки, намеки — хоть что-нибудь, что разбудит спавшее два года профессиональное чутье.

Пустота.

Он протер глаза, посмотрел на часы. Без десяти шесть. Значит, он весь день работал, пока не начал клевать носом. Даже не пообедал.

Он встал, потянулся, обвел глазами комнату. Оторвавшись от компьютера, он смотрел на нее уже другими глазами. Ну и помойка! Неужели он действительно так живет? Провел рукой по лицу, почувствовал под ладонью жесткую щетину, росшую как колючки в заброшенном саду. Потрогал волосы: они свисали почти до плеч длинными свалявшимися патлами. Глянул на одежду: вонючий грязный свитер, семейные трусы до колен. Впервые за долгие месяцы стало стыдно за свой вид.

Неужели он действительно так опустился? Настолько низко пал, что забыл о чувстве собственного достоинства!

Он снова бросил взгляд на экран компьютера и аккуратной стопочкой сложил кучей валявшиеся возле него бумаги. Желудок бунтовал, пора ужинать. Он побрел в сторону кухни, размышляя о Гэри Майерсе.

Чья-то глупая шутка? Происки врагов? Может быть. Очень хотелось верить, что с Гэри не случилось ничего плохого. Хотя бы ради его жены. Слишком хорошо ему известно, как тяжело нести груз тревоги, беспокойства и страха за судьбу без вести пропавшего дорогого тебе человека.

Мысль переключилась на Марию — она вызывала удивительные ощущения. Что она могла о нем — о таком — подумать!

И он повернул в сторону ванной.

Пора как следует помыться, побриться и сменить одежду.

Пора привести в порядок и свои мысли, и свои чувства, и свою жизнь.

Гэри Майерс открыл глаза: вокруг стояла кромешная тьма — влажная, липкая, вызывающая животный страх чернота.

На голове по-прежнему был колпак.

Левая рука оказалась свободной, и он начал легонько, по миллиметру, двигать его вверх по лицу, постоянно ожидая грубого окрика.

Сердце бешено колотилось, от страха кровь пульсировала, стучала в висках… еще чуть-чуть вверх… он слышал, как собственное дыхание ударяет по материалу, чувствовал, как по лбу и шее струится пот… еще, еще… уже на свободе рот, теперь нос… его заставили надеть колпак — хороший знак… это может означать, что все скоро закончится, что его долго держать не будут… еще немного вверх, остановка… голос никто не подает… еще полсантиметра… еще… снова остановка на несколько секунд — сейчас он, наверное, услышит окрик и почувствует удар кулаком по ребрам… потом еще вверх…

Никто его так и не окрикнул. Никто не ударил. Постепенно, толкая колпак вверх, он наконец стащил его с головы и тут же прикрыл глаза, защищаясь от неожиданного света. Потом снова, очень медленно, их открыл.

Освещение было тусклым, но после черноты под колпаком казалось, что по глазам бьет мощный свет. Он подождал, пока глаза привыкнут к новому ощущению.

Место было похоже на гараж, которым давно никто не пользуется. В ворота, представлявшие собой двойные деревянные двери, накрепко соединенные цепями, был врезан небольшой прямоугольник двери, через которую сюда, очевидно, и проникали.

Посередине на пандусе стоял старый прогнивший форд «гранада» со спущенными колесами. На скамейке перед машиной валялись ржавые инструменты. Такими вполне можно причинять боль. Судя по оставленным на них следам, ими пользовались не только для того, чтобы ремонтировать машины. Углы гаража были завалены старыми запчастями. Стены и пол потемнели от грязи, копоти и были заляпаны отработанным моторным маслом.

За мастерской сквозь грязную застекленную дверь просматривался небольшой кабинет. Там стоял старый поцарапанный металлический стол и кожаный офисный стул, из которого во все стороны торчали внутренности, каталожный шкафчик, на стене — старый-престарый календарь с обнаженной красоткой, которая сейчас, должно быть, уже давно на пенсии.

А в центре эта жуткая конструкция.

Огромный деревянный стул, похожий на электрический. Тот самый жертвенный алтарь.

Его первое воспоминание о плене, прежде чем его приковали к железной батарее. На него даже смотреть жутко, что уж говорить о его ощущениях, когда он там сидел.

Он тогда очнулся, накрепко к нему привязанный. Колпак на голове не позволял видеть лица похитителей, но он слышал их голоса. Ему задавали вопросы, а когда он отвечал не то, что они хотели услышать, его били.

Его спутнику повезло и того меньше. Он их знал, называл по имени, пытался достучаться до их человеческого естества, но закончилось тем, что его избили еще сильнее, чем Гэри.

Гэри посмотрел на неловко подвернутое тело, прикованное к другому концу батареи. Они лежали не очень далеко друг от друга. Их разделяли два старых одеяла и помойное ведро. Когда ведро наполнялось, вонь плыла по всему гаражу. Но это, подумал он, самая незначительная из его бед.

Бедняга Колин. Попытался сделать то, что, по его мнению, было порядочным и честным, — и к чему это привело! Сломана рука, вероятно, еще и несколько ребер, тело — сплошной синяк. И еще, судя по его рассказу о своих ощущениях, повреждены внутренние органы. А он ведь уже не молод. Вынесет ли Колин то, что готовы с ними сделать похитители?

А сам-то он вынесет?

Он знал, почему они здесь оказались. Они оба знали. Это стало очевидно, когда в номер дешевой гостиницы у вокзала Кингс-Кросс ворвался бритоголовый детина, сверкая сапфировым зубом. Насколько он понял, у них украли его, Гэри, минидиск, и это разозлило их еще больше. Они вытрясли всю информацию из его ноутбука, а потом его уничтожили, но пропажа мини-диска их окончательно вывела из себя. И хотя Гэри понятия не имел, чьих это рук дело, ему пришлось заплатить за это в полной мере. Он долго убеждал их, что не имеет к пропаже никакого отношения, и они наконец согласились с ним, хотя и неохотно.

Гэри ждал. Посмотрел на Колина. Тот спал. Краткий беспокойный сон, больше напоминающий тяжелое забытье. Его снова начало выворачивать — давала о себе знать изжога от дешевых гамбургеров, которые им здесь скармливали, бесконечных побоев и животного страха.

Гэри выдохнул. Воздух выходил из легких тяжелыми толчками.

Страх. Раньше он не понимал истинного значения этого слова. Пока не оказался в этом гараже. Страх. Просто потому, что сидишь.

Значит, они не собираются его убивать.

И ждешь чего-то.

Значит, этому когда-нибудь придет конец.

И ничего не знаешь.

Значит, они его не будут долго держать.

Страх.

Гэри снова вздохнул и выдохнул, внутри, бурля, поднялась волна.

Он тут же подтянул к себе помойное ведро, закрыл глаза, перестал дышать.

Его рвало до тех пор, пока внутри ничего не осталось.

Ничего, кроме страха.

 

5

— Семьдесят семь… семьдесят восемь… семьдесят девять…

Пета Найт лежала на полу, тяжело и шумно дыша. В низу живота знакомое дрожание, по горячей коже струится пот. Она сделала глубокий вдох натруженными легкими.

Она любила эти ощущения.

Половина восьмого утра. Она закончила обычный комплекс утренних упражнений. Четыреста приседаний — пять раз по восемьдесят на разной ширине ног. Шестьдесят отжиманий — три раза по двадцать. Наклоны в стороны, растяжки. Полный комплекс аэробики. Четыре комплекса упражнений с гантелями.

И все-таки этого недостаточно.

Ей не хватало зала, тренажеров, занятий самбо. Пробежек и велосипедных гонок. Она скучала по напряжению мышц, по тут же возникавшему возбуждению. Всплеск эндорфинов в организме — единственный возбудитель, который она не исключила из своей жизни.

Нужен строжайший режим, никаких лекарств, таблеток, наркотиков. Возвращение в прошлую жизнь — тупик.

Но до чего же ей не нравилось торчать в помещении, где она чувствовала себя запертой в четырех стенах.

Она посмотрела на часы. Почти без десяти восемь. Он должен скоро прийти.

Она слегка согнула левую ногу в коленке, оставив прямой правую, приподняла обе ноги над полом, сцепила пальцы рук за головой, начала делать глубокие вдохи и выдохи и считать:

— Раз… два… три…

На сорока четырех открылась дверь. Амар стоял в проеме и ехидно улыбался.

— От твоей физкультуры трясется весь дом. Я еще на первом этаже почувствовал. Сначала даже заходить боялся.

— Отвали, — выдохнула она. — Пятьдесят пять… пятьдесят шесть…

Он вошел, держа бумажный пакет, закрыл за собой дверь. Зевнул, улыбнулся.

— Знаешь, тебе нужно почаще отсюда выбираться. Сходить куда-нибудь, развеяться.

Ему не удалось сбить ее с ритма, она дошла до восьмидесяти и осталась лежать на полу, тяжело дыша.

— Советуешь поступать, как ты? — сказала она между вдохом и выдохом. — Сам-то повеселился?

Амар улыбнулся, снял дорогой пиджак, аккуратно повесил на спинку стула. Сложил руки на груди. Он был в отличной форме, только, может быть, слишком собой любовался. Для нее тренированное тело было целью, для него — средством для достижения цели. Он тоже занимался боевыми искусствами и делал это, не могла не признать Пета, очень неплохо.

Он поставил пакет с едой на стол.

— Здесь твои кофе и круассан, — сказал он, извлекая свою долю. — Взял, между прочим, в американской кофейне. Ой, как же здорово я вчера провел вечер! Совместил дело и удовольствие.

Она оперлась локтями на пол, посмотрела на Амара.

— Ей-богу, что-нибудь подцепишь. Или попадешь за решетку.

Он вздохнул, впился зубами в круассан, смахнул крошки с коленей.

— Брось ты! Лучше пей кофе. Это всего лишь приятное времяпровождение, Пета. К тому же оно приносит деньги. А они нам очень нужны.

Пета отвернулась, ничего не сказав в ответ.

— Между прочим, дорогая, — продолжил он, отхлебнув кофе, — ведь я там всего лишь веду наблюдение. Как правило…

— Амар… — вздохнула Пета.

— К тому же большинство этих чудаков раньше никогда не видели азиата-гомосексуалиста.

Пета встала, вытерла полотенцем пот. Открыла пакет, достала кофе.

— Ты спал ночью?

— Нет, а тебе удалось?

Пета покачала головой:

— Не очень. Постоянно просыпалась.

— Иди поспи чуток. Я тебя сменю.

— Точно? Выдержишь?

— Не беспокойся. — Он хмыкнул. — У меня тут припасено кое-что бодрящее. Уснуть не даст.

Амар сделал вид, что не заметил ее осуждающий взгляд, и посмотрел в окно:

— Я пропустил что-нибудь интересное?

— Да нет, ничего особенного, — сказала Пета и тоже посмотрела в сторону окна. — Клиент нашего толстяка вышел под утро.

— Удалось узнать, кто это?

— Пока нет. Он вызвал такси. Наверное, решил не рисковать. Если появится еще раз, придется сесть на хвост.

Амар кивнул:

— Что еще?

— Да этот новенький. Темнокожий.

— Что у него?

— Снова куда-то отправился. Один.

— И что? Время от времени они все выходят из дома.

Пета нахмурилась:

— Да, но он был какой-то… Явно что-то скрывает. Пару раз обошел вокруг дома. Прятался, выжидал чего-то. Будто что-то замышляет и хочет убедиться, что за ним не следят.

Амар вопросительно приподнял бровь:

— И куда же это он?

— Не знаю.

— Возвращался на ночь?

Пета кивнула. Амар призадумался:

— Возможно, имеет смысл понаблюдать еще и за ним?

Пета кивнула и начала собирать вещи.

— Справишься без меня? Я отлучусь на пару часов.

— Продержусь. Меня будут греть воспоминания о вчерашнем, — с улыбкой сказал Амар.

На ее лице появилась гримаса.

— Уволь от описания.

— Эй, снежная королева, что ж вы так суровы! — произнес он жеманно. — Полезно иногда расслабиться. Попробуй.

Пета покачала головой:

— Тебе что-нибудь привезти?

— Нет, мамуля. Обойдусь, мамуля.

Пета направилась к двери.

— Да, кстати…

Она обернулась. Он улыбался:

— Если повстречаешь Брэда Питта, скажи, что я готов ему отдаться.

Пета покачала головой и вышла, хлопнув дверью.

Амар улыбался.

— Впрочем, Хью Джекман тоже сойдет, — сказал он вслух, потом обернулся к окну.

Допил кофе, доел круассан.

И продолжал наблюдать. Интуиция подсказывала: что-то должно произойти, причем очень скоро.

Утро ползло неторопливой черепахой.

Майки Блэкмор изучал лица посетителей. Наверное, человек тридцать, не меньше, решил он и усмехнулся. Могли бы и получше провести обеденный перерыв.

Он дождался, когда последний член группы поднялся к нему на верхний этаж, потом подождал, пока все вволю повосхищались двухместным открытым гоночным автомобилем «санбим-элпайн» 1959 года, полюбовались видом на город, и бодро начал свой обычный треп:

— Итак, дамы и господа, прошу внимания…

Люди, как по команде, повернули к нему головы. Аттракцион начинался.

— Обращаю ваше внимание, — начал он громко, с фальшивым энтузиазмом в голосе, — самая лучшая, самая интересная, захватывающая и увлекательная часть нашего путешествия — замок Брамби. — Он радостно улыбнулся. Большинство улыбнулись в ответ. — Сейчас мы с вами пройдем на территорию ресторана, который, как вам известно, никогда рестораном не был. — Он хохотнул. — Но сначала вам придется отойти назад, если вы хотите увидеть место, где Гленда спасает Джека и отвозит его к Брамби.

Группа сделала несколько шагов назад, прекрасно зная, что за этим последует. Актриса-блондинка подошла к машине, села за руль, завела мотор. Откуда-то из толпы вышел актер в черном тренче и сел рядом. Машина завернула за угол, по эстакаде поднялась на следующий уровень многоэтажного гаража и остановилась. Группа отправилась следом. Актриса заглушила мотор, дождалась всех зрителей и начала сцену.

Майки стоял позади, не подходя слишком близко. Иногда ему казалось совершенно невероятным, что он таким способом зарабатывает на жизнь. Хотя были у него и некоторые другие источники дохода.

Мысль проводить экскурсии «„Убрать Картера“ — по следам любимого кино» возникла случайно. Группа энтузиастов фильма гуляла по Ньюкаслу и Гейтсхеду. Они прошлись по всем местам Ньюкасла, где в 1971 году Майк Ходжес снимал «Убрать Картера» и где разворачиваются события фильма, шутили, цитировали из него целые диалоги, а потом направились в паб.

Идея получила дальнейшее развитие, в нее вложили деньги, наняли стремящихся к славе артистов, которые должны разыгрывать сцены из фильма. Конечно, понадобился человек, который бы водил клиентов по маршруту, готовил к восприятию очередного эпизода. И тут попался Майки. Едва организаторы узнали о его прошлом — его изюминке, как они выразились, когда он пришел на собеседование, они почти умоляли его начать у них работать, не обращая внимания на неловкость, которую он при этом чувствовал.

Он наблюдал за развитием сцены: молодой актер, игравший главного героя — Джека Картера, понизил голос и прищурился, пытаясь подражать игре Майкла Кейна. Очевидно, парень решил, что так он больше похож на бандита и убийцу.

Майки покачал головой: откуда этому мальчишке знать!

Он поплотнее завернулся в старое пальто. Он купил его в магазине для бедных — там оно было лучшим из всех висевших. Пусть чересчур свободное, зато не продувает ветер, а на самом верху многоэтажного гаража было очень холодно. О дырах в кроссовках старался не думать.

Сцена завершилась, публика зааплодировала. Наступил черед Майки.

— Отлично, наш сюжет закручивается, набирает обороты, верно? Сейчас я дам вам возможность сфотографироваться на фоне машины, после чего мы отправимся в так называемый ресторан, где станем свидетелями еще пяти сцен из фильма. Первая, — он начал отгибать пальцы, — Брамби предлагает Джеку пять тысяч фунтов, чтобы избавиться от Киннера. Далее: Картер похищает Торпи и возвращается в дом, где снимает жилье. Третья: у крематория Картер встречается с Маргарет, а потом на Железном мосту засыпает ее вопросами. По дороге сюда вы видели мост. Четвертая сцена: снова в доме Брамби. Помните, как там в фильме: «Ты, конечно, большой человек, только вот не в форме…»?

Как всегда, со всех сторон посыпались одобрительные возгласы, раздались аплодисменты. Майки, улыбаясь всем, дождался, когда шум стихнет, потом закончил:

— И пятая, заключительная сцена. Картер и Гленда. Помните его слова: «Я знаю, на тебе сейчас красное белье»?

Отдельные одобрительные возгласы, понимающие смешки.

— Затем мы вернемся к «Отелю у моста», где станем свидетелями последней сцены нашего тура и выпьем по кружке пива.

Он снова оглядел группу, подождал несколько секунд, потом спросил:

— Есть вопросы?

Сначала молчание, потом, когда он уже собрался вести группу дальше, кто-то подал голос:

— Да, есть. Каково это — убить человека? Как себя чувствуешь, когда убиваешь?

Майки невольно дернулся и тут же обернулся. Слова прозвучали настолько неожиданно, что он отшатнулся, как от пощечины.

— Что? Кто задал вопрос?

Смешок на этот раз — то ли от некоторого смущения, то ли от предвкушения леденящего кровь признания, затем тот же голос произнес:

— Я спросил: человека каково убить?

Майки вдруг стало очень жарко. Он почувствовал на себе любопытные выжидающие взгляды. На него смотрели даже оба актера — они и сами давно хотели задать этот вопрос, да только не осмеливались.

В группе возникло волнение — Майки это тоже почувствовал. Вот оно, будто говорили их глаза, настоящее преступление. Не какие-то там артисты, подражающие звездам Голливуда, которые бандитов только играют!

Внутри все перевернулось.

Он нашел глазами спросившего, смерил взглядом. Говорок выдавал в нем столичную штучку, жителя юга Англии. Самодовольство во взгляде — хорошо питается, гад, и, наверное, получает хорошее образование. Мог бы в таком случае одеться поприличнее.

Майки не отрываясь смотрел ему прямо в глаза.

Студент нервно хохотнул.

Публика ждала.

Взгляд Майки еще больше посуровел, внутри закипала злоба. Как же ему захотелось не просто проучить этого придурка, а хорошенько пугануть. Показать ему, что может произойти, если открываешь рот, чтобы задать отсидевшему за убийство такой идиотский вопрос. Избить до полусмерти прямо на глазах у всех этих зевак. Чтобы он больше никогда в жизни не посмел так поступить. Всех проучить.

Студент, похоже, не на шутку перепугался.

Но Майки только вздохнул, отвел глаза в сторону, покачал головой. Нет, он не может так поступить. Не желает переживать все это заново.

— Хуже и быть не может, — произнес он. В голосе не было и намека на металл, которого так жаждала публика.

Лишь сожаление и печаль.

Студент отвернулся — слава богу, этот тип перестал на него таращиться.

Майки оглядел присутствующих. Они ждали от него другой реакции. Он их подвел. Не оправдал надежд.

Ему было на это наплевать.

— Итак, — он пытался придать голосу легкости, но слова звучали скучно и бесцветно. — Пройдемте на площадку выше: ресторан. Посмотрим, как разворачиваются дальнейшие события.

Толпа, почувствовав, что накал в атмосфере исчез, потеряла интерес к экскурсии и лениво потянулась по эстакаде.

Майки пропустил всех вперед и последовал за группой.

Тернбулл смотрел на сидевшую перед ним женщину. В сердце шевельнулась жалость. Как сержант сыскного отдела полиции Нортумбрии, он хорошо знал, что такое профессиональная беспристрастность, и, как правило, ее проявлял. Но симпатичная девушка с покрасневшими глазами, которая смотрела на него с надеждой и искала в нем поддержки и утешения, представляла собой идеальную мишень. А ему она сейчас была очень нужна.

Мир для Тернбулла имел только два цвета: белый и черный. В нем были жертвы. И благородный сыщик — он сам. В этом мире были преступники, которых надо ловить. Это делает он. Любой, кто встает на пути, оказывается их пособником. Он гордился собой. Только белое и черное — никаких полутонов, вплоть до выбора одежды. Белая рубашка, черный костюм. Белое и черное — как форма футболистов «Ньюкасл-Юнайтед». Его часто принимали за фаната команды.

Он придвинулся к краю дивана, придал лицу сочувственное выражение, галстук с черно-белыми шашечками выбился из пиджака. Говорила в основном его старшая по званию напарница — инспектор Нэтрасс. Он же время от времени кивал, чтобы показать, что внимательно слушает.

Нэтрасс, с приземистой коренастой фигурой и внешне, с его точки зрения, совершенно неинтересная женщина (вполне может быть, что она лесбиянка), говорила успокаивающим голосом — таким голосом обычно сообщают о чем-то плохом или говорят, когда сообщать не о чем — плохие новости или никаких новостей. В этом случае сообщать было не о чем.

— Он промелькнул на экране камеры видеонаблюдения на вокзале Ньюкасла, а потом его зафиксировала такая же видеокамера на вокзале Кингс-Кросс в Лондоне. К сожалению, мы пока больше ничего не нашли. — Она подалась вперед, глядя собеседнице в глаза. — Вы можете предположить хотя бы, почему он там оказался?

Кэролайн Хантли вздохнула. А Тернбулл вдруг представил, как, наверное, еще неделю назад текла ее жизнь: утром на работу в банк, где она возглавляет службу персонала, обед в ресторане с молодым человеком, вечерами — с подругами, дома вечером — фильм на DVD под бокал вина и плитку шоколада. Двухнедельный отпуск где-нибудь в Греции или Португалии. Обыкновенная жизнь. Нормальная. Жизнь, в которой нет места ночным кошмарам.

Бедняжка изо всех сил пыталась держать себя в руках, но ее выдавали трясущиеся пальцы, которыми она теребила край газеты на столе перед собой, превратив его в лохмотья, немытая голова с длинными светлыми волосами и несвежая одежда — она не меняла ее, наверное, уже пару дней. И все же она хороша собой, а эта трагедия, думал Тернбулл, делает ее еще привлекательнее.

Она покачала головой:

— Нет… Он никогда… нет…

— Мы разговаривали с его коллегами на работе, — вставил Тернбулл, — но они тоже не могут нам ничего сообщить.

— Разве… — Кэролайн не отрываясь смотрела на газету со статьей о поисках пропавшего ученого. — Говорят, при поиске пропавших без вести первые двое суток самые важные. Это правда?

— Правда, но это вовсе не значит, что вы должны отчаиваться. Мы делаем все возможное, чтобы найти вашего отца, — сказала Нэтрасс.

Кэролайн кивнула. Он отсутствует вот уже два дня. Никаких следов, кроме этого видеоизображения на вокзале Кингс-Кросс. Никаких намеков на то, куда он мог отправиться. Дочь пребывала в отчаянии.

Тернбулл осмотрелся: и современно, и уютно. Повсюду вазы с увядшими, правда, цветами.

Он заметил возле телевизора большую фотографию в рамке. Кэролайн, Колин Хантли и какая-то женщина, очевидно ее мать. Лица людей на снимке светятся радостью, глаза будто говорят, что у них замечательная семья, они живут, не нарушая закон, и в их жизни ничего плохого не может произойти. И вот нате вам: мать умирает от какой-то жуткой формы рака, отец исчезает, а дочь сидит сейчас перед ними.

Тернбулл проникся к ней еще большим сочувствием.

Ее лицо, когда она открыла им дверь, выражало попеременно то надежду, то отчаяние. Разочарование, когда ей рассказали только о видеокамерах на вокзалах в Ньюкасле и Лондоне. Надежду, что это может вывести на след отца. Страх перед тем, куда этот след ведет.

Они еще какое-то время вели совершенно пустой разговор. Нэтрасс то и дело успокаивала ее, говоря, что они делают все возможное, чтобы найти ее отца.

— Не волнуйтесь, — вдруг произнес Тернбулл, — мы его найдем.

Обе женщины повернулись в его сторону. Нэтрасс осуждающе покачала головой.

Выйдя из подъезда, Нэтрасс повернулась к коллеге:

— Закатай губы.

— Что ты хочешь сказать? — разозлился Тернбулл.

— Я видела, как ты на нее смотрел.

Тернбулл покраснел:

— Это неправда!

— И что означает твое замечание «Мы его найдем»? А если не найдем?

Он пожал плечами. Предпочел оставить свое мнение при себе.

— Где же твоя беспристрастность, твой профессионализм! — произнесла она почти без всякого высокомерия. — Почему ты о них забываешь?

Она зашагала к машине.

«Беспристрастность… профессионализм, — подумал Тернбулл, следуя за ней, — засунь-ка ты их себе в задницу».

Она даже не догадывается, что за ней наблюдают.

Он видел, как она просыпалась, садилась в машину, уезжала на работу в центр города.

Оставляла машину на парковке и, стуча каблучками по пустынному коридору многоэтажного гаража, шла к лифту.

Он мог бы сделать с ней все, что угодно. В любое время.

Если бы захотел.

Он знает, где и с кем она обедает, что заказывает.

Знает, когда выезжает на машине, в какие дни пользуется метро. В какие бары, клубы, кино, рестораны предпочитает ходить после работы.

Но сегодня она никуда не поехала.

День угасал, уступая темноте. Он сидел напротив ее окон в машине, скрытой ветвями деревьев.

Он наблюдает. Ждет.

На этой неделе она вообще никуда не ходила. Сидит сиднем в своей квартире, сходит с ума от переживаний, молит бога о хороших новостях. Хоть о каких-то новостях.

А он наблюдает. И ждет.

Он видел, как к ней ненадолго заходят знакомые, потом уходят, и представлял, какие пошлости ей говорят.

«Не переживай так, дружок. Скоро он найдется. Все будет хорошо».

«Наверное, он просто на пару дней куда-то уехал. Конечно, он тебе позвонит».

«Может быть, у него появилась какая-то женщина. Откуда тебе знать? Он ведь еще совсем не старый».

Пустая болтовня и пошлость. Бесполезные разговоры — они только отвлекают, мешают услышать тревожные сигналы, которые посылает сердце: отец в беде, с ним что-то произошло, произошло нечто ужасное.

А тут еще полиция заглянула. Наверное, были личные заверения. Мы, дескать, делаем все возможное, все, что в наших силах, но… Газеты только об этом и пишут.

Он продолжал наблюдение за окном, в котором горел свет, представлял, как она мечется по комнате, не в силах смотреть телевизор, слушать радио, читать. Не в силах расслабиться, не в силах разумно мыслить.

Он сознавал свою над ней власть и от этого чувствовал возбуждение. Он мог бы запросто, если бы захотел, подойти к подъезду, позвонить в квартиру и все ей рассказать. Ответить на все вопросы.

Если бы только захотел. Но он не хочет.

Он упивался этой властью.

Она бодрила, придавала сил. Он чувствовал себя дирижером оркестра ее отчаяния.

Свет в гостиной погас. Через несколько секунд зажглось окно в спальне.

«Вряд ли тебе удастся уснуть, — шептал он вкрадчиво, будто сидел у ее кровати. — Не придет к тебе, милая, сон, пока ты так дергаешься. А дергаться ты будешь еще очень-очень долго…»

Окна спальни погасли. Квартира погрузилась в темноту.

Он снова улыбнулся, блеснув синим зубом. Слабый уличный свет заиграл на бритом черепе. Вставил наушники, нажал на кнопку.

«Мистерии Сатаны» — настоящий блэк-метал норвежской группы.

Адская музыка.

Руки на руле начали отбивать тяжелый ритм, мысли тут же куда-то унеслись.

Эти ребята прямо на сцене совершают жертвоприношения — режут животных. Когда их солист по имени Смерть покончил с собой, ударник группы сделал себе ожерелье из фрагментов его черепа, а гитарист сварил и съел кусочки мозга. А потом гитариста убил басист.

Не музыка, а просто темень, чернота какая-то. Уж если ему что-то нравилось в этой жизни, то именно такая музыка. Он получал от нее истинное наслаждение.

Он по-прежнему не спускал глаз с окон, но мысли были далеко.

Он приготовился провести здесь ночь.

Донован вздрогнул от телефонного звонка и посмотрел на аппарат, стоявший на диване.

Такой, казалось бы, незначительный предмет, а какие важные решения с его помощью приходится принимать. Он сделал глубокий вдох и поднял трубку.

— Джо Донован, — произнес он после некоторого колебания. — Слушаю вас.

Трубка молчала.

Донован подождал.

На другом конце в трубку дышали так, будто репетировали, что и как сказать. Потом трубка ожила:

— Это точно Джо Донован?

Неуверенный мальчишеский голос.

— Да, это я.

Снова молчание. Донован снова подождал.

— У меня, старик, кое-что для тебя имеется. Пришлось здорово повозиться, так что просто так не отдам. Готовь бабки.

Донован улыбнулся, почувствовал волнение, два года не дававшее о себе знать.

— Что ж, давай обсудим это дело.

 

6

Под дождем и без того мрачный жилой микрорайон в западной части Ньюкасла казался еще более унылым.

Несколько двухподъездных девятиэтажек с потрескавшимися, осыпающимися серыми стенами — остатки последнего слова архитектуры шестидесятых, когда они казались домами далекого будущего, посреди заросшей кустарником заплатки с редкими деревьями, призванными представлять городскую зелень, — больше походили на убогий спальный район для работяг эпохи советского тоталитаризма. Под ними — постепенно приходящая на смену новая одноэтажная застройка. Тут же рядом в лабиринте грязных улочек и закоулков, как после апокалипсиса, — заплеванные детские площадки и покосившиеся, местами обгоревшие хибары с закрытыми кривыми ставнями — отстойник для тех, кого принято считать антисоциальным элементом. В свое оправдание власти обосновывают существование подобных мест высказыванием Маргарет Тэтчер двадцатилетней давности о том, что такого понятия, как общество, в природе нет.

Трущобы Вест-Энда — западной части Ньюкасла. Земля, которая плодит чудовищ.

Здесь люди влачат жалкое существование. Родители живут в грязи и нечистотах, их мало заботит, получат ли их дети хоть какое-то образование и в каких условиях будут жить. Отпрыски идут на преступления, спят с отцами и матерями, родными братьями и сестрами, ненавидят все и вся. Наркотики. Ничего святого.

Место, от которого мурашки по коже. Ночной кошмар наяву.

Кинисайд стоял на пустыре позади покрытого копотью дома с закрытыми ставнями. Он старался держаться как можно ближе к стене, тщетно пытаясь не попадать под дождь. Дорогое черное пальто застегнуто на все пуговицы, воротник поднят. Руки в карманах.

Его заставляют ждать. А он этого очень не любит.

Он говорил об этом всем своим видом.

Откуда-то справа прямо из дождя вынырнула фигура. Небольшого роста, бедно одетый человек торопливо пересекал пустырь между Тайном и задними стенами домов, поросший редкими низкорослыми тощими деревьями и пожухлыми грязно-желтыми сорняками, перепрыгивая через лужи и размокшие собачьи кучки.

Кинисайд, не мигая, мрачно наблюдал. Человек подошел. Остановился, дрожа от холода.

Ему было под сорок, но выглядел он гораздо старше. На нем были джинсы, дырявые кроссовки, он кутался в пальто размера на три больше. Дождь делал его еще более жалким.

— Опаздываешь. — Голос звучал монотонно, почти без эмоций, но в нем угадывалась плохо скрываемая угроза.

— Прошу меня простить, мистер Кинисайд. — Человечек нервно сглотнул, дернулся, будто ожидая удара. — Пришлось с работы бежать бегом…

Кинисайд сверлил его своими глазами-лазерами.

— С работы? — Он рассмеялся отвратительным смехом. — Ты работаешь прежде всего на меня. Заруби это на носу — на меня! И по улицам-то ходишь только потому, что это позволяю тебе делать я. Понятно?

Майки повесил голову, кивнул.

— Вот и славно.

Кинисайд быстро охватил взглядом пустырь, проверяя, нет ли вокруг шпионов, кто мог бы подслушивать и подглядывать. Убедившись, что вокруг никого, он снова повернулся к Блэкмору:

— Ну, показывай, что принес.

Майки дрожащей рукой залез в карман и извлек оттуда неаккуратный сверток в дешевом пластиковом пакете из кооперативного магазина. Кинисайд скроил презрительную гримасу:

— Поприличнее завернуть не мог? Смотреть противно.

— Здесь вся сумма, мистер Кинисайд. Можете пересчитать.

— Конечно, Майки, пересчитаю. Только не сейчас. А пока придется поверить тебе на слово. Ты ведь не захочешь меня надуть, а?

От его слов веяло могильным холодом. Майки отвел глаза:

— Что вы, конечно нет.

— Отлично. Я знаю, что мы друг друга понимаем.

Кинисайд положил сверток в карман пальто, пару минут смотрел на дождь. Майки ждал указаний, не осмеливаясь уйти без разрешения.

— Итак, — наконец произнес Кинисайд, — что еще у тебя для меня имеется? Выкладывай.

Майки начал рассказывать. Он знал, что Кинисайд хочет знать. О наркобандах, действующих в районе. Когда ожидаются новые партии товара, куда прибывают. Какие разборки устраивают между собой конкуренты. Кто сходит со сцены, кто, наоборот, набирает силу.

Майки закончил рассказ и молча ожидал вердикта.

Кинисайд погрузился в раздумья. Наконец одобрительно кивнул:

— Ценная информация, Майки, очень ценная.

Майки не смог скрыть облегчения. Он только сейчас заметил, как дрожат колени.

Кинисайд вытащил из-за пазухи и передал Майки пакет, завернутый куда лучше.

— Вот здесь, — сказал он, — кокаин для крэка. Героин. Не перепутай. А еще травка и колеса. — Он улыбнулся. — Неси людям радость. Только не бесплатно. Разрешаю взять чуть-чуть себе — отработаешь.

— Благодарю вас, мистер Кинисайд.

— Но только имей в виду. — Кинисайд снова смотрел на Майки тяжелым взглядом. — В следующий раз, когда я захочу тебя увидеть, приходи вовремя. Не забывай, что именно я пристроил тебя на работу, квартиру тебе нашел. Благодаря мне ты сейчас можешь спокойно разгуливать по городу.

— Я все время об этом помню, мистер Кинисайд.

Кинисайд вдруг сгреб Майки за грудки и со всего маха прижал к стене дома. Даже стекла зазвенели. Майки испытал настоящий ужас.

— Я тебе, дерьмо, за услуги хорошо плачу, так что изволь не рыпаться и проявлять уважение. И чтоб не опаздывал.

— Н-н-не… б-буду… мистер Кинисайд.

Кинисайд разжал руку, отступил на шаг — Майки кулем рухнул на землю.

Кинисайд довольно ухмыльнулся:

— Вот и славно. А теперь вали отсюда.

Майки развернулся и почти бегом поспешил прочь. Через минуту он растворился в темном лабиринте улиц.

Кинисайд посмотрел ему вслед и направился назад к машине. Она стояла там же, где он ее оставил, — прямо у дороги возле гаражей. Новенький шестицилиндровый «ягуар» представительского класса явно выделялся на фоне припаркованных тут же стареньких «мондео», «астр» и «пежо». Стоявшую рядом «нову», очевидно, постигла печальная участь — от нее остался только обгоревший остов. Его автомобилю это, конечно, не грозит: с ним никто не осмелится проделать подобное, потому что люди знают, кто здесь хозяин.

Они знают, что может с ними случиться, если они отважатся на столь рискованный поступок.

Он забрался внутрь, убедился, что никто за ним не наблюдает, открыл сверток, который передал Майки, пересчитал деньги. Все банкноты уложены так, как он велел. Почти шесть тысяч фунтов — неплохо за пару-то дней. Но, он вздохнул, все равно мало. Денег много не бывает.

Он закрыл сверток в бардачке и тут же уехал.

Он родился в этом районе, но не испытывал никакой любви к своей малой родине. Всегда стремился держаться от нее как можно дальше.

Правда, близко географически — в начале Вестгейт-роуд, сразу после здания больницы. Совсем недалеко, но какой контраст: улицы с раскидистыми деревьями по обеим сторонам, старые красивые здания, построенные еще в начале двадцатого века.

И на всех окнах черные кружевные металлические решетки — такие не пропустят никаких ночных кошмаров из прошлого.

Он свернул с главной дороги на стоянку для служебных машин, заглушил мотор, проверил, хорошо ли закрыт бардачок, выбрался из машины, включил сигнализацию.

Несмотря на то, что никто не осмелится даже сунуться на эту территорию.

Кинисайд остановился, задрал голову. Построенное в конце пятидесятых годов, это огромное добротное здание возвышалось над округой. Как маяк, подумал он, который все освещает вокруг.

Но еще удлиняет и усиливает тени.

Он усмехнулся своим мыслям и вошел внутрь. На проходной обменялся любезностями и ничего не значащими фразами с человеком в форме и, набрав код входа в само здание, вошел внутрь.

Он отправился на пятый этаж, по дороге кого-то поприветствовал, с кем-то перекинулся парой слов о футболе, с кем-то пошутил о горячительных напитках, вошел в свой отдел. В свою мастерскую. В большой комнате стоял рабочий шум. Он прошел к себе в кабинет, отделенный от остального пространства стеклянными стенами, и плотно закрыл за собой дверь.

Снял пальто, стряхнул, повесил на плечики в шкаф. Сел за стол, пригладил влажные волосы, убедился, что его никто не побеспокоит, поднял трубку рабочего телефона и по памяти набрал номер мобильного.

Подождал. На том конце ответили.

— Это я. — Помолчал. — Слушают ли нас? Разве что я сам. Что скажешь?

Выслушал, усмехнулся.

— Нашел? Отлично. Он что-нибудь рассказал о нашем беглеце?

Снова прислушался. Ему задали вопрос. Прежде чем ответить, он долго и напряженно думал. О шести тысячах фунтах в бардачке. О том, что денег много не бывает. О том, сколько он вот-вот заработает. Пожевал нижнюю губу. Снова усмешка — решение готово.

— Делай что необходимо. Только аккуратно, без шума и пыли. Вполне может быть, что его всего-то снимают на улице, так что никто особо расстраиваться не станет. Но я не хочу, чтобы мне это доставило ненужные хлопоты.

Он подождал ответа собеседника, вздохнул.

— Да, я прекрасно знаю, сколько такая работа стоит. Не волнуйся, я оплачу твои услуги. — Подумал, какая прорва денег ему вскоре достанется. — Только никаких следов, хорошо? — Снова прислушался. Кивнул. — Как идет наблюдение? Что нового?

Ему ответили.

Снова вздохнул.

— Отлично. Продолжай.

Снова прислушался.

— Да, возвращайся, как только все уладишь. Ты мне нужен здесь. Пора поторопить дело. Слегка подтолкнуть. — Снова молчание. — Знаю, это нелегко — туда-сюда мотаться между Лондоном и Ньюкаслом. Но ведь я тебя потому и нанял, что ты самый лучший.

Лесть должна возыметь действие.

Возымела.

— Тогда до встречи. Ты знаешь, где и когда.

Он дождался ответа, положил трубку на рычаг, вздохнул с облегчением.

Скрестил ноги в коленях, откинулся на спинку стула — черная кожа заскрипела под его весом. Он очень хорошо понимал, на что только что дал добро. Понимал, что перешел еще одну черту.

Вздохнул, потер переносицу.

На это, сказал он себе, пойти необходимо. Риск велик, зато какие перспективы! Цель оправдывает средства.

Он улыбнулся. Тряхнул головой, словно пытался изгнать оттуда мрачные мысли.

Шесть тысяч фунтов. Сумма немалая. Даже за вычетом неизбежных расходов.

Обдумав все как следует, инспектор сыскного отдела Алан Кинисайд энергично взялся за выполнение служебных обязанностей.

Сай стоял перед дверью и размышлял. Он страшно нервничал, но наконец решился и постучал.

Ответа не последовало. Он снова постучал.

— Джек? — неуверенным голосом позвал он.

Из-за двери донеслось приглушенное недовольное ворчание.

— Пошел вон, — подал голос Джек, — я сплю.

Сай подождал. Он должен сказать Джеку нечто важное; это его наверняка заинтересует. Но Джек непредсказуем, настроение у него меняется очень быстро — не угадаешь. Сай в этой жизни мало с кем считался, мало что ценил, но Джека почти боготворил.

Он его уважал. И боялся. Больше, конечно, боялся.

Тяжело дыша от волнения, он постучал еще раз.

— Слушай, Джек, это я, Сай. Хочу тебе что-то сказать.

Никакой реакции.

— Отличная информация. Стоящая. Тебе понравится.

За дверью послышался ленивый гул, сопровождавшийся звуком, похожим на глухие раскаты грома, словно сдвигались тектонические плиты. При этом дверь распахнулась настолько быстро, что Сай от неожиданности отскочил назад.

— Не дай тебе бог, если врешь!

В проеме стоял Джек. Откуда-то из толщи жирного розового лица две крохотные точки метали громы и молнии. Он напоминал гигантскую разъяренную свинью. Сай затрясся как осиновый лист.

— Нет, что ты! Не вру, ей-богу. Точно понравится.

— Входи.

Джек вернулся к кровати.

В комнате была настоящая помойка. Повсюду — следы деятельности шефа. Сай даже глазом не моргнул — он такое и раньше видел. Он ведь был частью этой деятельности.

Сначала он оказался здесь в роли жертвы — плачущий, несчастный. Его раздавили, уничтожили. Заставили получать удовольствие. Постепенно разрешили играть роль хищника, агрессора. Что ж, ему гораздо больше понравилось причинять боль, чем ее терпеть. Он полюбил это чувство. Поэтому делал все, что Отец Джек только пожелает, всегда готовый оказать ему любую услугу. Он знал, что может случиться, если этого не делать. Тот несчастный плачущий мальчишка всегда стоял перед глазами — Джек мог в любую минуту вернуть его в это состояние.

Он очень старался делать так, чтобы в голову Джеку никогда не пришла подобная мысль.

— Что ты хотел сказать? — спросил Джек бесцветным голосом. — Ну, если это окажется ерундой, смотри у меня!

В горле застрял не комок — камень. Сай судорожно сглотнул и заговорил:

— Я о новеньком, о Джамале.

— Что там у него?

— Помнишь, я тебе говорил, что мне показалось, он что-то затевает?

Джек молча смотрел на него, ожидая продолжения.

— Так вот, я был прав.

В свинячьих глазках зажегся интерес.

— Рассказывай.

— Короче, он попросил у меня зарядное устройство. Сказал, что должен позвонить клиенту. Я того… типа, что-то заподозрил и решил, он точно что-то скрывает.

— И что?

— А вчера вечером он снова ушел. Ну, я это… взял и пошел за ним.

— Он тебя заметил?

— Нет.

Джек смерил его взглядом с головы до ног.

— Честное слово! Он даже не догадался. Все время оглядывался — наверное, боялся, что кто-то его караулит, а меня не заметил. Я оказался хитрее.

— Ты тут при чем! — зыркнул на него Джек. — Про него рассказывай!

От грубого окрика Сай даже подпрыгнул.

— Прости, пожалуйста, Джек. В общем, я за ним пошел. Он зашел в телефонную будку и набрал номер по мобильнику. Кого-то попросил к телефону. Я затаился в другой будке, которая стоит спиной к той, из которой он звонил.

— Не путай меня — какая еще будка? На хрена он тогда заряжал мобильник?

— Сейчас расскажу, — поспешно заверил Сай.

— Да уж, будь любезен, а то стоишь тут сопли жуешь. Я не собираюсь с тобой целый день разговоры разговаривать.

Сай молчал.

— Давай говори. Кого он попросил?

Сай вытащил из заднего кармана джинсов смятую бумажку, расправил ее и начал читать каракули:

— Джо Донован. Я когда вернулся, сразу все записал.

Напрасно Сай рассчитывал, что Джек его похвалит. Несколько обескураженный, он продолжил:

— Ему дали другой номер. Он и по нему позвонил. Я слышал, как он сказал этому Доновану, что у него есть диск.

— Диск?

— Да, диск. Наверное, Донован потом спросил, сколько он за него хочет, потому что Джамал сказал «миллион».

Лицо Джека уже не было таким злым, он как будто что-то обдумывал.

— Миллион, говоришь?

— Да, он сказал «миллион». А Донован, наверное, типа, рассмеялся, что ли, потому что Джамал спросил, а сколько он готов заплатить, а потом сказал «пять тысяч». Наверное, Донован назвал эту сумму.

— Пять тысяч? Он согласился?

— Да. Но сказал, это вопрос жизни и смерти. Все время это твердил. Вопрос жизни и смерти.

Жирное лицо прорезала узкая длинная щель улыбки.

— Похоже, у нас завелся маленький шантажист. Жизни и смерти, говоришь? Пять тысяч… Уверен, эта штучка стоит куда дороже. Кажется, нужно поговорить с нашим малышом.

— Да.

— Что он потом сделал? Только не говори, что не знаешь.

— Нет, что ты! Конечно знаю. Они договорились встретиться завтра вечером. На пристани. А потом они пойдут к Доновану в гостиницу для обмена — деньги на диск.

Джек осклабился:

— Хочет сделать вид, что этот Донован — его клиент. Ай, какой умненький мальчик!

Сай кивнул. Он об этом не подумал, но, наверное, Отец Джек прав.

— А потом он дал номер своего мобильного. Чтобы позвонил, если что-то изменится.

— Прям дружбаны.

— Ага, — хихикнул Сай.

Сай выжидающе смотрел на патрона. Тот хмурился, явно что-то обдумывая.

— Что мне теперь делать?

— Глаз с него не спускай, — сказал Джек задумчиво. — Перед тем как он пойдет на встречу, я перекинусь с ним парой слов.

Джек говорил таким тоном, что Сай обрадовался — эта пара слов будет адресована не ему.

— Ясно.

Джек кивнул:

— Молодец, Сай, хвалю. Ты хорошо потрудился. Очень хорошо.

В груди Сая поднялась волна гордости.

— Спасибо, Отец Джек!

— Молодец-то ты, конечно, молодец. Но если еще раз потревожишь мой сон, я отрежу твое хозяйство и слопаю, а тебя заставлю смотреть. — Он тяжело забрался на кровать и лег. — А сейчас убирайся, пока я добрый.

Сай вздрогнул. Он и не сомневался, чем закончится разговор. Он вышел за дверь и тихонько прикрыл ее за собой. Сквозь дерево донесся звук, похожий на движение в недрах земли: Отец Джек устраивался поудобнее.

Сай стоял на лестничной площадке и тяжело дышал, ноги дрожали и подкашивались.

Фу, пронесло, подумал он и вздрогнул.

Могло быть гораздо хуже.

На Кингс-Кросс тяжело опустилась ночь. Такая темная, что ее не в состоянии осветить ни один фонарь.

В одном физическом пространстве бок о бок два совершенно разных мира; вокзал — одновременно граница их раздела и область соединения. Вместе со светом дня жители одного мира покидают улицы — со сгущающейся темнотой их место занимают обитатели другого. Редкие прохожие из дневного мира торопливо спускаются в метро или стараются поскорее прыгнуть в пригородную электричку, отваживаясь появляться на поверхности только в случае крайней необходимости.

Или желания.

Ибо ночью дневной мир превращается в место, где все выставляется на продажу. Секс. Наркотики. Тела. Души. Надежда. Будущее.

Мир безудержного, безумного потребления. Звериный оскал капитализма.

Секс и смерть. В каком угодно сочетании.

Попытки искоренить зло, облагородить этот район, завлекая средний класс, давали лишь временные результаты, но вскоре все возвращалось на круги своя: как вода, которая точит камень и превращает в песок, новичков здешняя жизнь или развращала, или поглощала.

Дин стоял на своем обычном месте — у почерневшей кирпичной стены вокзала, выходящей на Йорк-Уэй, — наполовину скрытый тенью, однако так, чтобы заинтересованные лица знали, что он на работе.

Заинтересованные лица находились всегда.

Он снова заметил черный «сааб» — машина в третий раз выскочила на светофоре из-за угла. Подъехала ближе, притормозила и, прежде чем Дин успел к ней приблизиться, снова уехала. Набирается смелости, решил Дин. Вернется. А если нет? Фиг с ним — будут другие.

Он похлопал себя по боковому карману джинсов — там приятно шелестели бумажки, подвигал челюстью — она начинала болеть. Фигня — он привык.

Кайф от последней сигареты с крэком, как всегда, быстро улетучивался. Собачий холод. Сейчас бы пару затяжек от косячка с марихуаной, чтобы чуток взбодриться и согреться.

Он засунул руки в карманы. Без Джамала скучно.

Но деньги компенсировали потерю. Он знал, что бы предпочел, окажись он перед выбором: деньги или Джамал.

Он посмотрел в ту сторону, куда скрылась машина, — надо подождать, когда она вернется, — и в это время заметил потенциального клиента. Огромный накачанный мужик. Бритая голова. Дорожная сумка через плечо. Подошел, нагнулся.

Дин его узнал:

— Блин, я же тебе все сказал! Чего тебе от меня надо?

Тот остановился, поднял перед собой руки, словно собирался сдаваться в плен, как в старых фильмах про войну.

— Все тип-топ, — сказал он. — Я здесь по другому делу и ни о чем не собираюсь тебя спрашивать.

— Да? — недоверчиво переспросил Дин. — Я тебе уже говорил — Джамал мне не звонил. Понятия не имею, где он болтается.

Бритоголовый улыбнулся. Снова этот синий зуб, от которого Дин почему-то не мог оторвать глаз. От которого бросает в дрожь.

— Да ладно тебе. Не дрейфь. Мне он больше без надобности.

— Да? Зачем тогда пришел?

Бритоголовый вынул из кармана брюк пятидесятифунтовую купюру.

— Я к тебе пришел.

Дин заулыбался при виде денег, немного расслабился.

— Это меняет дело, старик! Куда пойдем? Ты на машине?

Тот покачал бритой головой.

— Тогда в гостиницу. — Дин сделал шаг в сторону. — Пошли…

— Не в гостиницу.

— А куда?

— У меня есть кое-что на примете.

Снова улыбка на лице. От которой мороз по коже. Дин заволновался. Перед глазами помахали банкнотой.

— Это, — произнес Жуткий Зуб, — задаток. Еще одну такую бумажку получишь потом.

Дин схватил банкноту — деньги почти успокоили его страхи.

— Только после вас, — произнес он учтиво. Они прошли до конца Йорк-Уэй мимо баров и ночных клубов, когда-то служивших складами, спустились по бетонным ступенькам к каналу.

— Тебя как зовут-то?

— Алан, — сказал спутник после некоторого колебания.

— Ага, значит, Алан.

Дорога вдоль канала была усеяна цветами большого города — пучками выброшенных из воды водорослей, пустыми банками, бутылками, иголками от шприцев, какими-то осколками, обрывками, обломками. Кое-где из воды торчали ржавые магазинные тележки и остовы велосипедов, в темноте казавшиеся древними морскими чудищами или остатками затонувших городов. Фонари над головой не светили — там не было лампочек, стены покрывали граффити и объявления. В черноте арки под мостом могло происходить все, что угодно. Вокруг в кучах мусора копались крысы. Знакомое место — Дин и сам им пользовался пару раз.

— Я знаю тут одно хорошее местечко. Иди за мной, — сказал бритоголовый.

Он повел Дина в сторону от огней, буханья музыки из баров и ночных клубов, пока эти звуки не стали напоминать удары сердца. Полуразрушенные дома пустыми глазницами пялились на черную гладь канала. Страшное место — ни одной живой души, даже крыс.

Заброшенное здание. Дина начало трясти не только от холода. Здесь витал какой-то злой дух. Будто когда-то здесь произошло что-то страшное и до сих пор эхом напоминало о себе.

— Люблю места, в которых есть изюминка, — сказал Дин, представляя очередную пятидесятифунтовую купюру и ломая голову, что же такое придется сделать, чтобы заработать этакую прорву денег.

Алан, молча ухмыляясь, расстегнул ремень.

— Давай, Дин, — сказал он, — придется поработать. Я тебе за это плачу.

Дин встал на колени, начал расстегивать на Алане джинсы, нащупал и вытащил твердеющий пенис, провел рукой вдоль и вдруг застыл в ужасе.

— Блин, что это?

Алан самодовольно улыбнулся:

— Нравится? В сантиметр толщиной, а шириной — в три. — В голосе слышалась гордость.

С металлической вставкой предмет его гордости походил на средневековый пыточный инструмент.

— Тебе не больно?

— Нет, — ответил Алан почему-то с ноткой печали в голосе. — Даже если за него тянуть. — Он взял Дина за голову, придвинул к себе. — Так что давай тяни.

Дин приступил к работе. Было очень тяжело — ртом он дышать не мог — и очень больно. Алан постоянно ерзал, и это тоже страшно мешало. Дин уже решил остановиться и что-нибудь сказать странному клиенту, как вдруг тот схватил его за волосы сзади и оттянул голову назад.

— Какого хрена…

Он не договорил — слова застыли на губах. Одной рукой Алан придерживал его, другой — прижал к горлу огромный кинжал.

— Мне понравилось, но нужно сделать кое-что еще.

Дину угрожали и раньше, порой даже избивали. Но то, что происходило с ним сейчас, было гораздо страшнее. Он был в таком ужасе, что не мог выдавить из себя даже звука.

— Я тебе говорил, что я здесь по другому делу, помнишь? Так вот — я соврал. А вот если соврешь ты, с тобой произойдет нечто ужасное. Понял?

Дину казалось, что ему перекрыли кислород. Он попытался отодвинуться от страшного лезвия, но Алан держал его так, что он не мог пошевелиться.

— Ну?

Дин быстро-быстро закивал, подвывая, как обиженный щенок.

— Отлично. Итак, где Джамал?

Дин ничего не ответил.

— Я ведь тебя предупреждал — не смей со мной шутить.

Дин почувствовал, как лезвие погружается в кожу. По ногам побежала теплая струйка.

— Знаешь, я пока только надрезал кожу, — голос Алана звучал тихо и бесстрастно. — А если надавлю еще, перережу трахею. Если возьму чуть в сторону, — он показал, — лезвие войдет в вену. Или в артерию. Неважно, в которую из них. И в том, и в другом случае ты умрешь.

Дин начал громко всхлипывать.

— Повторяю вопрос — где Джамал?

— Н-н-н… Ньюкасл…

— Ньюкасл? Что он там забыл?

— Н-н-н… не знаю…

— Что он там делает?

Лезвие начало погружаться глубже.

— Донован! — выдохнул Дин.

— Донован?

— Да… он сказал, что скоро у него б-б-будет куча денег, которые ему даст к-к-какой-то Донован… Д-джамал… у него… он что-то придумал… он так… радовался…

Лезвие перестало давить на горло, Алан ослабил стальные тиски. Дин начал шумно хватать ртом воздух.

— Говорил же я тебе, ничего страшного не произойдет, если скажешь правду.

Дин упал на четвереньки.

— С-с-спасибо… спасибо…

— А теперь выверни-ка карманы.

Дин поднял на него глаза, не сразу поняв, чего от него хотят.

— Что?

— Карманы, говорю, освободи. Меня вполне устроит, если это будут только деньги.

Дин нехотя дрожащими руками отдал деньги, чувствуя, как внутри поднимается злоба. Одно дело — сдать Джамала, совершенно другое — проститься с заработанным.

— Козел…

Алан тут же развернулся к нему:

— Что ты сказал?!

— Нет, ничего… честное слово, ничего… простите, пожалуйста… — зачастил Дин.

— Ах ты засранец! Еще огрызаешься! — В темноте его глаза недобро блеснули, в них появилось звериное выражение.

Дин не успел ничего сказать, не успел пошевелиться — Алан насел на него, надавливая на горло страшным лезвием.

— Мразь! — Огоньки в глазах плясали под какую-то сумасшедшую, лишь ему одному слышимую музыку.

Кинжал погружался все глубже.

Дин хотел закричать.

Но голосовых связок больше не было.

Попробовал что-нибудь придумать.

Но кровь перестала снабжать мозг.

Хотел вздохнуть.

Но дышать было нечем.

Он изо всех сил пытался зацепиться за жизнь.

Но оказался в совершенно другом мире.

Молот наблюдал, как тело несколько секунд плавало на поверхности, потом под грузом привязанных к ногам и рукам кирпичей погрузилось на дно. Несколько пузырей на черной глади воды — и никаких следов.

Он переоделся в другую одежду, а промокшую засунул в сумку. Туда же отправил кинжал.

И свой трофей.

Он облегченно вздохнул — к нему возвращалось равновесие. А сейчас — снова в Ньюкасл. Чтобы ускорить события. Слегка их подтолкнуть.

Эта поездка здорово его утомила. Он похлопал рукой по сумке, забросил ее на плечо. Улыбнулся, обнажив синий зуб: не зря съездил.

Еще раз обернулся, чтобы убедиться, что не оставил следов.

Ничего.

Да и кто здесь будет искать?

Он еще раз ласково шлепнул по сумке и отправился в путь.

Назад, в Ньюкасл.

 

7

Гэри Майерс закрывал глаза и видел лица любимых людей. Жены Аманды. Восьмилетнего Джорджи. Пятилетней Роузи. Аманда у него под боком, детишки весело прыгают на кровати, обнимают их обоих. Валяние в кровати в субботу по утрам, которое он так любил.

Он представлял их встревоженные лица. Как они там без него? Жизнь в кошмаре неизвестности. Внутри пузырился бессильный гнев, усиленный страхом и беспомощностью.

Он начал дергать правую руку, помогая левой. Очень сильно. Еще раз. Стиснув зубы, зарычал от боли. Цепь не поддавалась, Привинченная к стене и полу труба не сдвинулась с места. Наручники врезались глубоко в кожу, оставляли на запястьях жуткие отметины. Открылись и кровоточили раны, слегка затянувшиеся после его предыдущей попытки освободиться.

Он не обращал внимания на боль, продолжая неистово тянуть и дергать цепь. Чтобы эта чертова труба отошла от стены.

Наконец, тяжело и часто дыша, без сил повалился на пол. Злоба поутихла, уступив место новой боли, усилившей старую.

— Это все бесполезно… лучше поберегите силы…

Гэри открыл глаза. Колин сгорбился у противоположного конца батареи. Он плохо выглядел. Прежде этакий живчик, он сильно сдал.

Гэри почти забыл о его присутствии. Когда они уставали от навязанного им общества друг друга, он уходил в свой собственный воображаемый мир. Это помогало не сойти с ума. В этом мире с ним снова были жена и дети. Наверное, подобным образом поступал и Колин, хотя они об этом не говорили.

— Я его очень хорошо знаю, — продолжил Колин, неловко прижимая к телу одну руку. Он дышал с трудом и очень осторожно. — Мы не можем дать ему то, что он хочет. Поэтому не стоит воевать.

Гэри закрыл глаза, не желая замечать безнадежности в лице и глазах Колина.

— Я всегда знал, что он жесток, — сказал Колин тихо, словно разговаривал с самим собой, — что он манипулирует людьми, добивается от них того, чего хочет, самыми нечестными способами. Но то, что происходит сейчас, не поддается никакому описанию. На такое может пойти только сумасшедший. Психопат…

— Когда мы отсюда выберемся, я доведу дело до конца и добьюсь, чтобы его наказали. Но это еще не все. — Гэри засмеялся, превозмогая боль. — Мы вместе напишем книгу. Получим большой аванс, права на экранизацию, будем вести ток-шоу в прямом эфире. Между прочим, здорово на этом заработаем.

Колин печально улыбнулся, как обреченный на смерть больной, которому говорят, что лето не за горами.

— Приятная мысль. Греет душу.

Он закрыл глаза, по стене съехал на пол.

Гэри последовал его примеру.

Неизвестно, сколько времени он провел в этом положении: минуты, часы, возможно, даже дни. Время превратилось в эластичную субстанцию, ненадежного, но постоянного спутника.

Вдруг он услышал, как открывается внешний замок, отодвигается засов.

Он быстро схватил колпак, левой рукой неуклюже попытался натянуть на голову. Запястье пронзила адская боль. Наверное, правая рука сломана.

Дверь открылась. Пол залил свет, настолько сильный и неожиданный, что казался почти библейским. Гэри зажмурился. Колпак уже был на голове, но он не успел натянуть его на глаза.

В помещение вошли двое и закрыли за собой дверь. Внешний мир тут же померк, исчез, словно его и нет вовсе. По глазам ударили тысячи маленьких звездочек, как бывает, когда оторвешь взгляд от солнца. Гэри беспомощно заморгал.

— Колпаки не понадобятся, господа, — сказал один из похитителей, но он не понял, который из двоих, потому что по-прежнему ничего не видел.

— Вы нас отпускаете? — спросил он с надеждой в голосе.

— В некотором смысле да, — сказал тот же голос. — Решение принято. Планы уточнены.

Фигуры приблизились. Голос принадлежал хорошо одетому человеку в темном пальто нараспашку поверх дорогого костюма. Он был при галстуке. Другого он уже видел. Огромный бритоголовый отвратительный тип. На почти черном от татуировок мускулистом теле была надета кожаная куртка. Татуировка под костяшками пальцев.

— Это касается только тебя. — Хорошо одетый ткнул в Гэри пальцем.

Гэри вдруг понял, что это для него значит.

Внутри все перевернулось, стало трудно дышать. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог выдавить ни слова.

Он сел, попробовал отползти в сторону. Бритоголовый шагал прямо на него.

— Нет… нет…

Он услыхал чей-то слабый, плачущий голосок и понял, что это его собственный.

Почувствовал, как качок сгреб его одной рукой, приподнял.

Острая боль снова пронзила запястье, но теперь было не до нее.

Он видел, как бритоголовый отводит вторую руку назад, сжимает в кулак.

Представил Аманду у себя под боком. Восьмилетний Джорджи и пятилетняя Роузи весело скачут по кровати и обнимают их обоих. Валяние в кровати в субботу по утрам, которое он так любил.

Родной уютный дом.

Как в замедленной киносъемке, он видел приближающийся кулак. Увидел акулий оскал, в котором блеснул синий зуб. Перед глазами мелькнуло слово «ЛЮБОВЬ» под костяшками пальцев.

Потом боль — неожиданно сильная, кроваво-красная.

И темнота.

Джамал проверил диск: ага, на месте.

Сел на краю кровати, натянул кроссовки. Выпрямившись, понял, что ему не хватает воздуха — так сильно он нервничает.

Да, сейчас он делает первый шаг в новую жизнь, а через пару часов станет на пять тысяч фунтов богаче и будет совершенно свободен. Вместе с диском, от которого он скоро избавится, из его жизни уйдет все плохое. Клиенты, которые хотят к нему прикасаться. Отец Джек со своими на него видами. Ему больше ничто и никто не будет угрожать.

Он уже несколько раз пытался дозвониться до Дина — просто чтобы узнать, как он там. Каждый раз голосом Дина говорил автоответчик. Может, телефон у него разрядился, а может, он тусит где-то на дискотеке. Или просто потерял аппарат. Да, наверное, так и есть. Что-то типа того.

Джамал надел куртку. Похлопал по бугорку плеера в кармане. Вытащил из другого телефон, посмотрел на дисплей. От Донована никаких сообщений. Хороший знак — значит, встреча не отменяется. От Дина тоже ничего. Нет, с Дином ничего не случилось. Конечно, у него все в порядке.

Напоследок пригладил волосы спереди — зарос, пора стричься. Посмотрел на кроссовки — жаль, перестали быть белоснежными, будто вчера из коробки. Вышел из комнаты. Спустился вниз, взялся за ручку двери, когда услышал свое имя. Он обернулся. В дверях гостиной стоял ухмыляющийся Сай. Сзади неслись крики рэпера Кертиса Джексона по прозвищу «Пятьдесят центов» о том, каким крутым его делает «бакарди».

«Разбогатей или сдохни».

— Уходишь?

Джамал нервно сглотнул:

— Да.

— Куда на этот раз?

— К клиенту.

Сай еще больше расплылся:

— Тот же?

Джамал неопределенно пожал плечами.

— Запал на тебя? Может, усыновить хочет? К себе домой привезет, да?

Джамал повернулся, шагнул к двери.

Сай оказался там первым, рукой прижал дверь, не давая выйти.

— Какого хрена! — Нервы были на пределе. Джамал сорвался на крик. — А ну с дороги!

— Пока не могу, — сказал Сай. — Тебя хочет видеть Отец Джек.

Джамал постарался навесить на лицо безразличие и потушить взгляд.

Не получилось.

— Пропусти. Мне нужно уйти.

Сай схватил Джамала за куртку, оттолкнул назад к лестнице, прижал к стене. Из-за двери гостиной показались любопытные лица. Сай метнул в их сторону грозный взгляд.

— Что вылупились! У нас с Джамалом разговор. Личный.

Дверь тут же закрылась, «Пятьдесят центов» замолчал.

— Так-то лучше, — сказал Сай. — А теперь давай наверх, к Отцу Джеку.

Поднявшись на ноги, Джамал нехотя побрел наверх.

— Можешь не стучать. Он тебя ждет.

Отец Джек сидел на кровати при полном параде. На нем была яркая гавайская рубаха таких размеров, что ею, казалось, можно накрыть все Гавайские острова, и светлые хлопчатобумажные брюки, которые вполне могли сойти за палатку для группы выехавших на природу бойскаутов. А может, так оно и было и брюки сшили потом?

Но в выражении лица не было ничего комического. Это был не просто кровожадный злобный хищник — он предвкушал наслаждение от возможности причинить боль.

Каменное выражение лица снова не получилось.

Сай вошел следом, закрыл за собой дверь, прислонился к ней спиной.

— Опять собрался уходить? — спросил Отец Джек.

Джамал не ответил.

— К этому своему клиенту?

Джамал через силу кивнул.

Джек поднялся и угрожающе двинулся к нему.

— Говорят, классно платит. Конечно, не миллион, как ты просил, но все равно неплохо. Для человека вроде тебя.

Джамалу показалось, что из него выпустили воздух. Противно заныло под ложечкой.

— Пять кусков, да? Ах мистер Донован, щедрый ты наш!

Джамал едва дышал. Он не мог понять, откуда им известно о его тайне. Он же вел себя так осторожно. Стоявшие перед глазами пять тысяч начали растворяться в воздухе.

Он бросился бежать, но Сай схватил его в дверях, завернул руку за спину. Джамал охнул, скорчился от боли. Джек подошел очень близко, задышал прямо в лицо. Джамал почувствовал запах меда и мяты, туалетной воды и мыла, сквозь который рвался наружу затхлый запах пота и разложения.

— Не вешай мне лапшу на уши, сынок. Ты ведь не будешь мне врать, верно?

Джамал молча смотрел в одну точку.

— А вопрос мой звучит так: где диск?

— Какой диск? — медленно произнес Джамал. В горле, казалось, скребли наждачной бумагой. — Понятия не имею ни о каком таком…

Отец Джек начал тыкать пальцами в болевые точки. Резкая боль в пояснице побежала вверх по позвоночнику. Колени подогнулись, он начал падать. Сай еще сильнее сжал руку — только это и удерживало Джамала на ногах. Он извивался, отбивался, пытаясь уйти от боли, передохнуть, отдышаться, сообразить, что делать.

— Ты хотел меня надуть! — Джек почти кричал в лицо. — Я тебя предупреждал, чтобы ты этого не делал. Говори, где диск!

Джамал открыл рот, но не произнес ни звука.

Джек снова прошелся по болевым точкам.

— Отпусти его, — велел он Саю.

Сай отпустил руку Джамала, отступил на шаг. Джамал рухнул на пол, тяжело дыша. Не знал, что произойдет сначала — он потеряет сознание или его вырвет.

Произошло второе.

— Какая мерзость, — сказал Отец Джек. — Сам за собой уберешь.

Джамал молчал.

Отец Джек смотрел на него бесстрастно.

— Диск! Где диск?

Джамал с трудом махнул рукой назад.

— В куртке, — произнес он слабым голосом.

Сай сорвал с него куртку, начал шарить по ней, пока не нащупал плоский твердый кружок. Он разорвал подкладку, с победным видом извлек добычу.

— Вот он! — произнес он тоном триумфатора. Потом из кармана вытащил плеер.

— Посмотри, что у него еще есть!

Отец Джек улыбнулся.

— Отлично. — Он сел на корточки перед Джамалом, скроил гримасу, театрально помахал рукой у носа. — От тебя дурно пахнет. Кстати, что такого на этом диске важного?

— Всякая бредятина, — задыхаясь, сказал Джамал. — Этот журналист мне за него заплатит. Много заплатит…

Отец Джек встал, взял у Сая плеер и диск, надел наушники.

— Убери за собой, — сказал он Джамалу, который, корчась от боли, сел на полу.

— А ты, — посмотрел он на Сая, — когда он закончит уборку, приведешь в порядок его самого.

— Зачем? — недоуменно спросил Сай.

Отцу Джеку очень не нравилось, когда ему задавали вопросы. Он это демонстрировал всем своим видом.

Сай поперхнулся:

— Извини, пожалуйста. Я ничего… Я просто хотел…

— Делай что велено, — Джек поставил точку в дальнейших обсуждениях. — Хочу, чтобы он был как огурчик, когда пойдет на встречу с этим Донованом.

— Хочешь сказать, он все равно…

— Естественно. А теперь выполняй указание.

Сай подчинился.

Отец Джек снова вернулся к кровати, нажал на кнопку воспроизведения.

 

8

— Ты только посмотри!

Пета подошла к стоявшему у окна Амару.

— Новенький куда-то отправляется. И Сай с ним. Наш змееныш.

Пета присмотрелась.

— Что-то непохоже, чтобы новенького это очень радовало.

— Как считаешь, — начал Амар, — может, кому-то из нас стоит за ними проследить?

— Под кем-то из нас ты, как мне кажется, имеешь в виду меня? — сказала она с саркастической усмешкой.

— Видишь ли, у меня…

— Знаю — любовное свидание. И ты не можешь заставлять его ждать.

Амар с облегчением улыбнулся:

— Ты чудо! Но поторопись. Это может быть интересно.

— Спасибо, мамуля, — парировала Пета, складывая в карман куртки небольшой цифровой фотоаппарат и диктофон. — Будут еще какие-нибудь указания?

— Несомненно. Не вступай в разговоры с незнакомыми мужчинами.

— Это кто же мне такое говорит!

Она вышла.

Он смотрел из окна, как она идет по улице.

— Будь осторожна, — сказал он уходящей в сумерки фигуре.

Донован стоял на пристани, облокотившись на перила, и прислушивался к плеску реки. У него достаточно времени, поэтому он может позволить себе не торопить минуты.

На обоих берегах — признаки облагораживания, следы обновления, изменений в лучшую сторону. Новые многоквартирные дома, бары, рестораны, отели — старый Тайн доков, фабрик, заводов и складов кажется таким далеким — прошлый век. Нет, прошлое тысячелетие.

Впереди слева на стороне Гейтсхеда — Балтийский центр современного искусства, который когда-то был мукомольной фабрикой. Теперь туда постоянно выстраиваются очереди, змеясь по периметру площади, которую так и окрестили Балтийской. Иной раз люди оказываются даже на мосту Тысячелетия — настолько много желающих посмотреть выставки современного искусства. Однажды он из чистого любопытства тоже встал в такую очередь — шла выставка работ скульптора-монументалиста Энтони Гормли. Его тогда поразило, насколько разные люди стояли рядом. Перед ним два водителя с разрисованными шеями рассказывали друг другу, как во время рабочих смен мечтали попасть на эту выставку. Позади две мамаши из богатого северного пригорода пытались утихомирить безмерно расшалившихся отпрысков, за ними пожилые супруги говорили, как соскучились по чему-то новенькому и необычному.

В тот день Донован оставил свой обычный цинизм дома и просто получал удовольствие.

Рядом с «Балтикой» чуть правее поблескивает стеклом и металлом гигантская гусеница нового музыкального центра «Сейдж».

Изменения.

Город его детства с угольными шахтами, тяжелой промышленностью и неквалифицированным ручным трудом давно остался в прошлом. На его месте вырос культурный туристический центр, город современных высоких технологий и сервисных центров.

У него не осталось здесь близких родственников, к которым он мог бы приезжать в гости. Он когда-то уехал из Ньюкасла и ни разу не оглянулся назад. Студенческие годы, работа и жизнь в Лондоне вытеснили его из головы, из сердца.

У себя в домике он часто разговаривал с Дэвидом. Сидел в его комнате и говорил. Иногда Дэвид что-то отвечал. Но обычно молчал, и Донован вдруг понимал, что сидит на полу и разговаривает сам с собой. Словно куда-то в туман. И тогда он чувствовал, что пора сменить обстановку.

Он уезжал в Ньюкасл. Снимал номер в гостинице, обедал в ресторане, пил. Видел вокруг себя жизнь, но не прикасался к ней.

Одновременно в городе и вне его. Люди казались такими уверенными в себе: ничто не могло поколебать их планов в работе, жизни, их будущего. Мечты. Они убеждены, что претворят их в жизнь. Он тоже когда-то был таким. А теперь чувствовал себя жителем города-невидимки из параллельного мира, в котором нет места самообману, где не имеет смысла строить планы, потому что в любой момент жизнь может перевернуться с ног на голову. Жители этого города знают, что надежда и отчаяние — это одно и то же.

Перед отъездом он обычно прощался с Дэвидом. Вставал в центре комнаты и шептал: «Я ненадолго уеду, но скоро вернусь. Я делаю это для тебя, сынок».

Он улыбнулся, вспомнив лицо Дэвида, но тут же ощутил вину перед сыном, потому что давал о себе знать позабытый журналистский зуд.

Донован повернулся спиной к реке. В сверкающие огнями бары и рестораны потянулись посетители. Он посмотрел на часы — восемь вечера. Мальчишка может появиться с минуты на минуту.

Донован рассказал, во что будет одет. Его должны узнать: коричневая кожаная куртка, старые джинсы, ботинки на толстой подошве. Длинные с проседью волосы. Мальчишка не сказал, как он выглядит, но Донован уже нарисовал в воображении его портрет и был почти уверен, что не ошибется.

Прошло еще пять минут. Он сунул руки в карманы, затопал на месте, чтобы согреться. Почему-то хотелось улыбаться. Да, он снова занимается любимым делом.

И тут он увидел мальчишку — по крайней мере, того, что рисовал в воображении. Небольшого росточка, в мешковатых джинсах, кроссовках и кожаном «авирексе», расписанном не хуже, чем у участников «Формулы-1». Полукровка, он был гораздо темнее остальных и выделялся в толпе. У большинства людей вокруг были беззаботные лица. Мальчишка же явно напряженно думал, очевидно, просчитывая в уме собственную выгоду.

Одновременно в городе и вне его. Житель города-невидимки из параллельного мира.

Он заметил Донована — тот кивнул. Мальчишка подошел.

В его глазах Донован увидел тревогу, испуг, которые тот изо всех сил пытался скрыть под маской развязности.

Донован улыбнулся:

— Вот мы с тобой и встретились.

В ответ кивок.

— Диск с собой?

Глаза заметались, как ласточки, случайно залетевшие в амбар. Проверяется, решил Донован.

— Не здесь, старик.

— Что?

— Не здесь, я сказал. В гостинице.

Донован восхитился: надо же, пацан умудряется говорить, не раскрывая рта. Если кто-то за ним и следит, то по губам прочитать ничего не сможет.

— Значит, в гостинице?

— Да, старик, как договаривались. Если за нами наблюдают, то подумают, что ты меня просто снял. Как педик.

— Кто-кто?

— Ну, клиент же! Ты чё, не в курсах?

— Премного благодарен. Значит, ты полагаешь, я похож на человека, который на улице снимает мальчиков?

— Мне без разницы, мужик, на кого ты похож. Гостиница — за тобой.

Мальчишка еще раз стрельнул вокруг себя глазами. Наверное, решил Донован, за ним действительно следят.

— Что ж, пошли. За мной так за мной.

По дороге оба хранили молчание.

Опускалась ночь, луну закрывали тяжелые тучи. Надвигалась гроза.

— Задерни занавески.

Донован задернул шторы, отошел от окна и обернулся к мальчишке — он стоял у противоположной стороны кровати и молча на него смотрел.

— Ну-с, — прервал молчание Донован, открывая бутылку охлажденного пива из мини-бара, — у тебя, наверное, есть имя?

— Тони Монтана, — надменно заявил парнишка.

Донован усмехнулся. Ему нравилось иметь дело с людьми, которые что-то скрывали, — это давало возможность выстраивать общение и добиваться правды.

— Надо же, как интересно, но, знаешь, совсем не оригинально. Если не хочешь говорить правду, по крайней мере, выбери героя менее известного фильма, чем «Лицо со шрамом».

Донован снова улыбнулся. Мальчишка старался держаться с прежней самоуверенностью.

Донован отхлебнул пива, кивнул в сторону мини-бара:

— Что-нибудь хочешь?

— Да, — ответил тот и показал на бутылку в его руках.

Донован вытащил из бара такую же, откупорил и передал пареньку:

— Вот тебе подружка.

На лице пацана мелькнула и тут же погасла искренняя улыбка.

Так, начало положено, сказал себе Донован, неплохое начало. Поможет переговорам. Он сел на кровать, парень продолжал стоять.

— Как же тебя все-таки зовут?

— Джамал, — сказал он после некоторого раздумья.

— Джамал? — повторил Донован. — Ты мусульманин?

— Почему ты так решил? — В голосе мальчишки слышалось замешательство.

— Потому что это мусульманское имя.

— Не-а. Это от отца. Он у меня африканский воин.

Донован, заинтересовавшись, подался вперед.

— Правда? Он сейчас снова в Африке?

Джамал пожал плечами:

— Понятия не имею. Мне мама говорила, когда я был маленький.

Донован понимающе кивнул — в голове складывалась картинка. Мальчишка — смесь уличного сорванца и детской наивности. Брошенный, никому не нужный, несчастный ребенок.

Он подумал о собственном сыне.

— Ты чё на меня уставился, мужик? — ощетинился Джамал: он чувствовал себя не в своей тарелке.

— По телефону я представлял тебя немного другим.

— Да? Я тебя тоже другим представлял. А ты какой-то хиппи немытый.

Донован глянул на свое отражение в зеркале и усмехнулся:

— Да, Джамал, в самую точку.

Они продолжали изучать друг друга, потягивая пиво. Джамал стоял, прислонившись к буфету, напряженный, готовый в любую минуту рвануть к двери.

Донован понимал, что следует поднажать и получить диск, но Джамал его заинтриговал. Он хотел побольше узнать об этом пацане.

— Значит, торгуешь собой на улице?

Джамал пожал плечами:

— Типа того.

— Как это произошло?

Настроение Джамала тут же резко изменилось — он возбужденно заходил по номеру.

— Зачем это тебе? Ты что, из этих придурков, социальных работников?

— Нет, я не социальный работник…

— Тогда не твоего ума дело! Может, ты извращенец какой-нибудь?

— Нет, Джамал. Мне просто интересно. — Донован вздохнул, посмотрел на этого затравленного, озлобленного ребенка с испуганными глазами.

— Знаешь, два года назад у меня сын пропал, — сказал он вдруг, хотя не собирался этого говорить. — Ему сейчас восемь. Я его искал, но так и не нашел.

— Думаешь, я его видел? — Джамал остановился. В голосе звучало наигранное безразличие и вызов. Но глаза… Его выдавали глаза. На него подействовала откровенность Донована.

— Нет, — сказал Донован тихо. — Я просто хочу знать, что это такое. Как тебе удалось выжить. Как ты с этим справляешься. Так, на всякий случай. А вдруг…

Джамал посмотрел по сторонам, потом на дверь. Ему стало не по себе.

— Послушай, старик, давай сначала решим наши дела, лады? — Он помахал своей бутылкой с пивом. — Мне, типа, жаль твоего сына и все такое, но надо дело делать. У меня мало времени.

Донован допил пиво, поставил бутылку на пол, поднялся. Подошел к столику у стены, включил ноутбук.

— Диск с собой?

— А деньги у тебя есть?

— Вон в том ящике.

— Дай глянуть.

Донован выдвинул ящик. Джамал подошел, заглянул внутрь. Увидел пачки купюр, аккуратно сложенные в две стопки. Протянул руку — Донован тут же задвинул ящик обратно.

— Сначала диск.

— Что-то с виду маловато. Там все бабки?

— Все. — Донован протянул руку. — Давай диск.

Джамал достал из кармана диск, отдал Доновану. Тот вставил его в ноутбук.

— Как он у тебя оказался?

— Да так, нашел… — сказал Джамал, унимая дрожь.

Донован внимательно на него посмотрел.

— Где?

— В Лондоне.

Он собрался задать еще несколько вопросов, но на экране компьютера появилась просьба нажать на воспроизведение, и он стукнул по клавише.

— Надеюсь, ожидание было не напрасным, — сказал он.

Из динамиков раздался голос. Тонкий высокий голос гомосексуалиста с отвратительными визгливыми нотками. Голос совершенно незнакомый.

— Сомневаюсь, что ты ожидал услышать то, что я тебе сейчас скажу, — пищал голос. — Это же ты, Донован, верно? Короче, если ты сейчас меня слушаешь, значит, Джамал не подвел (хороший мальчик!) и сделал все так, как я ему велел.

Донован взглянул на Джамала, но тот смотрел куда-то вниз, на ковер. Голос продолжал:

— Имеется еще один диск. А на нем то, что кое-кому будет очень интересно. Нужному человеку. Сдается мне, этот человек — ты, Донован. Я не ошибся? Поэтому ты, наверное, захочешь его получить. Джамал тебе расскажет, как это можно сделать. Конечно, уважаемый, вполне понятно — и об этом можно даже не говорить, — что стоимость диска возросла. Серьезно возросла. До свидания, мистер Донован. С нетерпением жду ответа.

Донован нажал на «стоп».

— Извини, старик, — сказал Джамал виновато. — Они как-то узнали. Насели на меня и… — Он снова вздрогнул. — Надо сделать, как он велит. Они плохие люди.

— Кто «они»?

Джамал дернул плечом:

— Плохие, очень плохие…

Донован вздохнул, он был совершенно беспомощен, и это его злило.

Джамал стоял и смотрел на него, шевеля губами, словно хотел что-то сказать, но не находил слов.

— Я… — начал он. — Мне… мне — правда! — очень жаль твоего сына.

Донован кивнул. Нужно что-то делать, что-то предпринять. Он увидел, что Джамал пошел к двери.

— Стой, Джамал, не уходи!

Джамал остановился. Донован набрал по мобильному номер Марии. Она ответила.

— Это Донован. Слушай, обстоятельства изменились.

Мария горько рассмеялась:

— Можешь ничего не говорить. Я скоро буду.

— Из Лондона?

— Я внизу, в холле.

— Что случилось?

— Все изменилось, Джо! Гэри Майерса нашли. Мертвым.

В ухо полетели короткие гудки.

— Джамал, подожди!

Джамал попытался выскользнуть из номера.

Донован бросил мобильный на кровать.

Раздался страшный удар грома.

На город обрушился ливень.