Глава двадцать седьмая
Говард убедил меня не сдаваться. Чтобы прояснить ситуацию, я должна убедиться, что между мной и Реном нет фатальных недопониманий.
Он так и сказал. Фатальных недопониманий.
Я спрятала остатки достоинства в дальний уголок и позвонила Рену на мобильный. Дважды. Оба звонка напоролись на автоответчик.
Тогда Говард помог мне добыть домашний номер семьи Феррара, и я позвонила на него.
– Ciao, Лина! – бодро ответила Одетта. Очевидно, ее не посвятили в положение дел.
– Здравствуйте, Одетта. Рен дома?
– Да, минутку. – Она отложила телефон, и до меня донеслись приглушенные голоса. – Лина?
– Да?
– Рен сейчас занят.
Я скорчила рожу:
– Передадите ему один вопрос?
– Какой?
– Можно мне зайти в гости? Нам надо поговорить. Повисла пауза.
– Рен? Почему ты трясе… – Тут Одетта, видимо, накрыла рукой динамик, потому что больше я ничего не услышала.
Это было немыслимо унизительно. Сгорали последние ошметки моей гордости.
Одетта снова заговорила, и голос у нее был озадаченный.
– Извини, Лина. Он говорит, что целиком поглощен подготовкой к вечеринке у Валентины.
Я оживилась:
– Он точно пойдет? Это в честь девочки, которая выпустилась в прошлом году?
– Да. Кажется, будут отмечать ее восемнадцатилетие. Хотя бы там я его увижу. Я перевела дыхание. Это лучше, чем ничего.
– Спасибо, Одетта.
– Не за что.
Я повесила трубку, отправила Томасу короткое сообщение и пошла в туристический центр, чтобы попросить об услуге.
Когда я ворвалась туда, Говард и Соня испуганно на меня посмотрели. Они перебирали стопку бумаг, и у Говарда на носу сидели крошечные стариковские очки для чтения, из-за чего он походил на близорукого дровосека. Я захихикала.
Он прижал руку к груди:
– Лина! Однажды ты доведешь меня до нервного срыва.
– Твои очки такие…
– Какие? – Он встал во весь рост, и я рассмеялась:
– Ну… Не обращай внимания. Слушай, мне срочно нужна помощь. Сегодня я иду на вечеринку и хочу выглядеть сногсшибательно. Это будет моя самая отчаянная попытка вернуть Рена. Я должна найти То Самое Платье.
Говард снял очки:
– В котором ты способна очаровать кого угодно?
– Да! Именно это. Как у моей мамы. Я надеюсь, что мне удастся его надеть и оно поможет.
– То Самое Платье? – спросила Соня, переводя взгляд с меня на Говарда. – Извините, но я не понимаю, о чем вы.
– Соня, – повернулся к ней Говард, – придется закрыть мемориал пораньше. Найти обычное платье легко, а вот То Самое… Нам потребуется время. – Он подмигнул мне. – Кстати, мне посчастливилось увидеть твою маму в ее Том Самом Платье. Я чуть не вошел в стену.
Соня покачала головой:
– Я все еще не улавливаю, о чем вы говорите, но нельзя же закрыть мемориал? Это против правил.
– Ладно, закрывать не будем. Просто бросим на пару часов, чтобы съездить на экстренный шопинг во Флоренцию.
Я радостно запрыгала на месте:
– Спасибо! Было бы здорово!
Соня все еще сомневалась:
– Говард, я останусь здесь на случай, если зайдут туристы.
Он покачал головой:
– Нет, ты нам нужна. Я совершенный профан в шопинге, ты же знаешь. В моем шкафу – загробный мир одежды. Нам потребуется женская точка зрения.
Соня поежилась:
– Да уж, вкус у тебя хуже некуда. Помнишь, как я заставила тебя выкинуть те жуткие вельветовые брюки?
Я сложила руки у груди в молитвенном жесте:
– Пожалуйста, Соня! Я даже не знаю, где находятся магазины одежды, и мне позарез нужна помощь! Сегодня я должна выглядеть восхитительно. Вы мне поможете?
Она посмотрела на нас с Говардом и покачала головой:
– Полагаю, вы сошли с ума. Но хорошо. Я буду дома, зайдете за мной.
– Ура! – Мы с Говардом дали друг другу пять, я вышла наружу и подождала, пока он закроет центр, после чего мы побежали к дому.
В машине мы с Говардом оповестили Соню о наших родственных, но не кровных отношениях. Она была поражена:
– Так вы на самом деле не отец с дочерью?
– Биологически – нет.
– И ты, Говард, все знал?
– Да.
Соня покачала головой и принялась обмахивать себя кошельком:
– Только в Италии так бывает!
– Кстати, – обратился к ней Говард, – впредь отдавай мои посылки мне. Хотя в этот раз ничего плохого не случилось.
– Вот те крест! Больше никогда так не сделаю. – Соня повернулась ко мне: – Во сколько Рен за тобой заедет?
– В девять. Только приедет не Рен, а Томас.
– О. А я думала, что вы с Реном… – Она замялась.
– Что вы думали?
Говард переглянулся с Соней и посмотрел на меня в зеркало заднего вида:
– У нас есть выражение о людях, у которых душа нараспашку, а в Италии говорят «avere il more in mano» — держит сердце в руке. Всякий раз, когда я вижу, как Рен на тебя смотрит, мне приходит в голову это выражение. По нему видно, что он по тебе с ума сходит.
– Ничего подобного, – возразила я.
– Сходит, конечно, – вмешалась Соня. – И я его не виню. Ты такая красавица! Бедный парень ничего не может с собой поделать.
– У него есть девушка.
– Да? – удивился Говард.
Я кивнула.
– А ты что к нему чувствуешь?
Соня с Говардом впились в меня взглядами, и секунды через три я разразилась лавой слов:
– Ну хорошо. Я в него влюблена. Я по уши влюблена в Рена. Это единственный человек помимо Эдди, с которым я чувствую себя собой, и он смешной и странный, и у него щербинка между передними зубами, которую я обожаю. Но все это неважно, потому что у него есть девушка, а вчера я, очевидно, временно потеряла разум, потому что поцеловала Рена, чем страшно его шокировала. К тому же его девушка словно сошла со страниц модного журнала, а меня Рен всегда видит либо потной, либо рыдающей. Так что я хочу нарядиться на вечеринку и завладеть его вниманием хотя бы ненадолго, чтобы он поговорил со мной и я смогла признаться ему в своих чувствах и сделать отчаянную попытку спасти нашу дружбу. Вот и все. Это я чувствую по отношению к Рену. – Говард с Соней раскрыли рты, а я откинулась на сиденье. – Вот зачем я ищу идеальное платье.
С минуту в машине царила тишина. Соня повернулась к Говарду:
– Мы ограничены в средствах?
– Нет.
– Тогда сверни налево. Я знаю, куда зайти.
Говард отвез нас к бутику недалеко от центра. Мы припарковались, вышли из машины и пробежали три дома от парковки до магазина. Когда мы ворвались в магазин, дама за стойкой подняла на нас обеспокоенный взгляд:
– Cos’è successo?
– Stiamo cercando il vestito piu bello nel mondo, — ответил Говард и указал на меня: – Ей нужно То Самое Платье.
Дама оглядела нас и хлопнула в ладоши:
– Адалин! Сара! Venite qui.
Из задней комнаты выскользнули две девушки. Говард сказал им все то же самое, они достали сантиметровые ленты и начали измерять мою талию, попу, грудь и… Да, я была очень смущена.
Вскоре они натащили платьев со всего бутика и запихнули меня вместе с нарядами в примерочную. Я вылезла из одежды для бега и натянула на себя первое попавшееся платье. Оно было цвета сахарной ваты и напоминало мне о том, как меня вырвало на колесе обозрения. Второе – желтое и с перьями, в нем я подозрительно напоминала чучело Большой Птицы из «Улицы Сезам». Третье оказалось вполне приличное, но огромные лямки возвышались на целый дюйм над плечами, а вечеринка уже сегодня – у меня нет времени подшить их у портного. Я строго взглянула на себя в зеркало. Не паникуй. Но волосы уже паниковали. А может, они всегда так выглядели.
– Как успехи? – крикнула Соня.
– Пока никак.
– Примерь вот это. – Она кинула мне еще одно платье, и я тут же в него переоделась. Белое и пышное. Я похожа на маршмеллоу. В день свадьбы.
– Не-е-ет! – взвыла я. – Ни одно не подходит! Что, если я его не найду?
– Я не просто так тебя сюда привела, – ответила Соня. – Сейчас проверю, на месте ли старшая дочь хозяйки бутика. У нее талант. Подожди минутку.
Я подошла к зеркалу и снова себя оглядела. Я вызывала не желание простить, а в лучшем случае смех. Я ни за что не верну дружбу Рена в костюме лакомства, которое жарят на костре в детском лагере.
– Лина? – Соня постучала в дверь примерочной. Дверь отворилась, и она зашла ко мне в компании другой женщины.
Даме было далеко за тридцать, волосы убраны в пучок, из которого торчал карандаш. Вид у нее был серьезный. Она жестом попросила меня покружиться.
– Нет. Tutto sbagliato.
– D’accordo, — сказала Соня. – Она говорит, что это тебе совершенно не идет.
– Попросите ее найти подходящее?
– Не волнуйся, в этом она мастер. Доверься ей. Дама выступила вперед, взяла меня за подбородок и стала вертеть его влево-вправо, изучая черты лица, а потом отступила и махнула мне, чтобы я еще раз покружилась. Наконец она кивнула и подняла руку:
– Но il vestito perfetto. Ждите.
Она вернулась с телесно-розовым платьем с украшенным кружевом верхом и короткой струящейся юбкой. Я забрала его и вытянула перед собой:
– Это оно?
– Да. Это оно, – твердо ответила дама и вышла из примерочной, закрыв за собой дверь.
Я сняла с себя наряд маршмеллоу и скользнула в розовое платье, надев его через голову. Ткань была нежная, на ощупь, как шелк, и легко облегала грудь и бедра в нужных местах.
Можно было не смотреть в зеркало: я уже поняла, что это оно.
К тому времени, когда Томас подъехал к дому на машине своего отца – серебряном кабриолете «BMW» – я успела полностью преобразиться. Соня помогла мне уложить волосы, и они ниспадали на плечи нежными немедузовыми кудрями. Еще она одолжила мне туфли на каблуках и бриллиантовые гвоздики. Я накрасилась, надушилась и раз десять повторила заготовленную для Рена речь: Рен, нам надо поговорить. Взглянув в зеркало, я не поверила своим глазам: настолько по-итальянски я выглядела.
– Он здесь! – крикнул Говард с первого этажа.
– Иду! – Я глубоко вздохнула, успокаивая нервы, и неровным шагом спустилась вниз по ступенькам. Туфли были великолепными, но с очень уж высокими каблуками. Я чудом преодолела лестницу, не выполнив ни одного невольного сальто, и заметила на себе сентиментальный взгляд Говарда.
– Ты прекрасно выглядишь, и неважно, какая у Рена девушка – у нее нет шансов.
– Было бы здорово, но я буду счастлива, если он хотя бы со мной поговорит.
– А я все-таки думаю, что я прав.
В дверь постучали, и Говард поспешил ко входу:
– Добрый вечер. Томас?
– Да, приятно познакомиться.
Я подошла ко входу, стуча каблуками по полу.
– Ух ты! Лина, ты… – Томас разинул рот от удивления, но тут же заметил, что Говард смотрит на него, как на оленя в сезон охоты, и прокашлялся. – Извините. Чудесное платье. Ты в нем очень хорошенькая.
– Ты тоже отлично выглядишь, – ответила я. Серый облегающий костюм. Намеренно-небрежная прическа. Эдди бы уже самовозгорелась на моем месте.
– Готова? – спросил Томас.
– Да. – Я обняла Говарда. – Когда мне вернуться?
– Когда угодно. Ну, в разумных пределах. – Он подмигнул: – Все получится.
– Спасибо.
Мы с Томасом подошли к его машине, и он открыл мне дверь:
– Ты и правда потрясающе выглядишь.
– Спасибо.
– Что твой отец имел в виду под этим «все получится»?
– Э… Сама не знаю. – Я в тысячный раз проверила телефон. Весь день я ждала, что Рен мне позвонит. И весь день он не звонил.
Томас занял переднее сиденье и вставил ключ в замок зажигания:
– Хорошая машина, а?
– Очень.
– Еще у папы есть «ламборджини», и он обещал разрешить мне на ней ездить, если я год откатаю без происшествий.
– Жалко, что год еще не прошел.
– Это точно! – Он осторожно выехал на дорогу и помчался вперед. – Ты знаешь, что в Италии разрешают водить только с восемнадцати? Кажется, в школе я единственный, у кого есть права.
– Рен их получит в следующем году.
– Он же не в старших классах.
– В марте ему исполнится восемнадцать.
– Вот как. – Томас ускорился и включил музыку, слишком громкую, чтобы под нее разговаривать.
Наверняка поездка по окраинам Италии в роскошном кабриолете с юным Джеймсом Бондом – событие волшебное, но на меня оно впечатления не произвело. Я была целиком поглощена мысленной репетицией того, что я скажу Рену, и тем, чтобы заставить агента 007 держать свои руки при себе.
– Отец Валентины работает там же, где и мой, только на еще более высокой должности. Я не раз бывал на вечеринках в ее доме, и каждый раз они выдумывали что-то сногсшибательное. Однажды нам подали ужин по-японски, и на столе лежали голые женщины. Надо было есть с них суши.
– Фу. Ты не врешь?
– Нет. Это было круто. – Томас в очередной раз положил руку мне на колено, а я в очередной раз демонстративно отодвинулась, чтобы он ее убрал.
Я взглянула на Томаса и вздохнула. Любая другая девчонка отдала бы все джелато во Флоренции за возможность оказаться на моем месте. Но я – не одна из них. И они не знают Рена.
Когда мы прибыли на вечеринку, я ахнула.
Меня удивил не дом, походивший на замок графа Дракулы – это было ожидаемо, – а количество народа.
Машины и такси выстроились в ряд на подъездной дорожке, а в двери протискивалась толпа веселых тусовщиков.
Нам понадобилось десять минут и три перестановки ног, чтобы добраться до входа.
Томас бросил ключи лакею и показным жестом помог мне выйти из машины. Каменные ступеньки устилал красный ковер, и по нему струился поток людей. Я боялась, что оделась не к месту, но все гости нарядились как будто на вручение «Оскара». Идеальный вечер для Того Самого Платья.
– Я не ожидала, что все будет настолько грандиозно, – сказала я и схватила Томаса за руку, чтобы не рухнуть с лестницы.
– Я же говорил, будет весело!
– У тебя все друзья живут в таких домах?
– Только те, которые закатывают вечеринки.
В холле нас встретили длинная винтовая лестница, экстравагантная стеклянная люстра и мужчина со стопкой бумаг.
– Имя, пожалуйста. – Акцент у него был таким же крепким, как бицепсы.
– Томас Хит, – ответил Томас и одарил меня улыбкой. – И моя спутница.
Мужчина покопался в своих бумажках и пометил в списке имя Томаса.
– Benvenuti.
– Можно на минутку заглянуть в ваш список? – спросила я. – Хочу узнать, пришел ли мой друг.
– Нет. – Он прикрыл бумажки рукой. – Это private. Мне пришлось не по душе, что я иду на вечеринку как будто в Пентагон.
– Я только на секундочку…
– Пойдем. – Томас взял меня за руку и увел прочь. Народ втискивался в большую, вычурную комнату с высокими потолками и пятью люстрами, как сельди в бочку. Мы еле протолкнулись внутрь, спотыкаясь о подолы роскошных платьев и натыкаясь на вспотевших в костюмах парней. Вся мебель оказалась сдвинута в углы комнаты, а в одном из них стояла импровизированная сцена. На ней валялась парочка инструментов, а из колонок ревела громкая музыка, способная, пожалуй, убивать крошечных птиц. Людей было невероятно много. И как мне найти Рена?
– Лина! Томас! – Из толпы вынырнула Елена и схватила меня за руку. На ней было короткое серое платье, а волосы завязаны в конский хвост. – Ого! Лина, ты просто bella. Этот цвет просто создан для тебя.
– Спасибо. Ты видела Рена?
– Рена? Нет. Даже не знаю, придет ли он. Мими, наверное, его удавит.
– За что?
Тут Томас рассмеялся:
– Эй, смотрите. Это Сельма. – Он указал на высокую даму средних лет, которая возилась с проводами на сцене. На ней была диадема и сексапильное розовое платьице, которое выглядело так, словно у него больше нет сил скрывать ее бюст.
– Ох, – вздохнула Елена. – Это мама Валентины. В девяностых она была супермоделью, и по всему дому висят ее откровенные фотографии. По мне, так лучше умереть, чем ежедневно наблюдать глубокий вырез своей мамы.
– С искусственной грудью, – добавил Томас. – Надо занять место у сцены. Валентина сказала, что концерт начнется в десять.
Елена покачала головой:
– Я дождусь Марко.
– Вот как?
– Dai, — рассердилась Елена. – Я просто обещала его подождать. Это еще ничего не значит.
– Ага.
– Елена, если увидишь Рена, пожалуйста, передай ему, что мне надо с ним поговорить, – попросила я.
– Конечно, не вопрос. – Она взглянула на Томаса и наклонилась ко мне: – Ух ты, Томас выглядит incredibile. Отличный выбор, Лина. Он troppo горяч. Я уверена, что все девчонки, которых он встречал, пытались к нему подкатить. А счастливый билет достался тебе. Жалко, конечно, что Рен ради тебя порвал с Мими, но я прекрасно понимаю, почему ты с Томасом.
У меня в голове загорелись сотни восклицательных знаков.
– Рен порвал с Мими? Когда? Сегодня? Елена нахмурилась:
– Не знаю. Вчера, наверное. Но Мими даже обрадовалась. Без обид, но Рен бывает каким-то странным. Вечно говорит все, что ему в голову приходит.
– Да, и это его достоинство, – возразила я. Елена оглянулась на Томаса:
– Пожалуй. Ну, до встречи. Я пойду в холл.
– Пока. Не забудь сказать Рену, где я, если его встретишь, ладно?
– Ты в порядке? – спросил Томас, когда Елена ушла.
– Да, конечно. – А может, лучше, чем в порядке. Рен бросил Мими из-за меня? Тогда к чему была эта сцена в Риме? Важность миссии «Найти Рена» резко выросла чуть ли не до потолка.
– Давай возьмем чего-нибудь выпить и пойдем к сцене, – предложил Томас.
– Хорошо.
Следующие несколько часов тянулись вечность. Группа оказалась испанская, и в конце каждой песни барабанщик чересчур увлекался и бросал палочки в толпу, после чего их приходилось оттуда выуживать, чтобы сыграть следующую композицию.
Томас приносил все новые и новые напитки, а Рен так и не появлялся. Где он? Что, если он все-таки не пришел? Неужели на Том Самом Платье на самом деле лежит проклятие? Если да, мне следовало прийти в одежде для бега.
В конце концов я решила отойти:
– Томас, я в уборную. Скоро вернусь.
Он, совсем не смутясь, показал мне большой палец, и я протиснулась сквозь толпу, оглядывая танцующих. Судя по всему, здесь Рена нет. В холле и на крыльце тоже. Где же он? Я решила все-таки посетить уборную, но в нее оказалась такая длинная очередь, что я еще долго стояла там и высматривала Рена.
Когда подошла моя очередь, я заперлась, посмотрела на себя в зеркало и вздохнула. Платье выглядело чудесно, а вот я вспотела, и волосы замышляли бунт. Я убрала их в высокий хвост и проверила телефон. Ничего. Да где он?
Томас ждал меня у двери:
– Вот ты где! Давай поторопимся, все уже снаружи. Нас ждет сюрприз.
Я плюнула на туфли – сняла их и взяла в руку, – и мы потянулись к двери вместе с толпой. На улице я глубоко вдохнула свежий воздух. Задний двор оказался размером с футбольное поле, и на траве лежали десятки широких белых пледов, а возле них горели маленькие свечки. Это было романтично до тошноты. Большая часть гостей потеряет голову и начнет объясняться в вечной любви.
– Томас, ты не видел Рена, пока меня не было?
– Нет-нет-нет. – Он остановился внизу крыльца, обернулся и положил руки мне на плечи. – Давай договоримся. Больше ни слова о Рене. Я хочу говорить только о тебе. – Томас улыбнулся. – И обо мне. Пойдем.
Он потянул меня вперед, и я чуть не споткнулась, спеша за ним по траве.
– Куда мы идем?
– Я же сказал: это сюрприз.
Мы подошли к незанятому пледу на краю двора, и Томас уселся на него, ослабил галстук и снял пиджак. У него были взъерошенные волосы и мятая рубашка, и я в сотый раз пожалела, что здесь нет Эдди, которая могла бы насладиться его красотой. На меня она тратилась впустую.
– Ложись, – сказал Томас.
– Что?
– Ложись. – Он похлопал рукой по пледу.
– Томас…
– Расслабься, я ничего тебе не сделаю. Просто приляг ненадолго. Обещаю, что не уйду.
Я с подозрением взглянула на него, улеглась и пригладила платье:
– Что теперь?
– Закрой глаза. Я скажу, когда открывать.
Я вздохнула и прикрыла глаза. И зачем он такой роскошный? Это сильно все усложняет. Томас принялся неторопливо считать:
– Двадцать… девятнадцать… восемнадцать… – Пока он добирался до одного, прошло, пожалуй, целое столетие. Я открыла глаза, и по двору разнеслись восторженные возгласы.
В небо поднимались сотни бумажных фонариков с зажженными в них свечами. Они были повсюду.
Томас улыбнулся, заметив мой пораженный взгляд:
– Валентина мне об этом рассказала. Круто, да?
– Очень!
Мы молча наблюдали за тем, как фонарики уплывают к звездам, словно грациозные медузы. Ночь выдалась прекрасная и волшебная, и… ох. Я чувствовала себя настолько несчастной, что на глаза наворачивались слезы. Вот я в Италии, передо мной сцена будто из сказки, а мысли все о Рене. Неужели я повторю судьбу Говарда? И останусь с разбитым сердцем до конца жизни? И мне придется купить собственный лонгборд и выпекать черничные маффины глубокой ночью?
– Говорил же, что тебе понравится. Позже еще запустят фейерверки. – Томас облокотился о плед, и его лицо приблизилось к моему. В его глазах отражались бумажные фонарики, и на мгновение я забыла, почему не влюблена в него. Но тут же вспомнила.
– Томас, мне надо тебе кое-что сказать.
– Тсс. Скажешь позже.
Не успела я оглянуться, как он завалился на меня и прижал свои губы к моим, а мое тело – к земле. Сначала меня накрыло ощущение, будто все праздники: Рождество, день рождения и летние каникулы – слились в один, а потом я осознала, что это бесконечно неправильно. Я выбралась из-под Томаса и села:
– Я не могу.
– Почему? – Он тоже сел, на лице его было написано недоумение.
Наверное, ему впервые отказали. Бедняга.
Я покачала головой:
– Ты замечательный. И очень красивый. Но я не могу.
– Из-за Рена?
– Да.
– Зачем ты пошла со мной, если он тебе так нравится?
– Извини, я гадко поступила. Надо было раньше тебе сказать.
Он поднялся, схватил пиджак и отряхнул брюки от травы:
– Что ж, тебе повезло. Твой донжуан здесь.
– Где?! – Я развернулась.
Рен стоял в нескольких ярдах от нас, спиной ко мне. Я подскочила.
– Увидимся, – бросил Томас.
– Мне очень жаль! – крикнула я ему, но он уже направился к дому.
Я выпрямилась, схватила туфли и подбежала к Рену. На нем был темно-синий костюм, и его как будто насильно постригли.
Я дотронулась до его плеча:
– Рен?
Он развернулся, и осколки моего разбитого сердца рассыпались в пыль. Какой же он красивый! Безумно красивый!
– Привет, – коротко и без тени удивления ответил Рен.
– Я надеялась тебя здесь найти. Мы можем поговорить?
Внезапно из толпы девчонок материализовалась Мими. Она была одета в обтягивающее черное платье с вырезами на ребрах, глаза подведены черным карандашом и похожи на тигриные. Никогда не видела ничего настолько пугающего.
Она взяла Рена под руку:
– Привет, Лина. Как дела у Томаса?
– Нормально, – тихо сказала я.
– Рен, давай вернемся в дом. Думаю, скоро начнется продолжение концерта.
– Рен, можно тебя на минуту? – спросила я. Он смотрел мимо меня:
– Я немного занят.
– Пожалуйста! Всего на минутку. Я хочу кое-что тебе сказать.
– Он занят, – отрезала Мими и крепче сжала его руку.
Рен перевел взгляд с нее на меня:
– Ладно. Только на минуту.
– Серьезно? – возмутилась Мими.
– Я ненадолго. Скоро вернусь.
Она отвернулась и кинулась прочь. Это она умела.
– Что такое? – негромко спросил Рен.
– Пройдешься со мной?
Пока мы шли к дальнему углу двора, бумажные фонарики превратились в крошечные пятнышки в темном небе. Я была на сто процентов уверена, что Рен еще не простил меня за тот случай в Риме. Он тащился за мной, как со вкусом одетый робот, и я совсем поникла головой. Вряд ли из этого что-то получится.
Двор был террасированный, и мы сошли вниз по каменным ступенькам, прошли мимо парочки, которая целовалась у дерева, и компании парней – они ездили на молотках для крокета, как жакеи на лошадях.
Мы бы над ними посмеялись… Если бы разговаривали, конечно.
Наконец мы обнаружили белую каменную скамейку. Рен сел на нее, и я опустилась рядом с ним.
– Потрясающая вечеринка, – сказала я.
Он пожал плечами.
Ясно. Это будет непросто.
– Ладно, перейду сразу к делу. – Мой голос дрожал. – Я впервые встретила такого человека, как ты. Умного, веселого, с которым легко находиться вместе. Из всех, с кем я познакомилась после смерти матери, ты единственный, при ком я не вынуждена надевать маску. И мне очень, очень стыдно за то, что случилось в Риме. Поцелуй был подлостью с моей стороны, ведь у тебя есть девушка… Или была… – Я надеялась, что он прояснит ситуацию, но Рен молчал. – Неважно. До того момента я не понимала, что я к тебе испытываю, но все равно надо было признаться, а не напрыгивать на тебя. В общем, я пытаюсь сказать, что ты мне нравишься. Очень. И если ты не разделяешь мои чувства, ничего страшного. Ты очень важен для меня, и я не хочу терять близкого друга.
Внезапно по лужайкам разнеслась очередная волна восторженных возгласов; раздалось шипение, и в небе разорвался красный фейерверк.
Самый подходящий момент для того, чтобы Рен заключил меня в объятия и признался в вечной любви.
Вот только он этого не сделал.
Я поерзала на скамейке. Над нами загорались фейерверки, но Рен даже не поднимал взгляда.
– Будет здорово, если ты хоть что-нибудь скажешь.
– Не знаю, что тут сказать, – покачал головой Рен. – Почему ты не призналась мне раньше? А тогда, в Риме, зачем утверждала, что я для тебя не больше, чем друг?
Черт. И кто меня за язык тянул?
– Наверное, я старалась сохранить лицо. Очевидно, что ты не хотел меня целовать, и мне стало ужасно стыдно. Я пыталась исправить ситуацию.
Он взглянул на меня:
– Что ж, ты ошиблась. Я был не против, но остановился из-за страха, что ты сделала это не намеренно, а под наплывом эмоций после встречи с Маттео. Я не хотел, чтобы ты целовала меня только из-за перепадов настроения. А потом ты сказала, что это и правда было не намеренно.
– Нет! Это я и…
Он перебил меня:
– Я долго страдал по Мими. Около года. Думал о ней все время, а когда у нас завязались романтические отношения, мне казалось, что я самый везучий парень на свете. А потом появилась ты, и я стал избегать ее звонков и искать повод чаще гулять с тобой. В тот вечер в «Космосе» я позвонил ей и сказал, что все кончено. Я не знал, сойдемся мы с тобой или нет, но хотел, чтобы ты дала мне шанс. – Он покачал головой. – Мы поехали в Рим, и ты сама знаешь, что случилось. А сегодня… – Рен встал. – С чего ты взяла, что можешь виться вокруг Томаса, а потом признаваться мне в симпатии?
У меня перед глазами взорвались уже другие фейерверки.
– С чего ты взял, что можешь виться вокруг Мими, а потом утверждать, будто я все это время тебе нравилась? У тебя же была девушка!
– Вот именно. Была. И я с ней расстался. К тому же разве я сейчас катался по земле с кем-то другим? Кто я для тебя? Запасной вариант?
Я вскочила со скамьи:
– Смотрел бы ты внимательнее, так заметил бы, что я оттолкнула Томаса и сказала ему, что мне нравишься ты, но какая теперь разница! Мне уже наплевать.
– Да и мне тоже. Я возвращаюсь на вечеринку. И тебе лучше бы вернуться к своему спутнику. – Рен развернулся и пошел прочь.
– Stronzo! – крикнула я ему вдогонку.
Над его головой вспыхнул фейерверк в форме сердца.