После его ухода она еще долго стояла, прижавшись спиной к двери, слушая бешеные удары своего сердца. Казалось, что у нее не хватит сил добраться до ближайшего стула.

Она мечтала о нем день и ночь, с тех пор как ушла из его жизни. Тысячу раз или больше она воображала, как увидит его в толпе на улицах Сиэтла или в шумном ресторане в обеденный перерыв. Широкие плечи, красивая темноволосая голова, стройное мускулистое тело, как часто она улетала в заоблачные выси, думая о нем.

Память тоже обманула ее. Мотель, в котором они провели первую ночь, превратился в ее воображении в магическое место, где возникла их любовь. Его запах, с наступлением солнечных дней появившийся оливковый отлив кожи, его губы, его дыхание… О, если бы она знала, каким будет конец!

По иронии судьбы, меньше всего она ожидала увидеть его, возвращаясь из супермаркета. Она только что узнала, что ее прежний партнер по бизнесу подписал признание своей вины, а значит, теперь ей не придется свидетельствовать против него в суде. Кэрол почувствовала себя почти счастливой, когда тяжелый груз, камнем лежавший на сердце, свалился с нее.

Когда она обернулась и увидела Эдвина теплого, живого, настоящего, — все ее сказочные надежды вспыхнули с новой силой. Но вот она снова обманулась. Все, что ему было надо, это принести извинения и получить удовольствие от секса, тогда как она…

Твое сердце! — хотелось крикнуть ей, когда он спросил ее, чего она хочет. И твоей безусловной любви взамен на мою!

Но в его отношении к ней никогда не было безоглядности. Даже в самые интимные моменты, когда он вздрагивал в ее объятиях и целовал ее так, будто от этого зависела его жизнь, он до конца не принадлежал ей.

Да, пусть он находит ее желанной, но только и всего. Она же хотела его целиком. Навсегда!

Ну почему он такой красивый, обаятельный и сексуальный? И почему ей так не повезло, что она теперь плачет из-за него как ребенок, а ему безразличны ее слезы?

Единственное, что я могла сделать, это отправить его, сказала она себе, засовывая в духовку замороженный картофель по-французски. Сегодня ей захотелось вкусно поесть.

Не будь глупышкой. Тебе и так повезло. В отличие от других, потерявших своих близких, ты так быстро обрела новую семью — прекрасных отца, сестру и милую мачеху. Зачем требовать еще и луну с неба?

На неделе она получила открытку от Флоренс из Индии. Джеффри с Амелией периодически звонили ей.

Наступил сезон свадеб, и ей стало некогда слишком долго предаваться мечтам и размышлениям. В короткие моменты отдыха Эдвин снова всплывал в ее сознании, но ей удавалось удерживать эти мысли на периферии. Она с нетерпением ждала Дня благодарения. Флоренс должна была вернуться из Индии и обещала провести часть своих каникул с ней, в Сиэтле.

В пятницу первой недели октября после работы она зашла в магазин, чтобы купить новые занавески для гостиной, готовясь встретить сестру в следующий вторник. Домой Кэрол вернулась уже после захода солнца. Первое, что она увидела, войдя в квартиру, это мигающий сигнал на автоответчике.

Голос Джеффри был таким тихим и расстроенным, что ей пришлось несколько раз прокрутить запись, чтобы разобрать смысл слов.

— Кэрол, это твой… это Джеффри. Боюсь, у нас дурные новости. Пожалуйста, позвони мне.

Эдвин! — было первой ее мыслью. С ним что-то случилось!

Но, когда на другом конце провода взяли трубку, это оказался именно он.

Раньше, когда она пыталась представить их возможный разговор, если им доведется все-таки еще раз поговорить, она готовила легкомысленные небрежные слова о том, как прекрасно ей живется и без него, как мало он значит в ее жизни. Теперь, в момент опасности, она просто выдохнула слова, идущие от самого сердца:

— Эдвин! Какое счастье, что с тобой все в порядке! Это я, Кэрол. Я только что получила сообщение Джеффри. Что случилось? Какое-нибудь дорожное происшествие?

— Нет. — Она не могла и представить себе, чтобы этот сильный мужчина, которого она любит, несмотря ни на что, способен быть в таком отчаянии. Интонации его голоса привели ее в ужас. — Это Флоренс, Кэрол. Она… очень больна.

— Больна? — вскрикнула Кэрол. — Я говорила с ней буквально на днях, она была в полном порядке. Быть может, какая-то ошибка?

— Да, ошибка произошла, ты права. Именно тогда, когда она полетела в эту несчастную Индию! Но почему она меня не послушалась и не осталась дома!

— При чем здесь Индия? Она вернулась домой две недели назад, была здорова и счастлива и на днях собиралась ко мне. — В голосе Кэрол чувствовалась паника.

— Возьми себя в руки, Кэрол! Нам всем надо держаться! Фло вернулась домой после перенесенной инфекции, которую она подхватила в Бомбее. Сейчас у нее наступило ухудшение состояния, и никакие средства пока не помогают. Она в больнице, и ее врач крайне озабочен. Все выглядит слишком серьезно. Если не наступит перелом, ее жизнь… в опасности.

Ноги Кэрол подкосились, и она без сил рухнула на ближайшее кресло.

Неужели эта молодая жизнерадостная девушка может умереть!

— Не говори так! — закричала она в трубку. — Даже не смей думать об этом!

— Прости, Кэрол. Я понимаю, какое это потрясение для тебя. Мы здесь уже потеряли голову. Молимся и надеемся только на чудо.

— Я сейчас же выезжаю, — сказала она, собираясь с мыслями, чтобы начать действовать.

— Зачем? Ты ничем не сможешь помочь.

— Зачем? Затем, что она моя сестра и я хочу быть рядом с ней! И даже не пытайся меня отговорить! — Слезы набежали ей на глаза.

— Дай мне знать. Я встречу твой рейс.

В последний раз, когда они ехали по этой дороге, повсюду лежала грязь и на влажных листьях деревьев и кустарников блестели капельки дождя. На этот раз погода стояла чудесная. Начавшие золотиться листья красиво переливались на фоне синего неба. Хризантемы и астры обрамляли дорожки, ведущие к коттеджам, красные цветы герани полыхали в подвесных садовых ящиках у окон.

Кэрол почти все время тревожно думала о Флоренс, и лишь изредка ее мысли обращались к чему-то еще. Она, например, задумывалась, как они встретятся с Эдвином. Кроме того, что они постоянно пикировались или занимались любовью, у них не было другого опыта общения. Но когда она увидела его в аэропорту, то разрыдалась и они безмолвно бросились друг другу в объятия.

— Как она? — наконец спросила она. — Есть какие-то изменения?

— Никаких.

— Ей делают какие-нибудь новые назначения?

Он глубоко вздохнул и откашлялся, прежде чем ответить:

— Ее врач делает все, что может.

Кэрол подавила рыдание.

— Как получилось, Эдвин, что дело зашло так далеко? Все случилось внезапно?

— Она подхватила инфекцию в Бомбее. Несмотря на то что ее пролечили антибиотиками и она практически выздоровела, уже дома проявилось неожиданное осложнение. Отказали почки.

Эдвин на мгновение закрыл глаза, и она подумала, что никогда не видела его таким подавленным. Кэрол дотронулась до его руки. Мгновенно его пальцы обхватили ее руку и уже больше не отпускали.

— Как я рад, что ты здесь! Джеффри очень нуждается в тебе. И я тоже.

Нужно было случиться трагедии, чтобы мы соединились, печально подумала она. Почему раньше мы не могли найти путей согласия и примирения?

— Это очень редкий случай, — продолжил он через несколько секунд. — Один на десять тысяч. Симптомы, как я понял, могут быть самыми различными. Но самые серьезные — сердечная недостаточность, и, как в случае Фло, отказывают почки. Медики назвали ее состояние постстрептококковым гломерулонефритом. Попросту говоря, капилляры почек становятся непроницаемыми, и почки перестают выполнять свои функции.

— Люди не могут жить без нормальной деятельности почек, — сказала Кэрол, чувствуя, как холодные мурашки бегут у нее по спине. — Они…

Он понял, что она хотела сказать.

— Если ситуация не изменится, ей понадобится трансплантат. Если подходящий донор будет найден… — Его голос дрогнул, предательски обнажив отчаяние и страх, которые он так старательно прятал.

Кэрол, опустошенная и раздавленная, взяла себя в руки.

— О, Эдвин, я понимаю, какой удар обрушился на всех вас. Но я постараюсь что-нибудь предпринять, чтобы изменить ситуацию.

— Здесь ничем не поможешь. Семья для меня все, и одна мысль, что я могу потерять сестру!.. — Его пальцы непроизвольно с силой сжали руку Кэрол. — То, что ты здесь, очень облегчит состояние Джеффри. Я знаю.

Но я хочу облегчить и твои страдания, вертелось у нее на языке. Хочу, чтобы ты повернулся ко мне, вместо того чтобы отталкивать меня.

Они добрались до окрестностей Блэкфорда к восьми часам. Легкий туман клубился над рекой. Дым из труб старинных домов поднимался колечками к небесам. В воздухе пахло осенью.

— Я высажу тебя и оставлю, — сказал Эдвин, проезжая ажурные металлические ворота и въезжая на территорию поместья Вудстоунов. — Располагайся. К сожалению, на этот раз тебя некому встретить, кроме Бони и прислуги. Джеффри и мама, наверное, и сегодня останутся в больнице. Но ты здесь все знаешь. Чувствуй себя как дома.

— А ты?

— Я тоже туда поеду.

— Возьми и меня с собой. Я приехала ради Фло.

Он сделал нетерпеливый жест.

— Я уже полдня не был там, Кэрол, и у меня нет времени ждать, пока ты распакуешь вещи. Я тороплюсь скорее оказаться рядом с сестрой.

— И я тоже, — заявила она. — Вместо того чтобы спорить, давай придем к согласию и поедем скорее.

— Надеюсь, ты готова увидеть то, что тебя ожидает? — угрюмо спросил он, нажимая на педаль. — Фло очень сильно изменилась и совсем не похожа на ту девочку, которую ты видела в последний раз.

Когда они приехали в больницу, время для посещения больных уже закончилось и вокруг царила полная тишина. В холле отделения интенсивной терапии, однако, находилось несколько человек. С взволнованными, напряженными лицами они мерили холл вдоль и поперек в ожидании новостей. Медсестра остановила их перед двойной дверью входа в основное помещение.

— Хорошо, что вы приехали, мистер Трейси. Вашей сестре стало хуже, и сейчас врач беседует с ее родителями. — Она указала на дверь в боковой комнате. — Они там, если вы хотите к ним присоединиться.

— А что, Фло сейчас совсем одна?

— В данный момент да, хотя обычно за ней постоянно наблюдают.

Он обернулся к Кэрол, и она увидела вопрос в его глазах.

— Я побуду с ней, — сказала она. — А ты иди, послушай, что они говорят.

— Спасибо. Мне надо быть там.

И мне тоже, огорченно подумала она. Даже сейчас ты не рассматриваешь меня как часть семьи, Эдвин. Меня здесь всего лишь терпят.

Но сейчас было не время выяснять отношения. Флоренс тихо лежала на узкой белой кровати, вся утыканная какими-то трубочками и проводками. Кэрол охватил леденящий страх при виде ее прозрачного бескровного лица.

— Не пугайтесь, — успокоила ее медсестра, подводя ее к стулу у кровати. — Оборудование выглядит устрашающе, но оно выполняет свою работу. И это главное.

Эдвин предупреждал ее, но то, что она увидела, вызвало у нее шок. Невозможно было представить, что перед ней та жизнерадостная, непоседливая хохотушка Флоренс.

Кэрол с трудом выдавила из себя:

— Она ведь поправится, не правда ли?

— Мы надеемся. Но не мешало бы молиться о чуде. — Сестра ласково прикоснулась к ее плечу. — Поговорите с ней. Скажите, что вы здесь и что вы ее любите.