Я озадаченно уставилась на свой компьютер. На экране монитора отображалась страница на «Фейсбуке» парня по имени Брэдли. Я не понимала, почему загружена эта страница, парня я не знала. Мой брат пользовался моим ноутбуком? Я уже хотела было закрыть страницу, когда заметила под его фотографией одну деталь: Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
Мой взгляд снова вернулся к фотографии. Это не мой Брэдли.
Джулс.
Она сидела за моим компьютером этим утром. Вот что она искала. И она оставила мне это, чтобы я увидела. Но она еще ничего не обнаружила. Скорее она пыталась дать мне знать, что все еще что-то подозревала? И то, что она копала? Что что-то выяснила? Почему это ее так заботит? Я вышла из ее аккаунта и зашла на свой. Открыла страницу настоящего Брэдли и, как и надеялась, увидела, что фотографией его профиля до сих пор служил снимок чернокожего тяжелоатлета, которого он боготворил. Даже если бы Джулс нашла его страницу, то не подумала бы и на минуту, что это мой Брэдли. Я закрыла вкладку, затем заглянула на свою страницу в «Твиттере» и проверила почту.
Зазвонил домашний телефон, и я прислушалась, ожидая, что ответят родители, но затем вспомнила, что сегодня они решили устроить себе свидание. Я встала из-за стола, вышла в коридор и двинулась к кухне, и тут включился автоответчик.
Звонивший уже начал наговаривать сообщение:
– Здравствуйте, мистер и миссис Монтгомери, это профессор Хаммонд из Калифорнийского университета. Я звоню насчет вашего сына Дрю…
Я схватила трубку, в груди нарастала тревога.
– Алло, здравствуйте.
– О, здравствуйте. Я только что оставлял сообщение.
– Дрю в порядке?
– В порядке? Ох да, конечно. Я один из его преподавателей, и мне просто хотелось рассказать вам и вашему мужу о награде, которой удостоился ваш сын за его короткометражный фильм.
– Я его сестра.
– Джиа? – сказал профессор.
Преподаватель Дрю знал, как меня зовут? Мое сердце затрепетало. Наверное, не нормально чувствовать по этому поводу такую гордость. Но это означало, что мой брат говорил обо мне хотя бы однажды.
– Да.
– Ах, приятно с тобой поговорить. Дашь знать родителям? И ты тоже должна приехать. В эту субботу будет банкет, во время которого покажут небольшой отрывок из фильма Дрю и вручат ему награду. Ваши родители должны были получить приглашение пару недель назад по почте, но я обзваниваю семьи лауреатов, чтобы в этом удостовериться. В приглашении четыре билета. Это действительно особая честь. Уверен, Дрю оценит поддержку.
– Замечательно. Спасибо, что позвонили. Я сообщу родителям.
– Не за что. Увидимся в субботу.
Я прервала соединение и уже хотела было повесить трубку, но передумала и набрала номер Дрю.
– Алло.
– Привет, это я.
– Привет. Что стряслось, Джи?
– Только что звонил твой профессор. Поздравляю с наградой.
В течение трех вдохов в трубке была тишина.
– Ох. Спасибо.
– Я приеду на банкет. – Я только что это решила.
– Мы уже обсуждали это с мамой и папой. Мой преподаватель преувеличивает важность мероприятия. Не стоит тратить три часа на поездку. Лучше приезжайте на университетский кинофестиваль, который пройдет в следующем месяце. Я в нем участвую, поэтому хочу, чтобы вы посмотрели.
– Я не против приехать дважды.
– Джиа, серьезно. Тут будет скучно. Они покажут один трехминутный клип, а из-за поездки сюда и обратно и церемонии на два часа ты потеряешь весь день.
Моя прежняя радость испарилась.
– Ладно.
Должно быть, в моем голосе послышалось разочарование, потому что Дрю сказал:
– Я только что уехал от вас.
– Но мы почти не виделись.
– Заключим сделку. В следующий мой приезд мы сходим куда-нибудь только вдвоем.
Я уже и не помнила, когда в последний раз мы куда-то ходили вдвоем.
– Хорошо.
– Отлично, – подытожил Дрю. – Увидимся в следующем месяце. – И повесил трубку. Он был прав. Возможно, бессмысленно ехать в Лос-Анджелес из-за трех минут.
Вошли мои родители с пакетами, которые они поставили на кухонную стойку.
– Ты дома, – сказала мама.
– Дома. У вас было свидание в магазине?
– Нет, просто заглянули по пути домой. – Она вытащила из пакета молоко. – Как прошел день?
– Весело.
Папа взъерошил мне волосы:
– Чувак-серфер научил тебя чему-нибудь хорошему?
– Он научил меня никогда не называть его чуваком-серфером.
Папа засмеялся.
– Звонил преподаватель Дрю по поводу награды, которую брат получит в субботу.
– Любезно было с его стороны нам позвонить.
– Вы поедете? – спросила я, хотя Дрю уверил меня в обратном.
– Мы собирались, но Дрю сказал, что оно того не стоит. Он хочет, чтобы мы приехали в следующем месяце.
– Мы все равно должны поехать, – сказала я. – Удивить его. Возможно, он просто не хочет беспокоить нас.
Папа указал на шкаф над холодильником:
– У меня все еще есть билеты, которые они прислали.
– У меня запланировано на субботу несколько показов, – сказала мама, складывая овощи в холодильник.
– Ох. – Я посмотрела на папу, подумав предложить ему вылазку папа – дочь, но он пожал плечами, будто принял мамин аргумент:
– Возможно, нам стоит учесть желание Дрю.
– Но, может быть, он это говорил, чтобы казаться милым, а на самом деле он хочет, чтобы мы приехали.
– Не хочу об этом спорить, Джиа, – заметила мама.
Я замерла:
– Я не спорила.
– Решено.
– Точно, – вздохнула я. – Пойду уберусь в своей комнате.
– Спасибо, – сказала мама мне вслед.
Но когда вошла в комнату, я, вместо того чтобы прибираться, прилегла на кровать. Платье для выпускного все еще висело на стуле, вызывая душевное беспокойство, которое мне не нравилось.
Я ни с того ни с сего достала из сумочки свой смартфон и отправила сообщение: «Сегодня пыталась быть лучше, но мир не пошел мне навстречу».
Хейден почти сразу прислал ответ: «Ого. Что случилось?»
Я вздохнула. «Мой брат удостоился награды, и мне хотелось поехать поддержать его, но родители не хотят ехать. Да и он не хочет, чтобы мы приезжали».
Вместо сигнала входящего сообщения, который я ожидала услышать, зазвучала мелодия вызова. Я подскочила, а потом улыбнулась, когда увидела номер Хейдена на дисплее.
– Алло.
– Что за награда? – спросил он, будто мы уже давно говорили.
– За какую-то короткометражку. Он ее снял в то время, когда посещал занятия по созданию кинофильмов.
– Ты все равно должна поехать, – заключил Хейден.
– Я так и сказала, но родители не согласились. У мамы работа, а папа быстро воспользовался этим аргументом.
– Тебе они не нужны.
– Ну, в них-то все и дело. Нужны. У меня нет своей машины. А когда я хотела взять их машину, чтобы поехать к Брэдли, процесс напоминал удаление зубов. А так как маме нужно работать, это вообще не вариант.
– Я могу отвезти тебя.
– Зачем это тебе?
– Потому что я тебе обязан, и я работаю над тем, чтобы стать лучше.
Я засмеялась:
– Ты мне ничем не обязан. Мы с этим разобрались. Если ты сейчас сделаешь что-то для меня, то я тебе буду обязана.
– Возможно, Бек тоже поедет. Ей нравится все, что связано с высокохудожественными фильмами, – сказал он, будто не услышав моего возражения. – Будет весело. Целое приключение.
Я потянула за свободно свисающую ниточку, идущую по низу джинсов.
– Не знаю. Брат убеждал, чтобы мы не ехали.
– Вероятно, он не хотел на вас давить. Знаешь, я ненавижу заставлять людей делать что-то по-моему.
– Ты прав. Скорее всего, он будет рад, если мы приедем. Может, Дрю даже хотелось, чтобы наши родители настаивали на приезде.
– Возможно. Ты говорила, что между тобой и братом нет близости, да?
– Да.
– Этим ты покажешь, что он для тебя важен. Что ты его поддерживаешь.
Странно просить Хейдена везти меня три часа, но он был прав: это хорошее проявление поддержки. Я вспомнила разговор Хейдена и Спенсера, который прервала на середине. Как Спенсер намекал, что Хейден слишком участлив и совершает поступки, совершенно не задумываясь о себе. Я надеялась, что это не тот случай.
– Ты уверен?
– Конечно.
– Я дам тебе денег на бензин.
– Если хочешь.
– Спасибо, Хейден.
– Не за что, Джиа.