Когда на следующей день в половине девятого вечера Дортмундер вошел в «О-Джей Бар и гриль», что на Амстердам-авеню, в заведении никого не было за исключением трех механиков из ремонтной службы метрополитена, скучающего бармена Ролло и телевизора, установленного на высоко подвешенной полке. На экране трое альпинистов, обвешанные мотками веревки, маленькими молотками и радиопередатчиками — негр, еврей и прекрасная шведка-блондинка — взбирались на огромную отвесную скалу. Трое механиков-пуэрториканцев обсуждали проблему — водятся ли крокодилы в туннелях метро. Они перекрикивались громкими голосами, но отнюдь не потому, что злились друг на друга, — просто, работая в метро, привыкаешь орать во всю глотку.

— Крокодилы?! — выкрикнул один из них. — Да в канализации они кишмя кишат!

— У нас там туннели для мусора! — возразил второй. — По-твоему, это канализация?

— Люди привозят аллигаторов из Флориды, — продолжал надрываться первый, — маленьких, для забавы, а когда они им надоедают, спускают их в унитаз. Но в канализацию, а не в туннели! Унитазы никак не связаны с туннелями метро.

— В общем-то, да.

Третий, самый мрачный из всей троицы, внезапно завопил:

— Я как-то раз наткнулся в Кингстон-Труп на крысу! Во какая здоровая! — Он развел руками, показывая размеры крысы, и опрокинул свое пиво.

Дортмундер неторопливо прошел к дальнему концу стойки, где Ролло вытирал разлитое пиво и наполнял новую кружку. Механики перешли к вопросу, какие ещё твари водятся в туннелях метро, а Ролло вразвалочку направился к Дортмундеру. Это был высокий лысеющий толстяк, небритый, в грязной белой рубашке и ещё более грязном белом фартуке.

— Давно не заходил, — укоризненно сказал он Дортмундеру.

— Сам знаешь, как это бывает, — ответил тот. — Живу семейной жизнью.

Ролло сочувственно покивал.

— Для нашего бизнеса это смерть. Сначала женишься, а потом приходится проводить ночи вне дома.

Дортмундер кивнул в сторону задней комнаты.

— Кто-нибудь уже пришел?

— Твой дружок Бурбон. Вместе с каким-то сопляком, который заказал имбирное пиво. Твой стакан у них.

— Спасибо.

Дортмундер вышел из бара и по узкому коридору направился в заднюю часть здания. Миновав две двери, на которых висели таблички с собачьими силуэтами, — на одной было написано «Пойнтеры», на другой «Сеттеры», — и телефонную будку, он открыл зеленую дверь и оказался в маленькой квадратной комнатке с цементным полом. Стен не было видно, поскольку комната до потолка была заставлена таким количеством ящиков с пивом и прочими напитками, что свободным оставалось только место в самом центре, которого хватало как раз на то, чтобы втиснуть туда поцарапанный старый стол, покрытый зеленым фетром, и полдесятка стульев. Обстановку довершала тусклая лампочка с круглым жестяным абажуром, висевшая низко над столом на длинном черном шнуре.

Келп и Виктор сидели за столом бок о бок с таким видом, словно дожидались, когда начнется партия в покер с крупными ставками. Перед Келпом стояла бутылка бурбона и полупустой стакан, перед Виктором — бокал с кубиками льда и какой-то искрящейся жидкостью янтарного цвета.

— Привет! — весело воскликнул Келп. — Марч ещё не пришел.

— Да уж вижу, — ответил Дортмундер, усаживаясь за стол перед пустым стаканом.

— Привет, мистер Дортмундер.

Дортмундер посмотрел на Виктора и прищурился от его улыбки, словно от слишком яркого солнца.

— Привет, Виктор, — нехотя сказал он.

— Я рад, что мы будем работать вместе.

Губы Дортмундера скривились в гримасе, которую при большом желании можно было принять за улыбку, а затем он опустил глаза и принялся разглядывать свои руки с узловатыми костяшками, лежавшие на зеленой фетровой столешнице.

Келп придвинул к нему бутылку.

— Наливай.

Наклейка на бутылке гордо извещала, что в ней содержится "Настоящий бурбон из амстердамского винного магазина — «Наш собственный сорт». Дортмундер плеснул немного себе в стакан, отхлебнул, поморщился и проворчал:

— Стэн опаздывает. Это на него не похоже.

— Что ж, пока мы его ждем, — сказал Келп, — почему бы нам не обсудить кое-какие детали нашей операции?

— Как будто это произойдет на самом деле, — фыркнул Дортмундер.

— Разумеется, произойдет, — уверенно кивнул Келп.

Улыбка Виктора слегка поблекла, и на его лице появилось обеспокоенное выражение.

— Мистер Дортмундер, так вы считаете, что этого не произойдет?

— Разумеется, произойдет, — повторил Келп и в упор посмотрел на Дортмундера. — Что будем решать насчет состава?

— Состава? — переспросил Виктор.

— Насчет команды, — пояснил Келп. — Группы, участвующей в операции.

— А, понятно.

— У нас ещё нет никакого плана, — напомнил Дортмундер.

— Какой тут план? — удивился Келп. — Подгоняем грузовик, берем трейлер на буксир и увозим. Где-нибудь по дороге вышвыриваем охрану, прячем его в укромном месте, вскрываем сейф и разбегаемся по своим делам.

— По-моему, ты пропустил кое-какие мелочи, — сказал Дортмундер.

— Ну, — Келп легкомысленно взмахнул рукой, — осталось обсудить лишь детали.

— Пару-тройку, да?

— Но у нас есть общий замысел. И, насколько я понимаю, мы с этим делом вполне можем справиться. Водителем будет Стэн. Нужен только хороший специалист по сейфам.

— Мы? — переспросил Дортмундер. Он многозначительно посмотрел на Келпа, покосился на Виктора и вновь перевел взгляд на Келпа.

Тот вздохнул, незаметно для Виктора подавая Дортмундеру какие-то таинственные знаки.

— Мы можем все спокойно обсудить. Теперь главный вопрос — спец по замкам. Мы ведь знаем, что он наверняка нам понадобится.

— Как насчет Чефуика? Помнишь того чокнутого с паровозиками?

— Нет, — Келп покачал головой, — он сейчас далеко. Он угнал вагон метро на Кубу.

— Только не начинай, — поспешно сказал Дортмундер, сурово глядя на него.

— Чего не начинать? Это же не я, это все Чефуик. Когда он в тот раз с нами работал, ему пришлось вести локомотив — вот тогда-то он, должно быть и рехнулся, или чего-нибудь ещё в этом духе.

— Ладно, завязывай.

— Он с женой поехал в отпуск в Веракрус, это в Мексике, а там были старые вагоны метро, которые должны были морем отправить на Кубу, и Чефуик...

— Я сказал — завязывай.

— Я-то здесь при чем?! — возмутился Келп. — Я тебе просто рассказываю, как было дело. — Неожиданно он просиял. — Да, кстати, ты слышал, что стало с Гринвудом?

— Отстань.

— Он сейчас продюсер на телевидении, и у него несколько собственных телесериалов.

— Я сказал — отстань.

— Ты знаешь человека, у которого собственные телесериалы? — восхищенно спросил Виктор.

— А то как же! — гордо ответил Келп. — Как-то раз он вместе с нами участвовал в одном деле...

— Ты хотел поговорить о специалисте по сейфам, — перебил его Дортмундер, подливая себе виски.

— Вообще-то у меня есть один на примете, — с сомнением протянул Келп. — Он парень что надо, но я даже не знаю...

— Кто? — спросил Дортмундер.

— Мне кажется, ты вряд ли его знаешь.

— Как его зовут? — Чем дольше Дортмундер имел дело с Келпом, тем чаще ему приходилось призывать на помощь все свое терпение.

— Герман Икс.

— Герман Икс?

— Судя по псевдониму, он вполне может состоять в организации «Черные мусульмане», — официальным тоном сказал Виктор.

— Не совсем, — покачал головой Келп. — Они отделились от основной организации, я даже не знаю, как они называются. Его группа рассорилась с ребятами, которые рассорились с ребятами, которые, в свою очередь, рассорились с ребятами, которые разошлись с Малкольмом Иксом( . Да, по-моему, все верно.

Виктор, нахмурившись, уставился в пространство.

— В Бюро я не занимался этой областью подрывной деятельности. А это не могут быть «Панафриканские пантеры»?

— Вроде бы нет.

— "Сыновья Маркуса Гарви"?

— Нет, не то.

— "Черные бароны"?

— Нет.

— "Сэмы Спэйды"?

Келп на секунду задумался, затем отрицательно покачал головой.

— Нет.

— Наверное, какая-то группа из новых, — подытожил Виктор.

— Они постоянно делятся на фракции, и это крайне усложняет наблюдение. Не идут ни на какое сотрудничество. Я отлично помню, как обычно сокрушались агенты по этому поводу.

Наступила пауза. Дортмундер сидел, вертя стакан и глядя на Келпа, который отсутствующим взглядом смотрел на противоположную стену. Дортмундер терпеливо ждал, но вид у него был недовольный. Наконец Келп вздохнул, потянулся, глянул на Дортмундера и нахмурился, явно пытаясь понять, почему тот на него так мрачно уставился. Потом неожиданно оживился и воскликнул:

— Ах, ну да! Специалист по сейфам!

— Именно, — согласился Дортмундер.

— Герман Икс.

— Он самый.

— Ну так как? — поинтересовался Келп. — Для тебя имеет значение, что он черный?

Дортмундер терпеливо покачал головой.

— Какое мне дело, черный он или ещё какой? Все, что мне от него надо, это чтобы он открыл сейф.

— Чужая душа — потемки, — сказал Келп. — Герман сам всегда так говорит.

Дортмундер подлил себе ещё виски.

— Ну так что, мне ему звонить? — спросил Келп.

— Почему бы и нет?

— Позвоню, — кивнул Келп, и в этот миг открылась дверь, и в подсобку вошел Марч, а за ним его мать в шейном корсете. Оба держали в руках бокалы с пивом, а Марч — ещё и солонку.

— Стэн! — просиял Келп. — Заходи.

— Извините за опоздание, ребята, — с ходу начал оправдываться Марч. — Обычно, когда я возвращаюсь с Лонг-Айленда, то еду по Норзерн-Стэйт, Гранд-Сентрал и Куинс-бульвар до моста, что на Пятьдесят девятой улице, но тут я прикинул, что сейчас творится на улицах, и поехал в объезд... мам, садись.

— Виктор, — сказал Келп, — это Стэн Марч, — а это его мама.

— Миссис Марч, что у вас случилось с шеей?

— Адвокат. — Судя по голосу, миссис Марч пребывала в плохом настроении.

— Вот я и решил, — продолжал тем временем Марч, — что лучше держаться Гранд-Сентрал, и поехал через Триборо-бридж до Сто двадцать пятой улицы, а там на Коламбус-авеню и прямиком в центр. Только вот там случилось...

— Хоть здесь я могу снять эту проклятую штуковину? — сварливо поинтересовалась миссис Марч.

— Мам, если ты будешь все время его снимать, то так и не привыкнешь. Ты все время его снимаешь, вот он тебе и не нравится.

— А вот и нет, — возразила она. — Он мне не нравится, потому что я должна все время его носить.

— Ну что, Стэн, — вмешался Келп, — ты ездил взглянуть на банк?

— Дай я сначала дорасскажу, — остановил его Марч. — Так что, мам, ты его не снимай, ладно?.. Ну так вот, только мы переехали Гранд-Сентрал, как на той стороне у аэропорта Ла-Гардиа попали в пробку. Наверное, там была какая-то авария.

— Но мы подъехали слишком поздно и все пропустили, — вставила миссис Марч, не снимая своего корсета.

— Пришлось объезжать пробку по откосу. В одном месте даже случайно столкнул с дороги полицейскую машину — пришлось сворачивать с Тридцать первой улицы на Джексон-авеню, потом — на Куинс-Бульвар и на мост, а потом уже обычной дорогой. Потому-то мы и опоздали.

— Да ничего страшного, — успокоил его Келп.

— Если бы я поехал своим обычным путем, мы были бы вовремя.

Дортмундер вздохнул.

— Теперь ты здесь, — сказал он. — Это самое главное. Ты осмотрел банк?

Ему не терпелось услышать самое худшее и раз и навсегда покончить с этим делом.

— День для поездки выдался замечательный, — вставила миссис Марч.

— Посмотрел, — кивнул Марч, сразу переходя на серьезный деловой тон. — Я осмотрел его очень внимательно, и у меня по этому поводу есть и хорошие, и плохие новости.

— Сначала плохие, — сказал Дортмундер.

— Нет, — тут же возразил Келп. — Сначала хорошие.

— Как скажете, — Марч снова кивнул. — Хорошие новости заключаются в том, что у этого трейлера есть крюк для буксировки.

— А плохие? — сразу же поинтересовался Дортмундер.

— У него нет колес.

— Что ж, приятно было с тобой поговорить, — ухмыльнулся Дортмундер.

— Минутку! — встрепенулся Келп. — Минутку, минутку... Что значит — у него нет колес?

— Внизу, — сказал Марч.

— Но это же трейлер, передвижной дом. У него должны быть колеса.

— Обычно трейлер ставят на место, потом поднимают домкратами и снимают колеса, — объяснил Марч. — И колеса, и оси.

— Но у него были колеса! — возмутился Келп.

— Да, конечно, — спокойно согласился Марч. — У каждого трейлера есть колеса.

— Ну и куда они подевались, черт бы их побрал?

— Понятия не имею. Может, их сняла компания, которая владеет трейлером.

Неожиданно Виктор щелкнул пальцами.

— Конечно! Я видел такие вещи на стройках. Они используют трейлеры под конторы, а если это работа надолго, то строят под ними фундамент и снимают колеса.

— На кой черт? — негодующе спросил Келп.

— Может, берегут шины от износа. А может, это придает трейлеру большую устойчивость.

— Короче говоря, факт тот, что у него нет колес, — сказал Марч.

В комнате воцарилось молчание. Некоторое время Дортмундер просто сидел, пытаясь справиться с навалившимся приступом пессимизма, потом вздохнул, покачал головой и потянулся за бутылкой. Он отлично помнил, как Мэй сказала, что планировать самую дурацкую и безнадежную операцию — это все же лучше, чем вообще ничего не делать, и был полностью с ней согласен, но что бы только он сейчас не дал за адрес фабрики, где до сих пор зарплату выдают наличными.

Ну да ладно. В конце концов он же координатор, и его задача как раз и состоит в том, чтобы решать все проблемы по мере их возникновения. Нет колес. Дортмундер кивнул и обратился к Марчу:

— Значит, эта штука стоит на фундаменте из цементных блоков, так?

— Ну да, — ответил тот. — Должно быть, они приподняли его домкратами, сняли колеса, разместили блоки в нужных местах и поставили на них трейлер.

— Эти блоки сцементированы друг с другом. Весь вопрос в том, прикреплены ли они цементом ко дну трейлера?

Марч покачал головой.

— Разумеется, нет. Трейлер просто стоит на них.

— А блоки составлены сплошной стеной под днищем?

— Только по бокам, но не с торцов.

— Не с торцов? — переспросил Дортмундер с внезапно пробудившимся интересом.

— Нет, один торец упирается в стену магазина, а другой просто прикрыт деревянным щитом. Так что туда, наверное, можно залезть.

Дортмундер посмотрел на Виктора. К его удивлению, Виктор не улыбался; наоборот, он смотрел на Дортмундера с таким напряжением, что казался парализованным. Черт возьми, не одно, так другое. Дортмундер прищурился.

— Бывает когда-нибудь так, что банк пустой? Когда вообще нет никакой охраны?

— Каждую ночь, — мгновенно ответил Виктор. — Кроме четвергов, когда там остается наличность.

— Там нет ночного сторожа?

— Они не хранят там наличных, — повторил Виктор, — кроме как по четвергам. А в другие дни там просто нечего красть. К тому же, в банке установлена стандартная система сигнализации. Да и полиция довольно часто патрулирует деловой район.

— А по выходным?

— И по выходным тоже.

— Да нет же, — перебил Дортмундер, — я имею в виду охрану. Например, в субботу днем эта штука стоит пустая?

— Конечно. При том количестве покупателей, что шастает мимо по субботам, на кой им сдалась охрана?

— Хорошо, — сказал Дортмундер и повернулся к Марчу. — Мы можем где-нибудь достать колеса?

— Конечно, — без малейшего колебания ответил тот.

— Ты уверен?

— На все сто. Что касается запчастей к автомобилям, то тут нет абсолютно ничего такого, чего я бы не мог достать.

— Хорошо, — повторил Дортмундер. — Мы можем достать колеса, которые приподнимут этот чертов трейлер с цементных блоков?

— Что-нибудь приспособить можно. — Марч пожал плечами. — Эти блоки довольно высокие. Может не найтись подходящих по высоте комбинаций колес и осей. Но мы можем подвести под оси что-нибудь вроде платформы, а потом поднять её ко дну трейлера.

— А как насчет домкратов?

— Что насчет домкратов?

— Мы сможем раздобыть достаточно мощные домкраты, чтобы приподнять трейлер?

— А нам этого и не требуется. — Марч усмехнулся. — У него есть свои домкраты — целых четыре штуки, встроенные в шасси.

— Простите, мистер Марч, — вмешался Виктор, — но как вы...

— Зови меня Стэном.

— Спасибо. А я — Виктор. Как вы...

— Рад с тобой познакомиться.

— Я тоже. Как вы узнали про домкраты? Неужели вы подползли под банк и посмотрели?

— Не-а, — довольно хмыкнул Марч. — На трейлере есть название компании, которая его построила. «Роамерика». Ты не заметил?

— Не заметил. — Виктор медленно покачал головой, с уважением глядя на Марча.

— На маленькой серебряной табличке у дальней стены, — пояснил тот. — На той, что ближе к магазину.

— Стэн всегда подмечает все мелочи, — вставила миссис Марч.

— Тогда мы поехали в то место, где ими торгуют, — продолжал Марч тем временем, — и я осмотрел точно такую же модель.

— С колесами, — буркнул Келп. Он по-прежнему воспринимал отсутствие колес у трейлера как личное оскорбление.

— С колесами, — подтвердил Марч.

— Там внутри очень даже мило, — добавила миссис Марч. — Места куда больше, чем кажется снаружи. Мне понравился тот, что во французском провинциальном стиле.

— Лично меня вполне устраивает наш дом, — заметил Марч.

— Я же не предлагаю его покупать. Я просто сказала, что он мне понравился. Очень чистенький и уютный. И ты знаешь, что я подумала о той кухне.

— Если мы поставим его на колеса, — вмешался Дортмундер, — то сможем увезти оттуда?

Стоявший перед Марчем бокал пива опустел лишь наполовину, но шапка пены уже исчезла. Марч с задумчивым видом сыпанул туда соли и, убедившись, что у края вновь закурчавилась пена, передал солонку своей матери.

— Только не на легковушке, — наконец изрек он. — Для этого трейлер слишком тяжел. Здесь нужен грузовик. А ещё лучше тягач.

— Но это возможно?

— О, конечно. Хотя кое-где мне придется ехать по центральным улицам. Ширина трейлера — двенадцать футов. Довольно много, чтобы ехать окольными путями. И значительно усложняет разработку маршрута.

— Я так и подумал, — кивнул Дортмундер.

— И ещё одна деталь, — время суток. Лучше всего нам подходит поздняя ночь, когда не так много транспорта.

— Ну, знаешь, в любом случае, мы бы до этого как-нибудь додумались, — сказал Дортмундер.

— Многое зависит и от того, куда ты его хочешь отбуксировать.

Дортмундер молча посмотрел на Келпа.

— Мы с Виктором найдем подходящее место! — с вызовом сказал тот.

Дортмундер хмыкнул и вновь повернулся к Марчу.

— Ты бы согласился попробовать?

— Что?

— Угнать этот банк?

— Конечно! Естественно! Я здесь как раз за этим!

Дортмундер кивнул и развалился на стуле, опустив голову и с отсутствующим видом разглядывая зеленую поверхность стола. Примерно полминуты все молчали, пока, наконец, Виктор не выдержал:

— Мистер Дортмундер, как вы считаете, мы можем это сделать?

Дортмундер посмотрел на него — во взгляде Виктора по-прежнему явственно читалось напряжение. Нетипичное для Виктора выражение лица, но ведь это вполне естественно, когда человек хочет услышать, осуществима его идея или нет.

— Еще не знаю, — медленно произнес Дортмундер. — Пока все идет к тому, что мы сможем угнать эту штуку, но по-прежнему остается ещё куча сложностей.

— Но мы можем начинать подготовку, так? — нетерпеливо спросил Келп.

— Вы с Виктором можете поискать место, где можно спрятать банк, пока... — Дортмундер замолчал и покачал головой. — Место, где можно спрятать банк! Самому не верится, что я это сказал. Так или иначе, вы двое займетесь этим. Марч раздобудет колеса, грузовик и прочее, и...

— Тут возникает вопрос с финансами, — тотчас перебил его Марч. — Чтобы провернуть эту операцию, нам понадобятся деньги, и немалые.

— Это уж мое дело, — сказал Келп. — Я об этом позабочусь.

Дортмундер кивнул.

— Договорились.

— Ну что, мы закончили? — спросила миссис Марч. — А то мне не терпится попасть домой, чтобы снять свой ошейник.

— Будем поддерживать друг с другом связь, — сказал Дортмундер.

— Так мне звонить Герману Иксу? — спросил Келп.

— Герману Иксу? — удивился Марч.

— Конечно, — сказал Дортмундер. — Позвони, но предупреди, что все это ещё вилами по воде писано.

— Герману Иксу? — переспросил Марч.

— А ты его знаешь? — удивился Келп. — Спец по замкам, один из лучших.

Неожиданно Виктор вскочил и поднял над столом свой бокал с имбирным элем.

— Предлагаю тост! — воскликнул он. — Один за всех, все за одного!

В комнате наступила полная тишина. Наконец Келп, выдавив кривую усмешку, промямлил:

— Да, конечно.

Он тоже встал из-за стола и поднял свой стакан с виски.

Один за другим поднялись и все остальные. Никому не хотелось смущать Виктора. Все сдвинули стаканы над столом, и Виктор — на сей раз громко и отчетливо — повторил:

— Один за всех, все — за одного!

— Один за всех, все — за одного, — нестройным хором пробормотали все остальные.