Это они отрепетировали, повторяли снова и снова, оба знали свои роли, - и все же, когда Том оторвал взгляд от корзины и увидел полицейскую машину, пробирающуюся к нему сквозь велосипеды, он удивился тому облегчению, которое почувствовал.

Джо притормозил машину возле "отдыхающих". В руках у Тома было полдюжины банкнот, которые он взял сверху, из середины и со дна. Облегченно вздохнув. Том сказал:

- Не беспокойтесь. Я тут же вернусь.

Гангстерам это не понравилось. Они смотрели на патрульную машину, друг на друга и в сторону холма, где притаились их друзья. По всей видимости, они не ожидали увидеть патрульную машину и теперь были в замешательстве: первый мужчина, все еще держа руку под пиджаком, сказал:

- Только не делайте резких движений.

- О, конечно, - согласился Том. - А когда ваша рука появится из-под пиджака, тоже пусть помедленнее... Мой друг иногда начинает нервничать.

- У него есть для этого основания, - согласился гангстер.

Том медленно пошел к патрульной машине - с правой стороны. Пассажирское окно было открыто. Том наклонился и положил локти на раму, а руки по локти засунул внутрь. С нервной усмешкой он сказал:

- Добро пожаловать на дружескую встречу.

Джо смотрел мимо него на "отдыхающих", на напряженные лица. Он и сам выглядел напряженным, мускулы бугрились на скулах, как неровный матрас.

- Как наши дела?

Том бросил банкноты на сиденье.

- Пока что я заметил пятерых парней, - сообщил он. - Вероятно, их больше.

Потянувшись к микрофону, Джо проворчал:

- Они действительно не хотят платить.

- Если их слишком много, - кивнул Том, - то наши дела плохи.

- Шесть-шесть, - произнес в микрофон Джо. Тому он сказал: - Мы знали, на что идем.

- Конечно, - вздохнул Том. Он стер пот со лба тыльной стороной ладони, обтер руку о штанину. Полуобернувшись, огляделся по сторонам и прошептал: - Боже, если бы все уже было позади...

- Шесть-шесть, - повторил в микрофон Джо.

- Да, шесть-шесть, - внезапно заговорило радио.

Подобрав деньги с сиденья, Джо сказал:

- Я хочу, чтобы вы проверили несколько банкнот.

- Ладно, давайте.

Джо поднес банкноты близко к лицу и прищурился, чтобы прочитать номер.

- Это двадцатка. Б-пять-пять-восемь-семь-пять-три-пять-А.

Радио повторило этот номер.

- Дальше, - продолжал Джо. - Еще одна двадцатка. - Он прочитал номер, прослушал его повторение, затем сделал то же с третьей банкнотой - достоинством в пятьдесят долларов.

- Подождите минутку, - сказали по радио.

- Если она у нас есть, - пробормотал Том.

Джо положил микрофон под приборную доску и поднес одну из банкнот к открытому окну, чтобы посмотреть ее на свет. Прищурившись, сказал:

- Думаю, вроде бы в порядке. А по-твоему?

Усмешка снова появилась на лице Тома.

- Я слишком нервничал, чтобы разглядеть, - сказал он и, потянувшись, взял с сиденья одну из банкнот. Он исследовал ее, прощупал бумагу между большим и указательным пальцами, постарался вспомнить основные признаки фальшивых денег.

- Думаю, что все в порядке, - объявил Том и раздраженно бросил банкноту обратно на сиденье. - Что его там держит?

Джо потер глаза и нехотя сказал:

- Иди, поговори с этими людишками.

Том хмуро посмотрел на него.

- Ты действительно такой спокойный или это игра?

- Игра, - признался Джо. - Но это помогает.

Усмешка Тома стала какой-то нездоровой.

- Сейчас приду, - сказал он и снова направился к гангстерам, которые следили за ним очень внимательно. Присев на корточки там же, где и раньше, он заговорил с первым мужчиной, который казался руководителем всей группы:

- Я вернусь к машине. Когда подам сигнал, один из вас принесет корзину туда.

- Где товар? - спросил гангстер.

- Наша корзина в машине, - объяснил Том. - Там и произведем обмен. Но подойдет только один из вас, остальные останутся здесь.

- Мы должны убедиться, - твердо заявил гангстер.

- Разумеется, - выразил полную готовность Том. - Вы принесете корзину, сядете в машину, проверите вторую корзину и снова выйдете.

- В машине? - спросил второй мужчина. Он хмуро посмотрел на своего партнера: ему это не нравилось.

- Давайте не будем, - сказал Том, - афишировать свою деятельность больше, чем нужно. - Этот довод гангстеры должны были оценить.

Так они и сделали. Первый мужчина сказал второму:

- О'кей. В машине лучше.

- Разумеется, - поддакнул Том. - Сидите здесь, я дам вам знать. - Он поднялся, пытаясь выглядеть безразличным и уверенным в себе, и пошел к машине. Склонившись, спросил: - Ну что?

Джо дергался, как заведенная кукла. Ожидание было для него самой неприятной штукой в мире.

- Пока ничего. А у тебя?

- Не знаю, - сказал Том. - Их друзья еще не спустились с холмов, так что сейчас мы выигрываем по очкам.

- Шесть-шесть, - внезапно произнесло радио в эту секунду.

Оба вздрогнули. Джо схватил микрофон:

- Да, шесть-шесть.

- О тех банкнотах... - продолжало радио. - Они в порядке.

Лицо Джо расплылось в широкой улыбке.

- Хорошо, - сказал он в микрофон. - Спасибо. - Укладывая микрофон на место, он повернулся, улыбнулся Тому и воскликнул: - Поехали.

На Тома это произвело не такое впечатление. Тот факт, что деньги были настоящими, просто подтвердил его опасение: гангстеры собираются убить их обоих. Поддельные деньги или краденые - с известными номерами - могли бы означать, что гангстеры хотят просто обмануть их, но подлинные говорили о совершенно определенном исходе. Том ответил на широкую улыбку Джо нервной гримасой, потом повернулся и сделал почти незаметный знак рукой.

Женщины позеленели, словно ситуация стала неожиданно усложняться. Они сидели, глядя на дорогу, ожидая, когда разразится несчастье или придет наконец помощь. Мужчины посмотрели друг на друга, и первый из них кивнул. Второй неохотно поднялся на ноги, взял корзину и понес ее к машине.

Ему понадобилась вечность, чтобы преодолеть это расстояние. Джо неотрывно смотрел на него через открытое боковое окно, от всей души желая, чтобы он двигался быстрее. Том следил за склоном; трое парней, которых он заметил раньше в разных местах, стояли рядом и что-то обсуждали. Они казались возбужденными. Один из них держал в руках портативную радиостанцию.

- У них тут целая армия, - сказал Том. Внезапно он увидел, насколько все было безнадежно: их двое против армии с армейским вооружением и с армейским пренебрежением к жизни.

Джо склонил голову, пытаясь разглядеть лицо Тома:

- Что?

Мужчина с корзиной был слишком близко. Том сказал:

- Ничего. Вот он идет.

- Вижу.

Мужчина с корзиной добрался наконец до машины. Том открыл заднюю дверцу и понял по лицу мужчины, что он увидел на сиденье корзину. Но тот не сделал ни малейшего движения, чтобы сесть.

- Садитесь, - сказал Том.

Там, на склоне, один из трио сосредоточенно работал с радиостанцией.

- Скажите своему другу, чтобы он открыл корзину. Поднял крышку.

- Ради бога! - воскликнул Том и обратился к Джо: - Ты слышал?

Джо уже поворачивался на сиденье, протягивая руку к корзине.

- Слышал, - подтвердил он и поднял крышку. Поддельные сертификаты неясно виднелись в тени.

Люди на холме двинулись в их сторону, пока не очень быстро. Еще несколько человек неторопливой походкой направлялись к ним с других сторон. Том, пытаясь говорить спокойным и уверенным голосом, сказал:

- Теперь вы удовлетворены?

Вместо ответа гангстер втолкнул корзину перед собой на заднее сиденье и тут же сел вслед за ней, потянувшись ко второй корзине, пытаясь получше рассмотреть находящиеся там бумаги. Том резко захлопнул дверцу, открыл переднюю и сел.

- Они наступают.

Джо включил скорость, и они помчались.

- Эй! - заорал мужчина сзади.

Том хлопнул рукой по сиденью между собой и Джо - револьвер 32-го калибра оказался там, где он и должен был находиться. Повернувшись, видя, что гангстер тянется к пиджаку, Том положил дуло револьвера на спинку сиденья, целясь в голову.

- Спокойнее, - посоветовал он.