Оранжерея, небольшое здание со стеклянной крышей, располагалась в конце сада. Хэйдон с наслаждением погрузился в кресло-качалку. Бэйтс принес поднос с завтраком и поставил его на столик рядом с креслом.

- Прошу прощения за утро, - сказал он. - Мисс Леннокс ввела меня в заблуждение, уверив, будто вы хотите, чтобы она вас встретила.

- Я в этом нисколько не сомневаюсь, - со вздохом ответил Хэйдон. - Не переживай.

- В любом случае я виноват. Мне надо было сначала связаться с вами. В следующий раз я так и сделаю.

- Следующего раза не будет.

Хэйдон устало откинулся на спинку кресла. Бэйтс налил ему стакан свежевыжатого апельсинового сока.

- Может, стоит позвонить Глену и попросить его приготовить дом?

Хэйдон поднял голову. Неплохая мысль - уехать на отдых.

- Нет, слишком много скопилось дел. - Он отрицательно покачал головой. - К тому же надо пообщаться с Эндрю. Возможно, я уеду на следующей неделе.

- Вы выглядите очень усталым, - заметил Бэйтс, протягивая хозяину сок.

Тот улыбнулся и пообещал:

- Как только покончу с делами, тут же отбуду в Сан-Пьетро.

Бэйтс казался удовлетворенным.

- Погода там сейчас просто замечательная.

Хэйдон отпил глоток сока и зажмурил глаза от удовольствия.

- Ммм… И никаких телефонных звонков. И никаких женщин. - Он тихо застонал.

Бэйтс постоял еще несколько минут, затем осторожно взял стакан из рук спящего хозяина и бесшумно удалился.

Кэти пришла к выводу, что джакузи бодрит. После этого она внимательно прочла инструкцию по использованию сигнализации и пошла приводить себя в порядок.

Надев чистые шорты и рубашку, она решила высушить волосы на солнце. Именно это ей сейчас нужно. Хорошая книжка, сандвич с сыром и уютное местечко в саду. А с работой успеется. Впрочем, есть вещи, которые откладывать нельзя.

Кэти собралась с духом, взяла в руки телефон и набрала знакомый номер. Трубку сняли после второго гудка.

- Да?

По телефону голос матери всегда звучал угрожающе.

- Привет, мам. Это Кэти. Я просто хотела сказать, что переехала.

- Ты бросила свою дурацкую работу?

Кэти тяжело вздохнула. У матери большие запросы и полное отсутствие практического ума. Она пришла в ярость, когда Кэти решила заняться преподаванием вместо того, чтобы целиком посвятить себя искусству. «Ты загубишь свой талант, - убивалась она. - Так же как я, вступив в этот дурацкий брак». В брак она вступила, потому что была беременна, и ей казалось, что замужество лишило ее всякой индивидуальности. Она мечтала, чтобы дочь была свободной от обязательств и творила, творила, творила…

- Нет, мама, - терпеливо ответила Кэти, - я все еще работаю в школе. И только что переехала на другую квартиру. Я подумала, может, ты захочешь узнать мой новый номер телефона.

- О…

Кэти продиктовала номер, и мать послушно записала.

- Не знала, что ты собираешься сменить место жительства.

- Я и не собиралась. Так сложились обстоятельства.

Она не желала рассказывать матери о тех оргиях, которые каждую ночь устраивали ее прежние соседки по квартире.

- И где ты сейчас?

- В новой квартире. Одна.

- Хорошо. По крайней мере у тебя будет время, чтобы рисовать. И эти безмозглые девчонки не будут вертеться у тебя под ногами.

- Не такие уж они безмозглые, мама, - слегка вспылила Кэти, раздраженная привычкой матери дурно отзываться о людях, с которыми дочь общалась.

- В голове ничего, кроме нарядов да вечеринок.

В глубине души Кэти была с этим согласна, но решила оставить свое мнение при себе.

- Такова жизнь, мама.

На другом конце провода раздался звук, похожий на фырканье.

- Это не жизнь, а жалкое существование, не подобающее художественным натурам. Раз у тебя есть талант, надо его проявлять, иначе ты просто ничтожество! - сурово изрекла мать и повесила трубку, полностью убежденная, что сделала для своего ребенка все возможное.

- Спасибо за совет, - тихо ответила Кэти протяжным гудкам.

Потом она попыталась позвонить отцу, но его, как всегда, не оказалось дома, и ей пришлось разговаривать с автоответчиком. Она коротко сообщила, что переехала на новую квартиру, и оставила номер телефона. Попытка заставить свой голос звучать дружелюбно не удалась. Отношения с отцом никак не складывались.

- Солнце! - громко провозгласила Кэти и поежилась, стараясь избавиться от неприятного ощущения, которое преследовало ее каждый раз после общения с родителями. - Сегодня чудесный день, и у меня новоселье. Все будет хорошо. Надо только в это поверить.

Хэйдон откинул голову назад и наблюдал, как солнечные лучи танцуют по стеклянной крыше оранжереи. Затем он закрыл глаза и погрузился в невесомость. Он не чувствовал своего тела. Дотянувшись до столика, он взял стакан с соком, отпил глоток и хотел поставить стакан на место, но промахнулся и услышал, как стакан упал на пол. «Наверное, я слишком устал», - подумал он.

Да, устал, поэтому и накинулся на несчастных девчонок, выгружавших вещи. Зря. Эта рыженькая готова была его убить. Конечно, она вела себя не совсем прилично, но он тоже погорячился. Нрав у нее строптивый, но в ней что-то есть. Что-то, от чего у Хэйдона мурашки бежали по спине. Что-то в ней привлекло его, хотя он и не помнил, что именно. Нечто.

Пчелы жужжали. Солнце пригревало. Хэйдон спал.

Кэти разложила все свои кисточки и краски на столике на лужайке. Любая другая на ее месте, забыв про работу, растянулась бы в бикини на солнышке. Но у Кэти были свои причины избегать загара. У нее даже купальника не водилось.

Вместо этого она села на землю и принялась набрасывать натюрморт: лиловые гиацинты, белоснежный жасмин, золотые ирисы, разноцветные маргаритки, фиалки и сирень… Ее руки творили. Она забыла про родителей, про все неприятности и проблемы. На некогда девственно-чистом листе бумаги расцветали удивительные цветы. Кэти даже взгляд от бумаги оторвать боялась. Впервые за долгое время ее посетило вдохновение.

Наверное, это запах сирени так на нее подействовал. Одна из веток свисала за стену, отделявшую сад миссис Хардинг от владений миллионера. Ветка располагалась довольно высоко, но при желании до нее можно было дотянуться. Кэти задумалась на секунду. Она вспомнила, что миссис Хардинг поручила ей следить за садом, правда, о срезании веток умолчала, но Кэти решила проявить инициативу.

Сирень была большая и росла с обеих сторон стены.

- Эту ветку нужно срезать, - вслух сказала она.

А потом поставить ее в воду и спокойненько рисовать. «Отличная мысль», - подумала Кэти и отправилась на поиски секатора.

Десять минут спустя она уже пожалела о своей затее.

Ствол оказался старым. К тому же на него было очень сложно влезть. Кэти некоторое время стояла возле него и гадала, выдержат ли ветви.

«Выдержат, - стиснув зубы, убеждала она себя. - Я, конечно, не гимнастка и не баскетболистка, но вскарабкаться на дерево всякий может».

Она подпрыгнула, ухватилась за ветвь и подтянулась. Сначала все шло не так уж плохо. Ветка не казалась такой уж высокой, и от соседей не раздавалось никаких подозрительных шумов. Но как только Кэти влезла повыше, откуда ни возьмись вылетел пес и принялся оглушительно лаять.

Вообще- то Кэти любила собак, но у этой были слишком большие зубы. Оставалось лишь мечтать, чтобы из дома кто-нибудь вышел и приструнил собаку. Даже если спасителем окажется тот мерзкий тип, которому так не понравился грузовик Андреа.

- Эй, есть здесь кто-нибудь? - позвала она.

Хэйдон Тримэйн проснулся, но глаз открывать не стал. Кто-то его потревожил. Он поморщился. Чего от него все хотят? Кто-то зовет его. Женщина. Опять. Почему они не оставят его в покое? Он заворочался и пробормотал сквозь сон:

- Здесь никого нет.

Никакого ответа. Похоже, в доме, как и в саду, пусто. Куда запропастился этот злобный мерзавец, который привязался к ней утром? «Господи, - подумала Кэти, - ведь, если я свалюсь с этой дурацкой сирени, некому будет меня спасти! Кажется, я влипла». Она побледнела.

«Сама во всем виновата, сама и спасайся», - приказала она себе.

Ствол угрожающе заскрипел. Кэти уцепилась за ветку. Руки и ноги начали уставать. Она уже не могла понять, за чью сирень держится, потому что наполовину свисала на чужую территорию.

«Чушь. Конечно, я сумею спуститься». - Кэти пыталась успокоиться, но у нее ровным счетом ничего не получалось.

Внизу собака сходила с ума - прыгала на месте и клацала зубами.

- Барбосик, хороший, хватит злиться, - неуверенно проговорила Кэти, окончательно потерявшая присутствие духа.

Собака вроде бы немного успокоилась. Перестала свирепо лаять и жалобно гавкнула. Кажется, признала в ней соседку. Но от этого легче не стало.

Хэйдон, недовольный шумным сном, тихо застонал. Вроде бы следовало встать и что-то сделать, но не было сил. «Сегодня суббота, - думал он. - У меня куча дел. Пора вставать». Где-то кто-то кричит. Наверное, это его совесть. Хэйдон вздохнул и вновь погрузился в дрему.

Собака гавкала очень громко. Кэти едва не оглохла. Если миллионер окажется дома и увидит ее, отчаянно цепляющуюся за ветку сирени, она умрет со стыда. И ее выдворят из этого дома в считанные часы.

- Тсс, - зашипела Кэти.

Собака не обратила на предостережение никакого внимания. Зато ствол покачнулся и снова заскрипел. Кэти замерла. Кажется, сейчас она рухнет.

- Заткнись, глупая псина! - не выдержала Кэти. - Лучше бы позвала кого-нибудь на помощь!

Она попыталась пробраться к стволу, но совершила грубую ошибку, встав на нижнюю ветвь.

- Тихо, - дрожащим голосом приказала себе Кэти. - Только без паники.

За стеной резвилась собака, которую создавшаяся ситуация, похоже, развлекала все больше. Кэти зажмурила глаза и завопила.

Хэйдон вздрогнул. «Что происходит?» Он заснул в кресле. Перед этим он, кажется, позавтракал. И еще у него началась мигрень.

В саду было пустынно. Ветра нет, где-то жужжат пчелы. Собака, которая охраняет территорию, опять гоняет птиц. Вот и все.

Хэйдон встал, вышел из оранжереи и неуверенно огляделся, чем-то обеспокоенный. По саду носился датский дог и жалобно тявкал. Хэйдон прищурился. У соседей определенно что-то происходит. Ветра нет, а ветви сирени колышутся, как при урагане.

Он огляделся еще раз. Да, ветви других деревьев не шевелятся. Значит, на сирени кто-то завис.

Хэйдон подошел ближе, готовый ко всему, и прислушался.

Ей кажется или ствол уже треснул? Кэти приоткрыла один глаз и вытянула шею, чтобы оглядеть соседский сад. Там было пусто. Ни миллионера, ни того противного парня… Она стала судорожно припоминать все молитвы, которые знала. Только бы кто-нибудь появился сейчас вместе со стремянкой, тогда…

Раздался треск. Кэти перепугалась до смерти и заорала:

- Помогите!

Хэйдон, не раздумывая, бросился на крик. Он почему-то вдруг очень разозлился.

Кэти, как обезьяна, цеплялась за ветви. Руки предательски скользили, ее тошнило. Где-то рядом радостно повизгивала собака.

А потом послышался чей-то грозный голос.

Где- то совсем близко. И все вдруг пришло в движение.

Сук, на котором она сидела, коснулся земли. Кэти последним усилием попыталась ухватиться за другую ветку, но не смогла - ветка сломалась.

Кэти сорвалась вниз.

За сотую долю секунды она успела подумать о том, что падает на чужую территорию и что ей нужно максимально сосредоточиться, чтобы не повредить конечности. Перед глазами промелькнула вся жизнь. Еще мгновение, и…

Пара чьих-то мускулистых рук подхватила ее почти у самой земли.

Кэти почувствовала внезапную боль и закричала.

Спаситель, дыша ей в лицо, гневно проговорил:

- Это уже слишком!

На секунду Кэти открыла глаза и… На нее с нескрываемой яростью смотрели самые прекрасные голубые глаза на свете. Этот человек упал вместе с ней и накрыл ее собой. Кэти даже ощутила его запах. Его губы почти касались ее губ, сквозь порванную рубашку она ощущала его руку на своей обнаженной коже.

Похолодев от ужаса, Кэти застонала. От его прикосновений у нее мутился рассудок. Мужчина был горяч и тяжело дышал. Она даже пошевелиться не смела, только дрожала. Почему она его боится? Почему вся трепещет, словно в предвкушении опасного чуда?

Мужчина наклонился и поцеловал ее. Она знала, что следует оттолкнуть его, встать на ноги и убежать, но не сделала этого.

Все ее чувства были обострены до предела. Она вся пылала.

Хэйдон прервал поцелуй и посмотрел на нее. Он сам не мог понять причин своей злости. Девушка даже не сопротивлялась. Внезапно он понял, что… Да, он хотел ее. Ну и ну!

Кэти, почувствовав, что ее отпустили, лежала беспомощная и поверженная. Подсознательно она ждала, что он опять ее поцелует.

Хэйдон встал.

Она открыла глаза. Мужская фигура возвышалась над ней. Солнце светило ей прямо в глаза, и она не могла разглядеть его лицо. Но было очевидно, что он разъярен.

- Что ты, черт возьми, вытворяешь? - угрожающе спросил он, глядя на нее.

Кэти, пытавшаяся успокоиться, снова замерла от ужаса. Ее рубашка порвалась. Он видел! Конечно, он не мог не заметить! Ее так трясло не то от рыданий, не то от страха, что руки не слушались и никак не могли заправить рубашку в шорты.

Хэйдон, чуть не попавший под власть примитивных инстинктов, резко сказал:

- Недурно разыграно.

- Что? - запинаясь, переспросила Кэти.

Он взял себя в руки и постарался говорить спокойнее:

- Ты избрала гениальную тактику.

- Тактику?

Кэти смутилась и по-детски наморщила, лоб. Он опустился на траву рядом с ней.

- Я встречал много хитрых женщин, но ты переплюнула всех.

Кэти поежилась. Ей не нравился его тон.

- Я не знаю, о чем вы говорите.

Он придвинулся ближе. Она отпрянула. Из глаз брызнули слезы. Он коснулся рукой ее подбородка. Это прикосновение заставило ее задрожать еще больше.

- Слезы настоящие, - заключил он.

Кэти наконец начала кое-что понимать. Удивление быстро сменилось злостью.

- Черт побери! - прошептала она.

- Ну что, признаешься? - с торжествующей улыбкой осведомился Хэйдон.

Взглянув на него, Кэти вся побелела. Тот самый придурок, что напал на них с Андреа этим утром. Тот, которого сопровождала блондинка. Она попыталась встать на ноги. Он даже пальцем не шевельнул, чтобы ей помочь.

- Спасибо вам за помощь, а собаку надо держать на привязи.

Он тоже встал и теперь не сводил с нее испытующего взгляда. Кэти поправила рубашку. По крайней мере он ничего не видел. Ей стало немного получше: голова уже не кружилась.

- Я чуть не переломала себе все кости, когда падала с этой стены.

Он цинично ухмыльнулся.

- Кто не рискует, тот не пьет шампанского.

- При чем здесь шампанское? - Кэти принялась отряхиваться. - При чем здесь риск?

- Ты залезла в чужой сад.

- Залезла? - изумилась она. - Да вы не в своем уме.

Хэйдон хмуро обозрел ободранный сиреневый куст. Рядом прыгал осчастливленный пес. Кэти с сожалением глянула на облюбованную для рисунка ветку сирени - собака как раз собиралась ее погрызть.

- Вы думаете, я нарочно свалилась на вашу землю? - рассвирепела она.

- Что ты, что ты! - с издевкой произнес он. - Мне и в голову не пришло, что ты хотела привлечь мое внимание.

Кэти густо покраснела и отвела глаза.

- Я просто намеревалась срезать ветку сирени.

Хэйдон вскинул брови.

- Хотела ее нарисовать, - пояснила Кэти.

- Разумеется.

Он скрестил руки.

- А кто же пустил тебя в сад Маккензи?

- Никто. Я сама себя пустила. Я…

Он кивнул.

- Ты залезла в чужой сад. - Он взял ее за локоть и потянул за собой. - Ну-ка, пойдем.

Кэти возмущенно вскинулась. Он с ума сошел! Тем не менее она послушалась его. Было в нем что-то завораживающее. Что там Андреа лопотала насчет гормонов?

Кэти отдернула руку.

Он взглянул на нее, и в его глазах зажегся непонятный огонек. Она испугалась.

- Хорошо. Тогда ты пойдешь в дом сама, но я глаз с тебя не спущу, - спокойно предупредил он.

- Почему? - искренне удивилась Кэти. Она занервничала.

- Святая простота! - прокомментировал он. - Это даже лучше, чем слезы. Ты замечательная актриса. Жаль, что я не настолько глуп, чтобы тебе поверить.

Кэти окончательно смутилась, а он строго добавил:

- Я ни на секунду не оставлю тебя одну, так что мысли о побеге оставь.

- Но…

- Забудь об этом. Я вызываю полицию.

- Полицию? - перепугалась Кэти.

- Конечно.

- Но я же ничего такого не сделала!

- Не сделала, потому что появился я, - усмехнулся Хэйдон. - Но намеревалась. Это должно заинтересовать полицию.

- Послушайте, - горячо запротестовала Кэти. - Я слежу за квартирой Маккензи.

Хэйдон демонстративно зевнул.

- Честно, - ее голос дрожал. - Я же говорила вам об этом сегодня утром. Вы что, меня не слушали?

Его лицо оставалось непроницаемым.

- Об этом ты расскажешь полиции. А теперь изволь проследовать в дом.

Он указал на дверь. Кэти засомневалась. Но один взгляд на него убедил ее в том, что он не сдвинется с места, пока она не войдет в дом. К тому же ей не хотелось, чтобы он снова до нее дотрагивался. Закусив губу, она двинулась вперед. Собака перестала жевать ветку, когда Кэти проходила мимо, подняла голову и с интересом оглядела девушку.

- Славный песик, - с сарказмом заметила Кэти.

- Славный, - согласился Хэйдон - судя по тону, ужасно довольный собой. - Если бы он не залаял, ты бы беспрепятственно влезла в дом.

Кэти остановилась и повернулась к нему.

- Слушай меня, ты, идиот несчастный! Вызывай полицию, если тебе этого очень хочется, но только ты будешь выглядеть полным дураком, когда я докажу, кто я есть.

Несколько опешивший Хэйдон нахмурился и внимательно вгляделся в ее лицо. Что-то в ее словах задело его.

- Хорошо, - наконец ответил он. - Докажи мне, кто ты есть.

Она облегченно вздохнула.

- Ну…

- Внутри, - прервал он.

- Я бы предпочла… - начала Кэти, но он уже втолкнул ее внутрь.

Он провел ее в темную гостиную и усадил на диван. Кэти не протестовала, только глядела на него и хлопала ресницами. Она повела плечами, пытаясь избавиться от воспоминаний о его прикосновении.

- Я действительно слежу за квартирой Маккензи, пока они в отъезде. Я пришла по объявлению в «Таймс», - коротко объяснила она.

- Это лишь доказывает, что ты хорошо осведомлена. Ты знала, что Маккензи в отъезде. Замечательно. Я сомневаюсь, что они доверили тебе свою квартиру. Придумай что-нибудь поубедительнее.

- Ты либо непроходимо туп, либо параноик! - воскликнула Кэти. - Лиза Хардинг наняла меня. Я уже говорила тебе об этом сегодня утром.

Мужчина вел себя так, будто понятия не имел, о чем она ему толкует. Он определенно ее не узнавал. Холодные голубые глаза светились недоверием.

- Забудем про утро. Расскажи про Лизу. Она попросила у тебя рекомендательные письма?

Кэти окинула его презрительным взглядом.

- Тебе-то что?

- Не задавай глупых вопросов. Я отвечаю за охрану этого здания.

- О…

Лиза Хардинг навела справки о Кэти в школе, в которой та работала, и не спросила про рекомендации. Сказала только, что в соседней квартире живет миллионер, который не выносит шума, но в своей резиденции он бывает крайне редко и в основном находится в разъездах. Про начальника охраны она не упоминала. Кэти с сомнением посмотрела на мужчину, стоящего перед ней. Он определенно не походил на охранника.

- Я тебе не верю, - отчеканила она.

- Что? - не понял Хэйдон.

- А вдруг ты блефуешь, - предположила она. - Вдруг ты грабитель?

- О чем ты говоришь?

- Ты взломщик. Я упала с дерева и нарушила твои планы. - Кэти продолжала гнуть свою линию.

- В таком случае у тебя это здорово получилось.

Кэти проигнорировала его слова.

- Суббота - идеальный день для ограбления. Особенно если старичок, владеющий этим домом, находится в отъезде. Вот ты и набросился на меня, чтобы замести следы. Запрешь меня в одной из комнат, а сам спокойненько смоешься. Логично, правда?

Хэйдон потерял дар речи. Никто еще не разговаривал с ним в подобном тоне. А рыжая, кажется, очень веселилась, глядя на его изумленное лицо.

- То, что ты говоришь, полная ерунда.

- То, что ты думаешь, тоже не имеет смысла.

Он с раздражением взглянул на нее.

- Могла бы заметить, что собака меня узнала. Может, она и глупая, но ее тренировали специально для охраны дома от взломщиков. Вот ты и попалась. Расскажи мне об объявлении в газете, - потребовал Хэйдон.

Кэти сморщилась.

- Мне действительно повезло, что я наткнулась на него.

- Почему? - Хэйдон не спускал с нее глаз.

- Я в Лондоне только девять месяцев, но уже сменила шесть квартир. Последняя была в Клэпхэме. Я снимала ее вместе с двумя другими девушками.

- Ты переехала оттуда?

Она кивнула.

- Что же было не так? Что тебе помешало?

- Секс, что же еще, - с горечью ответила Кэти. - Сперва было страшно весело. Сплошная потеха. Мы только и делали, что хохотали. А потом одна девушка завела интрижку с дружком другой, и все развалилось. Обе стали невыносимы. И все из-за чего? Из-за секса.

Хэйдон даже рот приоткрыл от удивления.

- И какой из этих девушек была ты? - поинтересовался он.

- Прости?

- Ты предала или была предана? - объяснил он.

- Не угадал. Я была третьей лишней, той, которой они обе изливали душу.

Хэйдон улыбнулся.

- Понятно. Это выматывает.

- Еще как.

Кажется, они постепенно начали находить общий язык. Кэти потихоньку забывала про свое оскорбленное достоинство, а Хэйдон избавлялся от злости.

Кэти продолжала свою историю дальше. Она увидела объявление в газете: «Владелец большой квартиры с садом в Южном Лондоне ищет надежного человека, который смог бы пожить в квартире в течение трех месяцев, пока хозяева будут в отъезде». Дом находился недалеко от места ее работы. Поэтому она и откликнулась на объявление.

- Что, Лиза Хардинг даже рекомендаций никаких не попросила? - все еще не верил он.

Кэти недоуменно пожала плечами.

- Ей было не до рекомендаций. Брат уехал работать в Африку, с сыном вечно что-то случается, а сама она по горло загружена благотворительными делами. Она обрадовалась, что хоть кто-то согласился последить за ее квартирой.

Хэйдон снова кивнул.

- В этом я не сомневаюсь. - Он с любопытством посмотрел на нее. - Ты собираешься жить здесь одна?

- Да, - твердо ответила Кэти. Она полностью пришла в себя после случившегося и приготовилась дать решительный отпор, если он снова заведет речь о полиции.

- На тебя возложена большая ответственность, - почти ласково сказал он. - А ты очень молода.

- Мне двадцать четыре, - поспешно вставила Кэти. - И ответственность меня не пугает.

- Двадцать четыре? - с недоверием в голосе переспросил он. - Ты выглядишь моложе.

Кэти вздохнула. Она знала об этом. Иногда это ее даже беспокоило. И раздражало. Как сейчас, например. Она собралась с мыслями и одарила Хэйдона ослепительной улыбкой.

- Разве это так плохо?

Он стиснул зубы.

- Ты когда-нибудь прежде работала экономкой? Нет? Значит, понятия не имеешь о своих обязанностях.

- Не стоит судить обо мне только по внешнему виду. Ты же меня совсем не знаешь.

- Надеюсь, что так, - усмехнулся он. - Иначе долго ты в этом доме не продержишься.

Именно это и сказала ей миссис Хардинг, предупреждая о том, что по соседству живет угрюмый миллионер, с которым лучше не связываться. Кэти занервничала. Теперь новое жилье не казалось ей подарком, ниспосланным свыше. Кажется, удача ей изменила, и она ни с того ни с сего очутилась в гостиной сумасшедшего миллионера в компании неизвестного субъекта, который пытается доказать, что она взломщица. Ей хотелось сбежать к себе и заснуть, а проснувшись, осознать, что она все еще лежит в своей кровати и что история с сиренью ей просто приснилась.

- Слишком молода, - продолжал Хэйдон. - Никакого опыта. Никаких рекомендаций. Придется за тобой проследить. Как тебя зовут?

- Не твое дело! - неожиданно для себя нагрубила Кэти.

- Отвечай, когда тебя спрашивают. - Хэйдон посмотрел на нее с укоризной. - А потом мы зайдем к тебе.

- Нет уж, - возразила она, вставая. - Мне жаль, что я нанесла ущерб вашему имуществу, но больше нам говорить не о чем. Я ухожу.

Хэйдон не шевельнулся, не попытался ее остановить, даже не угрожал ей. Он просто на нее смотрел.

Кэти не нравился этот взгляд. Он ни за что не оставит ее в покое, в этом можно не сомневаться.

- До свидания, - тихо сказала она и потопталась на месте.

- И как ты намереваешься попасть обратно в дом Маккензи? - поинтересовался Хэйдон.

Кэти обескураженно уставилась на него, а он лишь улыбался.

- Как? У тебя есть ключ? Или ты полезешь через забор?

Он смерил ее взглядом. Кэти вдруг вспомнила о своей неказистой одежке. На ней была старая рубашка и чересчур широкие шорты. Она в надежде сунула руку в карман, но там был только носовой платок, испачканный в краске.

- Не нашла? - снисходительно ухмыльнулся ее недруг.

- Я вернусь тем же путем, каким пришла, - гордо заявила Кэти.

- На это потребуется мое разрешение, а может, и моя помощь.

Кэти побелела от негодования. Она вспомнила, как он касался ее, как его руки непроизвольно ласкали ее тело, и ей стало безумно стыдно за то, что она это позволила. Он поцеловал ее!

Она рассказала ему почти всю свою биографию, она боялась его, она трепетала… А он враг! Разве можно доверяться врагу? Ей захотелось кричать и плакать. Надо было развернуться, убежать и спрятаться, чтобы он не нашел ее. И зачем она только полезла на эту дурацкую сирень?

Мысль о своей беспомощности убивала ее, но она решила не унижаться до просьб.

- Мне не нужна ничья помощь. Особенно твоя.