Ровно в три часа пополудни автомобиль Гила подъехал к дому Кэрью.

— А вот и он, — с облегчением проговорила мать Беллы.

Уже несколько часов она возилась в прихожей, складывая чемоданы, сумки и коробки с платьями.

— Так, значит, он приехал, — задумчиво произнесла Белла.

Линда удивленно посмотрела на дочь.

— Ты думала, что он подведет тебя?

— Сегодня утром я разговаривала с Эннис. Она сказала мне, что у него назначена пресс-конференция.

Но Линду тревожило совсем другое.

— Мы, конечно, ничего не говорили Эннис, но думали, что Гила вообще не стоит приглашать на свадьбу.

Белла повернулась и испуганно посмотрела на мать.

— Что?

— Я, конечно, могу ошибаться…

— О чем ты говоришь?

Гил приближался к дому.

— Нам просто показалось, — быстро зашептала Линда, — что Гил переживает из-за свадьбы Эннис. Он не пришел на помолвку.

— Гил де ла Корт влюблен в Эннис?

Раздался звонок в дверь.

— О, я, кажется, сказала что-то лишнее. — заволновалась Линда. — Я слышала, что Гил держит женщин на расстоянии. И только для Эннис делает исключение. Ты не откроешь дверь, дорогая? Мне нужно подняться наверх за вуалью.

Линда быстро ретировалась.

— Кто, мама? — спросила Белла. — Кто говорит?

Но Линда была уже далеко, а звонок продолжал звонить. Белла открыла дверь и беспомощно посмотрела на Гила.

Гил улыбался. Он был очень красив в своем скромном деловом костюме. Однако взгляд его отнюдь не был скромным.

— Готова? — коротко спросил он.

Белла заметила, что он даже не попытался поцеловать ее.

— Да, я уже собралась. Мама хочет, чтобы мы взяли с собой кое-какие вещи, но, если у тебя в машине нет места…

— Место найдется.

Гил кивнул в сторону роскошного комфортабельного лимузина.

— Да, я вижу. Тебе нравится путешествовать с шиком.

— Ты говоришь так, будто упрекаешь меня? — удивленно спросил он. — Я не вожу сверхмощные мебельные фургоны, но предположил, что ты потащишь горы сумок и мы не сможем впихнуть их в мою машину. Лимузин я взял напрокат.

Белла прикусила губу.

— А ты предусмотрительный, — раздраженно сказала она.

— Целеустремленный, — поправил ее Гил.

— Я в восторге. — Они все еще стояли у открытой двери. — Ты зайдешь или мы сразу поедем?

— Чем скорее, тем лучше.

Линда спустилась вниз с огромной коробкой, в которой лежала вуаль невесты. Гил без тени смущения поздоровался с ней.

— Гил, как мило, что ты подвезешь Беллу. — Линда сердечно обняла его. — Мне жаль, что мы не можем пригласить тебя зайти. Сам понимаешь, что происходит в доме родителей накануне свадьбы дочери.

— Не беспокойтесь. Сегодня вечером встречаются друзья жениха. Холостяцкая вечеринка.

— Не позволяй им слишком жестоко подшучивать над Костой, — смеясь, попросила Линда.

— Сделаю все возможное.

Линда стояла на пороге. Глаза у нее весело блестели.

— Не заблудись, дорогая. Мы ждем тебя к ужину. Не опаздывай!

Белла поцеловала Линду в щеку и убежала.

Гил открыл перед ней дверцу машины, а затем сам сел на водительское место.

— «Не заблудись»? — с удивлением повторил он слова миссис Кэрью.

Белла захлопала глазами. Какого черта Линда стала такой занудой? Эннис всего лишь выходит замуж, а не едет в сибирскую ссылку, да и Белла еще остается при матери.

— Семейная шутка. — Она отвернулась.

— Тогда представь, что я член вашей семьи, — предложил он.

— О, все знают, что я вечно сбиваюсь с пути. Папа подарил мне автомобиль на совершеннолетие, но не смог подарить умение ориентироваться на местности. Обычно все начинается очень хорошо. А потом либо что-нибудь по радио услышу, либо новый диск поставлю или увижу красивый закат и в конце концов понимаю, что заехала куда-то не туда.

— Интересная получается история.

Белла засмеялась.

— Для меня интересная. Для других — не очень. Все сидят и ждут, когда я приеду, а ужин стынет. Но мама всегда находит меня.

— Судя по всему, с тобой много проблем.

Она вздохнула.

— Думаю, что да.

— Так вот почему твоя мама так обрадовалась, что сегодня машину веду я? Эннис совсем другая.

Гил будто читал ее мысли. Белла повернулась и посмотрела на него:

— Что?

Гил улыбнулся.

— Ты — бунтарка. Эннис говорила мне, что она всегда была на редкость примерной девочкой.

В его словах слышалось восхищение, даже любовь. Неужели он действительно влюблен?

— Ну, не такая уж я бунтарка, просто не похожа на сестру.

Гил рассмеялся.

— На Эннис никто не похож.

Опять в его словах слышалась любовь!

— Как вы познакомились? — осторожно спросила Белла.

— Я ученый. У меня появилась хорошая идея, но я не знал, как ее протолкнуть. Эннис помогла мне выйти на рынок. — Гил лучезарно улыбнулся. — Только благодаря ей «Уотифдотком» стал сегодня известен.

Белла задумалась.

— Так вы знакомы уже давно?

— Не очень. Просто мы много времени проводим вместе.

Много времени проводят вместе?..

Гил замолчал, лавируя между машинами. Он снова заговорил, только когда они выехали на автостраду.

— Ты давно в Нью-Йорке? Что ты там делаешь? — Гил искоса посмотрел на Беллу. — Работу можно найти и здесь.

Беллу выручило умение любезно беседовать с человеком, ни разу не проговорившись о том, что ее волнует. Точно так она вела себя все оставшееся время.

Когда они подъехали к особняку в готическом стиле, который служил семье Кэрью загородным домом, во рту у нее пересохло от болтовни. Последние двадцать миль Гил в основном молчал. Иногда он спрашивал, как ехать дальше. Белле показалось, что Гил рад завершению путешествия не меньше, чем она сама.

Он остановил машину под разросшимся рододендроном и выключил мотор. На минуту задумавшись, повернулся к Белле и тихо спросил:

— Что-то не так?

— Все в порядке. С чего ты взял? Большое спасибо, что подвез.

— Мы увидимся вечером?

Белла развела руками.

— Ты же слышал, что сказала Линда. В последний раз семья ужинает вместе. Я должна присутствовать.

Гил расстроился.

— Конечно. А после ужина?

— После ужина?

— К чему так удивляться? Я полагаю, вы не засидитесь до полуночи?

— Нет, но…

Гил взял ее за руки.

— Где твоя комната?

Снова за старое: «Позволь мне подняться к тебе».

— Думаешь о том, чтобы подняться ко мне в комнату? — спросила она с иронией.

— Если нужно.

— Нужно?

— Чтобы заставить тебя поговорить со мной.

Белла отдернула руки.

— Я проболтала с тобой всю дорогу.

— Нет, — возразил Гил. — Ты говорила не со мной, а для меня.

Белла замолчала.

— Ты понимаешь, что я хочу сказать? — сухо спросил Гил. — Одна искренняя фраза — и беседа закончилась бы, не так ли? — Минуту он молчал. Затем угрюмо произнес: — Ты не хочешь дать мне даже шанс? Но почему?

Белла пожала плечами и отвернулась.

— Можно подумать, что я хочу тебя обидеть, — со злостью сказал Гил.

Белла даже не пошевелилась.

— Да, именно поэтому ты не хочешь подпускать меня к себе.

Она залилась фальшивым смехом.

— Чепуха.

— Ты думаешь, что я причиню тебе боль, — повторил Гил, уверенный в своей правоте.

— Ты с ума сошел! — воскликнула Белла.

— Возможно, дело не во мне, а в тебе, Белла. Может быть, кто-нибудь причинил тебе боль?

— Нет, — почти прокричала она. Потом, взяв себя в руки, повторила уже спокойно: — Нет.

Гил внимательно посмотрел на нес.

— Ты уверена?

— Конечно, уверена.

— Никто из мужчин не унижал, не оскорблял тебя?

Боже! Как он настойчив! Так вот какими методами он руководит своим бизнесом! Раскапывая и препарируя, препарируя и раскапывая…

Белла едва сдерживала себя.

— Нет, — с трудом произнесла она.

— Никто не бросал тебя?

— Неужели я похожа на девушку, которую бросают? — непринужденно спросила она. — Мне нужно поторопиться. Я знаю свою мать. С ней может случиться истерика.

Она открыла дверцу машины и вышла. Гил молча последовал за ней.

Входная дверь дома открылась. Гил удивленно замер на месте.

— Как это произошло? Датчики?

— Вежливость экономки, — объяснила Белла.

— Что?

— Привет, Руфь. Как я рада снова тебя видеть.

— Белла, девочка моя, дай мне посмотреть на тебя, — обнимая ее, сказала экономка. — Очаровательна!

— Все Нью-Йорк, — сказала Белла, широко улыбаясь. — Я теперь вращаюсь в высшем обществе.

— Я так рада, что ты приехала на свадьбу. Сможешь пострелять там своими глазками. — Руфь потрепала Беллу по щеке.

С чемоданами подошел Гил. Услышав слова Руфь, он удивленно поднял бровь.

— Руфь, ты знакома с Гилом де ла Кортом?

— Разумеется, Эннис говорила о вас, — встревожилась Руфь, — но я не знала, что вы приедете сегодня.

— Не беспокойтесь. Я только подвез Беллу.

Гил разгрузил машину и спокойно стал изучать гобелены, подсвечники с большим количеством свечей и портреты — так, будто был любопытным туристом.

— Слушай, — обратилась к нему Белла. — Я не хочу показаться негостеприимной, но у меня много дел.

— Не смотри на меня так, — неожиданно жестко произнес он. — Я не растаю.

От удивления Белла широко раскрыла рот.

Гил медленно шел к ней. В тишине огромного холла его туфли отбивали стаккато по мраморному полу.

Он опять собирается поцеловать меня, подумала Белла.

И вдруг поняла, что ждет поцелуя Гила. Она хочет, чтобы он схватил ее, как сделал это на морозной улице в Нью-Йорке. Она хочет, чтобы он заставил ее забыть обо всем на свете, чтобы ее мозг отключился и остались одни ощущения. Хотя бы на какое-то время. Она хочет этого так сильно, что ей страшно.

Гил отвернулся.

— До встречи, — небрежно бросил он и ушел.

Ушел.

Белла села на нижнюю ступеньку лестницы. Она не могла дышать. У нее не было сил.

Она хотела, чтобы Гил поцеловал ее. Он знал это. И ушел!

Он поступил так специально. Белла никогда не думала, что окажется в таком положении.

Линда намекала на то, что Гил влюблен в Эннис. Белла не хотела стать девушкой, отвлекающей неудачливого любовника во время свадебных торжеств. Но мать уготовила ей именно эту роль.

— Игра! Притворство, — уже вслух произнесла Белла.

Она так разозлилась, что бросила вещи. Ей будет тяжело на свадьбе сестры и без ухаживаний Гила де ла Корта. Наверное, Эннис разбила его сердце.

И все-таки здесь что-то не так, подумала Белла. Я же вижу, как он смотрит на Эннис и как смотрит на меня. Не говоря уже о том, как он целовал меня.

Но хочет ли она, чтобы Гил де ла Корт увлекся ею?

С одной стороны, нет. Она должна с достоинством отпраздновать свадьбу Эннис, а затем удалиться, пока кто-нибудь не спросил ее: «Эй, Белла, что с тобой происходит? Ты все порхаешь? Еще не обзавелась парнем? Ха-ха-ха!» С другой стороны, она хотела этого, но всеми силами подавляла свои желания.

Она вела себя очень осмотрительно. По крайней мере в предсвадебной суете никто ничего не заметил.

Все значительно больше беспокоились об Эннис, которая выглядела очень бледной и подавленной. Та опоздала к ужину. Когда Линда спросила, все ли с ней в порядке, Эннис коротко ответила:

— Не суетись. Я не выношу этого.

— Но мы ждали тебя, беспокоились.

— Я приехала бы вовремя, — со злостью отвечала Эннис, — если бы Гилберт де ла Корт не заставил меня одну весь день отражать атаки финансовой прессы, а сам не изображал бы шофера, обслуживающего молоденьких дамочек.

Эннис разрыдалась и убежала в свою комнату.

Возникла неловкая пауза.

— Переутомление, — наконец произнесла Линда.

На ужин собралось десять человек, и все слышали, что произошло в прихожей.

— Белла… — Линда умоляюще посмотрела на дочь.

Эннис занимала угловую комнату на третьем этаже. Белла постучала в дверь.

— Кто там? — Голос был приглушенным, но Эннис уже не плакала.

— Я. Позволь мне войти, Энни.

Эннис открыла дверь.

— Извини, — проговорила она. — Забудь и возвращайся к гостям.

— С тобой все в порядке? — заботливо спросила Белла.

У Эннис в глазах снова появились слезы. Белла обняла сестру.

— Эй, ума палата.

— Я не знаю, что со мной, — всхлипнула Эннис.

— Ш-ш-ш! Это просто предсвадебное волнение.

Эннис вздохнула и что-то неразборчиво пробормотала.

— У всех такое бывает, — заверила ее Белла, похлопывая по плечу.

— Все, что я читала о свадьбах, описывало романтические отношения и множество цветов. Моя же свадьба больше похожа на коллективное сумасшествие. На платье просто без слез не взглянешь, туфли слишком широки. Они запросто слетят с ног в самый ответственный момент.

— Я подберу их. Подружка невесты всегда будет рядом.

— Если я не потеряю туфлю, то уж споткнусь обязательно. Твоя мать превратила проход между рядами в церкви в полосу препятствий. Она расставила там огромные букеты цветов на треножниках. Я непременно задену один из них. Скорее всего, закончится тем, что я подъеду к алтарю на собственной заднице.

— Коста поднимет тебя, — успокоила Белла.

— О да! Конечно! Он будет просто великолепен! — раздраженно заговорила Эннис. — И все в церкви скажут: «Какого черта он нашел в этой неуклюжей кляче?» Бог мой! — Голос ее сорвался. — Он такой капризный. Я его ненавижу.

— Успокойся, дорогая, — увещевала ее Белла. — Как утверждает статистика, тридцать пять процентов невест на этой стадии пакуют чемоданы.

— Что?

— Последние научные исследования, — заверила сестру Белла. — Нервы — не проблема. Но обвинять во всем Косту просто глупо. И несправедливо. Он влюблен в тебя и не виноват в том, что тебе самой в себе что-то не нравится.

— Когда ты успела все узнать? — поинтересовалась Эннис.

— В Нью-Йорке я кое-чему научилась.

— Вижу. И как его зовут?

— Что?

— Судя по всему, ты встретила хорошего парня.

— Не говори глупости, — резко заявила Белла. Намного резче, чем следовало бы.

Эннис поджала губки и неожиданно повеселела.

Белла замолчала. Она испугалась, что сестра заподозрила ее. Нет! Конечно, нет. Она не знает о ее любви к Косте. Возможно, откровенность станет лучшим свадебным подарком для Эннис. Белла вздохнула и, смирившись с неизбежным, сказала:

— Да, я встретила одного парня.

Ирония заключалась в том, что она говорила правду. Гил де ла Корт определенно проник ей в душу. Она еще не была уверена в своих чувствах, но не могла отрицать, что он ей нравится.

И тем не менее Эннис обрадовалась. Подпрыгнув, она вскочила с кресла и обняла Беллу.

— Ты должна была приехать сюда с ним.

— В этом нет никакой необходимости, — смущаясь, пробормотала Белла.

Немного позже она спустилась вниз, чтобы успокоить мать. Гости перешли в гостиную. Там они пили кофе и ликер и мирно беседовали. О вспышке Эннис все давно забыли. Великолепные ликеры, поданные к столу, и знаменитое бренди двадцатилетней выдержки, которым Тони особенно гордился, всем подняли настроение.

— Эннис пораньше легла спать, — прошептала Белла Линде на ухо. — Отправилась в постель с кружкой какао.

— Какао? — встревожилась Линда. — В последний раз она пила его в шесть лет. С ней все в порядке?

— Конечно, ма. Ей сейчас нужно как раз это.

— Что ж, если ты так считаешь, — наконец-то сдалась мать.

— Она расстроена. Ей просто необходимо побыть одной, чтобы кое-что обдумать.

— Обдумать? Она о чем-то сожалеет?

— Нет…

— Если у нее есть какие-то сомнения, она не должна скрывать их. Гораздо проще отменить свадьбу, чем неудачный брак, — заявила Линда.

— Я знаю. Но, честно говоря, у тебя нет причин для беспокойства, ма. Она обожает Косту. Послушай, Эннис взрослая женщина и «ума палата». Она не станет делать глупости только потому, что у нее сейчас не то настроение, — весело добавила Белла. — Вот если бы на ее месте была я, тогда другое дело.

— Эннис умна, но она плохо разбирается в людях, — нахмурила брови Линда.

— Эннис влюблена, — поспешила Белла заверить мать. — Послушай, ма. Если кто-то на земле и создан друг для друга, то это Коста и Эннис. Я вижу, что они любят друг друга. Они готовы к совместной жизни. Поверь мне. Со стороны виднее.

За спиной Белла услышала какой-то шум. Она повернулась и побледнела.

Перед ней стоял Гил де ла Корт.