— Нет, — сказала Ви. — Я не могу. Кайлар повернул к ней лицо в маске.
— Ты… не знаешь, что это за человек. Никогда не смотрел ему в глаза. Когда в них видишь себя, смотришь в лицо собственным несчастьям. Я тебя умоляю.
Кайлар заскрипел зубами. Отвел глаза. Сделал сознательное усилие, чтобы ужасающая маска медленно растаяла и появилось его собственное лицо — взгляд по-прежнему ледяной.
— Знаешь, мой учитель в тебе ошибался. Он присутствовал, когда Хью Висельник представлял тебя Са'каге. Потом рассказывал, как ты поносила остальных мокрушников. Предупредил, что, если не буду начеку, ты станешь лучшей среди нашего поколения. Назвал тебя чудо-ребенком. Уверял, что во всем королевстве не найдется и пяти мужчин, способных тебя побить. Только им это не нужно. Ты побила сама себя.
— Да пошел ты! Ты не знаешь…
— Ви, это важно. Если ты сейчас не со мной, все слова — чушь.
Пока он сверлил Ви взглядом, она чувствовала: что-то происходит. Ви злилась на себя, потом на него. И снова на себя. Она не должна подвести Кайлара. Прошло время, когда превыше всего она ставила себя; теперь, в слепой и безрассудной страсти оказалось, что уважение этого человека ей дороже жизни.
— Черт с тобой! — Она даже сплюнула. — Повернись ко мне спиной.
— Кинжал взяла? — поворачиваясь, спросил Кайлар.
— Заткнись, самодовольный сукин сын!
Блестяще, Ви. Он тебе нравится, вот ты и оскорбляешь его. Как будто это поможет найти в себе мужество. Она скинула платье и надела тунику мокрушницы. Что и говорить, отъявленная стерва.
— Ладно, — сказала она. — Можешь повернуться. Извини за… прошлое. Я надеялась…
На что? Произвести впечатление? Обольстить? Увидеть огонек страсти в холодных глазах?
— …тебя поразить, — закончила она.
— Тебе это, гм, удалось.
— Знаю. — Ви невольно улыбнулась. — Ты, Кайлар, не похож на тех мужчин, которых я когда-либо встречала. В тебе есть какая-то… невинность, что ли. — (Он нахмурился.) — Когда ты рядом, это… классно. Нет, правда. Никогда не думала, что есть вообще такие парни.
С чего она вдруг завела такие речи?
— Ты меня почти не знаешь, — буркнул Кайлар.
Ви разволновалась. Он что, нарочно строит из себя непроходимого тупицу?
— А, к черту! — бросила она. — Как считаешь, сможем мы когда-либо поладить?
— Что?!
Один тон его голоса мог заставить ее примолкнуть.
— Сам знаешь. Ты и я. Вместе.
— Нет, — ответил Кайлар. — Нет, я так не думаю.
«Нет, ты испорченный товар».
Вот что он имел в виду, Ви не сомневалась.
Тема закрыта. Она сжала губы.
— Ты прав. — Раз уж шлюха, значит, навсегда. — Что ж, пора и за работу. У меня есть план.
Кайлар явно собирался что-то сказать. Ви застала его врасплох. Черт, ну а на что она рассчитывала?
«Нисос, он так смотрел на твои сиськи. Значит, нравишься. И все же именно ты убила его лучшего друга, похитила его дочь и разлучила всю семью. Черт, Ви, о чем ты думала?»
— Значит, так, — сказала она прежде, чем он открыл рот. — Если пойдем в обход, они поймут, что это атака. Мы не представляем ни их силу, ни количество. Однако если я войду прямо в тронный зал, чтобы сообщить о твоей, э-э-э, смерти, они вряд ли что-то заподозрят. Если войдешь через боковую дверь, сможешь решить, когда напасть. Как только я увижу, что бледнокожие дохнут — лучше начни с короля, — тоже вступлю в бой. Согласен?
— На мой взгляд, слабовато, — ответил Кайлар. — Правда, и я ничего лучше не придумал. Вот только…
Он умолк.
— Что еще?
Она уже рвалась вперед. Хватит болтать.
— Ви, если он меня убьет… вынеси оттуда мое тело. Оно не должно попасть им в руки.
— Тебе-то что?
— Просто сделай.
— Но зачем?!
Сейчас она срывала на нем свое разочарование. Здорово.
— Я возвращаюсь. Не остаюсь мертвецом.
— Ты с ума сошел.
Кайлар показал ей черный блестящий шарик. Тот расплавился и обволок ладонь словно перчаткой. Кисть руки исчезла. Спустя миг шарик опять появился.
— Вместе с этим Урсуул заберет и мои способности. Причем все.
Ви нахмурилась.
— Если дело у нас выгорит, тебе придется ответить на кучу вопросов.
— Ладно. — Кайлар помедлил. — Ви, с тобой было приятно работать.
Не дожидаясь ответа, он сжал шарик и исчез.
Ви отвернулась и пошла по коридору. Словно в насмешку, до самых дверей в тронный зал ей не встретился ни один патруль. У парадного входа стояла стража. Четверо солдат взирали на Ви, не веря глазам. Казалось, даже про оружие забыли, разглядывая то, что и предполагалось.
— Скажите королю-богу, что Ви Совари пришла за своей наградой.
— Король-бог приказал его не беспокоить, кроме как…
Ви наклонилась вперед, чтобы взгляд часового уперся в ложбинку, и прошипела:
— Сейчас как раз тот самый момент.
Затем возникшим в руке кинжалом вздернула его подбородок кверху. Он сглотнул.
— Да, мадам. — Стражник открыл громадные двойные двери. — Ваше святейшество! Ви Совари просит ее принять. — Потом отступил в сторону и проводил ее жестом. — Удачи, — шепнул он, виновато улыбаясь.
Стоя в последнем коридоре, Кайлар вызвал ка'кари к глазам. Никаких магических сигналов тревоги. Невидимкой он прошел к двери. Петли смазаны хорошо.
— Входи, входи, Виридиана, — услышал он голос короля-бога. — Давно не виделись. Я уж боялся, что буду в одиночку наслаждаться смертью десяти тысяч мятежников.
Пока король-бог говорил, внимательно рассматривая девушку в серых одеждах мокрушницы, Кайлар открыл дверь и прокрался в тронный зал. Он скользнул за одну из огромных колонн, державших потолок. Вход для слуг, который он использовал, был рядом с лестницей — четырнадцать ступенек к помосту. Урсуул сидел наверху, на черном стеклянном троне.
Посреди огромного зала лежала холмистая равнина у подножия гор. По обеим сторонам равнины дружно двигались крошечные фигурки. Кайлар понял: это армии в миниатюре, которые на рассвете выстраивают свои порядки. И это вовсе не картина и не вышивка. Настоящая битва. Пятнадцать тысяч малюсеньких фигурок шагали по равнине. Кайлар различил даже флаги дворянских семей. Ряды сенарийцев шли за… Логаном? Он что, ведет их в атаку? Безумие! Как Агон мог позволить королю подвергать себя такому риску?
Король-бог махнул Ви рукой, чтобы входила, и громадные двери за ее спиной закрылись. Кайлар никогда не видел этого человека, даже не слышал, чтобы кто-то его описывал. Он ожидал встретить дряхлого старика, сгорбленного и опухшего от жизни, посвященной злу, однако Гэрот Урсуул пребывал в отличном здравии. Лет, возможно, около пятидесяти, хотя выглядел по крайней мере на десяток моложе. Несмотря на плотное телосложение и холодную кожу халидорского горца, у него были руки воина и худое лицо с напомаженной черной бородой. Бритая наголо голова. С виду мужчина, который мало того что первый протянет тебе руку, так еще и крепко пожмет ее мозолистой ладонью.
— Не обращай внимания на битву, — сказал король-бог. — Можешь смело пройти насквозь; это не помешает магии. Только поспеши. Мятежники вот-вот начнут атаку. Моя любимая часть.
Через ка'кари Гэрот Урсуул представлял собой жуткое зрелище. За его спиной светилось облако искаженных, кричащих лиц. Убийства наслаивались на нем так плотно, что смазывали черты. На руках и ногах — предательства, изнасилования и случайные пытки. Все это, словно ядовитый зеленый дым, пронизывал вир. Он каким-то образом подпитывал и сгущал этот мрак. Вир настолько мощный, что заполнял всю комнату.
Стоя за колонной, Кайлар заметил небольшую группу крошечных людей, сражавшихся в трех футах от него. За границей поля боя какого-то великана топтали четыре халидорских всадника.
Только не затоптали. В секунды он убил троих улан. Что-то больно знакомая личность.
«Фейр Коузат!»
Кайлар понимал, что надо быть предельно осторожным, однако драма, которая безмолвно разворачивалась всего в нескольких дюймах, увлекла его. Вперед вышел вождь кьюрцев. Фейр вытащил меч, который смахивал на полоску огня. Это поразило кьюрцев. Фейр и вождь сражались полсекунды, не больше. Скрестили мечи, и — вспышка света. Кьюрец ушел с мечом.
— Что это было? — спросил король-бог.
— То есть? — не поняла Ви.
— Нечто из ряда вон выходящее, девочка.
Когда Фейр встал на колени перед кьюрцем (на колени? Фейр?), образ битвы внезапно описал полукруг. Халидорские шеренги оказались у ступенек, сенарийские — ближе к громадным дверям.
Гэрот хмыкнул.
— Всего лишь какие-то рейдеры.
Кайлар привлек часть ка'кари к кончикам пальцев, заострил в когтистую лапу и проверил ее на колонне. Пальцы вошли, точно в масло. Он вернулся в режим магии и попробовал еще, пока не сумел погрузить их в колонну и сжать. То-то будет веселье!
Он покачал головой. Похоже, у ка'кари нет ограничений. Отправив часть ка'кари к ногам, Кайлар залез на колонну. Каждый шаг, едва шурша, оставлял за собой дымчатый след, но взбираться было легко, как по лестнице. Кайлар достиг потолка за секунды.
Приспособить когти для работы на потолке заняло еще несколько секунд. Зато теперь он прилип к высокому сводчатому потолку тронного зала не хуже паука. Сердце комком застряло в горле. Кайлар прополз по потолку и завис прямо над троном, скрытый одной из арок. Только высунул невидимую голову.
Король-бог комментировал происходящее для Ви.
— Нет, — говорил он, — я не знаю, почему сенарийцы применили такое построение. По мне, так чересчур открыто.
Кайлар наблюдал, как шеренги сенарийцев мощно ударили в халидорский строй. Первая линия была очень редкой. Неужели такие большие потери от лучников? Однако секундами позже в пехоту Халидора врезались новые шеренги.
Король-бог чертыхнулся.
— Блестяще, будь они прокляты! Просто блестяще.
— Что там? — спросила Ви.
— Знаешь, Ви, зачем я все это сделал?
С бьющимся сердцем Кайлар отпустил потолок руками и медленно расправил тело. Вися на потолке летучей мышью, вытащил кинжалы. Гэрот Урсуул шагнул прямо под него.
Страха не было, лишь холодная уверенность. Кайлар упал с потолка.
Одно из мрачных лиц, искаженных в миазмах вокруг короля-бога, вскрикнуло. Во все стороны от Гэрота разлетелись черно-зеленые колючки вира. Кайлар попал в одну, и они разом взорвались.
Ударной волной его сбило с курса. Развернуло боком. Он полетел вниз по ступенькам, через площадку и дальше, по второму лестничному маршу. Когда Кайлар скатился на пол, в ушах звенело. Он попытался встать и тут же рухнул.
— Я это сделал, потому что и богу нужна забава. Что, Кайлар, не согласен?
Гэрот хищно улыбнулся. Казалось, он ничуть не удивлен.
— Итак, Ви, ты выполнила то, что обещала. Убила Джарла и привела ко мне Кайлара.
И Кайлар ей поверил! Как он мог так сглупить? Уже второй раз он попадает в ловушку именно в этом месте. На него вдруг снизошло необъяснимое спокойствие. Смерть Гэроту! Не для того он зашел так далеко, чтобы потерпеть неудачу. Это убийство — его судьба.
— Я не предавала тебя, Кайлар, — б отчаянии прошептала Ви.
— Ах да. Он наложил на тебя заклятие! Ви, я дал тебе возможность. Ты могла стать другой.
— Она тебя не предавала, — сказал король-бог. — Ты выдал себя сам.
Он извлек откуда-то два бриллианта, каждый размером с большой палец. Те самые, что держали на месте чудовище внизу.
— У кого, кроме мокрушника, есть удаль, мастерство и физическая сила, чтобы похитить эти бриллианты? Кто может уцелеть после магии, если не носитель черного ка'кари? Я знал, что ты здесь, еще час назад.
— Тогда почему ты намерен ее отблагодарить? — спросил Кайлар.
— Что, хочешь, чтобы убил?
Кайлар нахмурился.
— Хотел, теперь нет.
Король-бог рассмеялся.
— Ты ведь сирота, Кайлар?
— Нет.
Кайлар встал. Мало-помалу в голове прояснялось. Он мог поклясться, что ощущает, как тело залечивает ушибы.
— Ах да. Дрейки. Мне об этом рассказывала Магдалина. Она считала, что ты ее спасешь. Печально. Убив Хью Висельника, ты меня всерьез расстроил. Вот я ее и убил.
— Лжец!
— Хью мертв?! — переспросила Ви.
Новость поразила ее как громом.
— Кайлар, ты когда-нибудь задавался вопросом, кто твой отец?
— Нет.
Кайлар попробовал шевельнуться. Все тело было крепко сковано магией. Он проверил Узоры: простые, однообразные. Ка'кари их легко разрушит. Давай улыбайся и дальше, изверг.
Гэрот улыбнулся.
— Я знал, Кайлар, что ты идешь сюда. Это неспроста. И тому, что ты исключительно талантлив, тоже есть причина. Я твой отец.
— Что?!
— Шучу, — засмеялся Гэрот Урсуул. — Я не слишком гостеприимен, не находишь? Ты ведь пришел, готовый биться не на жизнь, а на смерть?
— Пожалуй, да.
Гэрот был в приподнятом настроении.
— Хорошо бы размяться. Что скажешь, Кайлар? Хочешь сразиться с ферали?
— Разве у меня есть выбор?
— Нет.
— Что ж. Тогда, черт возьми, с удовольствием, Гэри.
— Гэри? — повторил король-бог. — Тридцать лет никто меня так не называл. Прежде чем начнем… — Он обернулся. — Ви, пора решать. Будешь служить добровольно, найду, как отблагодарить. Хотелось бы. Все равно служить будешь, ведь мы связаны одной цепью. Принуждение не позволит тебе и пальцем меня тронуть. Более того, заставит, пока ты жива, не допускать, чтобы мне вредил и кто-либо еще.
— Твоей служанкой я не буду никогда! — крикнула Ви.
— Согласен. Хотя как знать.
— Поцелуй меня в зад!
— Этим мы займемся позже, детка. — Гэрот сделал жест, и дверь за его спиной открылась. — Таттс, почему не входишь?
Ферали пошаркал в зал. Теперь он приобрел вид громадного человека; на рябоватой коже все еще виднелись татуировки. Кайлар заметил, что, несмотря на рост — не меньше девяти футов — и могучие конечности, ферали не так огромен, как час назад. Морда тоже была слишком человеческой, и чудище стыдливо прятало глаза.
— Обещаю, сейчас мигом все поправим, — сказал король-бог.
Он вдавил бриллианты в позвоночник ферали. Чудище взревело, уже нечеловеческим голосом, и затихло. Гэрот внезапно потерял к нему интерес.
— Знаешь, почему ты никогда не слышал о ферали? Они слишком дорого обходятся. Сначала нужны бриллианты, иначе окаянной тварью невозможно управлять. Да ты уже и сам понял. Опять же, надо взять человека и пытать его, пока не останется ничего, кроме ярости. Обычно, чтобы найти подходящий типаж, перепробуешь сотни людей. Но и это еще не все. Без посторонней помощи даже королю-богу не под силу создать такую магию. Ферали требуют прямого вмешательства Хали. Здесь цена особая.
— Не понимаю, — проронил Кайлар.
Он изучал ферали. Больше ни у кого нет такой огромной массы. Только ферали может так быстро менять форму. Если это твердо усвоить, все получится.
— Вот и Мобуру с Тенсером тоже. Теперь-то понимают. На сей раз я заставил их заплатить сполна. Видишь ли, Хали питается страданием, поэтому мы посвящаем ей всю жестокость, на которую способны. Взамен она дает нам вир. Для чего-либо более мощного Хали и требует больше.
Когда я воевал с братьями, она предложила мне помощь в создании ферали, если приму Чужого. Не знаком с ними? Первого называли Гордыней. Замечу, я дешево отделался, чтобы обрести божественность. К сожалению, Хали не сказала мне, что ферали пожирает себя, если не давать ему другое мясо. Второго ферали я не делал, пока меня не предал сын Дориан, и Похоть оказалась куда более гнусной спутницей. Ви предстоит узнать, что мои аппетиты растут как на дрожжах. Сплошная экзотика. Постойте, никак тот строй еле сдерживает атаку?
На иллюзорном поле битвы шеренги халидорцев под напором Логана выгнулись полумесяцем.
— Гмм… — протянул король-бог. — Гораздо быстрее, чем я ожидал.
Он вытащил жезл, и тот замигал в его руке. По краям поля битвы новые тысячи халидорских войск стали поджимать армию сенарийцев с флангов. Другие шеренги двинулись, чтобы укрепить просевший участок обороны.
Гэрот не пытался выиграть сражение. Он просто хотел огородить сенарийцев, чтобы спустить на них ферали Мобуру. У Кайлара засосало под ложечкой. Что сделает это чудище с неограниченным числом жертв?
— Еще несколько минут, и они займут позицию, — сказал Гэрот. — На чем я остановился?
— По-моему, на схватке до последнего вздоха, — подсказал Кайлар.
— О нет, нет. — Гэрот поднялся к резному трону, сел. Кайлар наблюдал, как он расправляет вокруг себя охранные круги магии. — Сами по себе ферали почти безмозглые твари. Однако — и это чудесно! — ими можно управлять. Ну скажи, разве не забавно?
— Было бы куда забавней, если бы я мог двигаться, — ответил Кайлар.
— Знаешь, почему я взял на себя такие хлопоты, чтобы доставить тебя сюда?
— Из-за моего блестящего ума?
— У твоего Пожирателя есть другое имя. Помощник. Лечит всех, кто боится смерти.
— Тебе это не поможет, — сказал Кайлар.
— Уж поверь. Я знаю, как разорвать связь с ка'кари. У меня в мозгу чудовищная опухоль. Она меня убивает, и ты принес на блюдечке то единственное, что меня спасет.
— Ах вот что. От опухоли, может, и избавит, — заметил Кайлар, — но тебя убьет самонадеянность.
Глаза короля-бога сверкнули.
— Как смешно. Полноте. Делу ночного ангела пришел конец.
— Конец? — усмехнулся Кайлар. — Я только начал разминку.