Хотя на улице было холодно, я дожидалась Роя на крыльце. Теперь, зная, что он отвезет меня в Хиллтоп, я больше не сердилась на него. На крыльце рядом с ковриком у двери лежала утренняя газета, я взяла ее и забралась в веревочный гамак, чтобы убить время до приезда Роя. Я постаралась причесаться, как мне сказала Руби, но у меня в волосах осталось еще порядочно колтунов.
Забравшись в гамак, я наугад открыла газету на разделе о науке, где мой взгляд привлекла одна из статей. В ней говорилось о том, что никто не знает, какого цвета на самом деле были динозавры, потому что по костям этого не определить.
Руби вышла на крыльцо:
— Хайди! Тебя Бернадетт к телефону!
Я вбежала в дом.
— Берни, прости, что не позвонила утром. У меня было столько дел, — сказала я. — Я хотела позвонить попозже.
— Ничего, солнышко. Я звоню, потому что нам надо поговорить. — Ее голос звучал серьезно.
— Что такое? — забеспокоилась я.
— Тебе нужно ехать домой. Нам с мамой нужно, чтобы ты приехала домой.
Меньше всего я думала сейчас о возвращении в Рино. В любой момент мог приехать Рой, чтобы отвезти меня в Хиллтоп. Я была уверена, что он узнал что-то важное. Иначе зачем ему заезжать за мной?
— Я пока не могу вернуться, Берни. Мне надо побыть здесь, пока я все не узнаю. Эллиот говорит мамино слово, я тебе уже рассказывала? А Санта-Клаус — на самом деле Трумэн Хилл. Рой сейчас приедет, чтобы меня забрать. Случилось что-то важное, Берни, я это чувствую.
— Возвращайся домой, Хайди, — повторила Бернадетт. — Прямо сейчас.
Я посмотрела в окно и увидела, что у дома остановилась машина Роя:
— Он приехал, Берни. Рой уже приехал, и мне нужно бежать. Я тебе попозже перезвоню и все расскажу. — Я не сказала, чтобы она поцеловала за меня маму и даже не дождалась, чтобы она со мной попрощалась. Повесив трубку, я помахала Руби и выбежала встречать Роя.
— Что это у тебя? — спросил он, когда я залезла на переднее сиденье и закрыла за собой дверь.
Я все еще сжимала в руке газету. Должно быть, я взяла ее с собой, когда Руби позвала меня к телефону.
— Я читала про динозавров, — сказала я.
— И что там написано?
— Оказывается, никто не знает, какого они были цвета.
— А я думал, они зеленые, — удивился он.
— Все так думают, но никто точно не знает, потому что по костям это не видно. Вы показали мои фотографии адвокату?
— Нет, — ответил Рой. — Не показал.
— Почему? — спросила я, поворачиваясь к нему. — Это наше единственное доказательство того, что мама жила в Хиллтопе.
— Все довольно непросто, — покачал головой Рой.
— Что непросто? — не поняла я.
— Все, но лучше поговорим об этом, когда доедем.
— Почему? Почему вы не расскажете мне, что знаете?
— Не мне тебе об этом рассказывать, Хайди. Мы уже почти на месте. Не задавай пока больше вопросов, хорошо? — попросил он.
Я ничего не понимала, но видела, что Рой ничего мне не расскажет. Некоторое время мы ехали молча. Рой включил радио, а я смотрела в окно. В конце концов, он заговорил первым. Когда машина свернула с дороги и начала взбираться на холм, где стоял Хиллтоп, он спросил меня, так ли это важно.
— Так ли важно что? — уточнила я.
— Какого цвета были динозавры.
— Не очень, — сказала я. — Какая разница, какого они были цвета, если они все равно вымерли?
— Это верно, — согласился Рой.
— Но это не значит, что мне не хотелось бы это знать, — сказала я. — А вам?
— Конечно, но похоже, что мы вряд ли когда-нибудь это узнаем.
— Если кто-то действительно захочет узнать, он придумает как, — убежденно произнесла я.
— Думаешь?
Поверь мне, Хайди, в жизни есть вещи, которые ты просто не можешь знать.
— Конечно, — сказала я, сама не готовая еще в это поверить.
Рой выключил мотор и взял свою шляпу с заднего сиденья. Мы оба открыли двери машины. Надев шляпу, он вышел из машины и, запрокинув голову, посмотрел в небо. Я последовала его примеру. Высоко наверху в безоблачном небе сияло солнце. Стая черных птиц плыла по бескрайнему голубому полотну, складываясь в единое целое из маленьких частиц.
Я подумала: интересно, знают ли птицы, что влияют на форму стаи каждый раз, когда меняют наклон крыльев, замедляются или летят быстрее?
Мы поднялись по ступеням, миновав кресла-качалки и горшки с цветами, но, прежде чем зашли в дом, Рой остановился и положил руку мне на плечо.
— Хайди, — сказал он. — Разговор сейчас пойдет о вещах, которые тебе, возможно, будет непросто услышать.
— Единственное, что действительно непросто, — это не знать, — произнесла я. — Мне все равно, что я услышу, лишь бы это наконец была правда.
* * *
— Начнем с Диан Демут? — спросил мистер Диетз.
Адвокат Трумэна Хилла был низеньким лысым мужчиной с голосом, звучавшим так, словно кто-то сжимал его шею каждый раз, как он пытался говорить.
Мы находились в той части кабинета, где стояло красное кресло, в котором я вчера нашла спящего Эллиота. Сейчас в нем сидел Трумэн Хилл, и оно было развернуто спинкой к окну. Также в кабинет принесли три складных деревянных стула, чтобы остальным тоже было где сесть. Мистер Диетз достал из кармана длинный белый конверт, открыл его и вытащил несколько сложенных листов бумаги.
— Согласно окружным архивным записям, Диан Демут родилась здесь, в Либерти, — сказал он. — В записях нет регистрации брака, только рождения. Ребенок женского пола, София Линн Демут, родилась у Диан в больнице Уэст-Либерти тридцать лет назад, двадцать третьего ноября. Согласно медицинскому заключению, ребенок родился со значительными повреждениями. — Он остановился, сложил бумаги и сунул их обратно в конверт.
Наступила неловкая тишина. Рой поерзал на стуле и прокашлялся.
— Я не понимаю, — сказала я. — Кто такая Диан Демут и при чем здесь моя мама?
— Все довольно непросто, — повторил Рой.
Мистер Диетз кивнул, повернулся к Трумэну Хиллу и спросил:
— Как вы хотите действовать дальше, сэр?
Тот, разглядывая свои руки, сложенные на коленях, ответил не сразу. В конце концов тишина стала невыносимой.
— Вы солгали мне о моей матери, — сказала я. — Она здесь жила, и вы это знаете. Почему вы не хотите сказать мне правду?
Трумэн Хилл поднял на меня глаза. Я думала, он будет в ярости из-за того, что я обвинила его во лжи, и ожидала, что его глаза из морского стекла будут гневно сверкать, как вчера, но, к моему удивлению, я увидела, что в них стояли слезы.
— Все это неправильно, — произнес он. — Джентльмены, пожалуйста, подождите за дверью, я хочу поговорить с девочкой наедине.
— Я не хочу оставаться с вами одна, — возразила я. — Рой, не уходите.
Но Рой и мистер Диетз встали со стульев.
— Я не хочу оставаться с ним одна, — повторила я. — Он думает, что я — это кто-то другой.
— Нет, Хайди, — сказал Трумэн Хилл. Теперь он смотрел прямо на меня. — Я прекрасно знаю, кто ты на самом деле.