* * *

Зимнее солнце медленно приближалось к западной части горизонта. Последние лучи сверкали на снегу. С приближением ночи опять подул холодный ветер, и пошел снег. Долина Роз напоминала красивую Рождественскую открытку.

– Хелен, у меня для тебя отличная новость! – Макс Трент вошел в жарко натопленную гостиную.

– Что случилось, дорогой?

– Звонил Кристофер и сообщил, что сделал Мелани предложение. Свадебную церемонию решили провести у нас в Долине Роз. Они скоро будут здесь.

Кристофер остановил Роллс-Ройс рядом с серым джипом Илейн и помог Мелани выйди из автомобиля.

В дверях их встретила Хелен. Она протянула им обе руки, приглашая войти в дом.

* * *

* * *

В гостиной жарко горел камин, почти вся семья была в сборе. Джеймс и Макс сражались в шахматы. Тара и Илейн разложили на диване журналы мод, предлагавшие различные модели свадебных нарядов. Вайолет перебирала клавиши пианино, и только огромный ньюфаундленд слушал ее, лениво помахивая хвостом. Тобиас сидел на ковре и играл в Монополию с Леонорой и Брайаной. Во всем царила гармония.

* * *

Тара, улыбаясь, встала навстречу Мелани:

– Как ты?

– Нас скоро станет трое, – Кристофер сиял.

– Прекрасная новость! – Хелен обняла Мелани.

– Поздравляем, Кристофер, – Макс пожал руку Эйлату. – Дай Бог вам долгой и счастливой жизни, и пусть мы еще много раз услышим эту новость.

– Аминь! – выдохнул Кристофер.

* * *

Утро началось с лихорадочной подготовки к свадьбе. Макс отвез Тару и Мелани в город под названием Семь Холмов, расположенный в двух часах езды от Мелроуз. Местный магазин свадебных принадлежностей считался одним из лучших в округе.

– Тара, это уже сотое, которое я примеряю, – Мелани бросила платье на стул в примерочной. Она начала уставать.

– Я ищу идеальный вариант.

– Интересно, а как ты будешь себе выбирать?

– Я знаю, как должно выглядеть мое платье. Надевай, посмотрим, как это сидит на тебе… Великолепно!

Мелани выглядела как богиня.

– То, что нам надо, – Тара залюбовалась подругой.

Платье было простым, прямого покроя, на белой атласной подкладке, расшитое золотой нитью.

– Мы возьмем это, – сказала Тара.

* * *

Забрав покупку, девушки решили перекусить в соседнем бистро.

– Как ты? – спросила Тара.

– Я рада. Сначала я боялась и не знала, как к этому отнесется Кристофер. Думала, он по-прежнему будет вспоминать Элизабет. Когда он обнял меня, все мои сомнения исчезли. А когда сделал предложение, я подумала, что мне приснилось.

Тара пригубила капучино и почувствовала, как завтрак пошел в горло.

– Тара?! – Мелани поймала ее за руку. – Ты в порядке?

– Я сегодня много съела за завтраком. Видимо, желудок переполнен. Хелен знает, что я люблю блинчики с шоколадом.

* * *

Остаток дня прошел спокойно. Вечером Тара была подавленной и уставшей, она едва коснулась еды во время ужина, что обеспокоило Хелен.

* * *

Тара проснулась с восходом солнца. Холодные зимние лучи ворвались через окно в комнату. Молодая женщина потянулась под одеялом: еще две недели до Рождества и Дэйвид вернется домой. Последний месяц для Тары были очень тяжелым. Ее постоянно тошнило, она чувствовал непреодолимое отвращение к еде.

Тара попыталась встать с кровати, голова ее закружилась, ноги подогнулись, и перед глазами поплыли черные пятна. Желудок скрутило так, что все содержимое готово было выплеснуться наружу. Она сидела на кровати и ждала пока пройдет головокружение.

* * *

Семья собралась на завтрак. Илейн заметила, что Тара выглядит бледной и изможденной.

– Мама! – Леонора обратилась к Илейн. – Мама, сегодня открывается Рождественский базар в Мелроуз, мы поедем?

– Конечно, солнышко, – рассеянно ответила Илейн.

Тара почувствовала тошноту.

– Тара, дорогая моя, с тобой все в порядке? – спросила Хелен. – Ты ничего не ела.

– Я не хочу.

Хелен пересела на стул рядом с Тарой.

– Что случилось, моя милая? Почему ты грустишь? Из-за Дэйвида? Через две недели он будет дома! Только две недели и все будет хорошо.

Тара слегка улыбнулась:

– Я поднимусь к себе. Мне нужно работать над новым сценарием.

Хелен с тревогой наблюдал за ней. Девушка была очень ослаблена. Хелен глубоко вздохнула: Дэйвид должен поторопиться.

* * *

Тара сидела на кровати и пыталась справиться с тошнотой. Прижав руку к губам, Тара побежала в ванную. Сильная рвота оставила ее без сил. Девушка села на пол, прислонилась к стене и пыталась отдышаться. Тара не понимала, что с ней происходит. У нее появилось чувство, будто стадо слонов прошло через нее.

Девушка вернулась в комнату и легла на кровать. Она свернулась в клубок и заплакала. Незаметно для себя Тара задремала.

* * *

Сборы на Рождественский базар затянулись до полудня.

– Вайолет, будь добра, сходи к Таре, спроси, она едет с нами, – Хелен помогала Брайане застегнуть пальто.

– Тара, ты готова? – Вайолет вошла в комнату. – Тара!? – в ее глазах появился ужас. Девушка неподвижно лежала на кровати. – Мама! – Вайолет выбежала на лестницу. – Мама!

Крики Вайолет заставили вздрогнуть Хелен. В след за ней в комнату Тары поднялись Джеймс и Илейн.

– Илейн, подгони машину к дому, – Джеймс передал ключи своей жене.

– Тара, малышка, что с тобой? – Хелен ласкала ее лицо.

Тара сделала резкий вдох и открыла глаза.

Хелен и Джеймс закутали Тару в одеяла, и Джеймс взял завернутую девушку на руки.

* * *

– Мама, что случилось? – спросила Леонора, когда увидели, что ее отец несет Тару.

– Тара плохо себя чувствует, мы отвезем ее в больницу, – ответила Илейн.

– А мы? – всхлипнула Брайана.

– Вы поедете с дедушкой и дядей Тобиасом на базар.

– Ну, а я? Мне что делать? – поинтересовалась Вайолет.

– Сегодня ты побудешь дома, – ответила Хелен.

* * *

Обычно дорога из Долины Роз до Семи Холмов занимала два часа. Сейчас автомобиль Джеймса еле двигался по шоссе. Несколько раз останавливались из-за Тары.

В больнице было проведено полное медицинское обследование. Результаты решили подождать в комнате ожидания.

– Дорогая, почему ты сразу не сказала, что плохо чувствуешь? – спросила Хелен.

– Я никого не хотела пугать.

– Моя дорогая девочка, – Хелен поцеловала ее волосы.

* * *

Вайолет нервно ходила по комнате, поглядывая на часы.

– Ради бога сядь! – кисло проговорила Наталья. – Можно подумать, ребенок заболел.

Она только что вернулась из Европолиса и была недовольна тем, что ее никто не встретил.

Хлопнула входная дверь, и Вайолет выбежала.

– Мама, что… – Вайолет остановилась, когда увидела Дэйвида, снимающего пальто. – Дэйвид!?

– Рад тебя видеть. А где все? Вайолет, что случилось?

– Почему….почему….

– Что происходит? – Дэйвид занервничал.

– Джеймс, мама и Илейн отвезли Тару в больницу в Семь Холмов.

* * *

Доктор вошел в комнату и широко улыбнулся Таре:

– Поздравляю. Юная леди, вы беременны.

Новость привела Тару в шок. Она была уверена, что ее состояние – это последствие полученных травм.

– Леди проведет ночь в больнице, – сказал доктор. – Она очень ослаблена, мы понаблюдаем за ней.

– Вот так сюрприз! – воскликнул Джеймс.

– Что же ты плачешь, милая моя? – Хелен обняла девушку. – Ребенок – это такая радость!

– Не знаю.

– Джеймс, здесь недалеко должно быть кафе, принеси что-нибудь поесть. Что ты хочешь, Тара?

– Клубнику. Клубнику с мороженым.

– Принесу вам клубнику, – улыбнулся Джеймс и вышел из палаты.

* * *

Дэйвид проехал половину пути, как его автомобиль неожиданно заглох и из-под капота повалил густой сизый дым:

– О, нет, только не это, – осмотр машины ничего не дал, попытка кому-нибудь дозвониться, оказалась безуспешной. Телефон не работал. Осталось одно – ждать, что кто-нибудь подвезет его до станции техобслуживания.

* * *

Купив фруктов и мороженого, Джеймс и Илейн решили вернуться в Долину роз, оставив Хелен с Тарой.

Илейн первая заметила Дэйвида, стоявшего в растерянности около автомобиля:

– Дэйвид?! Что он здесь делает?

Джеймс развернул машину:

– И давно ты здесь стоишь?

– Порядочно. Как Тара?

– Садись. Едем. С Тарой все нормально. Сейчас сам все узнаешь.

Автомобиль Джеймса возвратился в Семь Холмов.

* * *

Тара и Хелен были несказанно удивлены, когда в палату вошел Дэйвид.

– Дэйвид, мальчик мой! – воскликнула Хелен.

Тара потянулась к нему.

– Как ты? Что сказал врач?

– Врач сказал, что мы оба в порядке.

– Что-что?

– Я и наш малыш.

– Тара! Боже! Это правда? – Дэйвид прижал Тару к груди.

– Едем домой? – Хелен обратилась к Джеймсу.

– Да, мама. Мы, похоже, здесь лишние.

Тара и Дэйвид шептались, охваченные счастьем.

* * *

– Мама, мама, – Вайолет встретила Хелен у входной двери. – Что сказал доктор?

– Собери всех, Вайолет, – они вошли в гостиную.

Макс, Тобиас и девочки давно вернулись с базара и обсуждали свои покупки. Все были дома, включая Наталью, сидевшую на диване с журналом мод в руках.

– Хелен, что сказал врач? – Макс был в нетерпении.

– Дэйвид скоро станет отцом. Тара беременна.

С минуту стояла тишина. Потом заговорили все сразу.

– Где Тара? Почему она не с вами? – допытывалась Вайолет.

– Ночь она проведет в больнице, доктор оставил Тару, чтобы понаблюдать за ней. Она очень ослаблена. А завтра мы ее заберем домой.

– А где Дэйвид? Вещи его здесь, а самого нет, – обеспокоился Макс.

– Он остался с Тарой. Мы перехватили его на полдороге, стоящего у заглохшего автомобиля.

– Завтра утром мы с Хелен поедем за ними, – Макс радовался больше всех.

Наталья делала вид, что происходящее ее не касается.

* * *

Всю ночь Дэйвид просидел около Тары. Он смотрел на спящую девушку. Ее лицо светилось, а сама она казалась прозрачной как хрусталь.

Утром Макс вместе с Хелен приехал за Тарой и Дэйвидом.

– Дорогая моя девочка, как ты? – Макс поцеловал Тару в лоб. – Я уже слышал. Это чудесная новость.

В палату вошел врач:

– Юная леди, необходимо осмотреть вас еще раз, прежде чем выписать из больницы.

– Дэйвид, ты побудешь со мной?

– Конечно, любовь моя. Я не оставлю тебя одну.

* * *

Дэйвид осторожно положил Тару на кушетку. Медсестра подняла блузку на ее груди.

– Будет немножко холодно, но это не больно, – уверил врач. – Посмотрим, что покажет ультразвуковое исследование… так… так… О, мой Бог!

– Что? Что такое, доктор? Дэйвид! – в голосе Тары появилась паника.

– Успокойся, любовь моя. Доктор, что с ребенком?

– Наоборот, все отлично. Леди, у вас были в роду близнецы?

– Да, доктор.

– Это все объясняет. Посмотрите на монитор. Видите три маленьких пятнышка, похожих на фасолинки? Это ваши дети. Трое.

– Дэйвид, это правда?

– Да, любовь моя, – Дэйвид не верил своим глазам.

* * *

– Почему так долго? – Хелен нервничала.

– Доктор хочет убедиться, что с Тарой и ребенком все хорошо, – успокаивал ее Макс.

Дверь процедурного кабинета открылась, вышли Дэйвид и Тара, за ними следовал врач.

– Ваш рецепт, леди, – доктор протянул Таре исписанный листочек. – Витамины, капли от тошноты. Никакого стресса. Больше отдыхать. Предпочтительно есть мясную и молочную пищу.

– Я так волновалась, – сказала Хелен.

– Мама, успокойся. Тара и дети в порядке.

– Дети!? – Макс удивился.

– Тройня! – Дэйвид был горд. Тара заалела от смущения. В коридоре повисла тишина.

Хелен обняла Дэйвида. Он почувствовал слезы матери на своей щеке.

– Мама!

– Не обращай внимания, мой милый. Едем домой, – Хелен ласкала лицо Тары.

Весь путь от Семи Холмов до Долины Роз Дэйвид и Тара шептались на заднем сиденье автомобиля. Их тихое счастье осветило день.

* * *

Дома их первой встретила Вайолет. Она обняла Тару:

– Я так счастлива! Кого мне ждать? Племянника или племянницу?

– Трех племянников, – Дэйвид радостно улыбался.

– Не могу поверить! – Вайолет кинулась снова обнимать Тару.

– Вайолет, не так бурно, Тара еще очень слаба, – Хелен остановила младшую дочь.

– Прошу прощения, я не нарочно.

* * *

В гостиной собралось все семейство. Леонора и Брайана бросились к Таре.

– Эй, эй, это что за нападение? – Дэйвид смеялся.

– Мама сказала, что у нас будет малыш. Где он? – спросила Брайана.

– Малыши в животе у Тары и останутся там до конца будущего лета, – Дэйвид взял Брайану на руки.

– У Тары будут двойняшки? – удивилась Илейн.

– Тройняшки! – гордо ответил Дэйвид.

– Рождественский подарок! Поздравляю! – Тобиас радовался не меньше брата.

– Дэйвид, она обманывает тебя, – с дивана поднялась Наталья. – Кто знает, от кого Тара забеременела?

В комнате воцарила тишина. Все посмотрели на Наталью. Глаза Тары наполнились слезами. Дэйвид опустил Брайану на пол, и девочка побежала к матери.

– Послушай, Дэйвид, чему ты радуешься? Детей можно иметь от кого угодно. Хотя бы от Тобиаса. Тогда скажи мне, почему у тебя с Барбарой их нет?

Дэйвид сделал шаг в сторону Натальи. Тара, стоявшая перед ним, прижалась к нему:

– Не надо, Дэйвид, она тебе сестра.

– Шлюха для тебя важнее, чем твоя сестра и твоя семья!

– Хватит, Наталья! – внутри Джеймса кипела раскаленная лава. – Илейн, будь добра, отведи девочек в их комнату. Я хочу поговорить с Натальей.

* * *

– Теперь слушай меня внимательно, Наталья, – Джеймс схватил сестру за предплечья и тряхнул. – Я устал слушать, как ты выливаешь яд на Тару. Что она тебе сделала? – пальцы Джеймса оставили красные пятна на белой коже сестры.

– Что сделала? Она позорит нашу семью! Ты думаешь, она святая?

Тара закрыла лицо руками и выбежала из гостиной.

– Тара! – Дэйвид повернулся к Наталье. – Теперь ты довольна? Ты чудовище, как и твоя любимая подруга Барбара. Если что-нибудь случится с Тарой или детьми, ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Дэйвид бросился вслед за Тарой.

* * *

– За что она меня ненавидит? – Тара плакала. Дэйвид целовал ее мокрое лицо.

– Не слушай Наталью, любовь моя. У тебя есть я. Доктор сказал, что тебе нельзя волноваться и больше отдыхать. Идем, я покажу тебе, что привез из Сиднея.

* * *

Когда Дэйвид вернулся в гостиную, Наталья сидела на диване, как-будто ничего не произошло, Макс стоял у горящего камина, и его лицо выражало досаду. Джеймс выглядел рассерженным. Тобиас и Вайолет искоса поглядывали то на Наталью, то на Джеймса. В воздухе ощущалось напряжение.

– Как Тара? – Хелен поднялась навстречу Дэйвиду.

– Все хорошо, мама. Тара успокоилась и заснула, – Дэйвид бросил холодный взгляд в сторону Натальи. – Я уезжаю в Европолис, чтобы встретить Джона и Паоло. Держите эту змею подальше от Тары.

– Мама! – возмутилась Наталья, когда Дэйвид вышел из гостиной.

– Наталья, иди в свою комнату, – холодно сказала Хелен.

– Я не ребенок, чтобы меня отправляли в комнату.

– Наталья, уймись! – Макс едва сдерживал себя.

* * *

Дэйвид смотрел, как Джон и Паоло пересекают автостоянку. Он почувствовал, что у них есть новости.

– Судя по вашим лицам, вы хотите мне что-то сообщить. Что-то серьезное? – Дэйвид обнялся с Джоном и Паоло.

– Процесс над Арманом закончился. Суд приговорил его к высшей мере наказания, – сказал Джон, когда они сели в машину.

– Приговор приведен в исполнение вчера в три часа утра, – добавить Паоло.

– Слава тебе, Господи, кошмар закончился, – вздохнул Дэвид. – И у меня есть новости для вас. Я скоро стану папой!

– Как Тара? – Джон искренне радовался за сестру.

– Я до сих пор в шоке. Тройня! Не каждый день такое услышишь.

Джон настоял, чтобы Дэйвид остановился у ювелирного магазина. Ему хотелось сделать подарок своей сестре.

* * *

Неожиданный звонок встревожил Наталью. Звонила Барбара, которая настаивала на немедленной встрече. Наталья пыталась отказаться, но Барбара не принимала никаких возражений.

ЕВРОПОЛИС

Металлическая дверь со скрипом отворилась, и Наталья почувствовала, что ее ноги подогнулись. Она пересекла тюремный двор и поднялась в комнату для посетителей.

В камере было холодно, и Наталья дрожала. Охранник ввел Барбару и встал спиной к двери.

– Что тебе еще от меня надо?

– Как Дэйвид?

– Скоро станет отцом.

– Ты, похоже, этому радуешься?

– Конечно, мой брат не нашел с тобой счастья.

– Осторожнее, ты идешь по краю льда. У меня есть конверт и инструкции для тебя. Я хочу, чтобы ты вручила письмо известному адресату в Рождественскую ночь.

Наталья почувствовала, что ее окунули в грязь.

– Где мой сын? Я хочу его видеть!

– Будешь хорошо себя вести, увидишь в день моей свадьбы с Дэйвидом.

Наталья проглотила навернувшиеся слезы и встала. Она посмотрела на Барбару, которая, улыбалась самодовольно.

Выйдя из здания тюрьмы, Наталья позвонила родителям и сообщила, что останется в городе.

ДОЛИНА РОЗ

* * *

Дэйвид с Джоном и Паоло приехал в Долину Роз ближе к вечеру. Тара спала, ее разбудили веселые звуки, доносившиеся снизу. В симфонии смеющихся голосов она узнала голос брата.

– Джон! – прошептала Тара. – Джон!

Она проворно оделась и вышла в гостиную.

– Вот самая красивая мама в мире! – воскликнул Джон, когда Тара вошла в комнату. Он обнял сестру и закружил.

– Джон, остановись! – вскрикнула Тара.

– Прости. Эй, вы трое, как вы там? – спросил Джон и уткнулся лицом в живот Тары.

– Кретин! – сказала Тара и села на диван рядом с Дэйвидом.

* * *

– Я привез запись, сделанную в суде. Вы должны это увидеть, – сказал Джон, когда все четверо вошли в комнату Дэйвида и Тары. Он подошел к компьютеру и вставил диск в дисковод. Экран оживился, и на нем появился зал суда.

– Господа присяжные, вы приняли решение?

– Да, Ваша милость.

Тара задрожала, когда увидела Армана.

– Каким будет ваше решение?

– По первому обвиннию… виновен. По второму обвинению… виновен. По третьему обвинению… виновен. По четвертому обвинению… виновен.

В зале суда стояла напряженная тишина.

– Арман де Грей, на основании представленных доказательств и показаний свидетелей, услышанных в этом зале суда штата Калифорния, вам вынесен приговор – смертная казнь.

Тара заплакала. Джон остановил запись:

– Арман казнен… вчера утром, – он опустился на колени перед сестрой и взял ее за руки. – Я не хотел тебя расстраивать, но ты должна была это увидеть, чтобы знать, твой кошмар закончился, Арман получил по заслугам.

– Успокойся, любовь моя, – Дэйвид целовал Тару. – Скоро свадьба Кристофера и Мелани, вы останетесь?

– Когда? – спросил Джон.

– Через два дня.

– Тара, мальчики, ужинать! – прозвучал голос Хелен.

– Пойди, умойся, любовь моя, – Тара кивнула и вышла из комнаты. – Я рад, что эта история закончилась, теперь Таре станет спокойнее.

– А когда ваша свадьба? – спросил Паоло.

– Я сначала хочу закончить дела с Барбарой.

– Что ты собираешься делать? – поинтересовался Джон.

– Отправить ее за решетку.

– Но…, – начал Паоло.

– Я не могу идти под венец в таком состоянии.

Вернулась Тара, вытирая лицо полотенцем.

* * *

Ужин прошел в молчании. Тара покинула гостиную почти сразу после ужина.

Два часа спустя Дэйвид поднялся в свою комнату. Он встал, прислонившись спиной к двери. Тара скинула халат на пол. Только сейчас Дэйвид понял, как сильно ее не хватало все это время. Девушка обвила руки вокруг его шеи:

– Я ужасно по тебе скучаю.

Дэйвид обхватил Тару за талию и коснулся губами ее губ. Она прижалась к нему, и ее рука скользнула к его паху.

– Подожди, может мы…, – произнес Дэйвид между поцелуями.

– Врач сказал, что можно до шестого месяца. Я не могу больше ждать.

Дэйвид касался губами горячего тела девушки, ласкал его руками. Он уткнулся лицом в ее грудь, тугую и сочную. Кожа Тары вспыхнула и воспламенила в нем страсть.

* * *

В комнате стоял полумрак, лишь огонь танцевал в камине, и золотые тени отражались на стенах. Тара спала. Дэйвид никак не мог сомкнуть глаз. Ему казалось, что девушка заглянула ему в самое сердце:

– Господи, благодарю Тебя за счастье, которое Ты мне дал, за свет в ее глазах, который я вижу, за радость, когда я слышу ее голос, за богатство, которым Ты наполнил мой дом, за ее чистую душу, за ее доброе сердце, за ее любовь, за все благодарю Тебя, Господи! – и Дэйвид коснулся губами лба Тары.

* * *

Дэйвид проснулся в одиночестве. Его разбудил Ричард, который ворвался в комнату, торпедой запрыгнул на кровать и начал лизать лицо.

– Ричард, остановись! – запротестовал Дэйвид. – Ричард, я проснулся!

Ньюфаундленд скользнул на пол. Дэйвид встал и направился в ванную.

В гостиной находились только Хелен и Вайолет. Дэйвид пожелал матери и сестре доброго утра, взял с тарелки кекс и плюхнулся на стул:

– А где Тара?

– Поехала с Илейн в Мелроуз встречать Мелани, – ответила Хелен.

* * *

Стоя на остановке около автовокзала, Илейн наблюдала, как Тара жадно поглощала очередной гамбургер.

Мелани вышла из автобуса и огляделась. Увидев девушек, она подошла к ним. Тара обняла Мелани:

– А где Кристофер?

– Приедет после обеда. Сегодня вечером соберется мальчишник. Последняя ночь его свободной жизни.

Все трое рассмеялись и направились к автомобилю.

* * *

Когда Кристофер увидел Дэйвида, он понял, что что-то произошло:

– Так, по вашим лицам видно, что у вас есть новости, выкладывайте, друзья.

Дэйвид и Джон посмотрели друг на друга.

– Я скоро стану отцом, – Дэйвид сиял.

Кристофер замер, на его лице появилась радостная догадка:

– Тара беременна?

– Тройня! – гордо произнес Дэйвид.

– Тройня?!

Дэйвид кивнул.

* * *

Когда мужчины подъехали к Содовому домику, Макс готовил барбекю на открытой веранде. На низком столике лежала груда маринованных стейков, а в сугробе около домика были погребены бутылки пива, вина и водки.

– Как нам повезло! – радостно сообщил Дэйвид. – Папа делает свои знаменитые стейки. Это его коронное блюдо.

* * *

Хелен приготовила калорийный ужин с большим количеством овощей и мяса.

Девушки приступили к десерту, состоявшему из крем-торта и мороженого с фруктами, когда зазвонил телефон. На дисплее высветилось имя «Дэйвид».

– Дорогой мой, почему ты звонишь? – поинтересовалась Хелен.

– Мама, я хочу услышать Тару, – сказал Дэвид. – Хочу убедиться, что она не упортр… не пьет спиртное, – было заметно, что сам Дэйвид не собирался проводить вечер всухую.

– Мальчик мой, успокойся, у нас на столе только фруктовые соки.

– И все же я хочу услышать Тару, – настаивал Дэйвид.

Хелен передала трубку Таре:

– Поговори с Дэйвидом.

Молодая женщина сделала серьезное лицо:

– Дэйвид?!

– Дорогая моя, ты пила витамины и капли? Ты хочешь кушать? Что тебе принести?

– Дэйвид, я выпила капли и витамины, съела весь ужин и сейчас хочу секса.

Девушки веселились. Тара сжала губы, чтобы не рассмеяться.

– Через пять минут буду, – в трубку было слышно, как мужчины отпускали по этому поводу соленые шутки.

– Спокойной ночи, дорогой, – Тара положила телефон на стол.

* * *

– Давайте, я вам расскажу старинную легенду о Долине Роз, – предложила Хелен. – История эта произошла еще в Средние века. На месте нашей усадьбы было небольшое село, посреди которого возвышался огромный замок. Теперь от него остались развалины, разбросанные по всему лесу. Все принадлежало одному высокомерному и жестокому принцу. Сейчас имя его забыто, а прежде гремело по всей Европе.

В селе находилась небольшая кузница. В ней жил кузнец Антуан Трент. Он был трудолюбивым и очень искусным мастером. Железо как будто оживало в его руках. Изящные украшения для молодых девушек, ажурные ворота, причудливые перила, – все, что он создавал, приносило радость. Но принцу не нужны были ни латунные перила в виде дракона, ни железные ворота, похожие на птичьи крылья. Он требовал оружие: острые мечи, боевые пики и стрелы. Тяжело было кузнецу от мысли, что его творения проливают кровь и отнимают жизнь, но не мог нарушить волю князя.

Однажды кузнец пошел в лес искать железную руду для изготовления мечей. За весь день ему удалось найти небольшие залежи, но их было недостаточно для изготовления оружия. Бродя по лесу, кузнец не заметил, как густой голубовато-серый туман накрыл лесные дебри. Он понял, что заблудился, но продолжал идти, не ведая, где он находится.

Через некоторое время кузнец вышел на открытое место, откуда можно было видеть небо. Приближалась полночь. Высоко-высоко сияли звезды, и луна, круглая как лицо невесты, разливала свое прозрачное серебро на притихший лес. Кузнец вспомнил, как старая знахарка рассказывала о лесе. «Полночь, – говорила она, – время фей и лесных народцев. Опасно бродить по лесу в это время». Кузнец старался двигаться ближе к кустам. Деревья протягивали к нему ветви, хватая его за одежду и не давая прохода, но он шел вперед. Наконец, деревья расступились, и кузнец оказался на поляне.

В центре ее он увидел белоснежного оленя с рогами из чистого золота. Гордое животное стояло с опущенной головой, окруженное лесными зверями – серыми волками, медведями, лисами и пушистыми зайцами. Сначала кузнец подумал, что хищники напали на оленя, но, подойдя ближе, увидел, что передняя нога красивого животного попала в медвежий капкан. Звери, даже маленькие зайчата пытались справиться с железными челюстями, но и медведь с его мощными лапами не смог сломать их.

Почувствовав приближение человека, звери испугались и скрылись в лесной чаще. Кузнец подошел к оленю. Животное не двигалось, и человек увидел мольбу в его больших черных глазах, из которых катились крупные слезы. Кузнец осторожно погладил оленя по шее и спине. Шерсть чудесного животного была мягкой, как шелк, а рога искрились в лунном свете. Там, где зубы ловушки впились в ногу оленя, стекали алые капли крови. Кузнец сунул пальцы в металлические челюсти, напряг мышцы, но ловушка не поддавалась. Он еще раз посмотрел на оленя. Животное как-будто было существом из другого мира, невероятно красивым и нереальным.

Кузнец снова напряг мышцы так, что капельки пота выступили на лбу. Когда звери увидели, что человек пытается помочь оленю, они вернулись на поляну. И все вместе – и человек, и дикие звери объединили свои силы. Наконец ловушка сдалась и отпустила свою жертву.

Едва кузнец перевязал рану оленя платком, как услышал нежный голос: «Благодарю за помощь». Удивленный он огляделся. Чудесный олень исчез, а на его месте стояла сказочная дева. Левая ее рука была перевязана платком. «Не пугайся, кузнец. Я фея, хранительница этих лесов. Сегодня ты спас мне жизнь. За это я награжу тебя по-королевски. Замок и все земли, что примыкают к нему, будут твоими. Ты и твои дети никогда не испытают бедности. Все будут счастливы до глубокой старости. Род твой будет существовать, пока существует мир. А теперь возьми этот цветок, – один из зайцев протянул кузнецу благоухающую тонким ароматом травинку, – пусть жена твоя сварит его в чистой родниковой воде, и на рассвете, когда солнце появится над горизонтом, умой лицо свое этой водой. Прощай, кузнец, лес вечно будет тебе благодарен. И не бойся лесных народцев, они станут охранять тебя и твой дом". После этих слов фея растаяла в воздухе, как утренняя роса.

Кузнец исполнил то, что наказала ему лесная дева, и, как только он умылся, глаза его как будто прозрели, и перед ним раскрылись несметные богатства земных недр: залежи цветных металлов и россыпи драгоценных камней. Кузнец ушел от принца, построил в лесу дом и зажил со своей семьей в достатке и радости.

Принц от бесконечных войн разорился, и кузнец за бесценок купил замок и земли вокруг него. Тут же за одну ночь вокруг стен выросли кусты роз. Это тоже был подарок лесной феи.

Став хозяином окрестностей, кузнец запретил охоту на диких животных и вырубку леса. Любой, кто нарушал заповедь, изгонялся из села. Люди любили своего властелина, а он следил, чтобы у всех в домах был достаток.

И пока цветут розы, будет процветать и семья Трентов.

– Красивая сказка, – сказала Вайолет.

– Сказка или нет я не знаю, но в семьях Трент всегда рождалось много детей, – ответила Хелен.

– О, тогда это все объясняет, – Тара положила руку на живот. – Тройня!

Все рассмеялись.

* * *

– О, тогда это все объясняет, – рука Дэйвида потянулась к бокалу с вином.

Все рассмеялись.

– Кто имеет, тому дастся и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он имеет, – философски подметил Джеймс.

* * *

Телефонный звонок разбудил Хелен. Женщина прищурилась, чтобы увидеть, сколько сейчас времени. Часы показывали пятнадцать минут первого ночи. Телефон звонил настойчиво. На дисплее отобразилось имя "Макс".

– Макс ты знаешь, сколько сейчас времени? Если это шутка, то это глупая шутка, – Хелен села на кровати. – Что? Что? Боже, сохрани их живыми!

Она оделась и подошла к окну. Снегопад был настолько сильным, казалось, будто кто-то за окном вывесил белую простыню.

* * *

– Дэйвид! – в своей комнате закричала Тара. На ее крик сбежались все. Илейн присела на кровати и стала успокаивать девушку.

– Дэйвид… Дэйвид… он мертв, – всхлипывала Тара.

– Дорогая моя, это всего лишь сон. С Дэйвидом ничего плохого не случилось. Если только голова будет болеть от выпитого.

– Я видела его лежащим в снегу. Было холодно…

Илейн обняла Тару и взглянула на Хелен.

– Позвонил Макс. Он рассказал ребятам Легенду о кузнеце, и они пошли в лес искать сказочную фею. Похоже, что они заблудились. Макс уже сообщил егерям в Мелроуз, их ищут.

– Хелен! Я сейчас же иду к Максу! – Тара одевалась.

– Милая моя, куда ты пойдешь в такой снегопад? – Хелен пыталась остановить девушку.

– Я не могу сидеть здесь и ждать, когда мне принесут его тело, – Тара была настроена решительно.

– Я согласна с Тарой, – вставила свое слово Мелани.

– Мама, останови их! – Вайолет охватил ужас.

– Хорошо, одеваемся, – сказала Хелен. – Вайолет, ты остаешься с детьми, и позвони мне, если появятся новости.

* * *

Макс обсуждал с лейтенантом егерской службы район поиска, когда залаял Ричард.

– Что с собакой? – спросил лейтенант.

– Кто-то идет сюда, – сказал Макс.

Хелен открыла дверь, и четыре женщины вошли в дом. Паоло поставил поднос с чаем на стол:

– Успокойтесь, их обязательно найдут.

Голос Паоло предательски дрожал.

* * *

Часы текли медленно. Снегопад усилился, что добавило трудности в работе людей и собак. Тара стояла у окна и смотрела на плотную белую пелену.

– Поднимается ветер. Мы прекращаем поиски, – сказал лейтенант.

– Нет, вы не можете этого сделать! Там отец моих детей! – воскликнула Тара.

– А я не могу рисковать жизнями людей.

– Нет? – Тара схватила свое пальто и выбежала вон.

– Тара! – крикнул Паоло и метнулся за ней в открытую дверь.

Ледяной ветер швырнул ему в лицо снежные хлопья.

* * *

Тара шла через лес, не разбирая дороги. Снег мешал ей двигаться быстро, но девушка не отчаивалась:

– Дэйвид! – Тара почувствовала, как ее легкие заполнил ледяной воздух. Она ничего не видела перед собой кроме снега и размытых контуров деревьев. Она не знала, сколько прошла.

– Дэйвид!

Неожиданно ветви деревьев раздвинулись, и через мгновение девушка оказалась перед дверью старой церкви с облупившимся фасадом и разбитыми кое-где витражами. Тара не чувствовала ни лица, ни рук. Ее пальцы превратились в ледяные сосульки. Дверь неожиданно поддалась и легко открылась. Девушка вошла в помещение.

Переступая порог, она задела ногой небольшой предмет. Пошарив рукой, Тара подняла его. Это был телефон Джона. Свет от дисплея проник в церковь, и Тара увидела пятерых мужчин, лежавших перед алтарем.

– Дэйвид! – Тара побежала к ним.

В церкви было холодно, лица мужчин отдавали синевой. Тара попыталась разбудить их, привести в чувство, но они не реагировали. Девушка целовала холодное лицо Дэйвида, согревая его своим дыханием. Он не просыпался.

Внимание Тары привлекла горевшая в алтаре неугасимая лампада. Она зажгла свечи. Из темноты выступили лики святых. В храме сразу стало теплее.

Тара заметила справа от входной двери свисавшую из отверстия в потолке веревку. Колокол! Девушка обернула веревку вокруг запястья и потянула ее вниз.

– Ну, давай же! Давай! – шептала Тара.

Ось заскрипела, и колокол нехотя сдвинулся с места.

– Давай же! – мощный гул разнесся по лесу громом.

* * *

– Что за шум? – спросил Паоло.

Все прислушались.

– Колокол! Колокол Святого Бенедикта! Они в старой церкви на Бобровом холме! – воскликнула Хелен.

– Где это? – спросил лейтенант.

Макс указал место на карте. Лейтенант включил рацию.

– Группы один и пять к Бобровому холму. Церковь Святого Бенедикта.

* * *

Тара выронила веревку из рук, ее ладони горели и кровоточили. Обессиленная она дошла до алтаря, опустилась на пол рядом с Дэйвидом, глаза ее закрылись, и девушка упала.

* * *

Сначала Тара почувствовала тепло, потом чьи-то нежные руки коснулись ее лба. Девушка открыла глаза. Она лежала на кровати в своей комнате, а рядом сидела Хелен.

– Как Дэйвид? – озабоченно спросила Тара.

– Все хорошо, моя девочка, – Хелен ласкала ее волосы. – Венчание отложили до завтра, а сейчас спи.

* * *

На следующий день буря утихла, и солнце разорвало облака.

В церкви собрались гости. Одетый в светло-серый костюм Кристофер ходил взад-вперед.

– Нервничаешь? – поинтересовался Дэйвид.

– Боюсь упасть в обморок.

– Подожди падать. Скажи сначала «да», – посоветовал Тобиас.

* * *

– Пора, – выдохнул Макс. Мелани взяла его под руку, и они вошли в храм. Кристофер смотрел на свою невесту и думал, какой он счастливый на самом деле.

* * *

– Дорогие родственники и гости, этот мужчина и эта женщина решили связать себя священными узами брака, – произнес священник, – чтобы вместе идти по жизни….

Дэйвид посмотрел на Тару, которая стояла рядом с ним одетая в зеленое платье.

– Ты сегодня такая красивая! – Дэйвид не сводил с Тары глаз. Лицо девушки горело от смущения.

– … обменяйтесь кольцами, – продолжал священник.

Тобиас ткнул Дэйвида в ребро.

– Простите, – Дэйвид вынул коробочку из кармана, открыл ее и протянул Кристоферу.

Кристофер достал кольцо, взял левую руку Мелани и надел кольцо на безымянный палец невесты:

– Я, Кристофер Джон Эйлат, беру тебя, Мелани Дэвис, в жены и перед лицом Господа обещаю быть верным тебе в здоровье и в болезни, в богатстве и в бедности, в радости и в горе, пока смерть не разлучит нас.

Тара протянула невесте другую коробочку. Мелани достала кольцо, взяла левую руку Кристофера и надела кольцо на его безымянный палец:

– Я, Мелани Дэвис, беру тебя, Кристофера Джона Эйлата, в мужья и перед лицом Господа обещаю быть верной тебе в здоровье и в болезни, в богатстве и в бедности, в радости и в горе, пока смерть не разлучит нас.

– Бог услышал ваши клятвы, – сказал священник. – Все, что Бог сочетает, человек да не разлучит. Теперь вы можете поцеловать невесту.

Кристофер обхватил лицо Мелани руками и нежно поцеловал.

Зазвучал орган, и молодожены двинулись к выходу.

* * *

Свадебный обед прошел тихо, и вскоре все разошлись по своим комнатам.

Тара стояла у окна и смотрела в сад, залитый светом и украшенный разноцветными китайскими фонариками. Дэйвид подошел и обнял ее. К его великому удивлению, молодая женщина выскользнула из его рук и села на кровать.

– Тара, что случилось?

– Там, в церкви, когда я увидела тебя неподвижно лежащим, я испугалась. Думала, ты умер. Если с тобой что-то случится, если ты оставишь меня, я не переживу.

Дэйвид обнял Тару и зарылся лицом в ее волосы.

– Я никогда не оставлю тебя. Ты – смысл моей жизни, ты – моя жизнь.

Девушка обняла его за шею. Дэйвид окунулся в тепло ее тела, которое пробудило в нем желание до самой боли.

* * *

Джеймс не спал.

– Что случилось? – спросила Илейн.

– Не могу спать, – Джеймс сел на кровати. – Что я забыл в этом лесу? Как идиот пошел искать мифическую фею! Пока я лежал в церкви, я кое-что понял. Я понял, что у меня есть фея.

Илейн обняла Джеймса.

– Какой же я дурак, Илейн!

– Дурачок ты мой ненаглядный, – смеялась она.

Джеймс нежно взял жену за талию и положил на кровать.

– Это все влияние Тары и Дэйвида. Ты стал непослушным, – Илейн засмеялась снова.

Джеймс наклонился над ней.

* * *

Хелен заглянула в библиотеку. Тобиас стоял у камина и смотрел на пламя.

– Мальчик мой, почему ты не спишь?

– Я виноват, мама! Это была моя идея отыскать фею. Из-за меня могло произойти что-то ужасное. Я хотел спросить у нее совета. Я люблю, мама. Я влюбился… в Тару.

– Тобиас!

– Я знаю, мама, это ужасно. Я вижу, как сильно Дэйвид любит Тару, и Тара готова умереть за Дэйвида. Я решил после праздников уехать в Азию. Мне нужно подумать и разобраться в себе.

– Я буду скучать по тебе, мой мальчик, но, может, ты прав, – Хелен поцеловала Тобиаса. – Спокойной ночи, мой дорогой.

– Спокойной ночи, мама.

* * *

Макс отложил книгу, когда Хелен вошла в спальню.

– Что-то случилось?

– Тобиас хочет поехать в Азию.

– Почему?

– Он признался, что влюблен в Тару.

Макс обнял Хелен за плечи:

– Ты должна быть сильной, Хелен. Наш сын не навсегда уезжает. И Тара в этом не виновата.

– Я не думала винить Тару. Она дала новую жизнь Дэйвиду. Я люблю ее как свою дочь.

– Я решил отремонтировать старый храм в благодарность, что мои сыновья остались живы.

– Это замечательная идея. Поговори с Илейн. Она – архитектор, подскажет, как сделать лучше, – Хелен улыбалась.

* * *

Заскрипевшая кровать разбудила Мелани. Кристофер сидел у окна. Светало.

– Что случилось? – Мелани оперлась на локоть.

– Когда я лежал в церкви и не мог двигаться, я видел….я видел… Элизабет, – ответил Кристофер, не оборачиваясь.

– Элизабет!?

– Да, она сказала мне, что я должен быть счастлив, потому что есть ты. Еще она сказала, что счастлива за нас, что мы всегда будем вместе.

* * *

На следующее утро мужчины отправились в Мелроуз, чтобы купить подарки к Рождеству.

Хелен вошла в гостиную и увидела Тару, стоявшую у окна. Молодая женщина смотрела на Макса и девочек, которые строили снежную крепость во дворе.

– Тара, дорогая моя, что случилось?

– Я вспомнила, как мы встречали Рождество дома. Все дарили подарки Аманде. Она была любимицей мамы и папы. А мы – ошибка, недоразумение. Джон и я тогда были маленькими, но Роза все понимала. Мы получали подарки только тогда, когда этого хотела Аманда.

– У меня пятеро детей, но я никогда не думала, что кто-то из них – ошибка.

Тара обняла Хелен. На улице послышался веселый смех детей.

– Я скучаю по Роуз. После того, как отец выгнал из дома Джона, она единственная, кто помогала нам с едой, одеждой и деньгами. Когда папа узнал об этом, он отправил Роуз в Швейцарию, и с тех пор мы больше не виделись.

– Не грусти. Теперь у тебя есть семья. Пойду, скажу Максу, чтобы принес елку из подвала.

* * *

Дэйвид вышел из магазина, перешел улицу и сел в автомобиль.

– Купил по совету Джона и Паоло, – Дэйвид открыл коробочку, которую держал в руках. В уютном гнездышке лежала золотая цепочка с подвесками в виде трех пар детских башмачков:

– По одной паре для каждого малыша.

– Я думаю, это будет здорово смотреться на запястье Тары, – произнес Джеймс.

– На лодыжке, – поправил Джон. Дэйвид с ним согласился, кивнув головой.

* * *

Когда Кристофер припарковал автомобиль, дверь дома открылась, и Мелани вышла им навстречу.

– Все в гостиной украшают елку, – сказала Мелани после поцелуя Кристофера.

* * *

Тара отложила в сторону гирлянды, увидев входящего в гостиную Дэйвида. Неожиданно сильная боль резанула внутри девушки. Она вскрикнула и стала оседать на пол.

– Тара! – Дэйвид обнял молодую женщину и сел рядом с ней.

– Я выведу машину, – Макс стремительно вышел из гостиной.

– Тара, дорогая моя, успокойся, – Хелен гладила девушку по плечу.

– Больно! Очень больно! Дэйвид!

– Все будет хорошо, успокойся.

Дэйвид подхватил девушку на руки и отнес в комнату. Хелен последовала за ними.

* * *

– Мама, почему Тара плачет? – спросила Брайана.

Илейн посмотрела на дочерей. Они казались испуганными.

– Подойдите ко мне, – Илейн протянула руку. Девочки прижались к матери. – Вы знаете, что у Тары будет ребенок. Он растет у нее в животе, иногда от этого бывает больно.

Илейн посмотрела на Мелани.

– Девочки, давайте сходим к Тобиасу, посмотрим, сделал ли он Рождественский венок, – Вайолет пыталась отвлечь внимание детей.

* * *

Доктор открыл папку и заглянул в нее:

– Все анализы в норме, дети в порядке. У леди легкая анемия, но это не опасно.

– Но эти боли? – встревожился Дэйвид.

– Дети растут, матка расширяется, чтобы увеличить необходимое пространство. Это первая беременность, оттуда и боль, – сказал доктор. – Леди необходимо больше времени проводить в постели, есть фрукты и овощи, но, в основном, мясо. И никаких нагрузок.

* * *

Вернувшись домой, Дэйвид сразу отправил Тару в постель.

– Тара! Тара! – в комнату вбежала Брайана. Она держала в руках игрушечного кролика. Девочка забралась на кровать и обняла Тару.

– Осторожно, Брайана, – Илейн вошла вслед за дочерью. – Как ты нас напугала!

– Я и сама испугалась.

– Вот, возьми кролика. Он будет тебя охранять, – Брайана протянула игрушку.

– Ты отдаешь мне своего зайчика? – Тара повеселела.

* * *

Было около полуночи, когда Джеймс спустился в кухню, чтобы налить воды. Он очень удивился, увидев там Дэйвида.

– Что ты здесь делаешь в это время? Как Тара?

– С Тарой все хорошо. Она спит. Мы можем поговорить?

– Да, конечно. Я слушаю.

– Тара беременна… как бы сказать… ее сексуальный аппетит растет… но боюсь не… ты не знаешь, не больно когда…

– Когда Илейн была беременна Леонорой, мне едва удавалось поспать. Пройдет. Давай спать. Завтра Рождество.

* * *

Гостиная сияла разноцветными огнями.

Все семейство собралось в гостиной, когда раздался звонок в дверь.

– Я открою, – сказал Джеймс.

На пороге стоял рыжеватый молодой человек с круглым веселым лицом и небольшой бородкой. За спиной пришедшего висел рюкзак.

– Вот так сюрприз! Николай! Заходи! Когда ты приехал?

– Неделю назад я был в Нью-Йорке, читал лекции в Гринхаусе. А сегодня я прилетел в Европолис. Зашел в Университет и узнал, что Вайолет уехала домой на каникулы.

– Она будет счастлива увидеть тебя.

Они вошли в гостиную.

– Вайолет, у нас гость! Встречай!

– Николай! – Вайолет сияла.

– Ах ты моя красавица! Как ты без меня? – Николай обнял девушку и закружил.

– Добро пожаловать, Николай. Рад тебя видеть, – Макс протянул гостю руки.

В гостиную вошли Хелен и Тара с подносами, на которых лежали аппетитные закуски. Дэйвид вскочил с дивана:

– Тара, поставь поднос! Мама, кто ей позволил? – Дэйвид забрал поднос у Тары.

Николай с интересом смотрел на девушку.

Хелен обратила внимание на Мелани. Молодая женщина выглядела неважно, что встревожило Хелен:

– Мелани, ты в порядке?

Мелани кивнула в ответ.

– Стол накрыт! – позвала всех в столовую Илейн.

Ужин был шумный и веселый. Николай рассказывал о своих исследованиях и экзотических местах, которые он посетил за год. Все смеялись. После ужина Илейн отправила своих девочек спать, а взрослые расположились вокруг нарядной елки. Было почти девять часов вечера.

* * *

Илейн поправила одеяло Брайаны, выключила ночник и вышла в коридор. Из-под двери комнаты Натальи лился рассеянный свет. Илейн приоткрыла дверь. Наталья сидела на постели, уставившись в одну точку.

– Я могу войти? – спросила Илейн.

Наталья кивнула и быстро вытерла слезы. Илейн села на низенькую скамейку рядом с ней и взяла ее руки в свои:

– Почему ты не спускаешься к нам?

– Предпочитаю оставаться здесь.

– Но почему? Сегодня Рождественская ночь. Идем в гостиную.

– Я не могу.

– Почему, Наталья, почему? Что произошло?

Наталья тихо всхлипнула.

– Почему ты плачешь?

– Мой брат расплачивается за мою ошибку. Все эти годы Барбара, это ненасытное чудовище, разрушала его жизнь. Она разрушила и мою.

– И ты ей помогала?

– У меня не было выбора. Это я толкнула Дэйвида в ее руки и смотрела, как она использует его. Я ничего не могла исправить, и в этом моя вина, – Наталья протянула Илейн конверт, который держала в руках. – Это рождественский подарок Таре от Барбары.

– Если ты хочешь моего совета, расскажи все родителям, – Илейн вынула из конверта снимки и внимательно изучила их.

– Папа не простит меня.

– Простит. А сейчас умойся и спускайся в гостиную.

* * *

Хелен увидела, как Мелани незаметно выскользнула из гостиной. Молодая женщина выглядела расстроенной. Хелен последовала за ней на кухню:

– Мелани, дорогая, что с тобой?

Мелани плакала. Она протянула Хелен лист, сложенный в четверо. Хелен внимательно прочитала, как бывший врач она очень хорошо поняла состояние Мелани:

– Боже, что ты наделала? Мелани, это убьет тебя! Кристофер знает?

– Нет, не знает.

– Мелани, ты должна ему все рассказать.

– Нет. Прошу вас, никогда не говорите Кристоферу о нашем разговоре. Вы обещаете мне, Хелен? Обещаете?

– Обещаю, – Хелен обняла молодую женщину.

Мелани, успокоеная, вернулась в гостиную.

* * *

– Как насчет Рождественских песен? – поинтересовался Тобиас.

– Отличная идея! Вайолет, отойди от фортепиано, ты его только расстраиваешь, – зашумел Джеймс.

– Ты, конечно, играешь лучше всех! – съязвила Вайолет.

– Я не играю, но я знаю, кто может. Дэйвид, покажи свои таланты.

Дэйвид поцеловал Тару и встал с дивана. Нежные звуки гимна "Тихая ночь, святая ночь" заполнили комнату. Его голос был теплым и мягким. Тара слушала, затаив дыхание.

Хелен оглядела комнату, она всегда хотела иметь большую семью. Ее взгляд остановился на Джоне. Она восхищалась молодым человеком и его силой воли, с которой он боролся за свою жизнь и за жизнь своей сестры.

– О, мой брат решил нас усыпить! – воскликнул Джеймс.

Дэйвид ненадолго задумался, потом коснулся клавиш. По гостиной разлились радостные звуки "Серебряного колокольчика". Все запели. Наталья тоже присоединиться к хору.

Бой часов в комнате прервал песню. На мгновение стало тихо.

– Полночь! – сказал Макс. – Наступила полночь! С Рождеством!

– С Рождеством! – подхватили все.

Дэйвид вскочил со стула, подхватил Тару и отнес ее к сверкающей елке. Он встал на одно колено перед девушкой.

– Дэйвид, что ты делаешь? – спросила Тара.

– Боже мой! – воскликнула Хелен, которая уже догадалась, что сейчас произойдет.

Дэйвид достал из кармана маленькую квадратную коробочку:

– В первые минуты этого священного вечера я прошу Тару Уэллс стать моей женой.

Дэйвид открыл коробочку. Внутри бархатного гнезда лежало золотое кольцо с бриллиантами. Тара прижала руки к губам. Она едва дышала от неожиданности. Все ждали, затаив дыхание.

– Да! – Тара улыбнулась.

* * *

Дверь гостиной распахнулась:

– С Рождеством! Подарки! Подарки! – раздались голоса Леоноры и Брайаны.

– Боже, так будет всегда? – Дэйвид уткнулся лицом в диванную подушку. Тара поцеловала его в плечо.

* * *

Вся семья собралась в гостиной.

Макс открыл бутылку шампанского. Пока Дэйвид занимался вокалом со своими маленькими племянницами, Тара взяла полный бокал и только пригубила его, как Дэйвид выхватил у нее из рук шампанское и протянул ей стакан фруктового сока.

– Дэйвид! – Тара обиженно надула губы.

– К сожалению, любовь моя, тебе можно только фруктовый сок, – возразил Дэйвид.

– Давайте, посмотрим подарки, – предложила Хелен.

Первой подошла к елке Илейн. Она обнаружила белый конверт, подписанный ее именем, внутри которого лежали авиабилеты.

– Рим! Рим! – воскликнула молодая женщина и обняла Джеймса.

– Я давно хотел увидеть Рим, – Джеймс зачарованно смотрел на жену.

– Я думаю, этот браслет немного великоват, – Тара с восхищением смотрела на подарок.

– Потому что он не для запястья, – Дэйвид внутренне ликовал.

Тара села на диван, Дэйвид опустился на колени и тщательно застегнул браслет вокруг ее лодыжки.

– И у меня есть для тебя подарок, – Тобиас протянул Дэйвиду лист бумаги.

– Что там такое? – спросила Тара.

– Тобиас дарит нам авторское право на розу "Тара". Это патент.

– Ты заслужил, – сказала Тара.

– Всем счастливого Рождества! – вмешалась Хелен, чтобы не дать сыновьям наговорить друг другу колкостей.

– У меня есть для тебя подарок, – Тара передала Дэйвиду коробку. – Ключ от моего дома.

– И у нас есть для всех подарок, – сказал Джон. – Мы переезжаем в Европолис и открываем свое дело: студию звукозаписи, театральную школу… Я хочу быть рядом с Тарой и своими племянниками.

Это была очень счастливая семья.

Праздники скоро закончились, и Долина Роз утихла. Дэйвид и Тара вернулись в Город. Тара начала работу над новым сценарием под громкое неодобрение Дэйвида. Джон и Паоло занялись урегулированием вопроса об открытии в Городе частной клиники Д-ра Скотта. Джеймс и Илейн с детьми уехали в Италию, оставив ньюфаундленда в Долине Роз. Николай отправился в очередную археологическую экспедицию в Южную Америку и взял с собой Тобиаса в качестве научного эксперта по редким растениям. По настоянию Хелен Вайолет переехала к Дэйвиду и Таре на время учебы в университете. Кристофер по рекомендации врачей отвез Мелани на свою загородную виллу поближе к природе.