В пятницу вечером, закончив все дела, Патрисия переступила порог кабинета Бенджамина.

— Я иду домой, — сказала она.

— Приятных выходных, — пожелал он, но тут, как будто что-то вспомнив, внимательно взглянул на нее и спросил: — Вы уже рассказали своим родным о… нас?

— А уже пора?

Он улыбнулся, и сердце Патрисии сделало кульбит.

— Думаю, да.

— В таком случае я это сделаю в ближайшее время.

— В этот уик-энд?

Патрисия знала, что Бенджамин не любит откладывать в долгий ящик. Приняв решение, он упорно шел к своей цели.

— Да. Не все можно объяснить по телефону, поэтому в воскресенье я, пожалуй, съезжу в Ньюкасл.

— Если хотите, я поеду с вами, — предложил Бенджамин.

Патрисии очень хотелось побыть с ним вдвоем, но она не могла позволить себе такое удовольствие.

— Не надо, это лишнее. Я сама справлюсь с задачей, — отказалась она.

Она ни на минуту не забывала, что их будущий брак — фикция, и поэтому не хотела сближаться с Бенджамином. Кроме того, Патрисия не могла допустить, чтобы ее родители испортили ему уик-энд своими вечными склоками и взаимными претензиями.

Бенджамин молча кивнул.

— Надеюсь, вы сообщили Уилсону о предстоящей свадьбе?

— В субботу я ужинаю с ним и…

Патрисия замолчала, увидев недовольное выражение лица Бенджамина.

— Черт возьми, — процедил он сквозь зубы, — значит, вы до сих пор ничего не сказали ему?

— У меня не было возможности, — стала оправдываться Патрисия. Бенджамин выразительно взглянул на телефон, и она помотала головой. — Я уже говорила, что не все можно объяснить по телефону.

— Этот человек так много значит для вас?

— Мы друзья.

Бенджамин внимательно посмотрел ей в глаза.

— Он влюблен в вас. И предлагал вам выйти за него замуж.

Что она могла ответить на это? Патрисия не могла обсуждать с Бенджамином чувства Робби. Это казалось ей нечестным по отношению к Робби, который не сделал ей ничего плохого.

— Увидимся в понедельник, — сказала она и направилась к двери.

— До свидания, — пробурчал Бенджамин.

В субботу Патрисия занялась домашними делами, стараясь не думать о Робби, с которым должна была встретиться вечером. Она знала, что это будет их последнее свидание, и понимала, что Робби очень расстроится, узнав о ее свадьбе с Бенджамином. Но у нее не было выбора.

Робби должен был заехать за ней около семи. До их встречи оставалось еще несколько часов, и Патрисия решила принять ванну, а затем обдумать, как тактично, не нанося Робби душевной травмы, сообщить ему о разрыве их отношений и о своей предстоящей свадьбе с Бенджамином.

Только она вышла из ванной комнаты, надев махровый халат и замотав голову полотенцем, как в дверь позвонили. Кто это? Может быть, Лисбет?

Патрисия поспешила в прихожую. Она собиралась Лисбет первой сообщить о том, что выходит замуж, но потом передумала, решив, что сначала ей надо поговорить с родителями.

— Привет! — с улыбкой сказала Патрисия, открывая дверь.

На пороге стоял Бенджамин Рейвен.

— Вы кого-то ждали? — спросил он, заметив растерянность в ее глазах.

— Только не вас. Я думала, что пришла моя старшая сестра. Я… только что из ванны и не готова к приему гостей.

— Я вас долго не задержу, — заверил Бенджамин и добавил: — Я знаю, что у вас сегодня вечером свидание.

— Входите, — сказала Патрисия и провела гостя в гостиную.

Но когда она предложила Бенджамину сесть, то вдруг пожалела о том, что опрометчиво впустила его в квартиру. Опустившись в кресло, Бенджамин стал внимательно разглядывать ее, и Патрисия ощутила неловкость, ведь на ней был только халат, надетый прямо на голое тело. Надо было попросить Бенджамина подождать и одеться, подумала она с досадой, но теперь поздно. Впрочем, он сказал, что пришел ненадолго.

— Вы прекрасно выглядите, — сказал он, заметив ее смущение и догадавшись о его причинах.

У Патрисии потеплело на душе. Одной фразой Бенджамин сумел сгладить ее неловкость.

— Как вы знаете, сегодня вечером я ужинаю с Робби Уилсоном, но, если вы привезли мне срочную работу, я обязательно выполню ее, как только вернусь домой, — заверила она.

Бенджамин улыбнулся.

— Неужели я такой тиран, что при виде меня вам в голову сразу же приходят мысли о сверхурочной работе? — пожурил он. — Впрочем, не отвечайте, я действительно несносный босс. Однако на этот раз я привез вам не папки с документами, а вот это. — И, достав из кармана коробочку, он открыл ее и протянул Патрисии. — Наденьте это кольцо.

— Что это? Зачем? — Патрисия смутилась.

— Я подумал, что вам необходимо носить его, поскольку все знают о нашей помолвке, — пожав плечами, объяснил он.

— Бенджамин, я… — Патрисия замолчала, с восхищением разглядывая дорогое обручальное кольцо с бриллиантом.

— Если оно вам нравится, вы можете надеть его завтра, когда поедете в Ньюкасл, — сказал он. — Впрочем, мне кажется, вам следовало бы начать носить его уже с сегодняшнего вечера.

Бенджамин явно хотел, чтобы кольцо на пальце Патрисии увидел Робби Уилсон.

— Какое красивое, — сказала Патрисия, не в силах отвести взгляд от кольца. Но она все еще не осмеливалась вынуть его из футляра и надеть.

Видя ее замешательство, Бенджамин достал кольцо из коробочки.

— На какой палец надо его надевать?

Патрисия молча протянула ему левую руку, и он надел кольцо на безымянный палец.

— Оно мне в самый раз! — изумленно воскликнула Патрисия, не в силах скрыть свой восторг, и взглянула на Бенджамина.

Он смотрел на нее и улыбался.

— Я поцеловал бы вас сейчас, как этого требует многовековая традиция, если бы не боялся, что вы из-за этого уволитесь и пошлете меня к черту.

— Я рада, что вы думаете о последствиях своих поступков, — пробормотала Патрисия, хотя ей очень хотелось поцеловать Бенджамина хотя бы в знак благодарности за великолепный подарок.

Он усмехнулся и, попрощавшись, ушел. Патрисия проводила его взглядом. Через несколько секунд она услышала, как захлопнулась входная дверь. Опустившись в кресло, Патрисия стала разглядывать кольцо. Ей все еще было трудно поверить, что Бенджамин сам выбирал его для нее.

Внезапно Патрисия подумала о том, что не может показать это кольцо Робби. Прежде необходимо поговорить с ним. Вспомнив о Робби, она заторопилась. У нее только-только оставалось времени на то, чтобы одеться и причесаться.

Робби заехал за ней ровно в семь, и по выражению его лица Патрисия поняла, что он сильно огорчен, хотя пытается скрыть это.

Когда Патрисия села в машину, Робби вдруг повернулся к ней и сказал:

— До меня дошли слухи, что у вас с Рейвеном роман.

— Но каким образом… — начала было Патрисия, но не договорила.

Уилсон и Рейвен вращались в одних деловых кругах, где новости о личной жизни распространяются так же быстро, как и те, которые касаются бизнеса.

— Значит, это правда? — У Робби, очевидно, еще теплилась надежда на то, что Патрисия опровергнет слухи, но, взглянув на нее внимательно, Робби в отчаянии отвел глаза.

— Мне очень жаль, Робби, но я выхожу замуж за Бенджамина. Сегодня за ужином я хотела сообщить вам об этом.

— Значит, вы собирались сказать мне, что это — наша последняя встреча? — грустно спросил он.

Патрисия не могла найти для него слов утешения и предложила отменить ужин. Но Робби и слышать не хотел об этом.

Вечер получился невеселым. Робби подвез ее до дома, и Патрисия не стала возражать, когда он обнял ее и поцеловал.

— Прощай, любимая, — сказал он.

Патрисия поднялась в свою квартиру, ничего не видя из-за слез, застилавших глаза. Ей было жаль навсегда расставаться с Робби, хотя их связывали лишь дружеские отношения. Когда Робби обнимал ее, она не чувствовала ничего, но от одного прикосновения Бенджамина ее охватывал трепет. Сегодня, когда Бенджамин надевал ей на палец кольцо, она старалась унять дрожь в руках.

Когда на следующий день она рассказала родителям, что выходит замуж, они были поражены этим известием.

— Но почему твой жених не приехал с тобой? — спросила мать, оправившись после потрясения.

— Бенджамин очень хотел познакомиться с вами, но он чрезвычайно занят. Мы решили поскорее сыграть свадьбу, поэтому он торопится уладить все дела, чтобы мы могли больше времени проводить вместе.

Патрисия сочиняла на ходу, сожалея, что не придумала отговорку заранее. Она чувствовала, что ее слова звучат не очень убедительно.

— Надеюсь все же, что ваша свадьба назначена не на завтра. Мне хотелось бы сшить себе новое платье на это торжество, — проворчала миссис Гуднайт.

Патрисия поразилась прозорливости Бенджамина. Он был совершенно прав, когда говорил, что они обязательно должны пригласить своих родных и близких на свадьбу. Ее мать уже мысленно готовилась к этому торжеству, хотя Патрисия еще ни слова не сказала, состоится ли оно.

Патрисия позвонила из дома родителей Вирджинии, которая тоже жила в Ньюкасле, и Лисбет в Сидней и была крайне удивлена тем, что сестры восприняли весть о ее предстоящем замужестве с восторгом, хотя у обеих семейная жизнь не ладилась.

— О, как я рада! — несколько раз воскликнула Лисбет. — Как тебе удалось поймать в сети такого мужчину?

Вирджиния тоже не поскупилась на восторженные восклицания.

— Ты темная лошадка, Пэт, — все же попеняла она сестре. — Насколько я помню, ты утверждала, что никогда не выйдешь замуж. Но ты просто молодец, умница! Я так счастлива за тебя!

Придя на работу в понедельник утром, Патрисия первым делом отправилась в кабинет Бенджамина.

— Доброе утро, — поздоровалась она.

— Доброе утро. Как дела? — спросил Бенджамин, окидывая Патрисию внимательным оценивающим взглядом.

Патрисия догадалась, что Бенджамин спрашивает ее о том, как прошли ее встречи с Робби Уилсоном и с родителями.

— Я сообщила Робби и своим домашним то, что должна была сообщить.

Бенджамин кивнул.

— Мне очень приятно, что вы носите обручальное кольцо, — сказал он и снова углубился в работу.

Патрисия вышла из кабинета.

Ближе к вечеру Бенджамин вышел в приемную, чтобы, как предположила Патрисия, дать ей несколько поручений. Она с готовностью раскрыла блокнот и приготовилась записывать.

— Закройте блокнот, он вам не понадобится, — с улыбкой сказал Бенджамин.

Патрисия с недоумением взглянула на него.

— У вас есть какие-нибудь планы на субботу, пятнадцатое сентября?

— Вы хотите, чтобы я в этот день вышла на работу? — догадалась Патрисия, взглянув на календарь.

— Нет, я собираюсь назначить на этот день нашу свадьбу.

Патрисию бросило в жар.

— Я… мне нужно позвонить матери. Она хочет сшить себе новое платье к моей свадьбе, — пролепетала Патрисия, чувствуя, что у нее першит в горле от волнения, и закашлялась.

— Вы — просто чудо. — Бенджамин мягко улыбнулся.

Патрисию охватила паника, она почувствовала, что, если Бенджамин произнесет еще хоть одно доброе слово в ее адрес, она просто расплачется.

— Не буду с вами спорить, — сдержанно сказала она, стараясь не терять контроль над своими эмоциями.

— Нам надо подать заявление в мэрию о регистрации брака. Но прежде мы должны заехать к вам домой, чтобы взять ваши документы. У нас очень мало времени на подготовку свадьбы и на обустройство. Но все же я найду свободную минутку, чтобы помочь вам перевезти свои вещи ко мне.

Патрисия вдруг вспомнила, что вскоре ей придется ночевать под одной крышей с Бенджамином, и ей стало не по себе.

— А вам не жаль вашей холостяцкой жизни? — внезапно спросила она Бенджамина.

— Холостяцкой жизни? — переспросил он.

О Боже! Он вынуждал ее объяснить, что именно она подразумевает под «холостяцкой жизнью»!

— Я хотела сказать, что вскоре вам придется распрощаться с… э-э-э…

— Со многими мужскими развлечениями… — подсказал Бенджамин.

— Да, именно так! — обрадовалась его помощи Патрисия.

Бенджамин рассмеялся.

— Знаете, Пэт, — обратился он к ней, внезапно употребив уменьшительное имя, — мне кажется, что мы прекрасно уживемся под одной крышей.

У Патрисии сжалось сердце. Она полюбила этого мужчину, но знала, что даже после свадьбы их будут связывать лишь деловые отношения.