С восьми часов утра, когда машина, которую вел уверенной рукой Шарль, направилась в сторону Гавра, Джессика пребывала в мрачном настроении. Чем быстрее приближалось место назначения, тем глубже она уходила в себя.

— Не разговаривать, наверное, это не слишком хорошая мысль, — промолвил Шарль после получаса, в течение которого не было произнесено ни слова.

— Мне нужно… — с трудом девушка заставила себя начать разговор. — С Сэнди и Адмиралом все будет в порядке, не правда ли?

Шарль дружески коснулся руки девушки, лежавшей у нее на коленях.

— Как вы думаете, кто присматривал за лошадьми, когда вы так долго собирались приехать? — в свою очередь спросил Каран, и Джессика была вынуждена согласиться, что он опять прав.

Они остановились по дороге купить цветы. Жан любил желтый цвет, и Джессика купила желтые розы, мимозу и желтую цветочную вазу.

Когда они вышли из машины, Джессика прижимала к груди цветы, а вазу нес Шарль. Девушка боялась, что не сможет вспомнить, где похоронен Жан. Но Шарль, хотя и не присутствовал на похоронах, уверенно повел ее прямо к месту упокоения.

В изголовье могилы уже лежали свежие цветы, и Джесс поняла — родители ее мужа побывали здесь с раннего утра. Шарль сходил к ближайшей колонке и набрал в вазу воды, а потом молча стоял рядом, пока Джессика ставила в нее розы и мимозу. Теперь девушка была рада, что деверь поехал с ней. А когда через несколько прошедших в безмолвии минут Шарль ушел к машине, оставив Джессику наедине с ее размышлениями, она в полной мере оценила его чуткость.

При воспоминании о неудачном замужестве Джесс все еще жгло чувство вины, однако она приняла реплику Шарля, что мысли о Жане должны быть хорошими. Сначала она коротко всхлипнула, но заставила себя вспомнить о более счастливых временах, о доброте Жана, его мягкости и застенчивости с людьми и феноменальном умении обращения с любой лошадью. После сестры он был ее лучшим другом. Милый Жан, добрый друг и… Слезы жгли ей глаза, и все же девушка радовалась, что нашла в себе силы приехать.

Наконец она вернулась к машине, у которой ждал ее Шарль. Когда Джесс взялась за ручку дверцы, Каран остановил ее, положив руки на плечи. Волей-неволей отвлекшись от мрачных мыслей, девушка ощутила дрожь и, подняв голову, посмотрела в строгие серые глаза.

— Что?.. — тихо спросила она.

— Я должен сказать вам, — спокойно начал Каран, — мои тетя и дядя были очень довольны, когда я сообщил им, что вы сегодня приедете сюда.

— Вы звонили им?

Мужчина кивнул.

— Они пригласили нас на ленч.

— Ох, Шарль… — прошептала Джессика и тихонько высвободилась из его объятий. Вчера деверь что-то сказал насчет визита к родителям Жана. Он оказался во многом прав: лучше было предупредить их о своем приезде, чем сваливаться как снег на голову. Но ехать в дом погибшего мужа она не хотела и даже знала почему. Возвращаться туда, где… ей не хватит смелости, она… Мысли начинали путаться.

— Не думаю, что я очень голодна, но… — Джессика собрала остатки мужества и согласилась поехать к Деберлям.

Шарль что-то растроганно пробормотал по-французски. Конечно, она не поняла ни слова, но этого, видимо, и не требовалось. Затем деверь помог ей сесть в машину.

Месье и мадам Деберль встретили их очень радушно.

— Ох, какая вы бледная! — воскликнула Мари Деберль и заключила невестку в объятия. То же самое сделал и Пьер Деберль. И, надо признать, свекор обнимал Джессику куда горячее, чем родной отец.

Ленч не стал таким страшным испытанием, как она боялась. При этом Джессика догадывалась, что должна благодарить Шарля; как только упоминалось имя Жана и тень набегала на лица, Каран сразу же начинал рассказывать забавные случаи из жизни кузена.

И мать, и отец Жана хорошо говорили по-английски, хотя и не так быстро, как Шарль. Иногда, увы, они с Джесс не понимали друг друга, и тогда Шарль любезно брал на себя обязанности переводчика. Сделать это ему пришлось, когда Пьер Деберль заговорил о деньгах. Поскольку тема была крайне деликатная, чем горячее свекор пытался убедить невестку, что Жан хотел обеспечить свою жену, тем более неуютно становилось Джессике.

— Извините, я вас не понимаю, — наконец призналась, краснея и ощущая крайнюю неловкость, девушка.

— Не смущайтесь, маленькая, — успокоил Шарль. — Просто мой дядя хочет, чтобы вы поняли желания Жана и их собственные. Дядя говорит, вы написали юристу Жана, что отказываетесь от назначенного вам содержания, о котором их сын известил своего адвоката за неделю до вашей свадьбы, но…

— Пожалуйста… Я никогда не знала, что у Жана есть деньги. И… — Голос Джесс предательски дрогнул. — Я не могу принять их.

— Мы расстраиваем вас. Пожалуйста, простите, — быстро сказала мадам Деберль, и Джессику обожгло чувство жгучего стыда. Это они должны простить ее!

Обратная дорога стала для девушки настоящей пыткой. Визит к родителям Жана казался ошибкой. Конечно, она попыталась сделать вид, что ничуть не расстроена. Притворяться приходилось, потому что Деберли — родители ее мужа и хорошо относились к ней. Кроме того, пожилая чета тоже прожила трудный год…

— Спасибо, что отвезли меня, — вежливо поблагодарила она Шарля, когда тот остановил машину у их дома, и быстро пошла по усыпанной гравием дорожке, но Каран догнал ее.

— У вас был трудный год, моя дорогая, — промолвил он, глядя в озабоченное и опечаленное лицо девушки. — Но помните, с завтрашнего дня вы живете для себя, а не для прошлого. — Джесс удивленно уставилась на деверя; тот протянул ладонь и ласково потрепал ее по руке. — Вы будете помнить? — настойчиво спросил Шарль.

Джессика открыла рот, запнулась и все же пообещала:

— Буду помнить… — Затем отвернулась и вошла в дом, а Шарль отправился ставить машину в гараж.

Девушка устало поднялась по лестнице. Она пообещала начать жить для себя. Но что это значит? Когда она приехала в этот дом, то сочла это началом новой жизни — той настоящей жизни, которую она будет вести в Англии после возвращения, когда заберет Нетти себе и подыщет работу. Но мысль об отъезде из этого красивого, спокойного места внезапно показалась лишенной всякого смысла.

В воскресенье Джессика с утра занималась с Сэнди, а Каран, придя в конюшню, взял Адмирала, немного покатался на нем и еще до ленча вернулся в Париж.

Вечером, не зная чем заняться, девушка написала отцу.

Выполнив дочерний долг, Джесс с удовольствием принялась за письмо Мэри. Девушка надеялась, что подруга в ответном письме напишет, как живется Нетти, более подробно, чем рассказывала по телефону.

В понедельник позвонила Лилиан, и Джессика довольно долго проболтала с сестрой. Потом неделя показалась ей нескончаемой.

Днем Джессика не могла найти покоя от обуревавших ее Тревожных мыслей, но зато по ночам стала спать намного лучше. Проснувшись в субботу, девушка впервые ощутила себя бодрой. Чувство было таким, словно она поправлялась после долгой болезни, но стоило вспомнить, что сегодня должен прилететь Шарль, как Джессика вновь совершенно растерялась.

Наверное, беда в том, что у меня очень мало работы, подумала Джесс, вставая с кровати. В последнее время энергия била в ней ключом.

Несколько раз она хотела спросить Максима, не нужно ли ему помочь в саду. Но застенчивость и, более того, вид сада в образцовом порядке заставляли девушку молчать. Однако все же присмотр за двумя лошадьми нельзя назвать полноценной работой.

Приняв душ и позавтракав, Джессика как обычно отправилась в конюшню. День был теплый. Сначала она решила оседлать Сэнди и Адмирала и съездить с обеими на прогулку, но вместо этого накормила лошадей и вывела их в паддок, потому что в конюшне еще оставались кое-какие дела. Джесс задумалась. Она опомнилась только, когда поймала себя на том, что прислушивается, не раздастся ли в небе гул самолета. Обругав себя, девушка энергично принялась за работу.

Однако к ленчу Шарль так и не появился. Значит, и обедать опять придется одной, подумала Джессика. Что ж, тем лучше. Пусть проводит время там, где ему нравится.

В тот вечер Джессика легла спать встревоженная. Мысли одолевали, она не знала, что и думать: не заболел ли Шарль, а может, с ним случилось что-нибудь похуже, в то же время какой-то голос нашептывал, а не абонировала ли Шарля на эти выходные какая-нибудь парижская красотка.

В среду утром Джессика проснулась, подошла к окну, затянутому странной дымкой, и увидела, что все вокруг окутал утренний туман. Однако к девяти часам солнце вовсю сияло с голубого неба, лишь кое-где подернутого редкими облаками. Уже сейчас чувствовалась духота. Вдруг ее охватило такое беспокойство, что стало ясно: провести этот день в праздности не удастся.

Она уже несколько раз ездила в соседний городок. Теперь Джессика решила — пора отправиться куда-нибудь подальше, и пошла разыскивать Рене.

— Я хочу съездить в Лион, Рене. — Джесс улыбнулась, надеясь, что экономка поняла ее правильно. — Я там поем. — И добавила — Сэнди, Адмирал…

— Анри и Максим, — сразу сообразила Рене и застенчиво улыбнулась.

Поняв, что экономка передаст мужу или Максиму ее просьбу приглядеть за лошадьми, с легким сердцем Джессика пошла выводить машину из гаража.

Добравшись до Лиона, Джессика без труда нашла стоянку, где оставила машину, и пошла куда глаза глядят, слабо представляя, что надо делать. Девушка чувствовала себя потерянной, одинокой и снова, как уже несколько дней подряд, ощущала внутри какую-то сосущую пустоту, теряясь в догадках, что это означает.

Зайдя в магазин, она осмотрела витрины и полки, купила какой-то пустяк, но беспокойство не проходило. По дороге ей попалась блинная со столами и стульями под открытым небом; Джессика заставила себя сесть за маленький столик. Есть не хотелось, но она все же попросила принести ей помидоры и сыр, запеченные в тесте, и, ожидая заказ, невольно вспомнила о девере. Это ей не понравилось — похоже, в последнее время Шарль не выходил у нее из головы… Внезапно Джессика очнулась, увидев кого-то перед собой.

Думая, что подошла официантка, девушка подняла глаза и едва не ахнула от изумления. Рядом с ее столиком стоял Шарль Каран! У девушки закружилась голова, и именно в это самое мгновение она поняла, что любит этого мужчину!

Сердце бешено стучало; в ушах стоял звон. Да, Шарль не просто нравился ей, она полюбила его! Она была бы рада, если бы очутилась где-нибудь за тысячу миль от этого места. Но поскольку Шарль стоял рядом и любовался ее ошеломленным видом, Джессика решила, что надо хотя бы что-то сказать.

— Что вы здесь делаете? — выдохнула она.

— Пытаюсь присоединиться к вашему ленчу, — довольно произнес деверь, наклонился и расцеловал ее в обе щеки. А затем, пока девушка пыталась обрести спокойствие, с ужасом догадываясь, что такого уже никогда не случится в присутствии этого человека, Каран невозмутимо сел рядом и спросил, что она заказала.

— Э-э… в кляре сыр и помидоры, — ответила Джесс. Тревога, поселившаяся внутри, когда Шарль не приехал на последние выходные, исчезла как по мановению волшебной палочки. — Э-э… вы уже побывали дома? — спросила девушка.

— Прилетел пару часов назад, — ответил Каран, и Джессике ужасно захотелось спросить, надолго ли. — Рене сказала, вы поехали в Лион, а поскольку у меня есть здесь дело, решил съездить и помочь моей английской кузине справиться с меню. Но… опоздал.

Ох, она любила, любила, любила его… И больше всего любила именно в таком настроении.

— Гмм… Мне очень жаль вас разочаровывать, но в меню есть перевод на английский. — Джессика сама поразилась, как свободно она отвечает, причем в тон деверю.

— Знаете ли, — непринужденно сказал Шарль, — стоит вас чуть-чуть подтолкнуть, как вы становитесь весьма дерзкой особой.

Джессика улыбалась, Шарль не сводил с нее глаз, и девушке хотелось, чтобы этот ленч никогда не кончился. Однако чудес не бывает, и Каран вскоре уже вел Джесс к ее машине.

— Увидимся дома, — сказала девушка, но тут же вспыхнула от смущения. Оставалось надеяться, Шарль не заметит ее обмолвку: она назвала его дом и своим…

Видимо, мужчина действительно не обратил на это внимания.

— До встречи, — тихо сказал он, нежно расцеловал в обе щеки и сделал шаг назад.

— Счастливо, — пробормотала она и села в машину. Тронувшись с места, в первые несколько минут девушка нарушила все правила уличного движения, раздумывая, как получилось, что она выбрала именно ту закусочную, мимо которой проехал Шарль.

Наконец, взяв себя в руки, Джессика выехала на загородное шоссе. Внимательно следя за дорогой, она все же размышляла над своим открытием: она, бесспорно, влюбилась в Шарля Карана. И с этим ничего нельзя было поделать. Она любила его, любила так, словно никогда не знала других чувств.

Однако мало-помалу ощущение счастья и внутренней свободы стало угасать. К тому времени, когда Джессика остановилась перед домом Шарля, девушка знала: эта непрошеная, нежданная любовь принесет ей мало радости.

Бросив машину на въездной аллее, Джессика отправилась к паддоку. Сэнди и Адмирал сразу подбежали к ней, девушка принялась нашептывать лошадям на ухо нежные слова, не переставая думать о Шарле и уже зная, что эта любовь навечно останется в ее сердце.

Джессика прислонилась к ограде и погрузилась в раздумья, но тут же встрепенулась, увидев Шарля, размашисто шагавшего к паддоку. Ох, как она любит его… и как ей не следовало этого делать. Девушка изнывала от внутреннего смятения, и, когда Шарль остановился рядом, она отвернулась.

Если Каран ожидал увидеть смеющуюся Джесс, с которой провел ленч, или счастливую, с которой расстался на автостоянке, то теперь с первого взгляда была видна перемена в ее настроении. Он молча изучал ее.

— Что стряслось, Джессика? — отрывисто спросил Каран, не сводя глаз с ее безжизненного лица.

У Джесс ныло сердце, но она знала, что скорее умрет, чем позволит Шарлю понять, что с ней происходит.

— Ничего, — тускло ответила девушка, тут же спохватившись, что так просто от Шарля не отделаешься.

— Не лгите мне! — сурово предупредил он.

— Я не лгу!

— Вы расстроены! — обвиняюще произнес Шарль и что-то сердито буркнул по-французски, затем успокоился и спросил: — В чем дело? В Лионе вы были…

— Сейчас мы не в Лионе!

— Значит, здесь вы чувствуете себя несчастной?

— Конечно нет! — выпалила Джесс, начиная злиться. — Мне здесь очень нравится, и вы это прекрасно знаете! Кроме того, я не нуждаюсь в вашем сочувствии! — воскликнула она и хотела отвернуться; но настырный Шарль не позволил ей и этого.

— Когда вы перестанете прятаться от того, что вам неприятно? — рявкнул Каран, хватая ее за руку и разворачивая лицом к себе.

— Уберите руки! — завопила Джесс.

— Тогда говорите, что произошло!

Скорее она умрет.

— Зачем вам это знать? — вскричала девушка, вспоминая, что лучшая защита — это нападение.

— Значит, вам есть что скрывать! — воскликнул Шарль, и девушке захотелось ударить его, и она со злобой оттолкнула его. Глаза Шарля сузились.

— Чего вы от меня хотите? — страдая от душевной боли, крикнула Джессика и чуть не упала, когда, тоже не сумевший обуздать гнев, Шарль громыхнул:

— Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж!

— Нет! — выдохнула пришедшая в ужас девушка. Оба были потрясены: Шарль — тем, что произнес эти слова, а Джессика — что их слышала.

Однако Шарль опомнился первым.

— Эта мысль так чужда вам? — сжав зубы, спросил француз: от Карана не укрылся ее страх. — Стать моей женой, матерью моих детей…

— Прекратите! — вскрикнула Джесс. — Не… — У девушки больше не было сил говорить с ним, и она рванулась в сторону. На этот раз Каран отпустил ее.

Видимо, какое-то время Джессика находилась в шоке, потому что очнулась она только в своей комнате, понятия не имея, как туда добралась.

Однако она прекрасно помнила, как Шарль громко заявил о своем желании, чтобы она вышла за него замуж. Силы небесные! Хуже того, он говорил о детях, так что речь не могла идти о «браке понарошку».

Шло время, но голова у Джесс по-прежнему шла кругом. Шарль ни словом не заикнулся о любви — возможно, не считал это чувство необходимым для брака. Если здраво рассудить, ему действительно очень удобно. Я буду регулярно приезжать на выходные, а время от времени — и в середине недели, — наверняка так он думал. Я буду присматривать за лошадьми… а когда появятся дети — и за ними тоже. О Боже, Джессика чувствовала, что сходит с ума. Какие дети, если, помоги ей Небо, она не может вынести прикосновения мужчины!

Джессика по-прежнему пыталась навести порядок в круговороте мыслей, когда кто-то тихонько постучал в дверь ее спальни. Девушка сначала вздрогнула, но затем подумала, что Шарль, скорее всего, вошел бы без предупреждения. Джесс решила, что наверняка за дверью ждет Рене, и открыла. На пороге стоял Шарль. Он был серьезен и сосредоточен.

— С вами все в порядке? — осведомился он.

Быстро спустившись с небес на землю, Джессика нашла в себе силы ответить.

— В порядке, — неприветливо буркнула она.

— Вы ужасно выглядите, — с тревогой сообщил Каран. Джессике очень захотелось сказать «спасибо». — Постарайтесь отдохнуть до обеда, — без всякой враждебности предложил Шарль.

— Я… — начала она, пытаясь предупредить, что сегодня вечером обедать не будет.

— А после обеда мы с вами поговорим, — безапелляционно прервал он.

Разговаривать с ним Джессика тоже не собиралась. Как она понимала, говорить им было не о чем. Испуганное «нет», которым она ответила на предложение Шарля выйти за него замуж, сразу решало все вопросы. И тут девушка вспомнила, как Шарль еще обвинил ее в стремлении убежать от действительности.

— Хорошо, — неохотно ответила она.

— Постарайтесь отдохнуть, — повторил Каран и ушел.

Разве они могли договориться о чем-нибудь хорошем? Не похоже, что Шарль любит ее. Наверняка он просто решил, что пришла пора обзавестись женой и детьми, а Джесс уже и так живет в его доме, достойна доверия и к тому же вдова кузена. Нет ничего проще и удобнее.

Конечно, Джессика не могла поручиться, что ход мыслей деверя именно таков. Поселившись в этом доме, она чувствовала себя здесь лучше, чем ожидала. И доброта Шарля, и ее любовь к нему подсказывали — она в долгу перед ним. Одного испуганного «нет» на его предложение явно недостаточно; она обязана объяснить, почему не хочет выходить замуж.

Поднявшись к себе, Джессика приняла душ и переоделась; но чем ближе становился обед, тем больше она волновалась.

Стрелки часов показывали на «восемь», когда врожденная честность нехотя напомнила, что нужно решиться либо взглянуть в глаза деверю, либо без промедления вернуться в Англию. Но Джессика любила Шарля и не хотела расставаться с ним. Девушка набралась храбрости и спустилась по лестнице.

При звуке ее легких шагов Шарль сразу же вышел из гостиной. Внутри у Джессики все застыло, но она отважно продолжала идти навстречу высокому сероглазому Карану.

— Ну, какие блюда приготовила сегодня Рене? — спокойно спросил Шарль.

Девушка заняла свое обычное место за столом, и Рене торжественно поставила винегрет прямо перед ней, чтобы Джессика могла в полной мере насладиться фирменным блюдом экономки. Но момент триумфа кулинарии был выбран неудачно. Джесс едва притронулась к первому блюду, попыталась одолеть второе, однако обнаружила, что кусок не лезет в горло, и едва не подпрыгнула, когда Шарль внезапно сказал:

— Успокойтесь, моя дорогая. — Девушка тут же поняла, что бесполезно скрывать страх, и, увидев взгляд Карана, устремленный на ее тарелку, откашлялась.

— В-вы извинитесь за меня перед Рене и… и скажите ей, что я плотно поела во время ленча.

— Непременно, — любезно ответил Шарль, бывший свидетелем этого «плотного» ленча, но не моргнув глазом проглотил ее ложь. — Может, выпьете немного вина? — предложил он.

— Нет, спасибо, — вежливо отказалась Джессика, ей была нужна ясная голова.

Девушка безмерно удивилась, когда Каран тут же встал из-за стола, не закончив обеда.

— Моя милая, вы выглядите так, словно ждете встречи с мадам Гильотиной. Может, покончим с этим?

— А как же ваш обед? — запротестовала Джесс, снова испытывая острое желание убежать.

— Пойдемте. — Шарль не стал пререкаться, а просто подошел и отодвинул ее кресло. Не дожидаясь, пока ей протянут руку, Джессика встала, и они перешли из столовой в гостиную.

Девушка встала в центре комнаты, желая как можно скорее завершить разговор. Но когда Шарль плотно прикрыл дверь и указал ей на кресло, она поняла: все будет не так быстро… и не так просто.

Когда Джессика уселась, а Шарль взял кресло и поставил его напротив, дурные предчувствия усилились. Она решила заговорить первой. Девушка подняла глаза, увидела, как Каран внимательно смотрит на нее, глубоко вздохнула и рванулась вперед.

— Прошу прощения, если мой… — на секунду она запнулась, подыскивая подходящие слова, — …если то, как я сказала сегодня «нет», было чересчур резко. На самом деле я хотела сказать… честное слово… я немного… э-э… опешила от вашего предложения… от того, что вы сказали… Дело в том… Боюсь, я не смогу выйти за вас, п-потому что я больше вообще никогда не выйду замуж.

Ну вот и все! И если Шарль хотя бы наполовину так добр, как кажется, то позволит ей без всяких споров вернуться к себе в комнату. Джессика перевела дух и положила ладони на ручки кресла, собираясь встать. И тут при взгляде на Шарля ее ожидало весьма неприятное открытие: девушка обнаружила, что Каран вовсе не так добр, как она надеялась, и он все-таки ждет дальнейших объяснений!

— Это не из-за меня? — спокойно спросил Шарль.

О Боже, как она любила его! Если бы смогла пересилить себя, то не искала бы никого другого!

— Нет, — честно ответила девушка.

— Тогда почему, Джессика, — стоял на своем Каран, — вы думаете, что никогда не выйдете замуж?

Джесс смотрела на него… и молчала. Он не может заставить ее ответить. Однако в серых глазах Шарля стоял холодный блеск, будто он знал, что за ее решением кроется нечто большее, чем боязнь измены памяти Жана. Ясно, Каран настроен по-боевому. Но она тоже могла быть решительной.

Шарль сидел неподвижно и терпеливо ждал ответа на вопрос. Джессика же почувствовала, что ее начинает трясти, и бросила тревожный взгляд на дверь, затем снова посмотрела на Шарля. Казалось, взгляд деверя немного смягчился. Как Джесс любила этого человека! Но сидеть спокойно она не могла. Девушка поднялась, следом встал и Шарль, может, из вежливости, может, от желания раньше оказаться у двери, если Джессика попытается спастись бегством.

Однако она подошла не к двери, а к окну. Но ничего не видела, хотя на улице еще было достаточно светло. Джессика хотела сказать ему то, чего не рассказала бы никому на свете.

— Милая моя, это так больно?

Она и не заметила, когда Каран успел подойти так близко. Девушка обернулась. Ох, дорогой, скорбно подумала она, ты не можешь себе представить, как больно…

— Да, — призналась Джессика, даже сейчас надеясь, что объяснения удастся избежать. Однако эта надежда не сбылась, и девушка, мечтая больше всего на свете о том, чтобы очутиться сейчас где-нибудь в другом месте, понимала: ее любовь к нему и сделанное предложение не позволяют промолчать. — Вы говорили… обвиняли, — пробормотала она, осекалась и начала снова. — Сегодня днем вы обвинили меня, что я пытаюсь бежать от сложностей. Так вот… — девушка сделала паузу и судорожно вздохнула, чтобы успокоиться, — …так вот, это неправда. Вы ошибаетесь, — выдавила она.

— Давайте сядем, — предложил Шарль. Спокойный голос его действовал гипнотически, и Джессика без всякого сопротивления позволила усадить себя на диван. Каран сел рядом и тихо сказал: — Продолжайте. Скажите, в чем я ошибаюсь.

Джессика посмотрела на него и снова отвела взгляд, не в силах вынести увиденного в серых глазах, еще раз тяжело вздохнула и начала:

— Я ни от чего не убегала. Даже… даже тогда, когда умер Жан, я мучилась, но знала, это… моя вина, я виновата… в этом несчастном случае, виновата… — ее голос начинал слабеть, — в его смерти. — Последние слова она произнесла шепотом и умолкла.

Джессика не хотела смотреть деверю в глаза, боясь увидеть в них ненависть и осуждение за смерть его близкого родственника, которого Шарль так любил. Она попыталась встать… и поняла — Каран по-прежнему крепко держит ее за руку. Другой рукой он взял ее за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. Джессика вглядывалась в эти оказавшиеся совсем близко серые глаза. Невероятно… В них не было и намека на ненависть.

— Джессика, Жана сбросила лошадь, — спокойно напомнил Шарль.

— Нет, — возразила она, но затем все же согласилась: — То есть он упал… ну да, конечно. Но это случилось из-за… м-меня. Потому что я… — Голос изменил девушке; она не могла сказать… нет, ни за что на свете… — Он не знал, что делает. Когда Жан упал с Бешеного… Мы… — Продолжить она не смогла.

И тут девушка поняла — этого и не требуется. Прозвучал гневный взрыв французской скороговорки, и она застыла, когда Шарль сказал:

— Ох, моя милая, милая Джесс, неужели вы все это время думали, что смерть Жана — дело ваших рук? — И пока взволнованная до глубины души девушка глядела на склонившегося над ней мужчину, с колотящимся сердцем вспоминая, что он назвал ее «своей милой, милой Джесс», Шарль спросил: — Неужели никто не сказал вам?.. — Потом умолк и недоверчиво посмотрел на нее.

— Что не сказал? — Слишком взбудораженная, чтобы дождаться ответа, Джессика принялась лихорадочно объяснять: — М-мы оба были потрясены… ужасно переживали. Я знаю только одно: если бы я вела себя по-другому, то Жан бы так не расстроился. Поэтому я отвечаю за то, что он упал с Бешеного. — Она судорожно вздохнула… и ощутила прикосновение Шарля. Он обнял ее за плечи и слегка встряхнул.

Девушка подняла глаза, увидела внезапно посуровевшее лицо и отвела взгляд. Шарль ненавидит ее за ту роковую роль, которую она сыграла в смерти его брата… Это невыносимо. Но тут же Шарль снова потряс ее за плечи и строго сказал:

— Слушайте меня, Джессика, и запомните каждое слово. У вас нет ни малейшего права считать себя виноватой в смерти моего кузена.

— Но я виновата. — Девушка отказывалась верить ему. — Жан упал из-за…

— Мой брат не мог упасть с лошади даже нарочно, — возразил Шарль. — Он словно родился в седле, и ездить верхом для него было все равно что ходить. Отец посадил Жана на пони, когда кузен был совсем младенцем.

— Но…

— Послушайте меня, — прервал ее Шарль, тревожно посмотрел в глаза и продолжил: — Мне ясно одно: у вас с Жаном были… гмм… проблемы медового месяца. — Джессика густо покраснела, однако каким-то образом ухитрилась не отвести глаза. — Но, поверьте мне, эти проблемы не имеют никакого отношения к тому, что Жана постоянно сбрасывал с себя злобный и коварный жеребец.

У девушки расширились глаза. Джесс не верила, что «проблемы медового месяца», как называл их Шарль, не имели никакого отношения к случившемуся. Но сейчас важнее другое — она впервые услышала, что какая-то лошадь могла сбросить с себя Жана!

— Сбрасывал? — переспросила она.

— О чем я и говорю. Это случилось не в первый раз. — Шарль помолчал, не сводя с нее глаз. — Разве Жан не рассказывал вам? — наконец спросил он.

Девушка покачала головой.

— Он никогда не упоминал об этом. Как это случилось? Он был ранен?

— Брат лежал в больнице несколько недель — нет, месяцев, — медленно ответил Шарль. Затем выражение лица Карана смягчилось, и он продолжил: — После этого дядя Пьер хотел избавиться от Бешеного, но Жан и слышать ничего не желал. Он не верил, что в этом звере течет дурная кровь. Поэтому дядя согласился держать жеребца в конюшне, пока Жан приходил в себя, а потом ездил лечиться…

— Он все еще лечился, работая в конюшнях? — задала вопрос Джессика, угнетенная тем, что она не знала очень многого о своем муже. Несчастный случай, долгое лечение… — Но ведь он не нуждался в работе! — воскликнула девушка.

— Он не считал это работой. Просто всюду, куда бы Жан ни приезжал, он первым делом отправлялся в конюшни.

— Надо же, даже несчастный случай с Бешеным не смог изменить его, — сказала Джесс, вспоминая любовь Жана к лошадям.

— Не смог, — согласился Шарль. — Стоило ему вернуться во Францию, и родители поняли, не пройдет и двадцати четырех часов, как их сын снова залезет на этого дьявола и рискнет свернуть себе шею.

— И Бешеный снова сбросил его? — спросила Джесс.

— Да. Отец предупреждал его, но Жан не мог ждать. Они поскакали в лес…

— Я тоже ехала с ним, — продолжила, не слыша собственных слов, Джессика. — Жан скакал галопом… и я потеряла его из виду.

— В лесу жеребец снова показал свой норов. Ему не нравилось нести на себе всадника. Один крестьянин видел, как он встал на дыбы и начал лягаться. Даже такому опытному всаднику, как Жан, было трудно усидеть на нем. Мой брат погиб, потому что лошадь изо всех сил ударила им о твердый ствол дерева с низкими ветвями…

Джессика смотрела на деверя во все глаза, не в силах поверить, что не имела отношения к смерти Жана. Тогда все вокруг взволнованно говорили по-французски, и Джесс, оглушенная несчастьем, и позже приехавшая Лилиан, которая была не сильнее сестры в языке, не понимали, о чем все толкуют. Однако за год девушка так привыкла чувствовать себя чудовищно виноватой, что простая мысль о несчастном случае не укладывалась у нее в голове.

— Вы уверены? — уточнила она.

— Абсолютно, — не колеблясь, ответил Шарль. — Я сам ездил к Мартину Рамону — так зовут того крестьянина — после несчастного случая и все выяснил.

— Ох, Шарль! — дрожащим голосом воскликнула Джессика; неужели она избавится от так долго мучившего ее сознания страшной вины? Посмеет ли? Ведь Шарль еще не знал о… Но…

— Ох, Джессика, — в тон ей нежно выдохнул Каран. — Мне очень жаль, что вы так мучились и считали себя виноватой в его смерти…

Девушка нашла в себе силы улыбнуться. Сейчас ей нужно было уйти к себе в комнату и хорошенько обдумать слова деверя. Но она задержалась и сказала:

— Спасибо, Шарль. Спасибо за то, что вы все рассказали мне. — От слов деверя раскалывалась голова, однако на душе стало легче. Шарль говорил так уверенно. Неужели он прав и несчастный случай с Жаном никак не связан с их «проблемами медового месяца»? — А теперь я… э-э… хочу пожелать вам спокойной ночи и…

Девушка остановилась, когда Шарль протянул руку и перехватил ее, подняла глаза и вздрогнула, увидев на лице любимого прежнее решительное выражение.

— Мы не успели обсудить главное, — напомнил Каран.

— Нет, мы обо всем поговорили! — запротестовала Джесс.

— Наоборот, мы отклонились от темы и говорили только о том, что вам следовало узнать год назад. Наконец все выяснилось, ваша совесть чиста, так что теперь об этом можно забыть и продолжить беседу. — Шарль выразился предельно ясно, не позволяя Джесс надеяться, что он удовлетворен ее объяснениями, почему она никогда не выйдет замуж.

— Я… вы… — Джессика вздрогнула, поняв простую истину: если уж Каран в кого-то вцепился, этот человек может не надеяться, что Шарль разожмет свою мертвую хватку.

— Вернемся к причине, которая заставила вас думать, будто Жан не мог сосредоточиться на верховой езде, — тоном следователя заявил Каран. — К тем проблемам медового месяца, которые у вас возникли. — Джессика смотрела на него как загипнотизированная и не поверила своим ушам, когда Шарль, взяв девушку за руки, словно боялся, что она может в любой момент убежать, очень спокойно спросил: — Скажите, Джессика, вы когда-нибудь занимались с ним любовью?

Остолбеневшая девушка уставилась в серые глаза. Слова деверя еще звенели в ушах, но Джесс не могла поверить услышанному. А затем быстро приняла решение: следует немедленно уехать отсюда! Она ни за что не станет рассказывать ему об этом!