Едва проснувшись — еще даже не сообразив, где я и кто я, — я уже поняла, что осталась в постели одна.

— Джулиан, — беззвучно выдохнула я, однако ответа не последовало.

Я попыталась встать. Шторы все еще были опущены, но, судя по пробивавшемуся по краям яркому солнечному свету, было уже позднее утро. Значит, он оставил меня высыпаться. Я повернула голову к часам на тумбочке у кровати. Голова соображала тяжело и медленно: мне понадобилась не одна секунда, чтобы уяснить взаиморасположение стрелок и цифр. Десять сорок пять? Уже так поздно? Где же Джулиан?

Джулиан… Я откинулась обратно на подушки и закрыла глаза. Минувшая ночь сладостным вихрем закружилась у меня в мозгу, забурлила целым водопадом впечатлений, освежая в памяти каждую мельчайшую подробность. Его руки и губы, нетерпеливо ласкающие мое тело в радостном, боготворящем восхищении. И моя ответная нежность. И легкое золотистое сияние его кожи в свете единственной приглушенной лампы. И страстный шепот, и счастливый смех, и возгласы восторга. И мое имя, выдыхаемое с блаженством и благословением. И невыразимое ощущение воссоединения — как будто после долгих лет душевной расколотости и пустоты я обрела наконец цельность.

Итак, Джулиан отныне мой любовник — ласковый, пылкий, неистовый любовник.

Где же он, кстати?

Не без усилия я сдвинулась на край постели и спустила ноги на пол. Тело еле слушалось, мышцы были словно размяты и раздроблены. Я с удивлением оглядела собственное голое тело. Неужели это и в самом деле случилось? С этим ничем не примечательным, щупловатым телом? Я поднялась с кровати и неверной поступью прошла в ванную комнату, где после нашего ночного буйства в ванне валялись несколько огарков свечей. Остальные, должно быть, убрал Джулиан.

Вернувшись в спальню, я обнаружила на его подушке записку. «Твой», — было выведено на листке красивым почерком Джулиана и подчеркнуто для усиления. Одно-единственное слово, выражающее все!

Оглядевшись, я поискала глазами какой-нибудь халат, но ничего похожего не заметила. Моя вчерашняя одежда непрезентабельно валялась на полу, а потому я стянула с растерзанной постели одну из простыней и обвернулась ею под мышками.

Догадываясь, где можно найти Джулиана, я спустилась по лестнице в библиотеку. И оказалась права: там он и сидел перед раскрытым ноутбуком, с блютуз-гарнитурой в ухе, и разговаривал с кем-то низким убедительным тоном. Заслышав шорох шагов у входа, он поднял на меня взгляд.

В ответ я лукаво улыбнулась.

Джулиан протянул ко мне ладонь, и я подошла к нему ближе, придерживая одной рукой простыню.

— Джефф, мне надо идти, — сказал он в микрофон гарнитуры. — Перезвоню попозже.

— Сильно попозже, — шепнула я ему в другое ухо.

Джулиан отодвинул кресло от стола, кинул гарнитуру на стол и усадил меня к себе на колени.

— Наконец-то, любовь моя. Я боялся, ты целый день проспишь. — Он поцеловал меня в шею. — Как себя чувствуешь?

— М-м, как тебе сказать. Как будто меня пропустили через отжимные валки, — усмехнулась я. — А во всем прочем — божественно.

— Через отжимные валки, говоришь? — усмехнулся он. — По-моему, ты их немного не застала — тебя еще и на свете-то не было.

— Для человека, который не спал почти всю ночь, голос у тебя очень даже бодрый.

— Так это вполне объяснимо, дорогая, почему я кажусь таким молодцом. Ведь я держу в объятиях прекраснейшую в мире женщину, причем завернутую в простыню. — И, склонив ко мне голову, Джулиан осторожно поцеловал мои распухшие губы. — Хотя, если не ошибаюсь, мне была обещана целая ночь любви, а ты уже к трем часам почти выдохлась. По-моему, это нечестно.

— Следующей ночью можем попытаться еще раз.

— Но по крайней мере ты с успехом исполнила «умопомрачительную» часть обещания, — продолжал он, медленно скользя губами от моих губ к горлу. — До сих пор не могу собраться с мыслями.

— Значит, не сожалеешь?

Смешком щекотнув мне кожу, Джулиан поднял голову:

— Ты еще спрашиваешь! — Большим пальцем он мягко коснулся уголка моих губ и нежно добавил: — Моя пылкая, огненная Кейт…

— Я затосковала по тебе, когда проснулась. — Я накрыла его палец ладонью и поцеловала. — Тебе так надо было уйти?

Он пожал плечами, кивнув на ноутбук:

— Дела не терпят. Надо было покрыть кое-какие позиции.

— А Джефф сам не справится?

— Это же мой фонд. Я не могу просто взять и все бросить.

— А что ты станешь делать, когда с ним будет полностью покончено?

— Раз уж ты затронула этот вопрос — я подумывал предпринять долгое свадебное путешествие.

— Ух ты! — ткнулась я лбом ему в шею.

Его рука принялась выводить на моей голой спине завитки и спирали.

— Куда бы ты хотела отправиться, любовь моя? Выбирай любую точку мира. Тебя ждет дорогой до неприличия люкс и обожание мужа. Предложение, от которого невозможно отказаться. При условии, конечно, если ты не вынашиваешь амбиций сделаться виконтессой. Боюсь, там все теперь принадлежит наследникам моего кузена Хэмфри. — Он легонько потрепал меня другой рукой за кончик носа. — Леди Честертон.

— Джулиан, ты что, делаешь мне предложение?

— Я все же человек чести, Кейт. Полностью овладев тобой минувшей ночью — от кончиков ресниц до ноготков твоих прелестных ножек, — я решил, что как минимум обязан это сделать. Как говорят у вас: лучше поздно, чем никогда.

— И это все? Без положенного ритуала? Я даже немного разочарована. — Чувствуя на щеках горящий румянец, я не решалась взглянуть ему в лицо, а потому сосредоточенно рисовала пальцем во впадинке на его шее крохотные сердечки.

— Ну, если откровенно, моя радость, я просто еще не успел купить кольцо. К тому же я думал, что, подступись я к тебе с этим как полагается, ты бы мне отказала. С тобой, похоже, наиболее эффективна стратегия внезапного нападения.

В ответ я шутливо скривилась.

— Родители мои просто обалдеют.

— Знаешь, я льщу себя тщеславной надеждой, что тут-то как раз меня воспринимают как достаточно приемлемую партию.

— Не совсем так. Хотя мама-то уже от тебя без ума. — Скользнув рукой вниз, я задумчиво провела пальцами по краю простыни. — Просто мне кажется, они рассчитывали, что для начала я сделаю какую-то карьеру. Получается, я обманула их ожидания, — горестно вздохнула я.

Джулиан медленно провел большим пальцем мне по руке до плеча и вновь спустился к локтю.

— А ты им уже сообщила? — спросил он уже серьезнее. — Насчет работы?

— Я послала им электронное письмо. — Взглянув на его домашний компьютер на столе, видневшийся из-за ноутбука, я насупилась. Мне так хотелось еще хоть ненадолго забыть о своих насущных бедах. — Интересно, они уже прочитали? — Я вновь посмотрела на Джулиана. — И не думай, что можешь просто взять и спасти меня от краха, мой Прекрасный принц, и умчаться со мной в свой сказочный замок.

— Почему бы и нет? Чего, в самом деле, носиться с этой проклятой фирмой? И вообще с этими биржами и рынками? Мы найдем себе какое-нибудь иное занятие. Весь мир у наших ног! Абсолютная свобода!

— Помнится, ты клялся отомстить.

— Я и по сей день жажду мести, — угрюмо сказал он. — Не далее как вчера, — кивнул он на компьютер, — я распорядился, чтобы Джефф оборвал всяческие отношения со «Стерлинг Бейтс»: никаких сделок, операций, никакого клиринга. А еще я связался со своим адвокатом и вкратце изложил ему суть дела. На час дня мы с ним условились о конференц-связи. С моим и твоим участием.

— Что? — напряглась я. — Я же велела тебе этого не делать!

— Я ничего не собираюсь предпринимать без твоего согласия. Просто считаю нужным проанализировать ситуацию. Изложишь ему свое дело в деталях. Дорогая, — голос его смягчился, — ты же сама знаешь, что не сможешь чувствовать себя счастливой, пока все это не распутается. А для меня сейчас единственная в жизни цель — это твое счастье, Кейт.

— Адвокаты дорого обходятся, — пробурчала я, стараясь не поддаваться волне радостного ликования, прокатившейся по всему моему существу при последних словах.

— Кейт, милая Кейт! У тебя чудные принципы, моя радость, и я бесконечно ими восхищаюсь. Но, согласись, это же абсурд. Какие вообще могут быть между нами денежные счеты, тем более после минувшей ночи!

— Особенно после минувшей ночи! Как будто я приму твои деньги в обмен на… это. Как будто это дает мне право на какие-то притязания к тебе!

— Притязания? — удивленно переспросил Джулиан. — Бог ты мой, Кейт, ну, разумеется, ты вправе притязать на меня и вообще на все, что у меня есть. Похоже, у тебя какое-то… — помотал он головой, — ненормальное представление, будто любовь существует где-то в высших сферах, совершенно отстраненно от будничной рутины человеческих обязательств.

— Да. Именно так, — уперлась я.

— Чепуха какая! Это просто слова, и любой мужчина, который так считает, который говорит тебе о любви, имея на уме подобное, — не более чем низкий соблазнитель. — Голос его стал проникновеннее. — Милая, взгляни на меня. Когда я говорю, что люблю тебя, это означает, что отныне я твой слуга. Что эти вот руки, — Джулиан воздел передо мной ладони, потом обхватил ими мое лицо, — будут трудиться только для тебя. Что у тебя есть право на меня, вечное и непреложное право, обретенное той неизмеримой благосклонностью, той великой честью, которой ты наградила меня прошлой ночью, допустив меня к своему сердцу и своему ложу.

Долгие мгновения я не в силах была что-либо сказать, лишь глядела в его широко раскрытые зелено-голубые глаза, ярко сверкавшие в лившемся от окна солнечном свете, и от этого пламенного взгляда ощущала себя парящей в воздухе, готовой разлететься на миллиарды частиц.

— Ну, формально, — наконец смогла вымолвить я, — это, знаешь ли, было твое ложе.

— Наше с тобой ложе, — покачал он головой. — Пойми же это, Кейт. Все, что у меня есть, все, что я собою представляю, — все это твое… Господи, не плачь, единственная моя.

— Я постараюсь, — шепнула я, но из глаз все равно выкатилось по слезинке, и Джулиан любовно отер их большими пальцами.

— Надеюсь, они от счастья, — улыбнулся он.

Я кивнула.

— Все же это меня пугает, — проговорила я. — Как ты можешь быть так уверен?

— А ты разве не уверена?

— Да, конечно, уверена! Если б я только могла найти нужные слова, чтобы выразить все это! — Я провела указательным пальцем по бархатистому изгибу его нижней губы. — Я абсолютно уверена в своих чувствах.

— Тогда почему же ты отказываешь в этом мне?

— Потому что… Я не знаю… Потому что я никогда не встречала мужчин с подобными воззрениями. Потому что я представить себе не могу, что заслуживаю тебя, что достойна твоей прекрасной души.

— Хм-м… — промычал он, задумчиво обводя большими пальцами мои скулы.

— Что?

— Мне просто напомнили, что в былые годы моя возлюбленная, возможно, встречалась с каким-то сомнительным ветреным типом, и не с одним. С некими балбесами, — едва не прошипел он, — которые не способны были ею дорожить. Которые, возможно, разбили это нежное чудесное сердце, что столь бесконечно мне дорого.

— Нет, — возразила я, упершись взглядом в его подбородок. — Не совсем так. Они никогда… В смысле, тут даже вопрос не стоял о любви… Просто я… Я просто не стала вникать в правила, прежде чем включиться в игру. Сама виновата.

— Я понял. — Джулиан убрал мне за ухо прядь, расправил волосы вдоль спины. — Кейт… Умоляю, посмотри же на меня, любимая. Не прячь от меня взор. Я хочу видеть твои глаза.

Я с трудом подняла на него взгляд.

— Чудесно, — тихим бархатным голосом произнес он. — А теперь, раз уж именно мне выпала честь восстановить в глазах прекрасной Кейт веру в мужскую преданность, скажи мне: как мне с этим быть? Каким способом старомодный парень вроде меня может убедить современную, скептически настроенную девчонку, что она может доверить ему свою любовь?

— Джулиан, — вздохнула я, сцепив руки у него за шеей, — я не способна здраво соображать, когда ты так на меня смотришь. Когда так со мною говоришь…

— Проклятые мерзавцы, — процедил Джулиан, — они обращались с моей Кейт, как…

— Тш-ш… — приложила я палец к его губам. — Хорошо, я попытаюсь выразить свои чувства. Хотя мне не удастся это так легко, как тебе, Джулиан… — Я озадаченно умолкла.

Поцеловав мой палец, он взял его в ладонь.

— Не торопись, — с шутливой заинтригованностью молвил он.

Я уставилась в верхнюю пуговицу его сорочки.

— Ладно. Прежде всего я скажу, что прошлая ночь была самой восхитительной в моей жизни. — Я почувствовала, как лицо предательски наливается краской, но все равно храбро продолжила речь, потому что Джулиан заслуживал, на мой взгляд, самого пламенного красноречия, на какое я только была способна. — Этой ночью я испытала величайшее наслаждение, просто сногсшибательный восторг, необычайный экстаз, как ты мог заметить. Поэтому, думаю, можно с уверенностью сказать, что любые нехорошие и мучительные воспоминания из моего прошлого стерлись начисто. Осталась поистине «чистая доска». И наконец, — сказала я, подняв наконец на него глаза, ибо этого он тоже заслуживал, — я никогда и ни к кому не чувствовала ничего подобного, Джулиан. Никогда не было ничего и отдаленно похожего. Ты так… Ты стоишь настолько выше любого мужчины, что я когда-либо встречала в своей жизни! Ты такой великодушный, замечательный, такой очаровательный и… и чувственный… Нет, прошу тебя, выслушай! И веселый, и сексуальный. Бог мой, ты самый потрясающий любовник на свете! Столько удовольствия… Как ты всему этому научился?!. Мне не найти больше слов, хотя в тебе столько еще всего, что я обожаю, перед чем преклоняюсь… Я не в силах… Я пыталась ночью… Надеюсь, я дала тебе понять, как сильно… Как… — При виде его восторженного, влюбленного лица проклятые слезы накатили снова. — Прости… Я не сильна в словах… Но я все равно должна это сказать… — Голос мой сделался еле слышным, не громче бумажного шелеста. Положив ладони ему на грудь, словно ища опоры, я буквально вытолкнула из себя: — Когда мы… Тот момент, когда мы впервые стали близки, когда стало ясно, что мы просто исключительно подходим друг другу… это было… («Скажи же ему это! Доверься ему!» — пульсировало у меня в мозгу.) Этот момент стал для меня поистине священным. Я хочу, чтобы ты это знал. И я надеюсь… может быть… для тебя это означает то же самое.

Некоторое время его взволнованно блестящие глаза изучающе глядели на меня. Потом с мучительной неторопливостью он привлек мое лицо ближе и припал долгим поцелуем, и каждое движение его губ отдельным ярким фрагментом отпечатывалось в моей памяти.

В какой-то миг, не выдержав, я подскочила на кресле, упершись в него коленями и «оседлав» таким образом Джулиана, обхватила его руками за голову и сделала наш поцелуй еще яростней и глубже, безумно желая Джулиана, жаждая буквально втиснуться в него всей своей плотью. Простыня соскользнула на пол, и вмиг его желание сделалось не менее страстным, чем мое. Забыв обо всем на свете, мы повалились на пол.

— Скажи-ка, Кейт, — произнес Джулиан несколько позднее, перебирая пальцами мои волосы, — а что за таблетки ты там принимаешь?

От неожиданности я кашлянула.

— Ну, их принимают внутрь, орально, каждый день по одной, в течение четырех недель женского репродуктивного цикла.

— Дорогая, я не такой безнадежный дикарь и имею некоторое представление, как это действует. Но все же это не будет слишком неделикатно с моей стороны, если я спрошу тебя, зачем ты их постоянно принимаешь? В то время как… — Он неловко запнулся.

— В то время как у меня нет ни с кем никакого секса? — закончила я за него.

Извернувшись в его объятиях, я положила руки ему на грудь и уперлась в свои ладони подбородком. Мы лежали в библиотеке, на роскошном, толстом восточном ковре, несомненно безумно дорогом. Белая простыня скрутилась вокруг нас в замысловатый узел. Джулиан задумчиво глядел в потолок. Щеки его окрасились пунцовым румянцем — то ли после нашей недавней любовной схватки, то ли от вообще свойственного мужчинам смущения при обсуждении этого вопроса.

— Ну, если опустить отдельные малоприятные детали, — попыталась я объяснить, — то это, скажем так, как-то сглаживает некие неприятные грани моего существования. Особенно с тех пор, как я вынуждена долго добираться до работы. Точнее, была вынуждена.

— Понятно. — Он сомкнул веки. Похоже, тема менструаций была для него далеко не излюбленным предметом беседы. — И что, эффективное средство? Это надежно?

— Не волнуйся. Свыше девяноста девяти процентов, если, конечно, принимать, как предписано.

— Что означает…

— Каждое утро, примерно в одно и то же время, не пропуская ни дня. Вот черт! — вскрикнула я, подскакивая с пола. — Сейчас…

Запутавшись ногами в простыне, я заскакала, от нее высвобождаясь, и, выбежав наконец из библиотеки, понеслась по лестнице к спальне, где в ванной лежала моя дорожная косметичка.

Когда я вышла, Джулиан был уже в спальне.

— Все в порядке? — обеспокоенно спросил он.

— Отлично. Всего на час отклонилась от вчерашнего. — Я склонила голову набок, оглядев его. Джулиан был уже снова в домашних брюках, но без рубашки — явно примчался впопыхах. — Хм, расслабься, все нормально. Я не забеременею.

— Ты уверена?

— Немного нервничаем, да? — Я сложила руки на груди. — Не то чтобы я хотела ребенка прямо сейчас, но, в сущности, мир от этого не рухнет. Разве ты только что не клялся мне в вечной любви?

Джулиан послал мне виноватую улыбку:

— Прости… — Он сел на постель и, протянув руку, привлек меня к себе, удержав между коленями. — Знаешь, у меня нет опыта в этих делах. Я понимаю лишь то, что вы, современные женщины, не очень-то стремитесь поскорее обзавестись детьми. И я бы очень не хотел причинять тебе какое бы то ни было огорчение.

— Я бы хотела детей, — улыбнулась я. — Когда-нибудь.

— Надеюсь, от меня? — выгнул он бровь дугой.

— Джулиан, ну конечно же, от тебя! Бог ты мой! Ведь ты — самый прекрасный мужчина, когда-либо существовавший на земле! — ни секунды не раздумывая, воскликнула я и восхищенно провела пальцами по его красивым мускулистым плечам.

Джулиан с шутливой польщенностью закатил глаза.

— У тебя определенно ограниченный опыт, любовь моя, чему я безмерно рад. А теперь, думаю, мне лучше вернуться вниз, пока вот эти прелести, — с благоговением поцеловал он каждую грудь, — меня снова не соблазнили.

— Ага, иди, — взъерошила я ему волосы. У меня язык не поворачивался сказать ему, что у меня и так уже все тело ноет и местами саднит. — Я пожалуй, приму душ и оденусь. А потом спущусь и приготовлю что-нибудь перекусить. Да и постель застелить, наверное, не мешает, — добавила я, озадаченно глянув на царивший на кровати кавардак.

— Могу помочь, — с виноватой миной предложил Джулиан.

— Сильно опасаюсь, Джулиан, — усмехнулась я на пути в ванную, — что это приведет как раз к обратным последствиям.

Сделав себе сэндвич, я прихватила его в библиотеку, намереваясь между делом проверить электронную почту. Джулиан на тот момент вышел из дома, держа в руке сэндвич с индейкой и швейцарским сыром и переговариваясь с кем-то через гарнитуру, и я решила, пока есть возможность, посидеть за его компьютером.

На сей раз почтовый ящик оказался полон сообщений. Родители были явно удручены случившимся, их письмо бурлило негодованием и беспокойством из-за моего увольнения. Насчет же пребывания в гостях у Джулиана странным образом не было сказано ни слова. У Мишель с Самантой реакция на новости оказалась в точности противоположной. Я ответила каждой из них как можно более уклончиво. А что, собственно, я могла им сообщить? Я выглянула в окно, выходящее в сад, и улыбнулась при виде Джулиана, который расхаживал по траве, время от времени кусая сэндвич и, по всей видимости, разговаривая с воздухом.

И вдруг, ни с того ни с сего, я увидела совсем иную картину: как Джулиан так же нетерпеливо ходит по дощатому настилу грязного окопа в униформе цвета хаки, перетянутой портупеей, в ботинках с высокими обмотками, в низко надвинутой на лоб фуражке, а над ним с душераздирающим воем проносятся германские снаряды. Это было так ужасно, так пронзительно реально! Казалось, я физически ощущаю само приближение его смерти. У меня перехватило дыхание, внутри словно разверзлась пустота…

В следующее мгновение страшное видение рассеялось — и Джулиан, как и прежде, деловито расхаживал под теплыми лучами майского солнца посреди зеленой лужайки, уже пестрящей первыми полевыми цветами, предвестниками лета. Целый, невредимый. Здесь и сейчас. Мой Джулиан.

Еще не уняв дрожь, я вновь повернулась к компьютеру. На самом верху появилось новое сообщение — от Чарли, с его личной электронной почты.

«Привет, старушка, ты как там? Раз пятьдесят заходил к тебе, пока не нарвался на твою прибабахнутую соседку. Не пойму, чего нашло на эту идиотку? В общем, у нас тут кипят страсти, носятся разные сплетни. Проверил сетевые файлы, ничего странного не заметил, но, хорошо посидев давеча за пивком с кое-какими трейдерами, узнал, что Алисия непотребно снюхалась с каким-то парнем из внутреннего контроля. А еще до меня дошли слухи, будто она нашла настоящую любовь в отделе обработки документации. И это еще не все! Я выяснил, кем предположительно является твой мнимый контрагент: „Саутфилд“. Так что иди коли своего нового бойфренда. Попытаюсь еще что-нить надыбать. Просто пипец!»

Некоторое время я тупо смотрела на экран, раз за разом перечитывая сообщение. Потом снова выглянула в окно — Джулиана там я уже не увидела. Через мгновение открылась и закрылась в кухне дверь в сад, послышался его голос:

— Кейт?

— В библиотеке, — отозвалась я.

— Через пятнадцать минут будет звонить мой адвокат. Что такое? — встревожился он, глянув на мое лицо.

— Хм, да ничего. То есть непонятно что. Не знаю, в общем, что-то странное…

Он уставился на меня в полном недоумении.

— Собственно говоря, я только что получила мейл от Чарли. Он… Не знаю, может, это неправда… Трейдеры вечно что-нибудь…

— В чем дело, Кейт?

— В общем, похоже, поговаривают, что моим контрагентом… то есть предположительным контрагентом в моем так называемом обмене информацией был «Саутфилд».

— Моя фирма?! Что за вздор! — пренебрежительно отмахнулся он. — Никому из моих трейдеров это и в голову-то не придет. Я бы им за такое головы поснимал, даже не будь это связано с тобой.

— Но ведь это не я!

— Ты знаешь, что я имею в виду.

В кухне зазвонил телефон.

— Странно, — пожал плечами Джулиан, поспешив к дверям. — Я полагал, он позвонит мне на сотовый.

Вслед за ним я вышла в холл, оттуда поспешила в кухню. Джулиан как раз снял трубку:

— Дэниел?.. Извините, я думал, это… — Он умолк, слушая.

Сложив руки на груди, я прислонилась к дверному косяку, наблюдая, как меняется лицо Джулиана от рассеянного недовольства к удивлению, затем к обеспокоенности.

— Я понял, — наконец сказал он. — Без всякого предупреждения?.. Да уж, конечно, странно… Да, буду рад. Могу я записать ваш номер? Обождите секунду, пожалуйста… — Джулиан жестом подозвал меня, и я быстро нашла в кухне блокнот с ручкой, подала ему. — Да… да… Премного благодарен. А могу я полюбопытствовать, как вы узнали этот мой номер?.. Ах, ну да… да, замечательно. Ну что ж, всего хорошего!

Несколько секунд он стоял, молча воткнувшись в набросанные на блокноте цифры и задумчиво постукивая по ним ручкой.

— Ну как? — не выдержала я. — Что там случилось?

— Да ничего на самом деле, — ответил Джулиан, не поднимая глаз.

— Мне казалось, ты больше не станешь ничего от меня таить.

Наконец он поднял взгляд:

— Ты о чем?

— Послушай, если там и правда ничего — отлично. Я тебе верю. Но если все же что-то произошло — ты не хочешь меня в это посвятить? Потому что я и так уже во все это вовлечена. И если в твоей жизни что-то не так, я хотела бы об этом знать. Может быть, даже помочь. Если тебя это устроит.

— Прости, родная. Конечно же, я тебе верю. Просто, откровенно говоря, я так привык секретничать… — Он помотал головой. — Даже не знаю, с чего начать.

— Это как-то связано с тем, что мы здесь? Рыщут разъяренные инвесторы? Или это из-за твоих переговоров в Бостоне?

— Что? Ах да. У тебя хорошая память.

— Джулиан, я умею совмещать разрозненные факты, — нахмурилась я, глядя на него. — Твои деловые встречи проходили в Гарварде, верно? Но не были связаны с благотворительностью. Ты общался с профессором, так? С тем самым, что написал твою биографию. С Холландером. И он все о тебе знает, верно? Так что теперь все начинает обретать смысл. Ты отправился его навестить — и вернулся оттуда в панике…

Джулиан пристально посмотрел на меня.

— Я не в панике, Кейт, — возразил он. — Я вообще никогда не паникую. Я просто действую в соответствии с полученной информацией.

— Значит, я права?

— Ты и в самом деле чертовски умна… — Раздраженным жестом он прочесал пальцами волосы, швырнул ручку на столешницу. — Что ж, ладно. Вот как это было. Я наткнулся на книгу Холландера, дай бог памяти… в девяносто седьмом или в девяносто восьмом году в книжном магазине в Парк-Слоупе, в Западном Бруклине. Я пребывал тогда в постоянной подавленности, можно сказать, в полном отчаянии. Мне совершенно не с кем было поговорить, поделиться. Я подыскал себе тихую работу в бэк-офисе банка «Голдман Сакс». Ходил вечно понурый, готовый чуть ли не броситься с Бруклинского моста.

У меня комок подкатил к горлу, и я шумно сглотнула. Мне хотелось кинуться к Джулиану, утешить его, но он говорил об этом таким будничным тоном, без тени эмоций, что я осталась на месте. Он сохранял удивительное присутствие духа.

— И я решил, судьба дает мне шанс. Я послал ему электронное письмо, в котором сообщил, что прочитал его книгу, страшно заинтересовался предметом исследования, и спросил, нельзя ли нам встретиться. Ответ пришел почти незамедлительно. Я взял на работе отгул и вылетел к нему повидаться. — Поглядев по сторонам и не найдя ничего лучше, Джулиан оперся задом на кухонный стол и, вперившись взглядом в пол, продолжил: — Он, разумеется, сразу понял, кто я такой. Он был страшно удивлен, охвачен восторгом. Надо думать, всякий историк испытал бы подобное, если б увидел, как объект его изысканий в одно прекрасное утро входит в дверь его кабинета. Кстати сказать, сам факт моего существования он воспринял с поразительной невозмутимостью — мой мир всегда виделся ему предельно реальным. Лишь позднее его сразила вся значимость нашей встречи.

— Ага, я даже знаю пару таких увлеченных профессоров, — попыталась улыбнуться я.

— В общем, он мне очень помог. Мы много с ним общались, сделались друзьями. Я даже чуть не переехал в Бостон — исключительно ради общения, — однако в ту пору я стал все больше втягиваться в свою работу в «Голдмане». Это, знаешь ли, оказалась довольно заманивающая дорожка, что в конечном итоге и привела меня к созданию «Саутфилда». Короче говоря, Холландер хранил мою тайну, а я в благодарность помогал ему в работе, снабжая его исследования своими воспоминаниями. В последние несколько лет наши отношения стали, пожалуй, не столь теплыми. Он был совсем не в восторге от «Саутфилда». Старый закоренелый марксист, — добавил он с теплой улыбкой.

— Так и что произошло? — нетерпеливо спросила я. — Ты встретился с ним под Рождество — и тут же отсек меня прочь. Потом увидел пару дней назад — и сбежал со мной сюда. Теперь этот телефонный звонок… Что-то мне подсказывает, дело здесь отнюдь не в каком-то взбеленившемся инвесторе, верно? Это, так сказать, ложь во спасение?

Джулиан вздрогнул.

— Мне не хотелось тебе это говорить.

— Извини. Я бы не хотела на тебя как-то давить. Я понимаю, у тебя имеются свои джентльменские принципы. — Я приблизилась к Джулиану, взяла его за локоть. — И в сущности, они уже начинают мне нравиться.

Он обхватил меня одной рукой.

— Я лишь пытался уберечь тебя, — мягко сказал он.

— Знаю. Я не сержусь. — Я обвила его руками за талию, ощутив гибкую упругость его тела, словно в мгновение вобравшего меня. — Расскажи, что произошло на Рождество?

Джулиан принялся бережно гладить мои волосы.

— Кто-то сунулся к нему насчет меня — насчет исторического Джулиана Эшфорда. Дескать, прочитал биографию, чрезвычайно заинтересовался последними днями жизни Эшфорда и хотел бы взглянуть на исходные материалы исследования.

— На какие такие материалы?

— Письма, к примеру, мою записную книжку и все такое прочее. У Холландера имеются факсимиле всего этого — от нынешних Эшфордов. Разумеется, Холландер отказал тому в просьбе, знать не зная, с кем именно имеет дело. Случилось это в тот самый день, когда ты заехала ко мне с презентацией.

— Тебе еще тогда позвонили, — кивнула я, потершись лицом о его грудь.

— Холландер попытался от него отделаться, и парень сменил тактику. Он заявил, что слышал о некоем Лоуренсе из «Саутфилда», видел его фото в «Таймс» — мол, не находит ли Холландер, что тот самый Лоуренс чересчур уж сильно смахивает на Эшфорда?

— Хочешь сказать, он знает?

— Не имею понятия. Он сильно припер Холландера. Сперва предлагал ему деньги, потом даже пару раз угрожал. Но главное в том, что он знал… Он владел исключительной, мало кому известной информацией. Вполне обыденной, частной, касающейся моих последних дней во Франции… Мы представить себе не могли, откуда он мог это узнать. И тем не менее он это знал. Этого хватило, чтобы Холландер кинулся набирать мой номер, едва повесив трубку после разговора с ним. У него создалось стойкое впечатление, что этот аноним — весьма и весьма заинтересованное лицо.

— Я не совсем понимаю, о чем речь.

Его грудь всколыхнулась от вздоха.

— Видишь ли, Кейт, энное число людей только выиграли — причем вполне законно и правильно — от моей официально признанной смерти. Например, нынешний лорд Честертон, дай бог ему здоровья. Различные политические персонажи — по тем или иным сложно объяснимым причинам. — Он немного помолчал. — Кто-то, не найдя ничего лучшего, может начать утверждать, что будто, переживи я войну, дети Флоры Гамильтон никогда бы не появились на свет. Что, конечно же, полнейший вздор.

— Ее дети? — удивилась я.

— Вскоре после войны она вышла замуж, родила троих детей. Один из них подался в политику, тебе даже известно его имя. Деятель, больше склонный к демагогии. Сын его продолжил семейную традицию.

— И что, все эти люди были бы недовольны, случись им обнаружить тебя в живых?

— Да это едва ли кому покажется правдоподобным, как ты думаешь? Никто же не поверит, что это действительно Джулиан Эшфорд образца 1895 года! Однако мы не знали, что и думать. Когда до людей доходят столь странные слухи, они ведут себя иррационально. Вот чего я опасаюсь. — Джулиан зарылся лицом в мои волосы. — Что из-за меня кто-то станет угрожать тебе.

— С какой стати он это будет делать?

— Ну, во-первых, дабы убедиться, что я себя не разоблачу.

— Так ты и так ни за что не станешь это делать.

— А откуда нашему таинственному незнакомцу знать это наверняка?

Подумав над его словами, я спросила:

— Думаешь, это он послал мне книгу?

— Возможно, — невозмутимым тоном ответил он. — И мне бы, конечно, хотелось это выяснить. У тебя сохранилась упаковка?

— Да. Ее доставили из книжного магазина на Род-Айленде. Название не помню. Лежит наверху, у меня в чемодане.

— Так давай туда позвоним. — Джулиан помолчал, потом задушевным голосом предложил: — А лучше съездим. Можем прокатиться туда на моем катере. В Ньюпорте есть прелестная гостиница, причем ее хозяин — наш клиент.

— М-м-м… — промурлыкала я, поскребя пальцами его рубашку. — Так, а какие новости на сегодня? Что за звонок был?

— Я с ним повидался — с Холландером. Как тебе известно, пару дней назад. Оказалось, кто-то старательно обыскал его университетскую квартиру, кабинет, а на столе оставил экземпляр «Пост», открытый на «Шестой полосе».

— Боже мой! — выдохнула я.

Этот клочок информации сумасшедше завертелся у меня в мозгу. Я невольно взглянула на застекленные двери, ведущие в сад, как будто ожидала увидеть прижавшуюся к ним зловещую физиономию.

— Именно. Теперь ты понимаешь, почему я хотел, чтобы ты сюда приехала? Все не так надуманно, как тебе могло показаться. Этот господин явно настроен решительно. Он что-то знает. Или думает, что знает.

— Там что, нет никакой системы безопасности? Как этот парень смог к нему попасть? У них что, нет камер наблюдения?

Джулиан пожал плечами.

— Холландер, естественно, оставил дверь незапертой. Отлучился читать лекцию. Говорит, камеры ничего полезного не дали — обычная толкотня студентов, входящих и выходящих из корпуса. А теперь вот этот звонок, — кивнул он на аппарат, — от одного из коллег Холландера. Старикан, видите ли, пропал невесть куда.

— Пропал?!

— Ну, не в полном смысле слова. Он послал этому своему коллеге электронное письмо, сообщив, что отправляется в непредвиденную научную поездку, что для него совсем нехарактерно. Там же он приписал мое имя и этот номер телефона, — и это вообще сильно странно. Упомянутый коллега, что вполне логично, захотел узнать у меня, что происходит. Это, собственно, хотелось бы выяснить и мне.

— Ты не… То есть мы что, в опасности? — Я только сейчас поняла всю весомость этого слова.

Джулиан прижал меня к себе уже обеими руками и горячо произнес:

— Конечно, нет. Никто не знает про этот мой дом, кроме Джеффа. Я предпринял все возможное, чтобы сохранить его в тайне. В документах владельцем значится никому не известная холдинговая компания. По периметру участка, равно как и по дому, проложена сигнализация. Здесь ты в абсолютной безопасности, милая, это я обещаю. Я никому не позволю тебя тронуть.

— У Холландера есть номер телефона. А по коду района…

— Этот номер нигде не значится. Так что, даже если наш грозный товарищ сможет его раздобыть, отследить нас ему будет не так-то просто. Послушай, с Холландером такое уже случалось — чтобы он исчез куда-то, не сказав ни слова. Ничего тут особенного. Тебе не надо так волноваться. Я попытаюсь дозвониться ему на сотовый, сразу как переговорим с адвокатом. Кстати об адвокате… — Джулиан вытянул руку взглянуть на часы. — И где этот уважаемый?

Словно ему в ответ, зазвонил мобильник Джулиана.

— Выше нос, дорогая, — улыбнулся он мне, доставая трубку. — Лоуренс слушает. Да, Дэниел?.. Да, спасибо за звонок. Минуточку, мы перейдем в библиотеку. Включу громкую связь.

Он пропустил меня вперед, и я поспешила к библиотеке, все больше цепенея внутри.

На треножнике у окна располагался аппарат для конференц-связи. Порывшись в ящике стола, Джулиан достал провод и подключил к своему «Блэкберри».

— Дэниел? — произнес он в микрофон.

— На связи, — послышался голос адвоката, и Джулиан пододвинул для меня кресло. — Как дышится за городом, Лоуренс?

— Чудно, чудно. У меня тут мисс Уилсон, Дэниел.

— Мисс Уилсон, приветствую. Дэниел Ньютон. Я так понимаю, эти мудаки из «Стерлинг Бейтс» кинули вас волкам на съедение?

— Можно просто Кейт. Здравствуйте. Да, что-то вроде того. — Нечто тяжелое и зловещее будто сдавило мне затылок.

Я подняла взгляд на Джулиана — тот быстрыми уверенными движениями поставил возле меня стул, оседлал его и пробежал пальцами по своим темно-пшеничным волосам. Я даже представить не могла, чтобы кто-то мог бы сломить эту его решимость, каким-то образом обуздать его неотразимую напористую мощь.

— Следите за языком, Дэниел, — предупредил он. — Это несколько более благовоспитанная особа, нежели те дамы, с которыми вы привыкли общаться.

Из динамиков грянул раскат здорового хохота.

— Ха-ха-ха! — отрывисто рявкал Дэниел, смеясь на редкость естественно и раскованно. — Я вижу, вы наконец-то нашли себе идеальную пару, Лоуренс. Ха-ха-ха! Итак, Кейт, расскажите мне, что произошло. У меня аж руки чешутся сразиться с этими… с этими превосходными джентльменами из вашей многоуважаемой фирмы. Бывшей вашей фирмы.

Я улыбнулась. Дэниел Ньютон мне определенно пришелся по душе. Я даже представила его за рабочим столом на Манхэттене — этакого крупного и неуклюжего дядьку с изрядным животиком, с шелковым узорчатым носовым платочком, торчащим из нагрудного кармана, со старомодной золотой булавкой, крепящей галстук к шитой на заказ рубашке.

Тяжесть в голове стала понемногу рассасываться.

— Хорошо, Дэниел, я расскажу вам, что случилось, как я все это вижу. Но никак не могу изложить ситуацию с их стороны, поскольку они не очень-то со мною откровенничали.

— Так тем лучше.

Я поведала ему все, что смогла: начиная с самой первой стычки с Алисией по поводу сделки с «ХемоДермой» — и о странном ее поведении в последующие месяцы, и об инциденте с моим ноутбуком, и о бродивших слухах насчет объемов торгов с «Саутфилдом», и, наконец, о моем внезапном увольнении. Присовокупила и то, что сумел разузнать Чарли. Дэниел слушал меня так, как способны внимать лишь адвокаты — предельно сосредоточенно, не прерывая, разве что вставил пару уточняющих вопросов.

— Что ж, Кейт, — молвил он наконец, — если это всё, то полагаю, это охре… совершенно выигрышное дело. Я бы порекомендовал нам начать с того, чтобы подать претензию с требованием предъявить ваш персональный архив и главным образом те доказательства, что они имеют против вас. Это просто чудовищное нарушение, что вам не позволили ознакомиться с ними на вашей последней встрече, впрочем, похоже, они рассчитывали на вашу неискушенность. Говорите, вы там что-то подписали? Что именно?

— Да, подписала. Но, признаться, я не совсем поняла, о чем там говорилось. Какая-то расписка. Знаю, я сделала глупость, и вы можете как адвокат устроить мне выволочку. Но в тот момент я была слишком взвинчена, они принялись меня запугивать, грозясь не выпустить из кабинета, пока не подпишу бумагу, а мне больше всего на свете хотелось поскорее оттуда уйти…

— Прошу иметь в виду, Дэниел, — вклинился Джулиан, причем таким ледяным, убийственным тоном, что я чуть не соскочила со стула, — я хочу, чтобы с этих выродков спустили десять шкур. Я жажду судебного преследования.

— Я взбешен не меньше вашего, Лоуренс, — ответил Дэниел, — но тут зависит, как решит сама Кейт, согласны?

— Давайте немного сбавим обороты, ладно? — попросила я. — У меня есть друзья в фирме, которые пытаются что-нибудь разузнать изнутри. Я бы предпочла подождать, что им удастся раздобыть, прежде чем наехать на контору средствами закона.

На некоторое время в динамиках повисла тишина.

— Хорошо, Кейт, — заговорил наконец адвокат, — если желаете, я могу немного воздержаться от каких-либо действий. Однако мы не можем слишком долго ждать. Даже просто проглядывая свои нынешние записи, я могу с большой долей уверенности угадать, что произошло на самом деле. Совершенно ясно, что эта дамочка по фамилии Боксер использовала электронную почту Кейт, чтобы переправлять некую информацию одному из ваших кадров, Лоуренс…

— Минуточку, Дэниел… — снова подал голос Джулиан.

— …прекрасно зная, что Кейт уже связана с вами, — продолжал Дэниел, игнорируя его. — Подозреваю, Кейт, это далеко не первый случай, когда вы оставляете свой ноутбук в свободном доступе.

— Ну да, — кивнула я. — То есть у меня не было повода думать…

— Вы приличный человек, Кейт, — бесцеремонно перебил он, — и потому вам даже в голову не могло прийти, что кто-то вдруг вхерач… вторгнется в вашу электронную почту. Верно я понимаю? Очень может быть, она даже создала отдельный аккаунт, чтобы вы ненароком не наткнулись на ее улики, заглянув в «Отправленные сообщения». Вот что я об этом думаю. Очень досадно, что вам пришлось оставить им ноутбук — как раз на это она, возможно, и рассчитывала. В любом случае все это и объясняет резко возросший объем торговли в отношении «Стерлинг Бейтс».

— Да черт побери! — взорвался Джулиан. — Поверить не могу, чтобы это мог сделать кто-то из моих трейдеров!

— Случается сплошь и рядом. У каждого мужика есть свое слабое место, а эта Боксер с ее кошачьим коварством отлично умеет их нащупывать. Как бы то ни было, это нам очень на руку. Это означает, что в «Саутфилде» имеются свидетельства произошедшего, соответствующий архив данных. Возможно, нам удастся что-нибудь отследить. Итак, ваша задача, Лоуренс, выяснить, кто конкретно из ваших сотрудников контактировал с этой Боксер. Причем, полагая, что это Кейт, имейте это в виду.

— Нечистая сила… — буркнул Джулиан, обмякнув на стуле и уставившись на меня.

— Кейт, — продолжал Дэниел, — я пока займусь подготовкой претензии, с тем чтобы можно было направить ее сразу, как вы будете готовы сразиться.

— Да, замечательно. Спасибо, Дэниел.

— Пожалуйста. Не беспокойтесь, голубушка, уж мы сумеем ради вас хорошенько отодрать эти зад… эту милую публику. Лоуренс? Это все?

— Да, все, Дэниел. Спасибо огромное. — Джулиан подался вперед и нажал кнопку выключения. Потом обернулся ко мне.

— Только не говори, что ты тут виноват, — поспешила сказать я. — Ты тут совершенно ни при чем.

— Кейт, это же был один из моих трейдеров. Бог ты мой! — Он вскочил со стула и зашагал по комнате. — Я сейчас же вызвоню Джеффа…

Я неловко кашлянула.

— Знаешь, мне не хотелось бы чересчур в это встревать…

Джулиан обернулся:

— Я уже говорил тебе, Кейт: это невозможно. Скажи, что ты об этом думаешь.

— Ну… я не знаю Джеффа так же хорошо, как ты. Ты ему доверяешь, поэтому наверняка он отличный парень. Это всего лишь мой взгляд со стороны, и можешь отмахнуться от него, если сочтешь неуместным. Но, может, все же имеет смысл поставить под подозрение каждого сотрудника — чисто из предосторожности.

Он буквально пронзил меня взглядом:

— Ты хочешь сказать, что Джефф мог оказаться этим кротом?

— Нет! Этого я не говорила. Как я уже сказала, я его не знаю. Это ты с ним хорошо знаком. Но, может быть, тогда исключим его из подозреваемых в первую очередь? Давай начнем прямо сейчас: позвони ему и начни выяснять с него.

Джулиан на это ничего не ответил. Он стоял, скрестив руки, у окна, из-под строго сдвинутых бровей задумчиво глядя на сад. Рассеянный солнечный свет падал сквозь стекло на лицо Джулиана, золотя его, точно ангельский лик.

— Что с тобой? — не выдержала я.

— Просто я пытаюсь сообразить, как объяснить тебе кое-что, — легонько постучал он пальцем по лбу.

— Что объяснить?

— Почему этого никак не мог сделать Джефф… Послушай, Кейт, помнишь того человека, что выскочил к нам из такси на Парк-авеню? Того, что узнал меня?

— Помню. — Это была одна из тех мелочей, что до поры до времени отодвигаются в мозгу куда-то на задний план как нечто важное, но пока не находящее разрешения. — Хочешь сказать, ты его все же знал? Что он типа один из вас?

— Видимо, да. — Он развернулся ко мне лицом. — Точнее, именно так.

— Выходит, есть и другие? — Во мне вдруг всколыхнулась волна тошноты. — Но мне казалось, ты говорил, что был одинок, что никого рядом с тобой не было.

— Я думал, так и есть, пока однажды, в одно прекрасное утро 1998 года, сидя в подземке, не обнаружил вдруг, что в упор смотрю на Джеффри Уорвика.

— Джеффа?!

— Он был одним из моих лейтенантов во Франции. Одним из моих друзей по Кембриджу. И по данным Национального архива Великобритании, погиб почти в самом начале битвы на Сомме в июле 1916 года.