- Минбарский крейсер приближается, капитан, - напряженно сказал командор. Он посмотрел в лицо капитану в надежде вновь увидеть то чудо, свидетелем которого он когда–то был. Но глаза капитана были пусты и холодны. Почти мертвый взгляд...
- Капитан?
Капитан Джон Шеридан внезапно вернулся к действительности.
- Вести рассредоточенный огонь. Заставьте их отойти. Немного.
Они не могли, разумеется, брать на прицел минбарские корабли, но были и другие способы. Всегда были другие способы.
- Есть, сэр.
Командор привычной рукой взялся за управление огнем. Он всегда был талантливым стрелком и, несмотря на свою молодость, был одним из лучших стрелков на борту корабля Земного Содружества "Вавилон". За исключением лишь самого капитана, разумеется.
Эффективность рассредоточенного огня была, конечно, невелика. Неспособность целиться в минбарские корабли делала их задачу чрезвычайно сложной, но никто из них не собирался сдаваться только потому, что враг был лучше оснащен, лучше вооружен и имел массу других преимуществ перед ними. Как сказал однажды капитан: "Они тоже терпят поражения. И им от этого только больнее, чем нам".
- Уже есть какие–нибудь признаки попаданий, Дэвид? - спросил Шеридан. Он сидел в своем кресле. В последние дни он почти не покидал его.
- Непонятно, - отозвался командор. - Они пока слишком сильно забивают наши сенсоры, чтобы можно было что–нибудь разглядеть. Лейтенант?
- Они теряют скорость, и их оружие, кажется, не более эффективно, чем наше.
- Что ж, - пробормотал Шеридан, - возможно, эта защитная система, которую нам продали нарны, все–таки работает. Как там двигатели гиперперехода, Стивен?
- Нужно еще минут десять.
- Черт! Ну и хорошо. Продолжай вести рассредоточенный огонь, Дэвид.
Иногда у командора бывали большие проблемы с тем, чтобы понять, о чем думает капитан Шеридан, но сейчас дело обстояло наоборот. Казалось, капитан жил для того, чтобы сражаться, становясь самим собой лишь в пекле битвы. Командор слышал, что минбарцы все еще называют Шеридана Звездоубийцей после его победы над "Черной Звездой".
Такое забыть нельзя.
- Капитан! - раздался голос лейтенанта. - Потеря целостности корпуса в районе кормовых палуб почти до 30%. Минбарский крейсер, наконец, получил повреждения. Кажется, задеты передние двигатели.
Капитан Шеридан кивнул.
- Хорошо. Прикажите всем истребителям обстреливать передние двигатели минбарца. Пусть нанесут столько повреждений, сколько смогут, но убираются оттуда через минуту. Дэвид, приготовьте термоядерную бомбу.
Он выглядит таким компетентным и собранным, - думал командор. - Готов к любым неожиданностям. Ни следа паники. Ни черточки страха. - Командор полагал, что знал, почему это всегда так. Капитан потерял слишком много в этой войне, чтобы у него мог оставаться страх за собственную жизнь.
- Истребители отходят, - воскликнул лейтенант. - Крейсер готовит к залпу передние батареи!
- Запустить бомбу и начать маневры уклонения. Заводите эту бомбу прямо в него!
Командор знал, что в самом пекле битвы наступает момент, когда кажется, что время как будто замедляет свой ход. В такое мгновение возникает чувство, что неопределенность, разрешающаяся либо неотвратимой гибелью, либо провозвестьем новой жизни, длящаяся считанные секунды, ощутимо растягивается во времени. Через какое время крейсер сумеет выстрелить? Сколько понадобится бомбе, чтобы достигнуть цели, ставшей видимой благодаря повреждениям?
- Бомба пошла, капитан, - сказал лейтенант. Он тоже чувствовал длительность этих мгновений. Командор стиснул кулаки. Прошла очень долгая секунда.
Вдруг пол покачнулся и дрогнул под их ногами. Сперва командор подумал, что минбарский корабль успел выстрелить, но потом прошла еще одна долгая секунда, и он понял, что бомба сработала.
- Так, - тихо прошептал он. - Похоже, что нарнская технология все–таки работает.
Он огляделся. Никто не радовался победе. Да, в этот раз они уничтожили врага, но что одна эта победа значила на фоне всеобщего и полного разгрома? Они все потеряли так много в этой войне. Слишком много.
- Всем истребителям вернуться в ангары! - громогласно приказал капитан. - Наши гипердвигатели уже действуют? Хорошо. Открывайте точку перехода, как только все Старфьюри вернутся. Ближайшая тихая гавань, в которой мы можем укрыться - Вега-7, так что берите курс на нее. Запускайте все ремонтные боты, что у нас есть, и приступайте к устранению повреждений.
- Есть, капитан.
- Ну что ж, в этом году нам, видимо, придется веселее, чем в прошлом, - со злостью произнес Шеридан.
- Но ведь мы все еще живы, не так ли?
- Если вы можете называть это жизнью. И к тому же, пока лишь середина января. У меня предчувствие насчет этого года, мистер Корвин. Мне кажется, что 2258–й станет годом, который изменит все. Что там, лейтенант Франклин?
- Все Фьюри вернулись, капитан.
- Хорошо. - Капитан Шеридан, по прозвищу Старкиллер, задумчиво кивнул головой. Эта война шла уже очень долго. Десять лет - это слишком долгий срок. - Хорошо.
* * *
- Другая половина нашей души, - прошептала минбарская женщина. - Другая половина нашей души...
Она расслабленно откинулась и тихо вздохнула. Сколько времени она уже провела здесь? Несколько дней, но предсказания Валена оставались столь же туманны и неясны, как тогда, когда она лишь приступала к их изучению. По правде говоря, теперь в них виделось даже меньше смысла, чем раньше. Но она сознавала, почему она предпочитает находиться здесь, на Минбаре, вчитываясь в древние пророчества до темноты в глазах. Для нее это было проще, чем присутствовать на Сером Совете.
- Тебе надо отдохнуть, - раздался строгий и непреклонный голос.
Она подняла взгляд и изнуренно улыбнулась. У Драала всегда было на нее большое влияние. Лучший друг ее отца, он был тем единственным, что оставалось у нее в память о нем.
- Ты провела здесь слишком много времени, Деленн.
- Когда я была маленькой, ты бранил меня за то, что я не желала долго учиться, - ответила она с искорками веселья в глазах.
- То было давно, и, кроме того, вспомни, что важной прерогативой взрослых является способность произвольно менять настрой своих мыслей. Тогда ты все время мечтала, глядя в это окно, застыв, как статуя из кристалла. А теперь ты все время работаешь. Пророчества пребывали с нами тысячу лет, Деленн. Ты не сможешь постичь их все за одну ночь.
- Я могу попытаться, и к тому же, четырнадцать циклов - это далеко не одна ночь, мой старый друг.
- Я думал, что ты уже могла бы кое–что понять.
Он присел рядом с ней, оглаживая маленькую бородку, которую он носил. Странное обыкновение, почти что центаврианское.
- Ты не в состоянии познать всю Вселенную сама, Деленн. Нерун пытался убедить тебя в этом, помнишь?
Она неожиданно встрепенулась и резко поднялась на ноги.
- Неруна больше нет с нами, Драал! Он сделал свой выбор.
- Как и ты. Но тот факт, что вы разошлись мирно, еще не означает, что вы выбрали верные пути.
Драал бывал невыносим в такие моменты, но Деленн знала, что ее решение было верным. У Неруна был свой собственный путь, по которому он пошел, у нее - свой. Где бы сейчас ни был Нерун, она надеялась, что с ним все в порядке.
- Возможно, ты прав, - сказала она. - Возможно, мне нужен отдых.
Она плавно повела рукой над сердцем, склонив голову. Ритуальный жест, но она сделала его так нарочито, вложив в него столько гнева и чувства утраты, словно это простое движение отзывалось в ней болью.
Она знала, что Драал смотрел ей вслед, когда она выходила из библиотеки, но это ничуть не раздражало ее. Его присутствие она ощущала как... своего рода поддержку. Временами он напоминал ей отца.
Вид солнца Минбара, отражавшегося в изломах кристаллических гор, никогда не переставал потрясать ее, так же, как и сейчас. Но несмотря на то, что и теперь она была ошеломлена их красотой, это не приносило ей утешения.
Она увидела стоявшего неподалеку послушника в белом одеянии и вздохнула.
- Похоже, что дела найдут тебя везде, - заметил Драал, выходя из библиотеки и присоединяясь к ней. - Всегда помни третий принцип просветленной жизни, Деленн.
- Я помню, - ответила она, мягко улыбаясь. - Готовность к самопожертвованию, сознательная способность пренебречь инстинктом самосохранения ради благого дела, ради друга, ради любимых.
- И маленькие жертвы значат столько же, сколько большие.
- Я знаю, знаю.
Послушник по имени Ашан, шагнул вперед со склоненной головой, как того требовал этикет при разговоре с членом Серого Совета.
- Сатаи Деленн, Серый Совет просит вашего присутствия.
- Продолжение споров о рейнджерах, как я полагаю.
- Бранмер был великим человеком, - тихо сказал Драал. Они были настоящими друзьями с Бранмером.
- В нашей истории было много великих людей, - отозвалась Деленн. - И все они мертвы.
- Смерть рано или поздно забирает всех нас.
- Слишком уж часто это происходит рано.
Деленн взглянула на Ашана.
- Мы не можем заставлять Совет ждать. Я возьму За–Лен и полечу к резиденции Совета. Благодарю вас, Ашан.
Деленн бросила последний, прощальный взгляд на сверкающие переливы отражающегося от изломов кристалла света и грустно улыбнулась. Все менялось, и не к лучшему. Она вдруг поежилась, потуже запахнула свое одеяние и пошла к своему кораблю.
* * *
- Я сердечно благодарен вам за вашу поддержку, администратор На'Фар, - говорил Шеридан. - С вашей помощью ремонт займет всего лишь около двадцати четырех часов, после чего мы сразу же уйдем.
- Вы здесь всегда желанный гость, капитан Шеридан, - ответил нарн, как обычно, медленно и тщательно выговаривая слова. Может быть, На'Фару и не хватало амбициозности и безжалостности, чтобы подняться выше в иерархии Кха'Ри, но у него был острый ум и внимание к деталям, что и сделало его отличным кандидатом на пост главы колонии, даже такой маленькой и незначительной, как эта.
- Мы все в огромном долгу перед вами. Вы очень помогли нам в битве с центаврианами при Гораше-15. Мне самому довелось быть там.
- Да, я знаю.
Вот ведь каковы они, эти нарны! Верные союзники, когда дело касается лишь вежливости и взаимного подхалимажа, но когда речь заходит о том, чтобы получить от них корабли, мины или высокоскоростные термоядерные бомбы, это оказывается "не отвечающим политическим перспективам" или "требующим больших сумм на покрытие накладных расходов". Они даже и не заикались о больших суммах денег или политических перспективах, когда он привел "Вавилон" в битву при Гораше-15, или возил продовольствие на Фраллус-12, или провел ту последнюю, отчаянную и бессмысленную атаку на центавриан в секторе 37.
Хватит скулить по пустякам - мысленно приказал себе Шеридан. Все–таки, до известной степени, они были полезными союзниками. По крайней мере, они дали нам убежище от минбарцев, и даже время от времени продают нам лишнюю термоядерную бомбу или небольшой крейсер. Лучше быть в союзе с ними, чем вообще ни с кем.
- Еще раз спасибо вам за помощь, администратор. Мое правительство высоко ценит все, что вы делаете для нас.
- Пустяки, капитан Шеридан. Не соизволите ли вы вместе с несколькими членами вашей команды спуститься на поверхность и отдохнуть здесь? Мне бы очень хотелось встретиться с вами лично.
- Что ж, благодарю за приглашение, администратор. Это будет честью для меня. Увидимся с вами через один стандартный час.
- До встречи, капитан.
Лицо нарна исчезло с экрана, и капитан Шеридан со вздохом откинулся в кресле. Было в нарнах что–то такое, что ему определенно не нравилось. Он не мог сказать точно, что это было, но его всегда раздражала необходимость пресмыкаться перед ними, чтобы получить помощь. Может быть, дело именно в этом. Ему не следовало бы пресмыкаться перед нарнами. Ему не следовало бы прилетать на земную колонию и запрашивать разрешение, чтобы выйти на орбиту. Черт возьми, ему не следовало бы прилетать на земную колонию, где людьми правят нарны, люди работают на нарнов и платят им налоги.
С другой стороны, если бы нарны не взяли так быстро под контроль Вегу-7 и другие колонии после Битвы на Рубеже, минбарцы могли бы обратить свое внимание на них, и превратить эти планеты в безжизненные скалы, так же, как они поступили с Землей.
Капитан Шеридан не был на Земле более четырнадцати лет, и теперь он уже никогда не сможет побывать там. Минбарцы содрали с нее атмосферу, испарили океаны и уничтожили все живое на планете.
Он часто слышал от разных людей - Корвина, Анны, генерала Хейга, что у него не было возможности появиться там пораньше и сделать хоть что–нибудь, но он должен был быть там, хотя бы для того, чтобы умереть вместе со всеми.
И кто он такой теперь? Лидер сопротивления, герой, демон, массовый убийца, Старкиллер, муж, отец или просто человек, не знающий, когда ему прекратить сражаться в войне, в которой он не может победить?
- Командор Корвин, я собираюсь спуститься на планету, для личной встречи с администратором На'Фаром. Не желаете ли присоединиться?
- Боюсь, что я сильно занят здесь, капитан, - ответил Корвин. В его голосе не чувствовалось искренности. Корвин любил нарнов еще меньше, чем Шеридан.
- Хорошо. Лейтенант Франклин, вызовите лейтенантов Кеффера и Конналли. Мы полетим на планету вчетвером и пообщаемся с парой–тройкой нарнов.
- Есть, капитан.
Франклин был не похож на счастливого человека, но в эти дни никто не был по–настоящему счастлив.
Администратор На'Фар. Нарн, управляющий колонией людей. Шеридан никогда не предполагал, что такая встреча состоится.
* * *
- Гады, рептилии, паразиты! Надо зашвырнуть их всех обратно в ту яму, откуда они повыползали, вот!
- Маркус. Ты пьян.
- Конечно, именно так, или весь этот прекрасный... а, неважно, что там было... я пил зазря.
Джозеф Коул нежно взглянул на свою жену Кэтрин, которая в ответ лишь улыбнулась и пожала плечами. Ее жест все сказал - он твой брат, и, следовательно, твоя проблема.
- Да все эти нарны ненамного лучше минбарцев. О да, и центавриане тоже. Эти их нелепые прически. Интересно, они понимают, какими идиотами выглядят?
Джозеф поднялся на ноги и подошел к своему младшему брату, который дико размахивал руками.
- И дрази тоже! Не знаю, пытался их кто–нибудь научить, как связать два слова, или нет. Это на самом деле не так уж и сложно. Нет, Джо, оставь меня в покое.
- Маркус, если ты будешь продолжать так оскорблять инопланетян, ты влипнешь в драку.
- Нормально, давай их всех сюда.
К счастью для Маркуса, в баре в этот момент были только люди. Нарны предпочитали свои заведения, а других неземлян на этой планете было крайне мало. Про Вегу-7 и в ее лучшие времена нельзя было сказать, что она кипит деловой активностью.
Кэтрин заметно вздохнула.
- Ну вот, опять.
- Он просто пьян, вот и все. На самом деле, он не ничего такого не имеет в виду.
- Он всегда пьян, Джо. Он работает на шахте весь день и пьет всю ночь. Однажды он наложит на себя руки. Если раньше его не прикончит какой–нибудь нарн.
- Я знаю, знаю, но... Его ведь можно понять. Нелегко жить под нарнами. С самой–то войны.
- Я знаю, что наши дела здесь обстоят не самым лучшим образом, но ты ведь не позволишь Маркусу вылететь в трубу. Ты же знаешь, я тоже отношусь к нему заботливо.
Джозеф повернулся к своему брату, мявшему свои волосы в попытках сделать центаврианский гребень.
- Кончай, Маркус. Пошли домой.
- Домой? У меня нет дома. Минбарцы уничтожили мой дом. Разнесли там все.
Джозеф снова вздохнул. Эта ночка будет не из легких.
* * *
- Вы выглядите несколько... взвинченным, капитан Шеридан. - На'Фар вежливо предложил Шеридану выпить. Шеридан столь же вежливо отказался. Он уже пробовал нарнские напитки. Конналли еще не пробовала, и взяла предложенное. После одного–единственного глотка она пожалела об этом.
- Всего лишь... остатки возбуждения, которое испытываешь в бою, не более того. Я всегда так себя чувствую после сражений.
- Понятно. Есть какие–нибудь новости насчет минбарцев? Если не секрет, конечно?
- Да все как обычно. В общем... скажем так, удерживают свои позиции.
- Вы знаете, у меня есть опыт общения с минбарцами. Мне как–то сказали, что они всегда действуют все, как один. Когда началась война четырнадцать ваших лет назад, они все вместе потеряли рассудок. Может быть, теперь они все вместе очнулись?
- Поздновато для этого, не так ли?
- Как там звучит то человеческое изречение? Лучше поздно, чем никогда?
- Я никогда не полагался на изречения и поговорки.
- Как дела в вашем правительстве, администратор? - спросил Франклин. Он много путешествовал перед войной, особенно часто на попутных космических кораблях. Он был одним из немногих людей на борту "Вавилона", кому удалось встретиться с минбарцем лицом к лицу, причем и он, и минбарец остались живы после той встречи. Франклин выучился на врача, но гибель его отца несколько лет назад прервала его карьеру. Это обстоятельство заставило его занять место на борту "Вавилона". Он обладал достаточным запасом медицинских знаний, чтобы быть квалифицированным доктором, но говорил, что предпочитает делать то, что он делает. Шеридан очень хорошо знал генерала Франклина. Старого Громовержца постигла хорошая смерть. Лучше, чем у многих других.
Франклин был единственным в этой спартанской и темной, как и все жилища нарнов, комнате, кто совсем не выглядел напряженно. Мерцание свечей в подсвечнике на каменном столе выхватывало из тьмы древнюю книгу. Кеффер расхаживал вдоль задней стены комнаты, явно желая находиться где–нибудь еще. Конналли все еще отходила от той выпивки, что дал ей На'Фар, а Шеридан... Он просто не желал долго задерживаться в этом месте.
- О, да все, как обычно, лейтенант, - ответил На'Фар. - Или, по крайней мере, я имею основания так полагать. Вы же понимаете, здесь я в некотором смысле отрезан от политической арены.
- Да, но тем не менее, ваша помощь по–прежнему очень важна для нас, администратор, - сказал Шеридан. Мелькнуло ли что–то в кроваво–красных глазах нарна? Что–то загадочное.
- Мы предоставляем ее вам от чистого сердца, капитан. В память о Гораше-15. Сколько займет ваш ремонт?
- Около двадцати четырех часов.
- Ах, да. - Нарн неожиданно опустил взгляд. - Мне очень жаль, капитан. У меня есть приказ непосредственно от Кха'Ри. Я с ним не согласен, но должен его выполнить.
Инстинкты Шеридана всколыхнулись, предупреждая его о надвигающейся опасности. То был не запах, звук или движение, но лишь чувство. Безошибочное, никогда раньше не подводившее его чувство. Минбарцы!
Шеридан тут же выхватил плазменный пистолет и бросился спиной к стене. Было уже поздно. Дверь комнаты На'Фара с грохотом распахнулась, и шестеро минбарцев ворвались внутрь. Крупные, в черном, и все с этими своими посохами. Каста воинов. Шеридан мгновенно выстрелил, и попал первому прямо в грудь. Минбарец упал, но остальные двигались быстро, чертовски быстро.
Кеффер был к ним ближе всех. Он едва лишь успел удивленно шевельнуться, когда удар посоха в лицо отшвырнул его к стене, где он и остался лежать, тих и неподвижен. Бедняга Уоррен. Похоже, единственной радостью в его жизни была его Старфьюри. Шеридан выстрелил снова, но на этот раз ему удалось лишь задеть кого–то из нападавших.
Франклин в своих навыках оставался не бойцом, а врачом, и он все еще пытался вытащить свой пистолет, когда прямые удары в ногу и в бок опрокинули его наземь. Конналли удалось вытащить оружие, и она успела свалить одного минбарца.
Корабль! Первым делом, корабль! Шеридан в лихорадочной спешке врубил коммуникатор.
- Шеридан Корвину! Уходи отсюда! Повторяю! Проваливай отсюда! Корвин...
Посох ударил его по руке, лишив его равновесия и выбив пистолет. Шеридан сделал выпад, но не достиг своей цели.
Проклятые минбарцы! Они слишком быстры, слишком сильны. Посох врезался ему в череп, и сознание покинуло его.
* * *
Где–то вдалеке, почти у Предела, мир, бывший долгое время мертвым, снова кипел жизнью. С планеты, известной лишь как За'Ха'Дум, поднялся челнок и устремился в просторы космоса.