— Что вы говорите? Как это — не скажем? Рэндалл сцепил пальцы рук:

— Что мы имеем? Твои ощущения. Это не улика, об этом даже в рапорте нельзя написать.

— Я считаю, их нужно поставить в известность относительно моих способностей, — холодно заявила Лили. — Мне не нравится это, но иначе нельзя.

— Мы не обязаны сообщать федералам о том, чего нет в отчетах. Ни к чему пичкать их такой субъективной информацией. Погоди. — Он сделал предостерегающий жест рукой. — Ты уверена в правильности полученных… э-э-э… впечатлений. Но ты же сама говоришь, что тебе никогда не доводилось ощущать колдовства. И сама не знаешь, что там уловила.

— Все совпадает, — стояла на своем Лили. — В сторону «субъективную информацию», все совпадает. Ясно как белый день! Нигде нет крови, только на теле и в раковине на кухне. Специально, чтобы мы подумали: там он мыл руки. Информация о зачислении средств на счет — ничто не указывает на то, что это деньги Тернера. Их мог положить кто угодно. Затем волчья шерсть. Тереза не могла сама ее вырвать. Шерсть подкинули.

— Остановись на минуту и послушай, что ты несешь! — Рэндалл явно вышел из себя. — Мек говорит, что тебя склонил на свою сторону и очаровал этот князь лупус. Я ему не верил, но…

— Мек люто ненавидит лупи. Раньше я об этом не знала, но на месте преступления тайное стало явным. Рэндалл хлопнул ладонью по столу:

— И ты скорее готова повесить вину на товарища-офицера, чем на оборотня! Ты теоретически допускаешь заговор, да еще записываешь в его участники кого-то из нашего отдела. А еще — убийство, совершенное на расстоянии с помощью колдовства. Знаешь ли, это невозможно.

— Но ведь именно это произошло. В исторических документах…

— Перед Чисткой! Четыреста лет назад! — Рэндалл подался вперед. — Позволь мне ясно изложить свое мнение. Я не собираюсь подчинять наш департамент охотникам на ведьм, то бишь парочке жадных до славы федеральных агентов. А ведь именно это случится. Они будут смотреть на всех нас — даже на меня — как на подозреваемых. Или же твой замутненный мыслями о заговоре разум не додумался до этого?

— Нет, сэр, — без всякого выражения возразила Лили. — До этого я додумалась. Хотя есть шанс, что преступление совершил один из агентов ФБР, все же вероятнее, что в убийстве Терезы замешан кто-то из нашею отдела.

Губы Рэндалла плотно сжались.

— Уходи, — процедил он.

— Сэр…

— Вон! — Капитан свирепо посмотрел на нее. — От дела я тебя пока не отстраняю, но близок к этому. Продолжай. Только прочисть себе мозги.

Лили вышла из кабинета. Ненадолго задержалась у себя лишь для того, чтобы положить в сумку оставленную федералами папку и парочку отчетов по делу, и направилась к лифту.

— Эй! — окликнул ее Брэди, когда она шла по офису. — Что там у вас с Меком? Ты это ему несешь?

Лили даже не замедлила шаг.

— Мои отчеты лежат в папке. Если интересно — прочти.

Брэди хмуро глянул на нее:

— Почему ты взъелась на него? Он ничего плохого не делал. Только не Мек.

Ти-Джей покачал головой и сказал:

— Парень, попытайся подумать о чем-то другом, кроме секса. Трудно придется, да, но все же попробуй. Лили…

Она остановилась и встретилась с Ти-Джеем глазами

— Береги себя.

— Постараюсь, — едва улыбнулась она в ответ.

Хоть в Ти-Джее нет ненависти к ней, подумала Лили, швыряя сумку на заднее сиденье машины. Но вес же. Если она вопреки приказам капитана продолжит… но капитан Рэндалл ошибается.

Или же он играет нечестно. Лили не могла в это поверить, но сбросить со счетов очевидное тоже не была готова. Поведению капитана можно найти объяснение не слишком-то достойное, с ее точки зрения, но вероятное.

Лили резко, с проворотом, рванула с места, газанув так, что запахло паленой резиной. Капитан в одном был прав: ей нужно прочистить мозги.

Через пятнадцать минут она захлопнула дверцу автомобиля и пошла по тропинке к бабушкиному дому. Позвонила.

— Лили, — улыбнулась Ли Куин. — Рада тебя видеть. Пожалуйста, заходи.

— Не сейчас, спасибо, — покачала Лили головой. — Я просто приехала поработать некоторое время в саду.

— Ну конечно, — кивнула Ли Куин, как будто Лили частенько забегала среди рабочего дня повыдергивать грядки. — Надеюсь, ты позволишь мне принести тебе что-нибудь освежающее. Чай или прохладительный напиток.

— Может, в другой раз? Сейчас мне нужно побыть одной. — Лили попыталась вежливо попрощаться, затем поспешила по выложенной плитами дорожке к сараю позади дома, где хранились инструменты.

Через пять минут она уже уничтожала захватчиков — сорняки, разросшиеся в западной части сада. Дуб давал крапчатую тень, и под ним словно колыхался изменчивый пестрый мир. Дул сильный западный ветер. Лили опустилась на землю, прямо на колени, нимало не заботясь о том, что портит льняные брюки. Она вонзала садовый совок под пучком травы, рыхлила сухую землю под корнями и выдергивала сорняки другой рукой.

Двадцать лет назад, когда умерла Сара Харрис, а Лили осталась в живых, бабушка привела Лили в сад, указала на участок и велела выполоть всю траву. Тогда девочку переполняли страх и ненависть. Лечение не помогло. Как миг врач помочь ребенку, который не разговаривает?

Земля, солнце и сорняки добрались туда, куда не могли попасть слова. Она копала и тащила, вонзала и тянула. Наконец травы не осталось, и Лили посадила свой сад. В конце концов он зацвел. И она поняла, что жизнь продолжается. Кто-то живет, кто-то умирает, но жизнь продолжается.

Лили нравилось планировать новые сады. Сажать растения доставляло ей удовольствие, а наблюдение за тем, как оживает ее творение, наполняли счастьем, как ничто другое. Но иногда ей просто необходимо было копать и вытаскивать сорняки, копать и вытаскивать.

Капитан Рэндалл утверждал, что счел нужным ничего ей не говорить по той простой причине, что она была с Рулом. Он опасался, что Лили невольно проговорится, рискуя собой и ставя под угрозу запланированный арест.

Мек должен был известить ее сразу же по приезде, но он был занят со свидетелем. С Джинжер Харрис.

Которая, вероятно, лгала. Зачем?

Лили покачала головой. Об этом она подумает позже.

Притворство Рэндалла было бы более обоснованным подумала Лили, всаживая совок в землю, если бы капитан знал о необычайно развитом у лупи слухе. Но, на сколько Лили было известно, он не знал. Якобы боялся что Рул почует ее страх. Он допускал, что Лили недостаточно умна для того, чтобы объяснить обуявшее ее волнение.

Или же он говорил неправду.

Может, она боялась оставаться с Рулом, подумала Лили, выдергивая пучок василька колючеголового. Но совсем не по той причине, которую предполагал капитан. Тернер Терезу не убивал — но пока ей не удалось никого в этом убедить. Одного ее слова явно было не достаточно.

Капитан наложил на Мека дисциплинарное взыскание и штраф. Но не за то, что он ринулся арестовывать Рула, а потому, что плохо провел арест.

У большинства офицеров полиции не было опыта в аресте лупи. Здесь, в Калифорнии, так с лупи не поступали: охотились, ловили или убивали их секретные службы. Но каждый полицейский был ознакомлен с надлежащей процедурой ареста, которую Мек нарушил, что запросто могло закончиться разжалованием полицейского.

Вместо этого в наручниках увезли Рула.

У Лили жгло глаза то ли от ярости, то ли от слез. Сейчас он в тюрьме — вот до чего дошло. У таких городов, как Сан-Диего, для заключения Алчущих крови имелись особые помещения. Они были слишком опасны, чтобы содержать их вместе с обычными заключенными, не говоря уже о том, что их вообще сложнее было держать взаперти.

Теперь Рула посадили в одну из стальных квадратных клеток восемь на восемь футов, специально оборудованных для лупи и других, более редких, сверхъестественных существ. Бабушка говорила, что лупи не выносят замкнутого пространства. Если их запереть, они сходят с ума. А те камеры такие маленькие…

Лили содрогнулась и выдрала очередной пучок травы. Она прекрасно понимала, каково быть запертым в крошечной клетке.

Не один судья не выпустит под залог лупуса, который сидит по обвинению в убийстве. Рул будет заперт в крохотной металлической клетке, пока она не докажет, что Терезу убил кто-то другой.

И она это сделает. Тем или иным образом.

Итак, решила Лили, все еще сидя на корточках и глядя на поле боя, усеянное трупами сорняков, довольно психовать. Рассмотрим факты. Нужно обдумать, что правильно, а что сомнительно. И примем решение.

Лили стала копать аккуратнее. В этом месте сорняки соседствовали с мимулусом. Лили рыхлила землю и полола.

Факт: капитан Рэндалл не хочет сообщать ФБР о том, что департамент имеет дело с убийством магическим способом. Как ей казалось, причины тут три. Во-первых, он просто не верит ей. Может, ему кажется, что Мили лжет или ошибается. Или ему сложно поверить в то, что он не может почувствовать сам.

Весьма вероятно, признала она, меняя положение, чтобы можно было взяться за толокнянку, люди знали, что оборотни, домовые и тому подобные существа волшебные, но все-таки некоторые утверждали, что викканство — сугубо религиозное учение без всякой примеси магии. Так же поступают и узконаправленные специалисты, занимающиеся естественными науками, которые отмахиваются от хаоса магии и отрицают то, что не в силах объяснить.

Капитан настаивал на том, что колдовства больше не существует. Этого же мнения придерживались некоторые специалисты. Но такую позицию можно назвать скорее эмоциональной, нежели рациональной. Может, Рэндалл просто не мог впустить в свой мир истинной магии.

Ладно. Возможность номер два: Рэндалл знал, что она права, но не желал запятнать репутацию департамента. Хотел покрыть Мека.

Эта идея ей не нравилась. Она шла вразрез с тем, что Лили знала о капитане, но все же имела право на существование. Рэндалл был честолюбив. Крофт и Каронский ему неприятны, он не желал, чтобы агенты взяли верх, а больше всего ему не хотелось, чтобы кто-то уличил одного из офицеров его департамента в предательстве.

Что ж, Лили тоже этого очень не хотелось. Она взялась за сорняки, которые прятались под листьями кустарника. Но, покрывая кого-то, делу не поможешь.

Возможность номер три: Рэндалл сам замешан. Он знал, что Лили права насчет колдовства, ему известно, кто убил Терезу и почему. Если это так, то Лили в опасности. Ему придется дискредитировать ее или убить.

Того же следует ожидать, если в деле замешан Мек.

Несмотря на выступивший на лбу пот, Лили затрясло в ознобе, но не из-за опасности, а оттого, что угроза исходила от другого полицейского.

Быть женщиной-полицейским всегда непросто. То, что она была маленькой, хрупкой китаянкой, делу помочь тоже не могло. И все же ей удалось урвать себе место под солнцем. И она стала частью коллектива.

Но только непомерно возросла цена, которую следовало за это платить. Чтобы остаться частью коллектива, впредь, нужно продолжать игру по правилам, как гласным, так и неписаным.

Лили всегда успешно следовала правилам. Только на сей раз играть по одним правилам означало игнорировать другие, подумала она, снова выдирая кустик чертополоха. Она уверена, что Терезу убило колдовство и что в тюрьму сел невинный. Но она не могла донести до ФБР то, что знала. Лучше вообще об этом молчать. Чтобы продолжать вести это дело, нужно сделать вид, что в отделе предателя нет. Притвориться, что следуешь избранной капитаном линии.

Ну не чушь ли это? Лили провела по лбу тыльной стороной ладони, пот смешался с землей. Она сможет больше сделать для Рула в том случае, если останется на прежнем месте, а не развернет одна-одинешенька кампанию на защиту правды. Как далеко сможет она зайти, если за ней не будет стоять закон?

Чего она добьется, если закон обратят против нее?

По крайней мере один из тех, кто призван защищать закон, пошел против него. Мек? Капитан Рэндалл? Агенты ФБР? Крофт и Каронский? Лили не знала, кто ее враг, зато он ее знал.

Рул сидел в тюрьме, его обвинили в убийстве. И засадил его туда полицейский.

Лили поднялась с земли. Ветер растрепал ее волосы, одна прядь прилипла к щеке, и она повернулась лицом к ветру. С запада, с моря набегали тучи. Может, скоро пойдет дождь. Земля напьется.

Лили медленно сняла перчатки. Обычно она убирала всю траву, которую выполола. Сегодня же она окинула взглядом неопрятные кучки зелени и прибираться не стала. Пусть здесь хозяйничает ветер.

Лили направилась к машине. Там остался телефон, нужно позвонить. А потом она вернется в главное управление.