Рафаэль стал подниматься от монастыря по извилистой дороге, которую Реджина раньше не заметила. Скорее это была козья тропа, а не дорога, и никакая другая машина, кроме вездехода, по ней не проехала бы. Вдоль тропы между хвойными деревьями разросся улекс. Домишки внизу уже казались игрушечными.

— Куда мы едем? — настороженно спросила Люси.

Рафаэль бросил на ребенка мимолетный взгляд.

— На озеро. — В голосе Рафаэля прозвучала умиротворенность, как при соприкосновении с величайшим творением Создателя. — Знаешь, что такое озеро?

— Конечно! — Люси почувствовала себя оскорбленной. — Только в горах не бывает озер!

— Бывают! — включилась в разговор Реджина, еще и для того, чтобы не обмирать над каждой разверзшейся пропастью. — Иногда в горах возникают проломы, которые заполняются водой. Особенно в такие ливни, как вчера.

Рафаэль с уважением посмотрел на нее, но возразил:

— Это озеро другого происхождения, сеньорита. Скоро мы его увидим.

Они протиснулись в узкое ущелье и вдруг вырвались в потайной каньон. Рафаэль остановил «лендровер», как коня на скаку, чтобы «дамы» могли насладиться пейзажем. Далеко внизу бирюзовым глазом в обрамлении густых ресниц — елей — сверкало озеро.

— Чудо! — едва выдохнула Реджина.

— Видите, поднимается пар? Это горячие источники, которыми питается озеро. Вода в нем всегда теплая.

— Потрясающе! — Реджина забыла обо всем на свете. — А туда можно проехать?

Сейчас, когда он не был под пристальным вниманием, Рафаэль залюбовался своей юной спутницей.

— Еще немного можно. — Он двинулся дальше. — Над озером есть плато, а оттуда можно спуститься пешком.

Через четверть часа «лендровер» затормозил над обрывистым спуском.

— А как подниматься обратно? — Люси не спешила вылезать из машины.

— Не будь трусишкой, Люси! — подстегнул ее Рафаэль. — Разве это не приключение?

— Мне здесь не нравится! — Ее голосок дрожал, она с опаской озирала наступающие по кругу высокие вершины со снежными шапками.

«Рафаэль не случайно привез нас именно сюда! — осенило Реджину. — Он намеренно провоцирует страх Люси, чтобы в ее памяти всплыло другое ущелье!»

— Не бойся, Люси! — Реджина нежно взяла девочку за плечи и при этом нечаянно коснулась руки Рафаэля. Тот непроизвольно дернулся, словно током пораженный. Реджина отпустила плечи племянницы и взяла ее за руку. — Пойдем! Дон Рафаэль с нами. Нам ничего не угрожает.

— Мне здесь не нравится! — всхлипнув, повторила Люси. — Здесь так… одиноко!

— Ты не одна. — Рафаэль был непреклонен в своих намерениях. — Посмотри, как красиво вокруг! Не хочешь искупаться в озере?

— А там глубоко? — простодушно спросила Люси.

Рафаэль одним махом выпрыгнул из «лендровера» и, подхватив на руки, легко вынул девочку.

— Пойдем покажу! Когда я рядом, тебе нечего бояться. — Перед обаянием Рафаэля не могла устоять ни одна женщина, даже такая маленькая… если он позволял себе пустить его в ход.

Тропинка к озеру после дождя стала скользкой, но Рафаэль шел по ней привычным уверенным шагом, неся на руках малышку. Реджина не решалась преодолеть этот спуск в одиночку. Рафаэль оставил ребенка внизу и вернулся за ней. Она гордо шагнула ему навстречу. Но через несколько шагов соскользнула и, проехав пару метров на попе, пала к его ногам. Он не подал виду, что что-то случилось, только поставил ее на ноги и посоветовал не тереть джинсы, а подождать, пока грязь пообсохнет.

В каньоне было много теплее. Вода манила к себе, и Реджина пожалела, что не додумалась взять с собой купальник. Вдвоем с Люси они прогулялись вдоль берега, разыскивая маленькие роднички, которые отдавали озеру свои теплые воды.

Вскоре настороженность Люси как рукой сняло. Сбросив Рандалии, она потрогала ногой воду.

— Правда теплая! — Ее личико засветилось восторгом, и Реджина даже немного огорчилась, что мимолетное воспоминание ребенка о чем-то ужасном было так быстро снова загнано в подсознание.

Рафаэль вытащил из «Лендровера» прорезиненную попонку и растянулся на ней, очевидно давая возможность Реджине побыть с племянницей наедине. Они обошли уже почти пол-озера. Люси радовалась все новым открытиям. Чуть повыше на склоне она отыскала лиловые и белые орхидеи, которые обвивали стволы деревьев. По деревьям прыгали белки, прячась в кроне при их приближении, и Люси было интересно высматривать через листву их блестящие глазки-пуговки. А один раз на их пути даже попалась змея, которая, правда, моментально юркнула в высокую траву. Ре джина чуть было не крикнула на помощь Рафаэля, но Люси успокоила ее — падре Эстебан научил, как себя вести, если встретится гадюка или гремучая змея.

Реджина непроизвольно взялась руками за бедра и вскрикнула, вляпавшись в липкую грязь на джинсах, о которой она совсем забыла. Люси хихикнула, и Реджина, улыбнувшись в ответ, стала очищать пальцы.

— Ты меня совсем не помнишь, Люси? — воспользовалась Реджина мимолетной близостью.

— Нет! — Люси отвернулась.

— Совсем-совсем? — грустно вздохнула Реджина.

— Ну конечно! Ой, смотри, бабочка! — Ребенку явно не хотелось говорить на эту тему. — Не знаешь, как она называется?

— Нет. — Ре джина проследила ее полет. — Может быть, адмирал, — рассеянно сказала она, занятая другими мыслями.

— Это не адмирал, — энергично возразила Люси. — Адмирал бархатно-черный, а на крылышках у него красные полоски и белые пятнышки, и он гораздо меньше.

Реджина затаила дыхание.

— Люси, откуда ты знаешь, как выглядит адмирал?

— Ниоткуда! — насупилась девочка.

— Эти бабочки живут только в Европе, — терпеливо продолжала Реджина, — в Мексике их нет. Видишь, я говорю правду: ты жила в Англии, ты англичанка.

— Может, я о них просто где-то прочитала, — упрямо буркнула Люси. Ее губы дрожали.

— Люси, когда мы сюда приехали, ты о чем-то вспомнила… о чем-то страшном… — не сдавалась Реджина.

— Нет!.. Я правда не знаю, кто я! — В ее глазах стояли слезы. — Но даже если я та, на кого ты думаешь, я все равно хочу остаться у дяди Хуана! — Она круто повернулась и побежала.

Реджина беспомощно посмотрела ей вслед. Откуда ей знать, как разговаривать с ребенком, потерявшим память? Она же не специалист по амнезии! Нет, одной ей никак не справиться. Ей нужна помощь или хотя бы совет. Реджина решила не докучать Люси и пошла обратно.

Рафаэль лежал на попонке с закрытыми глазами, но, заслышав легкие шаги Реджины, приподнялся.

— Я хотела спросить, сеньор. Девочку осматривали врачи? — присела она рядом.

— Разумеется. Доктор Родриго…

— Нет, я имею в виду специалистов. Тех, которые специализируются на амнезии или чем-то подобном, — перебила его Реджина.

— Я знаю, что такое специалист, сеньорита, — холодно заметил Рафаэль, и Реджина почувствовала, как ее лицо заливает краска. — Вы просто не дали мне закончить. Мой брат приглашал доктора Дельгадо из Мехико-Сити. Тот заключил, что в данном случае это только вопрос времени.

Его голос звучал так отстраненно, что Реджина рассерженно сжала руки в кулаки.

— Но вы же сами врач! Неужели вы не заинтересовались ребенком?

— Простите, сеньорита, я не утверждал, что я врач.

— Как! — возмутилась она. — Вы мне сказали, что у вас есть диплом!

— Да. Но это не значит, что я врач.

— Но… — Реджина растерянно посмотрела на его невозмутимое лицо. — Должно же у вас быть какое-то мнение… Я просто не знаю, что делать.

— Я согласен с доктором Дельгадо. А вы форсируете события, сеньорита, — твердо ответил Рафаэль.

— Но у меня нет времени! — вспылила Реджина.

— Тогда подумайте хорошенько. — В его голосе уже проскальзывало нетерпение. — Ребенок уже больше четырех месяцев живет с нами в долине, привык к нашим обычаям и образу жизни. В его потерянном существовании появилась какая-то стабильность. А вы явились и собираетесь все радикально переменить. И хотите, чтобы он не защищался? Вот если бы Люси вас узнала…

— Но она не узнает! — с отчаянием воскликнула Реджина. — И что мне делать? Ждать еще четыре месяца? А может, больше? У меня нет на это ни времени, ни денег!

— Да, ситуация сложная, — признал Рафаэль.

— Сложная?! — Ее голос зазвенел от возмущения. — Она ужасная! Я все время натыкаюсь на барьеры. Пожалуйста, помогите мне! — Реджина доверительно положила свою ладонь на его загорелую руку.

Под прохладными пальцами она внезапно ощутила его горячую упругую плоть. Ее потянуло к нему как магнитом. Как будто тело лучше знало, как добиться душевной близости.

Рафаэль резко поднялся и отступил на шаг.

— Ничем не могу вам помочь, — хрипло сказал он.

Она взглянула на него и испугалась выражения его глаз.

— Простите, — с трудом произнесла Реджина. — Было глупо надеяться на помощь кого-то из семьи Куэрас.

Его лицо исказилось как от боли.

— Вы не должны так говорить!

Я охотно помог бы вам, но не могу. Не могу!

— Помогли бы, как же! — горько усмехнулась Реджина. — Вы отворачиваетесь от меня и от моих проблем! Так что у меня создается впечатление, что и вы заинтересованы в том, чтобы Люси здесь осталась.

— К вашей племяннице это не имеет никакого отношения. Разве трудно понять, что у меня могут быть свои причины? И я вовсе не отворачиваюсь от ваших проблем. Я сказал матери, чтобы она принимала вас на асьенде, сколько потребуется.

— Мне плохо на асьенде, — откровенно призналась Реджина. — К тому же мне надо в Англию. То, что ваша мать и сестры живут в праздности, еще не значит, что другие могут или хотят так жить. Я, например, люблю свою работу и не хочу ее потерять…

Рафаэль невольно сжал пальцами крест у себя под рубашкой.

— Не стоит печалиться, сеньорита. Все как-то уладится. — Он пошел вдоль берега.

Реджина с тоской посмотрела на Люси, которая на том берегу вскарабкалась на камень и опустила руки в воду.

— Боже, как бы я хотела никогда…

А чего она действительно хотела? Чтобы не было авиакатастрофы? О да, конечно! Никогда не приезжать сюда? Но тогда она не познакомилась бы с Рафаэлем Куэрасом. Нет, этого она не хотела бы. Но почему? Он явно избегает ее.

Радостный смех Люси оторвал ее от размышлений. Рафаэль уже был рядом с девочкой. Оба сидели на корточках на камне, и он показывал ей что-то под водой.

Реджина обхватила руками колени. Ее взгляд снова углубился в себя. Почему он не принимает ее? Почему так отстраненно держится с ней? Мог бы хотя бы обращаться повежливее!

Когда она в следующий раз взглянула в ту сторону, Рафаэль и Люси карабкались вверх по склону. Он подавал ей руку и подтягивал к себе. Оба беззаботно смеялись. В Реджине шевельнулась ревность. Она почувствовала себя бесконечно одинокой.

Медленно поднявшись, Ре джина побрела в другую сторону, стараясь не замечать счастливую парочку. Дорогу ей преградило — наполовину в воде — упавшее дерево. Балансируя, она пошла по нему. На тонкой верхушке присела, чтобы достать из воды красивый белый цветок. Но под ее тяжестью другой конец ствола поднялся, и Реджина плюхнулась в воду.

Отплевываясь, она вынырнула. Вода была приятно теплой, но плавать в одежде было не слишком удобно. Она сосредоточилась на том, чтобы удерживаться на поверхности, и погребла к берегу. Вдруг возле нее вынырнула кудлатая мокрая голова. От неожиданности Реджина чуть было опять не ушла под воду.

— Не бойтесь, я рядом! — отфыркиваясь, крикнул Рафаэль.

— Я сама…

Но он, не слушая, подхватил ее под грудь и, гребя одной рукой, мощными толчками поплыл к берегу. Достав ногами до дна, он взял ее на руки и понес по гравию к попонке. У Реджины закружилась голова, и она попыталась сомкнуть руки у него на шее. Но Рафаэль зашелся в приступе кашля и поставил ее на землю. Она бы упала, если бы он тут же не подхватил ее. Но теперь они упали оба. Рафаэль оказался сверху. Чтобы не придавить ее тяжестью своего тела, он быстро выкинул руки и навис над ней. Их взгляды встретились — глаза в глаза, выдавая овладевшие ими чувства. Реджина затаила дыхание. Через секунду он резко оттолкнулся и поднялся на ноги.

— Простите, сеньорита, — смешавшись, пробормотал он.

— Ни… ничего. — Реджина с трудом обретала дар речи. — Вы не сделали мне больно.

Рафаэль никак не мог оторвать взгляда от ее изумрудных глаз в обрамлении густых мокрых ресниц, от разрумянившихся щек, от мягких влажных губ. Реджина все еще чувствовала на себе его напрягшиеся от возбуждения мышцы. Ее тело охватил жар.

— Рафаэль, — простонала она.

В нем тут же произошла перемена.

— Идиот! — выругался он, сжав кулаки. — Вставайте, сеньорита. — Он поднялся на ноги и подал ей дрожащую руку. — Мы немедленно уезжаем!

Подбежала Люси, видевшая всю сцену издалека. Услышав последние слова Рафаэля, она заныла:

— Как уезжаем, дядя Рафаэль?! — Люси бросила презрительный взгляд на Реджину. — Разве она не может снять одежду и высушить ее на солнце? Уехать отсюда только потому, что эта… — она не решилась произнести грубое слово, — свалилась в воду?

Но с Реджины было довольно! У нее потемнело в глазах:

— Хватит, Люси! Может, ты не заметила, что твой… дон Рафаэль тоже насквозь мокрый?!

— Это потому, что он спасал тебя! — зло огрызнулась Люси.

— Никто меня не спасал! — Слова опережали друг друга. — Я прекрасно плаваю и в состоянии добраться до берега сама!

Она бросила негодующий взгляд на Рафаэля, который заставил ее испытать неимоверное блаженство и тут же холодно отрекся от этого. «Но хотя бы теперь ясно, что он не равнодушен к женщинам!» — промелькнуло в ее голове.

Рафаэль снял сырую рубашку и обтер ею свое стройное мускулистое тело.

— Поехали! Мисс Лорд может снять одежду и завернуться в одеяло в «лендровере». Я как-нибудь потерплю.

Люси поняла, что возражать бесполезно.

На обратном пути Реджина обратила внимание, что приступы кашля у Рафаэля участились. В горах, на высоте, его начало знобить. Она хотела сказать ему что-нибудь доброе, но его холодное замкнутое лицо лишало ее мужества.

К полудню они въехали в долину. Здесь Рафаэль увеличил скорость и мчал, не обращая внимания на приветствия.

У дома стояла чужая машина. Даже если Рафаэль и узнал ее, виду он не подал. Подождав за рулем, пока Реджина и Люси выйдут, он бросил короткое «адьос» и скрылся.

Поднимаясь по лестнице в своем импровизированном сари, Реджина вспомнила, что ее блуза и джинсы остались в машине. «Будем надеяться, что это не поставит джентльмена в неловкое положение», — про себя усмехнулась она. Люси топала с ней рядом, закусив губу, и Реджина даже не делала попытки заговорить с ней. Все сегодня шло наперекосяк! Как только они вошли в дом, Люси убежала. Наверное, искать своего дядю Хуана! Реджина направилась к лестнице, но ее остановил властный голос:

— Сеньорита Лорд!

— Здравствуйте, донья Кончита.

— Что это значит? — Разъяренная донья и не подумала отвечать на приветствие. — Будьте любезны объясниться! Где девочка? Почему вы в таком виде?

Реджина плотнее завернулась в одеяло:

— Я упала в озеро.

— Упали в озеро? — Она поджала губы. — И мой сын Рафаэль был при этом?

— Д-да. — Реджина внутренне сжалась. Опять какие-то условности! — Мы втроем ездили на озеро. Разве Хесебель вам не передала?

— Где мой сын? — не посчитала нужным ответить донья Кончита.

— Уехал. К сожалению, он тоже промок.

— Донья Кончита заломила руки:

— А он каким образом?

— Он вытаскивал меня из воды! — Реджине надоело стоять под допросом. Что они все ставят ей в вину?! — А теперь извините, сеньора, мне пора переодеться, — дерзко заявила она. — В этом одеяле не слишком удобно. К тому же оно мокрое.

— Ну хорошо! — отступила донья Кончита. — Но потом спуститесь ко мне и расскажите, что произошло. У нас гости, и было бы неприлично говорить об этом в их присутствии.

— Разумеется, донья Кончита.

— А где малышка? — вспомнила та. — Вы отвезли ее в монастырь?

— Нет, на это не было времени. Наверное, она побежала к дону Хуану.

Хозяйка дома нервно прищелкнула пальцами:

— Этого только не хватало! Он с сеньоритой Варгас и ее родителями. Тогда через полчаса, сеньорита! Мне надо разыскать девочку, пусть Диас отвезет ее в монастырь.

— А нельзя ли отправить Люси в мою комнату? — несмело предложила Реджина. — Мы бы пообедали вместе и никому не мешали…

Донья Кончита на минуту задумалась.

— Пожалуй. Тогда все будут в выигрыше… — Она не стала объяснять ход своих мыслей, а Реджина довольствовалась этой малой уступкой.

Однако, лежа в душистой ванне, она с сомнением отнеслась к этой затее. Для Люси Реджина, конечно, не была равноценной заменой дяде Хуану. А после событий сегодняшнего утра…