Сильный удар, и Селвик словно очнулся от волшебного сна.

Далеко не сразу Ричард сообразил, что удар ему не пригрезился, и нанес его не кто иной, как лодочник. Боже, он ведь уже начал расстегивать гульфик!

На голове набухала шишка, но гораздо страшнее образовавшаяся на брюках выпуклость. Вот это очень неприятно! Требовалась разрядка, причем немедленная, а под ним лежит Амели с затуманенными от желания глазами. Она готова, стоит только поднять подол…

Резко выпрямившись, Ричард опустил руки в воду, будто стараясь смыть возбуждающий женский запах. Он бы и голову окунул, если бы не боялся упасть за борт, да и на лодочника никакой надежды, того и гляди, снова огреет веслом. Хотя, если честно, добрый человек достоин всяческих похвал. Если бы не он… Селвик побледнел как полотно, и вовсе не от низкой температуры воды. Неужели он собирался овладеть этой мисс Балькур в утлой лодчонке посреди Сены? Боже, о чем он только думал?

Да он вообще не думал, в этом-то вся проблема…

Холодная вода постепенно направила мысли в нужную сторону, и Ричард понял, что невнятный гул на заднем плане вовсе не плеск волн, а бормотание следящего за их любовными играми лодочника.

— Ну же, давайте, не стесняйтесь! Чем не плавучий бордель! Не обращайте на меня внимания.

В последний раз Ричард краснел летом 1788 года, когда совсем зеленым юнцом его поймали за разглядыванием пышного бюста герцогини Девонширской. И вот впервые за последние пятнадцать лет густая краска залила щеки, к счастью, скрытые за черной маской. Но джентльмен всегда остается джентльменом, и Селвик протянул руку Амели, стараясь не смотреть в ее счастливые глаза.

— Это было прекрасно, — шумно выдохнула она.

«Скажи лучше, ужасно!» — подумал Селвик, с благоговейным страхом наблюдая, как доверчиво прижимается к нему Амели. Идиот, какой же он идиот! Хвала небесам, остановившим его прежде, чем дошло до непоправимого.

— Хотите снова на тот берег? — с надеждой спросил возница, привязывая лодку к свае.

— Нет! — коротко ответил Ричард, бросая в грубую мозолистую руку несколько монет.

Он увлекся самобичеванием и не сразу заметил, что, пытаясь самостоятельно выбраться из лодки, Амели потеряла равновесие и чуть не упала в воду.

Так, два ноль, и не в его пользу. Или, может, уже десять ноль?

Селвик помог спутнице выйти из лодки, стараясь не замечать пальцев, многозначительно задержавшихся на его руке, и брошенного из-под опущенных ресниц взгляда. Конечно, после того, что произошло, Амели имеет полное право обращаться с ним по-хозяйски и рассчитывать, что он сию же секунду преклонит колено и сделает ей предложение. Или хотя бы снимет маску.

Проблема в том, что Ричард не мог этого сделать. Пока не мог.

Перед его глазами, заслонив улыбающееся лицо Амели, возник призрак Тони. Не молодого денди, который не пропускал балов и хорошеньких женщин, а мертвенно-бледного, лежащего в луже крови у безвестного французского амбара… А все потому, что он, Ричард, потерял голову из-за женщины.

Было что-то еще, какая-то мысль терзала его просветленное ударом весла сознание. Ах да, швейцарское золото. Мог бы и раньше догадаться, но куда там, все мысли текли совершенно в другом русле… Как же Амели узнала дату и время транспортировки. Да, конечно, он видел, как плутовка вылетела из кабинета Наполеона, будто за ней гналась стая чертей. Но ведь сам Селвик обыскал тот же самый кабинет всего тридцать минут спустя и ничего не нашел! Иначе не стал бы тратить время на пьяного в стельку Мюрата. Если не в кабинете первого консула, то где Амели узнала про швейцарское золото?

Ричард задрожал, однако холодный ночной ветерок не имел к этому ни малейшего отношения. Судя по отчетам Джеффа и его личным наблюдениям, в транспортировке золота как-то замешан Балькур. Недаром же месье Эдуард проводит в Тюильри все свободное от примерок время. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Балькур по уши завяз в наполеоновских играх. А тут ни с того ни сего в Париж возвращается его младшая сестра. Как раз накануне похода на Англию! Ну чем не чудесный способ заарканить Пурпурную Горечавку? Подкинуть ему информацию, узнать о планах, а потом… пригласить месье Делароша. Бонапарт будет благодарен Балькурам до конца дней своих!

Искоса взглянув на прижавшуюся к нему Амели, Ричард беззвучно выругался.

Не может быть, что она притворяется. Мисс Балькур самое место в «Друри-Лейн» рядом с Кином, если она так убедительно изобразила горе по родителям. Многолетний опыт Ричарда подсказывал, что она тут ни при чем.

Но разве он может рисковать? Сколько человек будет участвовать в операции по захвату швейцарского золота? Как минимум шестеро. Джефф ни за что не останется в стороне. Джефф, которого он знает сто лет и считает другом…

Нужно забыть об Амели Балькур, хотя бы на время. А потом, когда все закончится и план покорения Англии будет сорван, можно попробовать снова. Другого выхода просто нет.

Амели, крепко державшейся за руку Пурпурной Горечавки, казалось, что она попала в сказку. С чего она взяла, что в Париже грязные улицы? Лунный свет делает камни мостовой похожими на драгоценные, а в темных окнах отражаются звезды. Она никогда не видела столько звезд. Запрокинув голову, мисс Балькур стала искать знакомые созвездия.

Ожерелье из звезд… Амели повторяла эти слова, словно волшебное заклинание. Услышав их от Пурпурной Горечавки, она онемела от удивления. Человек, которого она знает всего два дня, хотя всю сознательную жизнь видела во сне, сумел проникнуть в ее воспоминания… Просто непостижимо! Но потом в глазах знаменитого шпиона она увидела нечто такое, от чего все встало на свои места. Это же знак, согласие родителей, дарованное свыше.

Амели была готова поклясться, что звезды согласно кивают с небес.

Вот и Отель де Балькур, а значит, романтическому свиданию конец. Пурпурная Горечавка отвернулся, высматривая открытое окно.

Ладони девушки до сих пор горели от прикосновения к жестким волосам на груди. Никогда в жизни она не забудет того, что испытала в эту ночь! Амели посмотрела на скрытое под черной маской лицо.

— Спасибо! — прошептала она. — За то, что спасли меня, и еще больше за все остальное.

Поднявшись на цыпочки, мисс Балькур подставила губы для прощального поцелуя, но знаменитый шпион отшатнулся.

— Простите, — глухо проговорил он, — мне следовало сдержаться.

Он снова стал чужим и непроницаемым. В тени дома Пурпурная Горечавка стал похожим на безликого монаха из готического романа. Нет, все дело именно в недостатке освещения, ведь этот же человек совсем недавно смеялся, целовал ее и обещал ожерелье из звезд! Она ведь все время держала его за руку.

До последнего момента.

Понимая, что нужно срочно что-то делать, Амели шагнула вперед и положила руку на плечо Пурпурной Горечавки.

— Не стоит извиняться, — с чувством начала она. — Жаль, что я втянула вас в драку с Марстоном. Во всех других отношениях это была лучшая ночь в моей жизни, а вы самый замечательный…

— Не надо, Амели… — покачал головой знаменитый шпион.

Ей показалось, что он не дышит: такой неподвижной была его грудь. Запрокинув голову, мисс Балькур заглянула в прорези маски.

— Боитесь, что самомнение вознесется до небес? — поддела она. — Или от гордости раздуетесь так, что не влезете в плащ?

Пурпурная Горечавка смотрел куда-то через левое плечо Амели. Та едва устояла, дабы не обернуться и проверить, что же так его заинтересовало.

— Я серьезно, — решительно сказал шпион.

— Я тоже, — не унималась мисс Балькур. — Совершенно искренне считаю вас самым замечательным человеком на свете. Ну как мне вам это доказать? Могу спуститься в Гадес, как Орфей за Эвридикой. Могу…

— Амели, мы больше не можем встречаться.

Слова признания так и застыли на ее губах. Отшатнувшись, она испуганно посмотрела на Пурпурную Горечавку.

— Что вы имеете в виду?

Наверное, здесь имеется какой-то особый смысл. Может, он не хочет встречаться по ночам? Очень разумно. Днем гораздо удобнее, и возможно, она увидит его лицо. Или его слова нужно воспринимать буквально? Амели терялась в догадках.

— Только то, что сказал.

Слова пустые, ничего не значащие; холодный, бесстрастный голос намного ужаснее. Амели показалось, что она с огромной высоты упала в холодную грязную лужу.

— Вы больше не хотите меня видеть? — пролепетала она, и голос предательски дрогнул.

Знаменитый шпион кивнул.

Неправда! Это просто не может быть правдой! С трудом сдержав истеричное «почему?», Амели стала разглядывать грязные сапоги Пурпурной Горечавки. Она ведь ему понравилась, точно понравилась. Или все-таки нет? Он ведь спас ее, целовал и даже угадал про ожерелье из звезд… Если это не любовь, то что же?

Сжав руки в кулаки, Амели попыталась привести мысли в порядок. Нужно выяснить, в чем дело.

— Может, вас волнует моя репутация? — спросила она. — Если действовать осторожно, то волноваться не о чем.

— Дело не в этом, — ледяным тоном ответил Пурпурная Горечавка, и Амели задрожала, будто в разгар апреля опять наступила зима.

Куда делись все эмоции? Амели искренне пожалела, что разбудила ледяную статую. Лучше уж непроницаемость, чем жалость и сочувствие.

— Простите, Амели, — проговорил шпион с той же убийственной вежливостью. — Но другого выхода просто нет.

Округлые, ничего не значащие фразы безумно раздражали взвинченную Амели.

— Какого еще выхода? — гневно спросила она. — Может, хватит говорить загадками? Просто объясните, почему мы больше не можем видеться.

Заметно помрачнев, Пурпурная Горечавка посмотрел на небо, будто ответ скрывался в звездах, которые всего полчаса назад он обещал достать для Амели.

Ну, что же он тянет?

— Понимаете, все дело в задании, — нерешительно проговорил он.

— Нет, не понимаю, — призналась Амели. — А разве моя информация заданию не поможет?

— Да, безусловно.

— Тогда в чем же дело? Боитесь подвергать меня опасности? Обещаю быть осторожнее. Могу даже…

Опустив голову, Пурпурная Горечавка заглянул в синие глаза.

— Не могу допустить, чтобы интрижка помешала выполнению задания, — очень спокойно сказал он.

Сказал как отрезал.

— Интрижка? — задыхаясь, повторила Амели. — Так вот как вы ко мне относитесь! Для вас это просто интрижка?

Повисла жуткая тишина. Соловьи перестали петь, ветер затих, звезды словно примерзли к небу, а луна, пожелтев от страха, смотрела на несчастную мисс Балькур.

— Ну, можно и так сказать, — равнодушно пожал плечами Пурпурная Горечавка.

Луна рассыпалась на тысячи мелких кусочков. Значит, все-таки интрижка! Любви она даже не родственница. Дорогие сердцу Амели воспоминания приняли совершенно иной облик. Теперь важнее казался не страстный поцелуй в кабинете Эдуарда, а поспешность, с которой Пурпурная Горечавка выпрыгнул в окно и скрылся. Только бы оказаться подальше от нее, обузы, помехи, препятствия в выполнении задания.

Неужели все, что они вместе пережили, для него только интрижка?

Хотя все могло быть и хуже. Пурпурная Горечавка мог бы вежливо попрощаться, поцеловать в щечку, уйти и никогда не возвращаться. Наверное, стоит сказать ему спасибо…

— Спасибо, что не солгали, — тихо сказала Амели.

— Дело не в этом… Не хочу, чтобы вы думали… Черт побери! — выругался Пурпурная Горечавка.

Почему же он не уходит? Он же, как заноза в глазу, стоит здесь в своем черном плаще, такой молодой, красивый, смелый!

— Спокойной ночи! — холодно кивнула Амели, поспешно отводя глаза. Она точно заплачет, если взглянет на Пурпурную Горечавку снова. — Спасибо, что проводили до дома. Сейчас можете уйти.

Но он не ушел.

На деревянных ногах Пурпурная Горечавка шагнул к ней. Мисс Балькур машинально потянулась к нему, надеясь услышать извинения, обещания, объяснения. «Никакая это не интрижка, — скажет он, — я неверно выразился, простите».

— Амели, я… — начал шпион, но недоговорил.

— Да? — переспросила девушка, умоляюще глядя в глаза.

— Я помогу вам залезть в окно, — усмехнувшись, предложил он.

Амели лишь чудом удалось не разреветься. Ей-то казалось, что страшнее слова «интрижка» ничего не бывает. Разве можно унизить человека еще сильнее? «Я помогу вам залезть в окно»… Как простые слова могут причинить столько боли? Хотя, конечно, дело не в самих словах… Зря она ждала и надеялась.

Вот стоит Пурпурная Горечавка и протягивает ей руку. Она отшатнулась, будто увидела гадюку.

— Думаю, что сама справлюсь, — проговорила она, опустив локти на подоконник.

— Уверен, что нет. Я же вчера все видел.

Мертвенный ужас парализовал Амели. Пурпурная Горечавка видел это? В полном замешательстве она вспомнила, как накануне штурмовала подоконник. Боже, что о ней подумал знаменитый шпион? Наверняка считает ее идиоткой, потому и не желает общаться. Разве ему нужна помощница, которая не может влезть в окно собственного дома, не превратив все в фарс?

— Залезайте!

Бесцеремонно схватив за талию, Пурпурная Горечавка подсадил ее на подоконник. Даже не подсадил, а втолкнул — настолько грубым было движение. Будто ему противно до нее дотрагиваться. А всего полчаса назад эти же руки ее ласкали… Вот бы повернуть время вспять!

Даже не оглянувшись, Амели быстро перелезла в столовую. За спиной послышался шелест ткани — это ветер развевает плащ Пурпурной Горечавки. Девушка старалась думать о чем угодно, только не о знаменитом шпионе, но ничего не получалось.

— Спокойной ночи, Амели! — проговорил Пурпурная Горечавка.

Нет, она не станет оборачиваться! Нужно заставить себя сделать шаг к двери, теперь еще один…

— Прости меня! Скоро я все исправлю… — прошептал чуть слышный голос.

Но Амели отошла уже довольно далеко и подумала, что ей послышалось.

Пробираясь вдоль дома, Ричард твердил себе, что извиняться перед Амели прямо сейчас будет чистым безумием. Он ведь для ее же блага старается! Может, если повторить это тысячу раз, его перестанет мучить расстроенное лицо девушки? Лучше обидеть Амели, чем погубить друзей! Слова красивые и абсолютно правильные, только почему-то от них не легче.

Черт, хоть бы уж поскорее перехватить золото! Тогда будет ясно, за что заплачена столь высокая цена. Хотя, может, разочаровавшись в Пурпурной Горечавке, мисс Балькур обратит внимание на достоинства лорда Ричарда Селвика?

Еще одно небольшое дельце, и Ричард вернется домой и примет холодный душ. Отсчитав нужное количество окон, он нашел то, что искал. Темные окна зашторены, значит, путь свободен. Кровожадно ухмыльнувшись, Селвик молниеносно залез на подоконник. «Здесь мы уже были», — подумал Ричард, спрыгивая на низенький пуфик. Вот только не хватает спрятавшейся под столом Амели.

По крайней мере он очень на это надеялся.

Для пущей уверенности, а с мисс Балькур Амели нельзя быть уверенным ни в чем, Селвик заглянул под стол. Никого. Нужно радоваться, и непонятное разочарование здесь вообще ни к месту.

А вот и глобус, в целости и сохранности. Теперь делаем то же самое, что и вчера. Находим две небольшие шишечки: одну на экваторе, другую на северном полюсе — и нажимаем одновременно. Вот и весь секрет. Ричард улыбнулся, глядя на раскрывшиеся половинки глобуса.

Однако улыбаться тут же расхотелось. Какого черта! Селвик так лихорадочно шарил в раскрывшемся тайнике, что больно стукнулся носом о побережье Австралии. Боясь, что пойдет кровь, Селвик поспешно соединил половинки глобуса.

Кто-то оказался проворнее, чем он!