Они лежали на кровати, голова Санни покоилась на груди Джейкоба. Сердце Джейкоба билось ровно и гулко, она прислушивалась к его биению и пыталась разобраться в своих мыслях и переживаниях, раздумывая о том, какое будущее их ждет. Она смотрела на их переплетенные руки и пальцы и с удивлением заметила, какая сморщенная кожа у нее, и какая гладкая и блестящая у него.

— Мне надо кое в чем тебе признаться, — тихо начал Джейкоб. Он ласково приподнял ее и посадил рядом с собой. — Я наблюдаю за тобой очень долго. Это началось еще до того, как умерла твоя мать.

Санни закивала головой:

— Понятно. Это несколько осложняет наши отношения, ведь ты знал меня, когда я была еще ребенком. Но поскольку тогда я вообще не знала тебя, то уже не так неловко.

— Но я еще не закончил. — Он взглянул на нее, и в его глазах уже не было прежней веселости. Его лицо казалось мрачным и неподвижным. — Я отчасти виноват в смерти твоей матери.

Санни моментально отпрянула от него, словно ее ударило током.

— Что ты имеешь в виду?

— Совет знал о тебе с момента твоего рождения. Вообще-то появление на свет дхампира противозаконно, но Совет закрывает на это глаза и позволяет существовать дхампирам до тех пор, пока они не попадают в руки злых вампиров.

— Неужели дхампиры чем-то похожи на ядерное оружие? Хорошим вампирам разрешено иметь дхампиров, но не разрешается использовать их? А плохим вампирам нельзя иметь дхампиров, зато они иногда используют их в своих целях?

— Я не эксперт в ядерном оружии, но, в общем, сравнение вполне удачное. Меня приставили следить за тобой именно для того, чтобы ты не попала в дурные руки.

Встав с кровати, Санни завернулась в свое старенькое лоскутное одеяло, пряча наготу.

— Джейкоб, я уже слышала эту историю. Догадываешься от кого… от Ричарда.

— Неужели? — искренне удивился он.

— Надо было бы сразу рассказать тебе, но я не доверяла ни ему, ни тебе. — Санни запнулась. — Он говорил, приехали два вампира якобы от Совета, чтобы «забрать» меня. Этих двух я хорошо запомнила. Моя мать сражалась с ними. Затем подошел еще один и попытался спасти мать, но один из двух успел убить ее.

— Позволь мне закончить рассказ за тебя, — сказал Джейкоб. — Ричард представился именно тем вампиром, который попытался спасти твою мать и тебя.

— Верно, так он говорил.

Джейкоб усмехнулся. Вслед за этим он вскочил с кровати, быстро натянул джинсы.

— Да, Ричард хитер, следует отдать ему должное. Так вот он намеренно все поменял местами. Он был одним из тех двух вампиров. Но их не посылал Совет. Ричард вместе со своим подельником решил похитить тебя. — Джейкоб печально посмотрел на свои руки. — Увы, я испугался. Мне так обидно до сих пор.

— Ладно, расскажи обо всем, выговорись, и тебе станет легче.

— Да не так уж и много рассказывать. Я увидел машину, увидел, как они отчаянно дерутся, и побежал к ним. — Он умолк и застыл на месте, закрыв глаза. Его лицо исказилось от боли.

— Что с тобой, Джейкоб?

Он молча развернулся и пошел, пока не уперся в стену.

— Я узнал Ричарда и сильно испугался, понимаешь? Я растерялся от нерешительности, а больше ему ничего не требовалось. Он убил ее, я подошел ближе, а они сели в машину и уехали.

Джейкоб царапал стенку пальцами, словно пытался откопать что-то важное для себя, может быть, оправдание своей минутной нерешительности.

— Если бы я не растерялся, твоя мать осталась бы в живых.

Нерешительность Джейкоба, почти трусость — вот что повлекло смерть ее матери. Хоть он честно признался в этом, Санни сразу стало тяжело на душе. Ей вспомнились долгие годы ее несчастливого детства, годы одиночества и страданий. Санни оцепенела, настолько ее поразило его признание.

— Какой же ты никчемный охранник, Джейкоб.

Джейкоб вздрогнул от ее слов как от удара, но оправдываться не стал.

— А почему Ричард не пришел за мной опять?

— Как не пришел? Пришел. Хотя для того, чтобы найти тебя, ему потребовалось двадцать четыре года. — Голос у Джейкоба сорвался, и он отвернулся, не в силах смотреть в ее глаза, полные осуждения.

— Почему ты не рассказал мне об этом раньше… До того, как я полюбила тебя.

— Я не намеревался так далеко заходить. Я не думал, что полюблю тебя.

Его лицо исказилось от неподдельной мучительной боли.

— Что ты намерена делать дальше? — спросил он.

Грудь Санни сдавило так, как будто на нее навалилась целая гора.

— Я никуда не поеду.

— Ну что ж, хорошо.

Джейкоб схватил одежду и начал одеваться торопливо и с какой-то злостью. Санни, охваченная неприязнью, не хотела смотреть на него, но отвернуться она тоже была не в силах, поэтому пришлось пойти на компромисс. Она как бы глядела в сторону и одновременно следила за ним краем глаза. Все-таки сколько в нем грации, сколько скрытой силы в каждом его движении, жесте или позе. Любовь и ненависть — эта ядовитая смесь, отравлявшая ей душу после смерти матери, уже почти забытая, с новой силой принялась терзать Санни.

Джейкоб уже схватился за дверную ручку, но, чуть помедлив, обернулся.

— Раз ты отказываешься от моей помощи, то прошу тебя об одном. Прежде чем предпринять что-нибудь, сходи к Шерману Вону и посоветуйся с ним. Он поможет.

Санни с откровенным удивлением взглянула на него:

— К Шерману Вону? С какой стати я должна обращаться за помощью…

Джейкоб, не выслушав ее до конца, вышел из комнаты. Санни осталась одна. Безмолвная, неподвижная, утратившая всякий интерес к жизни, она сидела, уставившись перед собой ничего не видящим взглядом. Если бы она не питала никаких чувств к Джейкобу, то его рассказ не причинил бы ей столько горя, обиды и разочарования.

Надо было забыть или по крайней мере не думать о нем.

— Мы собираемся пожениться, — радостно выпалила с порога Изабель.

— К вам Изабель, — запоздало объявил Карл, который проводил Изабель к офису своего босса. Он вопросительно изогнул бровь, как бы спрашивая Санни, не желает ли она избавиться от незваной гостьи. Сегодня Санни пришла на работу очень рано, объяснив Карлу, что ей надо разобраться с кучей неотложных дел, и поэтому ему следует взять на себя всех посетителей и все звонки даже самые важные и срочные.

— Все в порядке, — прикрыв трубку, ответила Санни, скорее обращаясь к Карлу, чем к Изабель.

Она как раз разговаривала по телефону с искусствоведом небольшого парижского музея, поверяя подлинность одной из картин, выставленных на продажу. Извинившись, она положила трубку.

— Извини, Изабель. Что ты сказала?

— Я обручилась с Ричардом. — Изабель отставила костыли и села в кресло.

Услышанное во второй раз известие не стало для Санни менее неожиданным или менее сногсшибательным. Но переспрашивать в третий раз было совершенно невежливо, хотя челюсть у нее и так едва не отвисала от удивления.

— Теперь ты об этом знаешь, — сказала Изабель.

Санни торопливо закивала головой, мысленно прокручивая в голове все последние события. Обед в «Гэри Данко» — в понедельник, свидание Изабель и Ричарда — во вторник, сегодня — была пятница. Все происходило быстро, нелепо. Сплошной абсурд, да и только, нечего сказать. Хотя, возможно, с точки зрения вампиров, это норма.

— Я не виделась с тобой с того дня, когда вы слушали симфоническую музыку. Было ясно, что он ухаживает за тобой. Но ведь ты ни словом не обмолвилась, что потом еще встречалась с ним.

— Не хотелось говорить об этом, — призналась Изабель.

— Но почему?

Изабель пожала плечами:

— Ты была так занята.

Санни стало горько и обидно. Подавив раздражение, она глубоко вздохнула и как можно вежливее сказала:

— Извини, а теперь расскажи мне обо всем, и поподробнее.

Изабель откинулась на спинку кресла. Огромная, очень дорогая брошь в виде леопарда сияла на ее груди — вне всякого сомнения, подарок Ричарда. Такие украшения были не во вкусе Денниса.

— Прошлым вечером мы ужинали в «Жардиньере». Во время десерта он встал на колено. Ты не поверишь, в этот момент у меня почти остановилось сердце.

— Верю, почему бы и нет, — пробормотала Санни, кляня себя на чем свет стоит за то, что совсем забыла о своей подруге.

— «Слушай, Изабель, — сказал он. — Прошу твоей руки. От твоего согласия зависит мое счастье». Представляешь, как все романтично получилось!

Санни смотрела на подругу и никак не могла понять, что же ее тревожит, почему у нее так беспокойно на сердце. И вдруг поняла. Несмотря на то что Изабель рассказывала о необычайно радостном событии, ее лицо оставалось странным образом неподвижно, лишено обычной живости и выразительности. Изабель почти не улыбалась, а говорила так, как будто читала текст, написанный на невидимом экране, расположенном перед ней.

— Бракосочетание состоится в воскресенье. Ричард уговорил священника из церкви Св. Себастьяна. Хотя все было расписано на полгода вперед, он убедил его выкроить время во второй половине дня. Начало церемонии в семь часов.

Неужели вампиры не боятся венчаться в церкви? Санни вспомнила крест, который Энцо не скрывая носил на груди. Да, похоже, все россказни о страхах вампиров перед религией и церковью — пустой вымысел.

— Свадьба в церкви Св. Себастьяна Как здорово! — Санни дышала мерно и глубоко, пытаясь сосредоточиться, хотя на душе у нее было по-прежнему скверно.

— Послушай, — Изабель коснулась руки Санни, — я хочу, чтобы ты была моей подружкой.

— Нет, — наконец вырвалось у Санни.

Брови Изабель удивленно поползли вверх.

— Что ты имеешь в виду, говоря «нет»?

Санни схватила ее за руку и громко заговорила:

— Изабель, не делай этого.

— Что ты несешь?

Санни вскочила и, выйдя из-за стола, подошла к ней.

— Понимаешь, все произошло слишком быстро. Ты ведь совсем его не знаешь.

— Ричард говорит, что каждому из нас известно все, что необходимо знать друг о друге, — надулась Изабель.

— Возможно, ему известно о тебе все, что ему надо, но ты же о нем почти ничего не знаешь.

— Это тебе ничего не известно. Ты ничего не знаешь о наших отношениях. — В словах Изабель слышалась озлобленность, зато ее реакции выглядели заторможенными, как будто она действовала в полусонном состоянии.

— Мне известно гораздо больше, чем ты думаешь. — Санни вскинула вверх обе руки. — Послушай, я ведь не говорю, — не делай этого. Я только прошу тебя — не спеши, не торопись. Что в этом плохого?

— Ричард говорит — все решено. Бракосочетание в воскресенье.

— Ничего не решено. В воскресенье ничего не должно произойти.

— Я догадываюсь, почему ты так резко настроена против, — медленно сказала Изабель.

Санни почувствовала облегчение. Возможно, даже в таком возбужденном состоянии, в каком находилась Изабель, она все-таки понимает, что ей желают только добра.

— Все из-за моей болезни. Ты думаешь, будто Ричард не любит меня, так как у меня рассеянный склероз, что он женится на мне исключительно ради денег.

Санни смотрела на Изабель, на ее стеклянные глаза и безвольный рот и вспоминала о том, как Джейкоб рассказывал ей о способности вампиров гипнотизировать людей. Огламуривать — да-да, он говорил именно так. Точно так же Ричард поступал с женой Джейкоба, когда приходил по ночам пить ее кровь. Постепенно Санни начала понимать, что происходит на самом деле. Лазарус, должно быть, огламурил Изабель до такой степени, что она оставалась под гипнозом, даже когда он отсутствовал. Это не сулило ничего хорошего.

— Я приняла другое решение. — Изабель вдруг встала, держась за спинку кресла.

— Насчет чего? — со смутной надеждой спросила Санни.

— Насчет тебя. Мне не нужна такая подружка невесты. Более того, если ты так враждебно настроена, я вообще не хочу видеть тебя на моей свадьбе.

Изабель уперлась руками о костыли, и от резкого наклона вперед ее длинные белокурые волосы упали набок, местами оголив шею.

Санни вздрогнула от ужаса. Не веря своим глазам, она схватила Изабель под руку и откинула волосы с шеи. На белой коже на расстоянии двух дюймов краснели две крошечные, еле заметные точки — следы от укуса вампира. Это была визитная карточка Ричарда.