1

— Привет, Кэйн! — протянул руку бритому наголо парню Джимми Хант.

Кэйн следил за игрой в бильярд. Он, не глядя в сторону гостя, пожал ему руку, после чего заговорил в привычной равнодушно-надменной манере:

— Как идут дела?

— Всё отлично! — поспешил поделиться радостью Джимми. — Вся партия распродана. Мне даже удалось заплатить задаток за тачку. Неплохо было бы «толкнуть» ещё немного.

— Ты принёс мою долю?

— Вот, — Джимми вытащил деньги, свёрнутые в тугой рулон и перевязанные резинкой.

— Отлично, — Кэйн поспешно убрал банкноты в карман. — Сколько тебе нужно?

— Примерно столько же, — ответил Джимми Хант.

— Подожди, — бритоголовый парень поднялся с кресла, после чего скрылся за той самой дверью, куда в прошлый раз водил Джимми. Через пять минут он вернулся с новым бумажным свёртком.

— У тебя есть неделя.

— Я справлюсь, — обрадовался плохой парень, бережно принимая свёрток из рук наркодилера. — Через неделю ты получишь всю сумму.

— Надеюсь, что ты меня не подведёшь, в противном случае нам предстоит неприятный разговор, — предупредил Кэйн, и взгляд его ледяных светло-голубых глаз, проникающий в самую душу, заставил Джимми Ханта поспешно попрощаться и выйти на улицу. На всякий случай, нащупав пакет, спрятанный в кармане куртки, Джимми окончательно успокоился и направился к колледжу. В голове он уже лелеял мечты о «Понтиаке», в котором он с ветерком прокатит Оливию Пеннингтон, заносчивую девчонку, совершившую непростительную ошибку.

2

«Я не решился сказать… Мог бы позвонить и поведать Оливии правду, но это оказалось слишком сложно. Сообщить ей, что увидел в своём сознании картину того, как её мать накрывают белой простынёй?»

Салли отложил ручку и закрыл тетрадь, не перечитывая того, что только что написал. Ему хотелось избавиться от мрачных мыслей, но каждая попытка не думать о скорой смерти матери Оливии Пеннингтон ввергала студента в ещё большее отчаяние. Салливан взял с полки первую попавшуюся в руки книгу и начал читать. Как оказалось, его случайный выбор пал на «Процесс» Кафки. Не слишком удачное произведение для того, чтобы избавиться от плохого настроения. Более того, бессмысленность ареста тридцатилетнего Йозефа произвела на студента настолько угнетающее впечатление, что он испытал приступ душевной тошноты, если так вообще можно было бы выразиться. Удушливая атмосфера книги немецкоязычного писателя заставила Салливана содрогнуться от того ужаса, который медленно пробрался в его мозг. А потом зазвонил телефон. На другом конце линии к нему обратилась Оливия. Он поинтересовался, как обстоят дела у девушки, на что она рассказала ему о тяжёлом состоянии матери.

— Но надеюсь, в ближайшее время она пойдёт на поправку, — предположила собеседница.

Салли ничего не ответил. Как он мог отнять у неё надежду? Он знал, что Винона Пеннингтон уже обречена. Пройдёт не более восьми часов, и всё будет кончено.

— Салли?

— Да?

— Мне показалось, что связь прервалась.

— Нет, со связью всё в порядке, — в голове у Салливана проскользнула бредовая идея. А что, если все слова и поступки людей не исчезают бесследно, а навсегда запечатлеваются в памяти Вселенной. Возможно, только что где-то возник незначительный участок пространства/времени, где этот диалог будет повторяться вечно.

Салли… Да… Мне показалось, что связь прервалась… Салли… Да… Мне показалось, что связь прервалась… Салли… Да… Салливан постарался отмахнуться от навязчивой мысли.

Единственный намёк, на который он решился, — это было вчера. Возможно, она догадается, что он хотел ей сказать. Хотел, но так и не сказал.

После непродолжительного разговора Салли долго лежал в темноте и размышлял над собственной способностью предугадывать отдельные события завтрашнего дня. По какому принципу приходят те или иные видения? Ведь он мог бы узнать, во сколько завтра, к примеру, вернётся с занятий Фрэнк, а вместо этого увидел смерть Виноны.

Потратив не менее получаса на размышления, студент склонился к версии о бессистемности возникающих в его голове образов. Возможно, между ними и существовала какая-то взаимосвязь, но пока Салливану не удавалось её обнаружить.

Постепенно Салливана охватило пограничное состояние между явью и сном, когда уставший мозг начинает возводить перед мысленным взором причудливые декорации из непроизвольного вымысла и событий минувшего дня. Сознание Салли покачнулось на утлом челне бодрствования, после чего стремительно пошло ко дну, погружаясь в пучину отрывочных сновидений.

«Я не мог сказать ей…» — увидел во сне буквы из своего дневника студент. Внезапно они воспламенились и прожгли бумагу насквозь.

— Почему ты не сказал мне? — донёсся крик откуда-то снизу, из темноты. Он принадлежал Оливии Пеннингтон.

— Потому что никто не имеет права заглядывать в будущее, — захохотал кто-то громогласным голосом.

— Кто здесь? — испугался Салли.

— Я, — во тьме возник серый силуэт. Присмотревшись, Салливан Траск узнал в незнакомце фигуру Джимми Ханта. Только это был другой Джимми. Что-то в его облике показалось студенту странным.

— Салли, не дай ему обмануть тебя! — простонала из глубины необозримого мрака девушка. — Что бы он ни говорил, не слушай его! Лживые слова подобны яду, вливающемуся через уши.

— Заткнись, тупая сука! — яростно воскликнул Джимми. Мышцы на его руках и груди вздулись, разрывая чёрную куртку. На обнажившихся участках тела Салливан заметил змеиную чешую.

— Кто ты на самом деле? — спросил у Джимми студент.

— Я — Всепоглощающее Время, — разразился громким смехом плохой парень. — И тебе от меня не спастись! Сначала я разделаюсь с мамашей твоей подружки, а потом возьмусь за тебя!

Джимми приоткрыл рот и высунул раздвоенный, как у змеи, язык, проведя им по искривлённым ухмылкой губам.

— Оставь нас в покое! — Салливан хотел броситься на монстра, ибо Джимми был ужасающим монстром в человеческом обличье, но понял, что не может даже двинуться с места.

— Ты бессилен, — чудовище запрокинуло голову от удовольствия. — Тебе никогда не одолеть меня!

— Салливан, не поддавайся на его уловки! — снова подала голос Оливия. — Он преднамеренно провоцирует тебя.

— Неплохо я тебя приложил по голове, не так ли? — заговорил Джимми Хант. — Отличный получился удар.

— Значит, это был ты?

— А ты что думал? Мы вместе с Рональдом отвезли тебя в заброшенный дом, и если бы не мой трусливый дружок, ты бы давно был в моей власти!

Когда Салли проснулся, он не помнил ровным счётом ничего из того, что ему снилось.

3

Ещё один звонок застал Салливана Траска врасплох. Он вернулся из колледжа и приступил к работе над очередным научным проектом, когда телефон отвлёк его от этого занятия. На экране высветился номер Оливии. Студент не сразу нажал на зелёную кнопку, чтобы принять звонок, потому что предчувствовал непростой разговор.

— Ты знал… — вместо приветствия произнесла Оливия Пеннингтон.

— Оливия, я пытался тебе сказать, — смущённо ответил Салли.

— Она мертва.

— Прости.

— Ты здесь ни при чём, — в голосе Оливии звучала натянутость струны, которая в любой момент может лопнуть. — Её подвело сердце. Впрочем, тебе и так был известен исход.

— Если бы я ещё вчера рассказал правду, тебе бы не стало легче. Даже наоборот, ты стала бы мучиться из-за того, что не можешь ничего поделать.

— Утром мне казалось, что я ненавижу тебя, но сейчас понимаю, что ты поступил правильно, — наконец-таки струна лопнула, и на другом конце линии раздалось негромкое всхлипывание. — Знание того, что моя мать должна умереть, не спасло бы ей жизнь. Лишь причинило бы мне новые страдания.

— Сожалею, что так произошло. Возможно, тебе требуется какая-то помощь? Я в любой момент готов приехать.

— Спасибо, Салли. После всего того, что я сделала…

— Мы уже говорили об этом. Ты не должна извиняться во второй раз.

— Перед смертью у нас с мамой состоялся непродолжительный разговор, — Оливия говорила всё тише и тише, словно телефонный сигнал преодолевал расстояние в несколько световых лет. — Я рассказала ей о тебе. Она спросила, друзья ли мы, и я ответила, что хотела бы, чтобы ты был моим другом.

— Ты всегда можешь рассчитывать на меня, — с уверенностью произнёс Салливан.

— А потом мама спросила, нравишься ли ты мне, — последовала неловкая пауза.

— И что ты ей ответила? — решился нарушить молчание студент, почувствовав, как его сердце пустилось в бешеный галоп.

— Я сказала, что ещё не думала об этом.

Снова возникла заминка.

— Но сейчас я могу ответить на данный вопрос, — продолжила говорить девушка.

— Каков бы ни был твой ответ, я не хочу ставить тебя в неловкое положение, — смущённо пробормотал Салли.

— Мой ответ «да».

4

Около колледжа остановилась патрульная машина, и Джимми Хант ощутил неприятный холодок в области живота. Интересно, что здесь понадобилось копам? Плохой парень остановился около раскидистого вяза, пытаясь определить по поведению полицейских, зачем они сюда прибыли. Неужели кто-то проболтался о приобретённой у него дозе? В кармане куртки у Джимми лежал припасённый на сегодня «товар», который он намеревался продать по выгодной цене, но все его планы мог нарушить один-единственный длинный язык, болтавшийся в чьей-то отвратительной глотке.

— Кого поджидаешь? — неожиданно положил руку на плечо Джимми Ханта Рональд, отчего тот нервно вздрогнул.

— Чёрт бы тебя побрал! — выругался плохой парень, резким движением смахнув с себя ладонь приятеля.

— Чего ты так завёлся? — усмехнулся Рональд.

— Послушай, дружище, ты не мог бы кое-что для меня сделать? — перешёл на более миролюбивый тон Джимми.

— Например?

— Видишь ту полицейскую тачку, припаркованную рядом с железными ящиками?

— Ну, да.

— Попробуй выяснить, что понадобилось легавым.

— У тебя какие-то неприятности? — осторожно поинтересовался Рональд.

— Я просто попросил сделать мне одолжение, — тут же вспыхнул Джимми. — Или тебе так сложно? А если не хочешь помогать, так и скажи. Справлюсь как-нибудь без тебя.

— Это из-за наркотиков?

— Заткнись! — Джимми Хант грубо прикрыл рукой рот Рональда. — Не следует совать нос в мои дела.

— Надеюсь, ты не подсел на эту дрянь сам? — обиженно оттолкнул приятеля Рональд.

— А, по-твоему, я похож на одного из этих обдолбанных придурков?

— Джимми, лучше бы ты отказался от подобных дел.

— Проваливай, — недовольно произнёс плохой парень.

— Успокойся, Джимми, я выясню, что потребовалось полицейским в колледже, но знай, что я не хочу быть соучастником того, чем ты занимаешься, вот и всё. Когда наступит время платить по счетам, ты можешь пожалеть, что с головой влип в дерьмо, — Рональд даже не стал слушать, что собирался ответить ему Джимми Хант. Он направился в сторону патрульной машины, чтобы разузнать причину появления копов.

Джимми показалось, что прошла целая вечность с тех пор, как Рональд скрылся в дверях колледжа. Плохой парень принялся ожесточённо грызть ноготь на большом пальце, пока не поймал себя на мысли о том, что именно он делает. Студенты подтягивались на занятия, и Джимми с завистью смотрел им вслед. У них нет никаких проблем, а он должен стоять здесь, в любую минуту ожидая оклика человека в форме.

«Никто не виноват, что ты связался с Кэйном», — упрекнул Джимми его собственный внутренний голос.

«Зато через неделю я смогу подъехать к колледжу на своей тачке!» — тут же возразил он себе.

Прошло не менее двадцати минут, прежде чем Рональд вернулся из разведки.

— Куда ты пропал? Что там? — с нетерпением спросил Джимми Хант. — Какого чёрта копы здесь вынюхивают?

— Там повздорили какие-то парни. Пара выбитых зубов, синяк и сломанный нос, — перечислил Рональд.

— Это всё?

— Если ты имеешь в виду, интересовались ли они наркотиками…

— Ты можешь говорить тише? — раздражённо взмахнул рукой Джимми, осмотревшись по сторонам и убедившись, что их разговора никто не слышит.

— Полицейские всего лишь разговаривают с теми парнями. Думаю, что их даже не станут задерживать, — пожал плечами Рональд. — А теперь мне нужно возвращаться на лекцию.

У Джимми Ханта отлегло от сердца. Сегодня он мог спокойно пойти в колледж, чтобы заработать на очередной партии «снега».

5

Чтобы не дожидаться своих процентов, Джимми счёл возможным расплатиться с Заккери Тесслером, владельцем салона по продаже подержанных автомобилей, теми деньгами, которые он уже получил от продажи наркотиков. Какая Кэйну разница, купит ли Джимми Хант тачку сейчас, или в конце недели, когда разойдётся вся партия «товара»? А вот плохому парню не терпелось сесть за руль «Понтиака», повернуть ключ зажигания и услышать, как под капотом заработает мощный двигатель.

После хорошего дня Джимми Ханту удалось выручить целую штуку баксов. Как оказалось, Кэйн поставлял первоклассный «снег», и покупатели сразу это поняли, так что второй пакет начал расходиться гораздо быстрее первого.

«Отлично!» — подумал Джимми, пересчитав деньги и спрятав их в задний карман штанов. Оставалось сходить в контору мистера Тесслера и обменять пачку двадцаток на заветный брелок с ключами.

Заккери Тесслер по-прежнему сидел в старом кресле и читал газету, словно за время отсутствия клиента даже не сдвинулся с места. Хозяин отвлёкся от чтения и взглянул на посетителя.

— «Понтиак файрбёрд» 1977 года выпуска? — обратился он к молодому человеку, как будто именно так звали Джимми.

— Всё верно, «Понтиак файрбёрд» семьдесят седьмого, — небрежно отозвался плохой парень. — Вот деньги.

Мистер Тесслер выдержал небольшую паузу, прежде чем заговорил снова:

— Сынок, надеюсь, в ближайшее время ко мне не нагрянут копы с твоей фотографией? Мне без разницы, где ты взял деньги, но у меня нюх на подобные дела. И теперь что-то мне подсказывает, что ты раздобыл их не самым честным путём.

— Я могу забрать машину? — Джимми сделал вид, что ничего не слышал.

Владелец салона подвинул деньги к себе и пересчитал.

— Тысяча, как мы и договаривались, — кивнул он, после чего выложил на стойку ключи с брелоком в виде хромированного руля.

Джимми Хант сгрёб их в ладонь, вышел во двор и направился к «Понтиаку».

— В двух милях отсюда есть заправка, — предупредил парня Заккери Тесслер. Джимми взглянул на показания датчика топлива и убедился в том, что при желании проехать более значительное расстояние ему просто не хватит бензина.

— Неужели нельзя было плеснуть пару галлонов в подарок? — проворчал Джимми Хант, когда машина завелась, и он услышал раскатистый звук мотора. Из-под днища донёсся звук прогоревшего глушителя, но это нисколько не расстроило его.

— Я и так сделал тебе огромную скидку, — напомнил о пяти сотнях мистер Тесслер. — Держи документы на машину.

Плохой парень приоткрыл окно и забрал необходимые бумаги, подтверждающие его статус автовладельца, после чего перевёл рычаг скоростей на заднюю передачу, чтобы выехать из ряда машин, оставшихся дожидаться своих покупателей. Руль лежал в руках идеально, словно Джимми проехал в этом «Понтиаке» не одну тысячу миль.

— Двигаем отсюда, крошка! — обратился к машине водитель. — Думаю, что мы с тобой отлично поладим.

Джимми преднамеренно набрал высокие обороты и сорвался с места, чтобы гравий из-под колёс попал на одежду владельца салона. Заккери Тесслер прокричал что-то вслед хулигану, только плохой парень уже не слышал его.

«Я нахожусь на вершине мира», — с удовольствием посмотрел на себя в зеркало заднего вида Джимми Хант. Ему были видны только глаза, но в этих глазах сверкал огонь дьявольского наслаждения, как будто все грешники ада продали души лишь для того, чтобы парень по имени Джимми мог испытать нынешний триумф. Стараясь не отвлекаться от дороги, он потянулся к старому приёмнику. Из колонок раздался треск статических помех.

«Наверное, нет антенны, — догадался Джимми. — Этот хитрый ублюдок мог бы поставить сюда хоть какой-нибудь проигрыватель». Но и такая мелочь, как отсутствие музыки в машине, не могла испортить Джимми прекрасного настроения. Он подъехал к заправке, расплатился за пятнадцать галлонов бензина и принялся ждать, когда ему наполнят бак.

«Пора устроить укрощение строптивой», — плохой парень выехал на дорогу, а на ближайшем перекрёстке свернул в сторону колледжа. Ему хотелось, чтобы сегодня же Оливия Пеннингтон увидела его сидящим в собственной машине. Она наверняка поинтересуется, откуда он её взял, на что он пожмёт плечами и ответит что-нибудь вроде «Где взял, там уже нет», после чего предложит ей прокатиться вместе с ним.

Припарковавшись в крайнем ряду стоянки перед колледжем, Джимми вылез из «Понтиака» с таким видом, будто на него нацелены десятки кинокамер, снимающих очередной кассовый фильм.

«Классная тачка!» — раздалось за спиной. Джимми Хант при этих словах испытал ни с чем не сравнимое удовольствие. Деланным жестом он поправил волосы, замкнул дверь машины, а кольцо брелока с ключами надел себе на указательный палец. Ловко поигрывая ими, плохой парень направился к расписанию лекций, чтобы выяснить, когда освободится Оливия.

Как оказалось, до конца занятий осталось около двадцати минут, так что Джимми поспешно ретировался к автомобилю. Он откинулся на спинку сиденья, вытащил из кармана пачку сигарет, закурил и выдохнул густое облако бесформенного дыма.

«Привет, детка! — мысленно принялся репетировать встречу с девушкой новоиспечённый владелец красного «Понтиака». — Классно выглядишь! Чья тачка? Моя, конечно. Ничего особенного. Если хочешь, могу подбросить».

«Привет, детка! Сегодня я при колёсах, так что запрыгивай! Прокатимся с ветерком?»

«Привет, детка! Какое совпадение! Я как раз собирался уезжать».

«Привет, детка!..»

Из колледжа потянулись студенты. Джимми Хант начал перебирать взглядом толпу, чтобы не пропустить Оливию, но девушки нигде не было видно.

— Джимми, это твоя тачка? — приблизился к «Понтиаку» Никки.

— Моя, — приосанился плохой парень.

— Сам приобрёл?

— Конечно.

— Откуда ты взял столько денег? Она, наверное, стоит целое состояние!

— Занялся небольшим бизнесом, — уклончиво ответил Джимми.

— А ты сможешь подбросить меня? — с надеждой спросил Никки.

— Извини, приятель, но у меня на сегодня другие планы. Может быть, Рональд тебе чем-нибудь поможет.

— Его тачка стоит в гараже.

— Вот как? Он решил сэкономить на бензине?

— Нет, какая-то поломка.

— Какая жалость, — не без сарказма заметил плохой парень. — Папочкин подарок оказался таким недолговечным.

Никки улыбнулся шутке Джимми, но не потому, что та оказалась смешной, а механически, по старой доброй привычке. Получив отказ, он попрощался с приятелем и направился в сторону автобусной остановки, в то время как Джимми Хант продолжил поджидать Оливию.

Поток студентов значительно уменьшился, вот только Оливии нигде не было. Джимми закурил вторую сигарету, стряхивая пепел прямо себе под ноги. Он начал терять терпение.

«Куда же ты запропастилась?» — плохой парень постучал пальцами по приборной доске, как будто это могло как-то ускорить появление девушки. Он даже не заметил, как с другой стороны показался Салливан Траск.

Студент заметил красный «Понтиак файрбёрд» ещё издалека, а потом обратил внимание и на того, кто именно сидит за рулём. У Салли появилось неприятное предчувствие. Если видение смерти матери Оливии на эмоциональном уровне было сравнимо с резким порывом холодного ветра, то нынешнее ощущение вполне напоминало всесокрушающий ураган, сметающий всё на своём пути. Салливан поднёс руку к лицу и обнаружил, что у него из носа идёт кровь. Не просто идёт, а прямо-таки хлещет двумя алыми ручейками.

Какое предзнаменование на этот раз? Салли утёрся платком, но платок тут же намок от обильного кровотечения. Из-за сильного головокружения Салливану пришлось отойти к ближайшей скамейке и присесть, чтобы не рухнуть в обморок. Он запрокинул голову и попытался остановить кровь сухой частью платка, после чего тот окончательно сделался бесполезным.

Новое видение не на шутку напугало студента. В момент озарения его сознание выхватило лишь какие-то смутные образы. Красный. Он отчётливо запомнил, что на сетчатке внутреннего взора запечатлелся красный цвет. Кровь? Автомобиль Джимми? Символ опасности? А потом в голове возник ещё один осколок видения. Прыгающий шарик.

Что бы это могло значить? К сожалению, Салливан не знал.