1
«Сегодняшний вечер навсегда останется в моей памяти. Мне кажется, что даже если я получу ещё одну травму головы, вроде той, после которой у меня произошла частичная потеря памяти, эти воспоминания всё равно останутся со мной, потому что забыть такое невозможно. Случай помог нам с Оливией наткнуться на замечательную беседку, где я впервые поцеловал её. Не понимаю, как это могло случиться?
И, тем не менее, случилось.
Фрэнк долго допытывался, что со мной произошло, потому что у меня на лице до сих пор сияет глупая улыбка. Я никогда раньше не испытывал такого счастья, как теперь. Моё сердце как будто парит над землёй.
Но меня мучают угрызения совести, потому что Оливия потеряла мать, и сейчас моя выходка может показаться, по меньшей мере, неуважением по отношению к её переживаниям».
Старая тетрадь, предназначенная для дневниковых записей, подошла к концу. Последние предложения Салли написал уже на внутренней стороне картонной обложки. Если бы он решил сделать из своих заметок книгу, у него получился бы прекрасный финал, за исключением того места, где он упомянул об угрызениях совести. Но студент не собирался ничего публиковать. Он убрал в стол письменное свидетельство пережитых им унижений, неудач, горьких размышлений и неожиданного свидания, с лихвой компенсировавшего все предыдущие издевательства Джимми Ханта. Возможно, эта часть (третья по счёту) его дневника станет самой интересной, хотя Салливан завтра же собирался завести новую тетрадь, чтобы продолжить документальное повествование о жизни обыкновенного неудачника, то есть о самом себе. Хотя в последнее время в жизнь Салли ворвался целый ряд удивительных, странных и даже страшных событий.
Он ещё долго ворочался в кровати, стараясь как можно быстрее погрузиться в сон, но ему долго не удавалось уснуть. Перед мысленным взором снова и снова прокручивались картины встречи с Оливией Пеннингтон. Он видел перед собой глаза девушки. Невероятно красивые глаза. Казалось, что весь мир вот-вот растворится в них. Растворится так, как сознание Салливана растворилось в объятиях неожиданно нахлынувшего сна.
2
Лёжа на спине и запрокинув руки за голову, Оливия рассматривала причудливые фигуры света, возникающие на потолке из-за проезжающих мимо дома автомобилей. Часть света от включенных фар попадала в окно и создавала мимолётные образы, стремительно скользящие слева направо. Девушка могла бы закрыть шторы, чтобы спокойно уснуть, но она не торопилась этого делать. Ей вообще не хотелось спать. В памяти возникала встреча с Салливаном Траском. Кто бы мог подумать ещё месяц назад, что Оливия Пеннингтон позволит ему поцеловать себя? Более того, что она сама захочет этого!
На улице проехала очередная машина, и по потолку прокралась кривая светотень, бросившаяся из одного угла комнаты в другой, как вражеский лазутчик, который стремится остаться незамеченным.
Но в приятные воспоминания минувшего вечера закралось чувство тревоги. Оливия никак не могла выкинуть из головы слова Салли о том, что у него было видение, связанное с Джимми Хантом. Как сказал Салливан? Красный и прыгающий шарик. По коже девушки пробежал мороз, словно в комнате открылась дверь, ведущая в холодную Арктику. Казалось, что страх проникает в кровь, подобно болезненной инъекции, распространяясь по всему организму с пугающей скоростью.
Чтобы справиться с нарастающим чувством боязни, Оливия включила маленький светильник. Комната озарилась мягким желтоватым светом, подарившим ощущение относительной безопасности. И всё-таки девушка поджала ноги, как будто кто-то мог выскочить из-под кровати и схватить её. Телефон лежал рядом, на столе, но чтобы добраться до него, пришлось бы прикоснуться к полу, а она совершенно не хотела этого делать.
«Это глупо», — подумала Оливия Пеннингтон, хотя внутри у неё всё похолодело только от одной мысли, чтобы подойти к столу. Опасность совсем рядом.
(Красный. Прыгающий шарик).
Что затеял Джимми Хант? Почему Салли получил такое предупреждение?
Темнота, окутавшая город, не торопилась давать исчерпывающие ответы.
3
На лекции Джимми Хант вновь отсутствовал. На вопросы преподавателей, почему он в последнее время пропускает так много занятий, никто из студентов ничего вразумительного не ответил. Эта сессия могла стать для него непреодолимым рубежом, который грозил отчислением из колледжа. Но в данный момент у плохого парня были совершенно другие проблемы.
С утра Джимми выехал за город, чтобы подыскать подходящее место для воплощения в жизнь созревшего за ночь плана. Догадка о том, что Салливан Траск может предвидеть будущее, благодаря необычным видениям, настолько вдохновила его, что он даже не потрудился получить хоть какие-то подтверждения верности собственного предположения. Вместо этого Джимми Хант направил все усилия для того, чтобы использовать данную возможность в своих целях.
Он потратил около четырёх часов, прежде чем наткнулся на безлюдное место, где возвышались три недостроенных многоэтажных дома. Судя по всему, в последнее время сюда мало кто заглядывал.
Джимми приблизился к забору, отогнул снизу сетку и поднырнул под нею, оказавшись на другой стороне. Мимо него пробежала испуганная собака с пакетом в зубах. Кажется, ещё недавно в нём лежали гамбургеры из «Макдональдса». Плохой парень поднял с земли камень и запустил им в удирающее животное. Собака взвизгнула, потому что меткий удар пришёлся по задней лапе, но драгоценную ношу не выронила. Джимми же пошёл в направлении первого недостроенного дома, чтобы осмотреть его.
Путь в подвал преграждала пустая пожарная бочка для песка, которую Джимми без труда отодвинул в сторону. Спустившись вниз, он погрузился в полумрак, и чтобы двигаться дальше, ему пришлось вытащить из кармана мобильник. Пространство озарилось голубоватой подсветкой, но её яркости хватало лишь на пару футов вокруг. Плохой парень осторожно продвинулся ещё на несколько ступеней вперёд, прежде чем упёрся в деревянную дверь. Он толкнул её ногой, и петли со стоном повернулись в сторону. Внутри царила жуткая атмосфера: на полу валялись какие-то доски, ветошь, бумажный мусор, а где-то в глубине раздался крысиный писк. Джимми Хант поводил рукой сначала справа от себя, а затем слева, пытаясь отыскать наличие выключателя. Впрочем, поиски не принесли никаких результатов. Незваный гость, нарушивший мрак и тишину, посветил себе под ноги. Тотчас в сторону от него метнулась огромная серая крыса.
Из одной тёмной комнаты Джимми перешёл в другую. От подобной прогулки ему сделалось не по себе, словно кто-то стоял у него за спиной и ждал удобного случая, чтобы напасть. На всякий случай плохой парень обернулся, но никого не обнаружил. У дальней стены он заметил ещё одну дверь в виде решётки, ведущую в третью, последнюю по счёту, комнату. Джимми Хант остановился около неё и тщательно осмотрел крепления для навесного замка.
«Отлично!» — пронеслось у него в голове. Дверь оказалась достаточно крепкой, чтобы выдержать самый сильный натиск, а комната представляла собой кусок беспросветного пространства со стенами около двадцати шагов в периметре. Джимми ощутил прилив энергии, как будто после долгих дней пути по пустыне обнаружил живительный водный источник. Он и представить себе не мог, что за столь короткое время отыщет такое удобное место, которое как нельзя лучше подходило для задуманного им дела.
Плохой парень вернулся к машине и удовлетворённо закурил. Он жадно втягивал в себя табачный дым, словно лет пять не держал в зубах сигарет. Вдохнув тягучее никотиновое облако, он выпустил изо рта пять маленьких колечек, медленно растворившихся друг в друге.
Салливан Траск поможет ему преодолеть неожиданно возникшие финансовые затруднения, а если нет… Что ж, неудачнику от этого будет только хуже. Насколько далеко Джимми Хант был готов зайти, чтобы заставить Салли проявить неординарные способности? Ввиду того, что Кэйн пригрозил плохому парню смертельной расправой, тот, ради собственного спасения, не собирался останавливаться ни перед чем, лишь бы заработать необходимую для погашения долга сумму денег.
Докурив сигарету, Джимми отбросил её в сторону и сел в машину. Скоро, очень скоро он вернётся сюда, но уже не один. Возможно, ему понадобится некоторое время, чтобы убедить Салливана пойти на сотрудничество. И Салли придётся согласиться, потому что, в противном случае, он сильно пожалеет о том, что вообще появился на свет.
4
Сегодня Салливан проснулся раньше обычного. Это был тот редкий случай, когда он уснул слишком поздно, а открыл глаза без помощи будильника, и при этом чувствовал себя выспавшимся и отдохнувшим. Первой его мыслью стала встреча с Оливией. С момента их разлуки прошло не более восьми часов, а он уже чувствовал, как соскучился по ней.
Фрэнк ещё спал, так что Салли постарался покинуть комнату без лишнего шума. Он вышел на улицу и прищурился от яркого солнца, ударившего ему в глаза. До занятий оставалось около сорока минут, поэтому студент не торопился. Он остановился на красный свет светофора и принялся ждать зелёного сигнала, пропуская перед собой стремительный поток машин. Даже тридцатисекундная задержка казалась ему бесконечностью, потому что отделяла его от того мгновения, когда он вновь сможет взглянуть в прекрасные глаза девушки.
Наконец-то включился зелёный. Салливан Траск ступил на пешеходный переход, но ему удалось сделать не более трёх шагов, прежде чем глаза застелила тёмная пелена. Студент испуганно остановился и вскинул руки к лицу. Он ничего не видел: ни солнечного света, ни пешеходов, ни ожидающих своей очереди автомобилей — всё исчезло в глубине неожиданного мрака.
«Что это?» — судорожно осмотрелся по сторонам Салли. Проходящие мимо люди толкали его в спину и плечи, чтобы он не задерживался посреди проезжей части, но он не мог сдвинуться с места, парализованный потерей зрения.
Сбоку раздался нетерпеливый сигнал автомобильного клаксона, после чего из водительского окна высунулась лохматая голова недовольного водителя (всего этого Салливан, разумеется, не видел).
— Разуй глаза! — выкрикнул человек за рулём. — Чего стал на дороге?
— Простите, но я ничего не вижу, — растерянно ответил Салли, попятившись спиной назад.
— Куда лезешь под колёса! — раздалось совсем рядом, и студент услышал звук проехавшего в опасной близости автомобиля.
Чёрный цвет пустоты сменился смутными очертаниями города. Зрение снова возвращалось к Салливану, а из носа потекла горячая струйка крови. Он шагнул на тротуар и зажал лицо ладонью, чтобы не запачкать одежду.
Что это было? Неужели у него начались какие-то осложнения в связи с травмой головы? Студент не знал, что и думать, и ему стало по-настоящему страшно. Те несколько секунд, которые он провёл в полной темноте, вызвали у него ощущение безнадёжности, ощущение холода и замкнутого пространства, откуда не было выхода.
— Вы в порядке? — обратилась к Салливану Траску пожилая женщина. Она заметила, что молодой человек едва держится на ногах, а из носа у него течёт кровь.
— Думаю, что да, — неуверенно ответил Салли, продолжая придерживать ладонь на лице.
— Может быть, требуется какая-то помощь? — участливо положила руку на предплечье студента женщина.
— Благодарю, но мне уже немного лучше, — соврал Салливан.
— Держите, — добрая незнакомка открыла сумочку и вытащила пакетик с влажными салфетками.
— Очень кстати, — постарался улыбнуться студент.
— Вам нужно присесть, — посоветовала пожилая женщина.
Когда она, наконец, решилась оставить Салливана у светофора, он переместился дальше от проезжей части, чтобы ненароком не угодить под колёса проезжающих мимо автомобилей, если у него вновь повторится странный приступ. Но приступ не повторился. Через десять минут зрение окончательно восстановилось, а вот жуткое впечатление непреодолимого одиночества и близкой опасности наоборот усилилось. В голове появилась пульсирующая боль, похожая на пламя свечи, то почти меркнущее, то снова разгорающееся в полную силу.
Теперь, спустя несколько мгновений после пережитого ужаса, Салли начал анализировать происшествие и пришёл к неожиданному для себя выводу: он пережил не кратковременную потерю зрения, а получил очередное видение. Пугающее видение. Это был не просто непроглядный мрак, а тёмное пространство, в котором что-то существовало. Вспышка из будущего (вернее было бы сказать, затмение из будущего) не сопровождалась отчётливыми звуками, но студент откуда-то знал — они будут слышны во тьме, навевая панический страх.
5
— Салли?
— Да, Оливия?
— Я беспокоюсь.
— Что-то произошло?
— Что-то произойдёт…
— Откуда у тебя такая уверенность?
— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Я просто чувствую это. Как будто в воздухе пахнет дымом от пылающего неподалёку пожара. А ты снова выглядишь уставшим, словно не спал всю ночь.
— Дело не в этом. Сегодня меня кое-что испугало… — студент замолчал. Оливия Пеннингтон с выжиданием посмотрела на него. — Когда я переходил через дорогу, меня внезапно накрыла темнота.
— Накрыла темнота?
— На какое-то время я перестал видеть, и мне даже показалось, что я ослеп.
— Салли, тебе срочно необходимо показаться доктору! — встревожилась девушка. — С тобой такое происходит впервые?
— В том-то и дело, что это не физиологическое нарушение, а очередное видение, понимаешь?
— Ты хочешь сказать, что видел непроглядную темноту?
— Вот именно. Словно я оказался в замкнутом пространстве, и мне стало страшно.
— Может быть, ты успел запомнить что-нибудь ещё? Какие-то детали?
— Больше ничего, кроме каких-то слабых звуков. Хотя я не слишком уверен, что слышал их.
— Что за звуки? — поспешила выяснить Оливия.
— Шорохи. Около меня двигались какие-то твари. От одного воспоминания у меня по коже бегут мурашки, — ответил Салливан.
— А твоё предыдущее видение?
Студент вопросительно посмотрел на собеседницу.
— Помнишь, ты говорил мне, что рядом с машиной Джимми Ханта тебе явились два образа: красный и прыгающий шарик? Они как-то дали о себе знать?
— Пока ещё нет, — отрицательно покачал головой Салли. — Но у меня с каждым часом крепнет нехорошее предчувствие.
— Держись, Салли, я с тобой, — Оливия прикоснулась к руке Салливана Траска, и он сделал над собой усилие, чтобы улыбнуться.
(Она не сможет быть с тобой. Когда это случится, её не будет рядом).
— О чём ты думаешь? — девушка заметила, как по лицу студента проскользнула тень, подобно грозовой туче, набежавшей на солнечную поляну.
— Мои последние видения похожи на предсказания Нострадамуса. Недавно мне попалась на глаза статья об этом удивительном человеке, где говорилось, что его центурии с трудом поддаются интерпретациям, но лишь до тех пор, пока означенное событие не сбудется, после чего скрытый смысл становится предельно понятным.
6
Джимми был настроен решительно. После того, как он отыскал подходящее место, у него ни на минуту не возникло никаких колебаний относительно будущего дела. Собственно говоря, чем он рисковал? Стоять «на счётчике» у такого парня, как Кэйн, — вот в чём заключалась настоящая опасность. Опасность лишиться жизни и закончить земной путь где-нибудь в грязной подворотне, навсегда оставшись в списке без вести пропавших.
Но ему требовалось провернуть дело без лишнего шума, чтобы даже комар носа не подточил. Главное, чтобы никто не видел его рядом с неудачником. Если при сборе свидетельских показаний хоть один из случайных свидетелей обмолвится полицейским, что видел Джимми Ханта и Салливана Траска рядом, это будет значить для плохого парня полный провал. Нельзя было и думать о том, чтобы воспользоваться своей тачкой. Слишком броская машина наверняка привлечёт чьё-нибудь внимание, если что-нибудь пойдёт не так. На секунду Джимми даже представил, как диктор в сводках новостей объявляет о том, что разыскивается красный «Понтиак файрбёрд», принадлежащий некому Джимми Ханту, студенту колледжа. Нет, Джимми постарается не допустить ошибки, потому что, в противном случае, эта ошибка будет стоить ему жизни. Он знал, что люди Кэйна достанут его даже за решёткой, как бы далеко его не упекли.
«Мне нужен план», — дал себе мысленную установку плохой парень, сидя за рулём злополучной машины и поигрывая металлической зажигалкой между пальцев. Он перебрал в памяти множество фильмов о похищении людей, но понял, что кинематографическое искусство приукрашивало простоту подобных действий. Если бы у него был помощник, он мог бы справиться с поставленной задачей, но дело вовсе не предполагало такового. К тому же, тайна, ставшая достоянием двух человек, перестаёт быть тайной.
Салливан вёл достаточно ограниченный образ жизни, поэтому у Джимми оставался небольшой выбор мест, где он мог незаметно подобраться к неудачнику. Между колледжем и комнатой, которую Салли разделял с Фрэнком Лекью, насчитывалось не более полутора миль. Полторы мили, чтобы подобраться к Салли и бесшумно, не привлекая лишнего внимания, вывезти его за город.
«А что, если выкрасть телефон у этой сучки? — промелькнула неожиданная идея в голове Джимми. — В последнее время она снюхалась с хорошим мальчиком. Когда неудачник получит от неё короткое текстовое сообщение с просьбой прийти в назначенное место, а её телефон окажется выключенным, то он наверняка примчится на встречу. Но вместо свидания с милой сучкой поросёночек попадёт прямо в лапы к волку!»
От удовольствия Джимми Хант даже зарычал, словно и вправду хотел изобразить голодного волка, который собирается выпотрошить неосторожное животное. Он вытащил из пачки сигарету, прикурил и насладился густым табачным облаком.
Во время непродолжительной карьеры толкача наркотиков среди молодёжи колледжа Джимми познакомился с несколькими студентами, промышляющими мелкими кражами. В основном их выбор падал на мобильные телефоны, и теперь плохой парень решил связаться с одним из них.
— Привет, Вилли, — первым заговорил Джимми Хант, набрав нужный номер. — Ты не мог бы сделать для меня небольшую работёнку?
— А как скоро ты сможешь подкинуть мне новую порцию снежка? — ответил не по возрасту грубый голос на другом конце линии.
— Чем быстрее ты поможешь мне, тем быстрее её получишь.
— Что от меня требуется?
— Знаешь Оливию Пеннингтон? — Джимми испытал лёгкое волнение, когда назвал имя девушки вслух.
— Знаю, — коротко ответил Вилли.
— Мне нужен её мобильник.
— Нет проблем.
— Только есть маленькое условие, — предупредил Джимми Хант, после чего в трубке повисла тишина.
— Какое? — наконец-таки отозвался собеседник.
— Ты должен заполучить телефон перед самым домом Оливии. И, пожалуйста, без рукоприкладства, договорились?
— Короче, я должен подкараулить девчонку около дома, взять у неё трубку и по-тихому свалить оттуда, — без запинки повторил Вилли.
— Всё верно. Справишься?
— Не вопрос. Как только улажу все дела, сразу же тебе перезвоню.
До позднего вечера Джимми ожидал заветного звонка. Несколько раз ему отчётливо начинало казаться, что Вилли всё испортил, и его схватили копы. В участке он наверняка рассказал, что к этому его подтолкнул Джимми, который торгует наркотиками. Плохому парню даже хотелось вскочить с места и броситься в бега, пока его дом не окружили патрульные машины, но он старался держать себя в руках.
Когда же на телефоне высветилось имя Вилли, Джимми Хант с нетерпением нажал на зелёную кнопку, чтобы ответить. Вести оказались радостными: Вилли полностью справился с возложенной на него задачей и предложил встретиться. Ещё через сорок минут плохой парень заполучил мобильник Оливии.
— Надеюсь, всё прошло без лишнего шума? — спросил Джимми.
— Она с кем-то трепалась по телефону, а потом собралась убрать трубку в карман. Тут-то я её и взял, — рассказал Вилли. — Она даже не успела понять, что произошло, когда я скрылся за углом.
— Отлично! Она не опознает тебя?
— Шутишь? В такой-то темноте? Да я бы родную мать не узнал, если бы она так же ловко выхватила мой мобильник и удрала вместе с ним! Кстати, для чего он тебе понадобился?
— Не твоё дело. Лучше держи рот на замке, чтобы никто об этом не узнал. За хорошую работу получишь от меня двадцать граммов снега.
— Замётано! — радостно ответил Вилли. — Когда я смогу забрать товар?
— Через две недели, — произнёс Джимми.
— А быстрее никак?
— Одна услуга и две недели терпения — не слишком высокая цена за двадцать граммов, не так ли?
— Ладно, парень, договорились, — с этим Вилли и уехал, а Джимми полез в телефонную книжку, чтобы отыскать номер неудачника. Ему пришлось просмотреть около пятидесяти записей, прежде чем он наткнулся на ячейку памяти с нужным именем.
— Что ж, Салли, пришла пора получить сообщение о встрече, — Джимми Хант набрал короткий текст, который и отправил Салливану Траску. Завершив первую часть плана, плохой парень выключил мобильник.
«Привет, Салли. Есть разговор, но у меня сейчас сдохнет батарейка. Встретимся в южной части парка около старой скамейки. Оливия».