1
Фрэнк Лекью вернулся после свидания с Трикси и по привычке собирался лечь спать, но обратил внимание на один странный факт: постель Салливана пустовала.
«Куда это подевался наш Салли?» — удивился сосед по комнате, а потом вспомнил, что в последнее время Салливан Траск пребывал в хорошем настроении. Как удалось выяснить Фрэнку, у них с Оливией Пеннингтон возникли какие-то отношения. По смущённой реакции студента на всяческие расспросы Фрэнк догадался, что у Салли наконец-таки появилась девушка. У него, конечно, возникли кое-какие вопросы, но он не стал терзать парня.
А теперь Салливан проводил ночь вне стен комнаты. Что ж, рано или поздно это должно было произойти. Фрэнк улыбнулся, на мгновение вообразив, чем сейчас занимается Салли, после чего разделся и лёг спать.
В отличие от Фрэнка Оливия встревожилась, когда узнала, что Салливан не пришёл в колледж. Вчера он не предупреждал её, что собирается пропустить занятия, поэтому Оливия позвонила ему с чужого мобильника, но никто не взял трубку. Это показалось девушке ещё более подозрительным. Она вспомнила о недавних видениях студента, которые он ей пересказывал. В последний раз он что-то говорил о темноте. Оливия не смогла вспомнить дословно, что именно.
«Нужно найти Фрэнка и спросить, почему Салли сегодня нет в колледже!» — пришла ей в голову простая, но дельная мысль. До теста ещё оставалось свободное время, и девушка направилась к расписанию, чтобы узнать, в какой аудитории проходят занятия у Фрэнка Лекью.
— Привет, Фрэнк! — окликнула она соседа Салливана.
— Оливия? — удивлённо обернулся молодой человек. — Привет!
— Ты не знаешь, где Салли?
— Я думал, что тебе лучше известно об этом.
— Мне? — девушка ощутила холодное прикосновение нехорошего предчувствия.
— Разве он был не с тобой? — ещё больше удивился Фрэнк Лекью.
— Что ты хочешь этим сказать? — растерялась Оливия.
— Я думал, что вы проводите время вместе, потому что он сегодня не ночевал дома.
— Не ночевал дома? — одними губами повторила девушка, как будто впервые училась говорить на иностранном языке.
— Ну, да, ночью его кровать пустовала, — пожал плечами собеседник. Видя растерянность Оливии Пеннингтон, он начал осознавать, что случилось нечто из ряда вон выходящее.
— Господи… — побледнела Оливия. — А ведь он пытался сказать мне…
— Что? Что он пытался сказать тебе?
— Извини, Фрэнк, мне нужно идти.
— Подожди, Оливия! Ты знаешь, что с ним случилось?
— Не знаю, но очень хочу узнать! — девушка направилась к выходу.
— Подожди, куда ты идёшь? — последовал за ней Фрэнк Лекью.
— В полицию, — коротко отозвалась она.
— Может быть, Салли скоро вернётся, и ты напрасно терзаешь себя?
— Нет, — отрицательно покачала головой Оливия. — Недавно я потеряла одного близкого человека, и теперь не хочу, чтобы это повторилось снова.
2
Забившись в угол, Салливан прислушивался к звукам во мраке. Крысы бродили вокруг него и пока не приближались. Он старался сконцентрировать всё внимание на том, чтобы не подпустить их, но постепенно его начал одолевать сон. Временами он проваливался в пустоту, а потом вздрагивал и старался определить, не подобрались ли твари слишком близко.
Из-за полной темноты притупилось и восприятие времени. Пленник точно не знал, как долго он здесь находился, десять минут или пару часов. Постепенно промежутки между периодами кроткого забытья участились, а затем Салливан Траск после серьёзного стресса погрузился в самый глубокий за последние недели сон. Он прижался спиной к стене, склонил голову набок и отрешился от внешнего мира до самого утра.
Разбудил его яркий свет, ударивший прямо в глаза. Неудачник прикрыл лицо рукой, чтобы не ослепнуть. Кто-то стоял над ним и держал в руках фонарик.
— Как спалось? — услышал насмешливый голос Джимми Ханта пленник.
— Джимми, пожалуйста, отпусти меня, — обратился к обидчику Салливан.
— Я выпущу тебя, если ты сделаешь всё так, как я скажу, — предупредил его плохой парень.
— Чего именно ты хочешь?
— Чтобы ты заработал для меня денег.
— Ты шутишь?
— Я знаю, что ты можешь каким-то образом узнавать будущее. У меня есть план, и ты со своей способностью поможешь мне.
— С чего ты взял, что я могу видеть будущее?
— Хватит прикидываться дураком! Я слышал, как вы мило беседовали с Оливией, и ты сам обо всём рассказал ей. А теперь я хочу, чтобы ты предсказал мне удачные номера, на которые я смогу поставить деньги. И только попробуй обмануть меня! — Джимми склонился над студентом и в упор поднёс фонарик к его лицу, отчего Салли пришлось прикрыть глаза.
— Я не смогу ничем тебе помочь, — ответил пленник.
— Это ещё почему?
— Потому что видения приходят ко мне произвольно, без моего участия.
— Меня не волнует, как они там к тебе приходят. Завтра я собираюсь играть в рулетку, и ты скажешь мне, какие следует сделать ставки.
«Прыгающий шарик, — сообразил Салли. — Вот почему я увидел тогда прыгающий шарик!»
— Итак, ты говоришь мне номера, или остаёшься сидеть здесь, пока тебя не сожрут крысы, — из уст Джимми слова прозвучали особенно пугающе.
— Джимми, я же тебе говорю, что ничего не получится!
— Значит, ты предпочитаешь сидеть с крысами? Что ж, даю тебе время подумать до вечера, — Джимми Хант развернулся и собрался уходить.
— Подожди, не оставляй меня здесь! Прошу тебя! — бросился вслед за ним студент, но плохой парень сразил его очередным ударом, на этот раз — под рёбра. Салли согнулся пополам от боли и нехватки воздуха.
— Если назовёшь правильные цифры, получишь воду и какую-нибудь жратву, — произнёс Джимми, после чего щёлкнул замком и унёс с собой свет фонарика, оставив пленника в полной темноте.
Мрак обступил Салливана Траска со всех сторон, и студент снова испытал удушающий страх и непреодолимое одиночество. В детстве многие люди боятся темноты, а вырастая, забывают о собственной боязни, но при стечении определённых обстоятельств этот ужас способен вернуться. Он приобретает более изощрённые черты и способен заставить трепетать каждого.
Салли на четвереньках подобрался к опрокинутым вчера доскам и тщательно осмотрел их, — в его случае точнее было бы сказать «изучил на ощупь», — отыскав подходящий кусок древесины, чем-то похожий на бутафорскую дубину. Вместе с находкой он вернулся к стене. Теперь у него появилось простейшее оружие, чтобы отбиваться от крыс, если они, конечно, посмеют к нему сунуться. По всей вероятности, свет фонарика Джимми спугнул их, но плохой парень ушёл, и твари могли вернуться в любой момент. Салливан почти до боли сжал палку в руках и стал прислушиваться к воцарившейся тишине.
Когда-то он читал, что при длительном пребывании в полной изоляции от света и повседневных звуков в психике человека могут наблюдаться некоторые изменения. Студент постарался проанализировать внутренние ощущения, но пока особенных метаморфоз не обнаружил, кроме деформированного восприятия времени. Время здесь тянулось невыносимо долго.
Теперь Салли знал, что Джимми Ханту от него нужно. Плохой парень каким-то образом подслушал их разговор с Оливией Пеннингтон. Он хочет, чтобы студент заглянул в будущее и определил, какие номера выпадут на рулетке, но проблема заключается в том, что Салливан не способен этого сделать. А что будет, когда Джимми вернётся и не получит правильных ставок?
«Возможно, он заморит меня голодом», — промелькнула мысль у студента. Он хотел пить. Губы пересохли, но воду Салливан Траск мог получить только вечером и в том случае, если ему удастся усилием воли вызвать нужное видение.
К сожалению, первые попытки не дали никаких результатов. Салли старался сосредоточиться на образе рулетки, чтобы увидеть числа и цвета, на которые попадёт шарик, а вместо этого перед глазами неизменно возникал стакан прохладного апельсинового сока.
3
— Подождите, не нужно говорить так быстро! — остановил поток хлынувших на него слов полицейский, сидящий за столом. Вернее, сидевший и наслаждавшийся стаканчиком горячего кофе и сладким пончиком из автомата, пока к нему не подошла девушка. Он обратил на неё внимание сразу же, как только та открыла дверь полицейского управления, потому что она обладала привлекательной внешностью.
— Вы поможете его найти? — взволнованно спросила Оливия у поднявшегося из-за стола парня в служебной форме.
— Давайте начнём по порядку, — предложил полицейский, вытирая салфеткой толстые пальцы, испачканные глазурью. — Вчера вечером на вас напал какой-то тип, который украл ваш сотовый телефон, верно? Если вы предоставите нам специальный номер…
— Я прошу вас найти не телефон, а пропавшего человека! — тут же заговорила девушка.
— Итак, мы ищем пропавшего человека, — человек в форме снова опустился за стол и придвинул к себе блокнот для записей. — Вы говорите, что его зовут…
— Салли. То есть Салливан Траск. Вчера мы расстались с ним возле автобусной остановки.
— Расстались? — полицейский внимательно посмотрел на Оливию. — Вы хотите сказать, что поругались с ним?
— Разве я так сказала? — в голосе девушки появились нотки раздражения.
— Я просто хотел бы уточнить, потому что в таком деле важна каждая деталь. Вы употребили слово «расстались», которое легко можно идентифицировать как синоним к слову «поругались».
— Хватит придираться к моим словам! Мы попрощались, и я села в автобус.
— Хорошо, — кивнул полицейский, что-то записывая в блокнот.
— После этого на меня напал парень, который украл у меня мобильник.
— Ваш парень? — удивлённо оторвал взгляд от блокнота служитель закона.
— Нет же! — отчаянно воскликнула Оливия. — Я даже не заметила, как выглядел похититель.
— То есть вы не исключаете возможности, что это всё-таки был ваш парень?
— Почему вы не слушаете меня?
— Я слушаю, — возразил полицейский. — Вы попрощались с вашим парнем, после чего сели в автобус, а когда вышли из него, парень украл ваш мобильный телефон.
— Я могу обратиться к кому-нибудь другому? — спросила девушка.
— К кому-нибудь другому?
— К кому-нибудь другому, — подтвердила Оливия Пеннингтон. — Не такому тупому, как вы.
— Что вы себе позволяете? — на лицо полицейского набежала туча. — Между прочим, это оскорбление сотрудника, находящегося при исполнении.
— Я всего лишь прошу помочь мне найти человека по имени Салливан Траск, а вы вместо этого засыпаете меня кучей ненужных вопросов.
— Здесь вам не квартира на Бейкер-стрит, а я не Шерлок Холмс, и мне нужно выяснить как можно больше подробностей вашего дела.
— Подробности таковы, что Салли не вернулся домой ночевать, а сегодня не появился в колледже, хотя он никогда не позволял себе пропускать занятия без веских причин. Каждый раз, когда я пыталась позвонить ему на сотовый телефон, сервисная служба сообщала мне, что аппарат вызываемого абонента выключен.
— Позвольте уточнить, а как вы могли ему позвонить, если ваш собственный телефон похитили? — прервал девушку полицейский.
— Я звонила с чужого телефона, — Оливия вот-вот была готова взорваться от распиравшего её гнева. И почему из десятков других людей в форме ей попался именно этот недоумок?
— С чужого телефона, — записал в блокнот коп. — А почему вы думаете, что с Салливаном что-то случилось? Возможно, он задержался у какого-нибудь приятеля, выпил лишнего, а утром решил отоспаться.
— Вы его не знаете, — возразила девушка. — Во-первых, у Салли нет приятелей, а во-вторых, он ни за что не стал бы распивать алкогольные напитки. Между прочим, пока вы просиживаете здесь штаны, ему может угрожать опасность!
— У вас есть его фотография? — недовольно произнёс полицейский.
— Вот, — Оливия протянула общий снимок группы двухлетней давности. — К сожалению, мне не удалось найти ничего лучше.
— Который из них? — взял в руки фотографию служитель закона.
— Тот, что слева, в верхнем ряду.
— Этот, с грустными глазами?
— Да, это Салли, — утвердительно кивнула Оливия Пеннингтон.
— Я передам ориентировку нескольким патрулям, но если окажется, что он всего лишь решил разыграть собственное исчезновение, вам придётся по всей строгости ответить за ложные показания.
— Может быть, вы перестанете трепаться и передадите вашу ориентировку прямо сейчас?
— Была бы ты моей дочерью, я бы научил тебя уму-разуму.
— Какое счастье, что вы не мой папаша, иначе бы я застрелилась вашим табельным оружием, — ответила девушка и поспешила покинуть полицейский участок.
4
Сидя во тьме, Салли почему-то вспомнил полузабытый фрагмент из далёкого детства. После школы они с мальчишками решили поиграть в прятки, и Салливан отыскал укромное место в старом сарае заброшенного дома. Когда участники игры бросились врассыпную, Салли направился прямиком к выбранному укрытию, притаился у стены и прикрыл за собой покосившуюся деревянную дверь. Внутри оказалось темно, но времени на поиски другого убежища у него уже не оставалось. Он принялся ждать, пока кто-нибудь его отыщет. Прошло десять минут. Пятнадцать. Полчаса. Его искали до тех пор, пока мальчишкам не надоело, и они не ушли играть во что-то другое.
Сначала Салливан радовался тому, что его не могут найти, а потом уже и сам захотел, чтобы кто-нибудь наткнулся на этот злополучный сарай. Но ребята каждый раз проходили мимо. Тогда школьнику показалось, будто он провёл в темноте целую вечность. С одной стороны, он был доволен, что смог спрятаться лучше всех, но, с другой стороны, пребывать в одиночестве, да ещё и во мраке, было не очень-то приятно. Чтобы хоть как-то скоротать время в сарае, Салли принялся перебирать в памяти героев любимых мультфильмов. Как оказалось, их набралось больше сотни: дядюшка Скрудж и его племянники Билли, Дилли и Вилли. Микки Маус, Дональд Дак, Плуто, Вуди Вудпекер, Чилли Вилли, Чип и Дейл…
…Том и Джерри, Сильвестр и Твити, мутанты черепашки-ниндзя и Шреддер. Салливан опомнился лишь в тот момент, когда перебрал практически всех известных ему мультипликационных героев. Он по-прежнему оставался в заточении. Пить хотелось ещё больше, а во рту всё пересохло.
Никогда в жизни жажда не становилась такой ощутимой. Она сделалась чем-то вроде древнеязыческого божества, требующего тучную гекатомбу. Божества, которое не прощает непоклонения. Студент провёл языком по нёбу и ощутил неприятную шероховатую поверхность. Ему во что бы то ни стало нужно заглянуть в будущее, чтобы увидеть эти проклятые числа на рулетке. Но как Салли ни старался усилием воли вызвать определённое видение, у него ничего не получалось. Темнота была вокруг, темнота была внутри.
Где-то в противоположном углу снова завозились крысы, и Салливан Траск крепче сжал деревянное оружие. От одной только мысли о неприятном соседстве с грызунами он испытал отвращение. Перед мысленным взором тут же возникли жуткие существа с хищными глазами-бусинками, длинными жёлтыми зубами, мокрыми подвижными телами и безжизненно болтающимися червеобразными хвостами. Пленник инстинктивно поджал ноги под себя, приготовившись воспользоваться палкой. Он мог бы спугнуть непрошеных гостей сразу, но боялся, что они вернутся, когда он уснёт, и тогда их встреча может обернуться для него трагедией. В памяти всплыли многочисленные описания инквизиторских пыток с участием крыс. Эти твари способны съесть человека заживо, если им представится такой случай. Поэтому Салли притих, чтобы подпустить опасных зверьков как можно ближе, а потом разделаться с ними.
Но крысы не торопились приближаться.
Прошло около десяти минут, прежде чем возня прекратилась. Возможно, грызуны отправились на поиски пищи. Впрочем, ни в одном, ни в другом Салливан не был уверен. Во-первых, его внутренние часы окончательно сбились, и даже в приблизительных оценках минувшего времени он мог значительно ошибаться, так что субъективно воспринимаемые десять минут могли на деле оказаться всего лишь минутой. Во-вторых, присутствие крыс не обязательно должно было сопровождаться лишним шумом, поэтому студент счёл правильным не терять бдительности.
Мыслями он вернулся к Оливии Пеннингтон. И почему судьба преподнесла ему такой неприятный сюрприз? Салливану понадобилось три года, чтобы добиться расположения девушки, но в дело вмешался Джимми Хант. Плохой парень всегда появлялся в самый неподходящий момент.
«Джимми, как же я тебя ненавижу!» — прошептал в пустоту Салливан Траск. Его почему-то испугал звук собственного голоса. Из-за того, что горло стало сухим, слова вышли хриплыми.
«Мне нужно вспомнить, что именно я делал перед тем, как увидел в витрине магазина собственное отражение из завтрашнего дня, — неожиданно осенило неудачника. — Именно тогда я впервые вызвал видение волевым усилием».
Однажды на лекции по психологии Салливан услышал от преподавателя необычный совет: если представить память в виде систематизированного архива, то найти в ней нужный материал окажется гораздо проще. Главное, знать, на какой «полке» он находится. Салли попытался проникнуть в архив памяти, но ячейка с нужными папками оказалась заперта на ключ. Подобной блокировке подвергся и тот день, когда студент получил травму головы и попал в больницу.
«Ничего не выйдет, Салли, — с горькой усмешкой обратился к самому себе Салливан Траск. — Ты всегда был жалким неудачником, и останешься таковым до конца своих дней. От судьбы не уйдёшь».
(Может быть, игра на желание?)
Что? Студент вздрогнул. Только что в его сознании проскользнул призрак едва оформившейся мысли. Это было похоже на одну единственную фальшивую ноту в игре симфонического оркестра, которая коробит слух, но тут же вытесняется непрерывным потоком музыки.
А потом усилия покопаться в памяти привели Салливана к совершенно неожиданному результату, точнее, к другой ячейке воображаемого хранилища, где бережно складывались события его минувшей жизни.
«Иногда нам кажется, что в некоторых событиях нет логики. Заглядывая вперёд, мы пытались бы исправить всё на свой манер, но это приводило бы к ещё более страшным ошибкам», — почему-то Салливану вспомнились именно эти слова из его прежних бесед с Оливией.
Но почему?
Имеют ли повседневные случайности какую-то вселенскую закономерность, или они являются лишь чередой происшествий, не имеющих абсолютно никакого смысла?
В чём вообще заключается конечная цель непрерывного движения времени и пространства?
Темнота и заточение стали прекрасными катализаторами для размышлений на подобные темы.
5
— Привет, Салли! — окликнул пленника Джимми Хант. На этот раз он не стал открывать решётку, а остановился около неё и направил луч фонарика в лицо Салливана. Тот прикрыл лицо рукой, чтобы не ослепнуть от столь яркого света. После долгих часов, проведённых во мраке, свет казался вспышкой сверхновой.
— Джимми, выпусти меня отсюда, — встал на ноги Салливан Траск.
— Не так быстро, парень! — возразил Джимми. — Ты готов назвать мне нужные номера?
— Извини, но я не могу этого сделать. Я пытался, правда. Но у меня ничего не получилось.
— Вот как, — с расстановкой произнёс Джимми Хант. — Значит, не скажешь?
— Джимми, пожалуйста, не держи меня здесь. Я никому ничего не скажу.
— Может быть, ты хочешь поесть или попить? — заботливо поинтересовался плохой парень.
— Я очень хочу пить.
— А я как раз привёз тебе бутылочку кристально чистой воды, — Джимми действительно вытащил из кармана маленькую пластиковую бутылку. Сунув фонарик между ног, он открыл второй рукой крышку, и из горлышка вырвалось приятное шипение прохладной газировки. Джимми Хант картинно отпил из бутылки и издал громкую отрыжку. — Так что ты там сказал по поводу выигрышных номеров, на которые я смогу сделать ставки?
— У меня не было видений, — простонал Салливан. — Я не знаю, какие числа могут принести тебе победу.
— Что ж… — разочарованно пожал плечами плохой парень, после чего начал медленно выливать воду на землю.
— Прошу тебя, не надо! — взмолился пленник. — Отдай её мне.
— Сейчас отдам, — Джимми убрал фонарик подмышку, а сам расстегнул молнию на штанах и с характерным звуком помочился в пустую бутылку. — Может быть, это тебе поможет.
Бутылка с мочой полетела в сторону студента. Тот едва успел убраться в сторону, чтобы она не зацепила его.
— Думаю, тебе понравится такой лимонад! — расхохотался плохой парень, но тут же взял себя в руки. — А теперь послушай меня, заморыш. Или ты называешь мне эти долбаные цифры, или я прижму хвост твоей подружке. Выбирай сам.
— Не смей приближаться к Оливии! — Салли бросился на решётку, но Джимми сделал всего один шаг назад и остался вне досягаемости.
— Кажется, мы договорились? — удовлетворённо выговорил обидчик. — Завтра я вернусь и надеюсь получить правильный ответ, иначе…
— Не трогай Оливию! — стиснул зубы Салливан Траск.
— Как трогательно, — съязвил Джимми, приложив руку к груди. — Наверное, она сжалилась и дала жалкому неудачнику? Признайся, ты залез к ней в трусы, не так ли?
Если бы не металлическая преграда с замком, Салли с удовольствием набросился бы на ублюдка с кулаками. Он заставил бы подлеца ответить за все грязные слова, но был в плену и не мог ничего предпринять, кроме как бросить в него палку. Палка пролетела сквозь решётку, только Джимми вовремя увернулся, и Салли лишился единственного оружия против крыс.
— Ладно, Салли, больше не буду нарушать твоё уединение, — ухмыльнулся плохой парень. — До встречи!
На прощание он сделал гротескный жест рукой, словно больше никогда не надеялся увидеться с неудачником.