Когда Алиф зашел в дом, Дина продемонстрировала ему свое богатство: она забрала с собой из мечети не только «Альф Яум», но и рюкзачок юноши, в котором лежали его нетбук и флешка, на которой была записана его программа Тин Сари.

— Как только я почувствовала запах горящей пластмассы, я бросилась в кабинет шейха, — пояснила Дина. — Ты пребывал в каком-то трансе или что-то вроде того. Я постаралась убрать все со стола, что могло бы сгореть безвозвратно при пожаре, и уже только потом бросилась звать на помощь Викрама и шейха.

— А я даже и не видел, как ты скрылась оттуда с этими сокровищами, — удивился Алиф, рассматривая флешку. Очевидно, благословение беззубого дервиша продолжало действовать.

— Я сунула ее под одежду, когда Викрам вывел нас оттуда. По твоему виду я поняла, что ты не в состоянии контролировать ход событий.

— Ты угадала. — Алиф внимательно вглядывался в огненно-зеленые глаза над никабом с нескрываемым восхищением. — Ты удивительная девушка. Ты чудесный человек. Я без тебя становлюсь каким-то жалким.

— Это рядом с ней ты становишься жалким и ничтожным, — пробубнил Новый Квартал, заходя в помещение из внутренней комнаты дома. — Ты просто безнадежен. — Он устроился на полу рядом с Алифом. — Ну и как мы будем действовать далее?

— Сожжем книгу, — не задумываясь, ответил юноша. — И таким образом прекратим всю неразбериху разом. И пусть Рука потом делает все, что захочет, — книга навсегда станет для него недосягаемой.

— Нет, — нахмурилась Дина. — Мы не сжигаем книги.

— Кто это «мы»?

— Те, у кого осталось хоть немного мозгов.

— Но ты, как мне кажется, сама ненавидишь многие книги, да еще больше, чем все мои знакомые, — удивившись, возразил Алиф. — Сколько раз ты посмеивалась надо мной и ругала меня за то, что я постоянно читаю романы в стиле фэнтези?

— Но разве при этом я предлагала тебе сжигать их? И у меня, кроме того, может иметься собственное мнение, верно? И никакой ненависти я в отношении твоей литературы не испытываю. Просто я полностью безразлична к таким произведениям. Просто мне становилось обидно, когда ты посмеивался надо мной за то, что я верила в то, про что ты только читал. И к тому же я боялась, что ты превратишься в одного из тех типов, кто говорит, что, мол, книга может перевернуть мир, если он твердо уверен в себе, и то, что книга — это всего лишь книга, и не более того, в том случае, когда не в состоянии принять серьезный вызов. И не в самих книгах здесь дело, а в том, как бы ты не стал лицемером из-за своих книг. Ты просто так с легкостью предложил сжечь «Альф Яум», и точно так же ты был бы ошарашен, предложи я поступить так же, например, с «Сатанинскими стихами». И это все потому, что у тебя такая реакция, а не убеждения.

Алиф поежился, как будто получил пощечину. Он понимал, что она наверняка давно продумывала такой ответ в своей голове во время отсутствия Алифа рядом. А вот теперь он сам предоставил ей возможность высказаться вслух и озвучить все свои мысли по данному вопросу. Его бросало то в жар, то в холод, и Алиф никак не мог поставить рядом такую резкую критику и глубину ее верности и преданности. Как все это могло мирно сосуществовать внутри ее самой?

Новый Квартал, судя по всему, занял позицию нейтралитета и предпочел сделать вид, будто вообще ничего не слышал. Он возился с подолом своего халата, притворяясь, будто счищает с ткани невидимую грязь и стряхивает ее на пол.

— Проклятущая пыль, — пожаловался он, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Зачем же тогда так рисковать ради меня, если я действительно просто безмозглый лицемер? — спросил Алиф.

Дина смягчилась. Может быть, она и сама поняла, что слова прозвучали достаточно обидно и что то, как она себе представляла это в голове, казалось куда более спокойным.

— Потому что я так не считаю. В общем, я, наверное, просто не так выразилась. Я только хотела сказать, что существуют вещи, которые ты продумываешь не до конца, и вот это как раз и есть такой случай.

Алифа продолжали одолевать сомнения. Он молча уставился на рукопись, лежавшую между ними на каменном полу. В это время в комнату вошла новопосвященная, быстро передвигаясь, несмотря на свое положение, и тут же встала на колени рядом с Диной, бросив на нее вопросительный взгляд, словно ожидая ответа.

— Мы можем оставить книгу даже здесь, — предложила Дина. — Марид мог бы спрятать ее. Я думаю, он не откажет нам, если мы попросим.

— А если сюда за ней явится сам Рука? Сакина уверена в том, что у него есть могущественные помощники и друзья. То, что смертельно ранило Викрама в мечети, наверняка происходило не из нашего видимого мира.

Как будто услышав свое имя, в дверях, ведущих во двор, появилась Сакина. Ее лицо, чем-то напоминавшее льва с буйной гривой, было напряжено.

— Что? Что такое? — тревожно спросил Алиф, не пытаясь скрыть свое волнение.

— У нас снова неприятности, — ответила Сакина. — Неподвижная Аллея разграблена.

— Разграблена? Но как?

— Было совершено нападение. Все магазины перевернуты, включая и мой собственный, товары унесены или сожжены. И во всем этом виноват тот самый человек, от которого ты убегаешь, и, конечно, его сподвижники. Они ищут тебя, Алиф, и книгу «Альф Яум». Боюсь, что они уже близко подобрались к нам.

На лбу юноши выступила испарина. Он машинально вытер пот ладонью.

— Что же мне теперь делать? — спросил он.

— Ну, ответов тут много быть не может. Но я сильно сомневаюсь в том, что в Пустом Квартале найдется кто-то, кто согласится спрятать тебя. Все прекрасно понимают, с кем им за это придется иметь дело.

— Если я прикажу, может быть, кто-то и согласится, — вступила в дискуссию американка. Сейчас она говорила на арабском куда более сносно, чем раньше. — Многие здешние жители обязаны Викраму, а это означает, что они должны теперь и мне тоже.

— И ты станешь их просить за меня? — напрягся Алиф, испытывая к этой женщине-неофиту почти неземную благодарность.

— Ну, мы не можем допустить того, чтобы демоны захватили тут абсолютно все. Как вам всем известно, я беременна. Гормоны внутри меня сейчас как будто взбесились. И если ваша безопасность обеспечит безопасность и мне тоже, вы можете распоряжаться всем тем, что есть у меня, как своим собственным достоянием.

— А что делать с книгой? — поинтересовалась Дина, взвешивая на руке толстый том, как будто это был мешок с продуктами. Алиф лихорадочно соображал.

— А что, если мы попросим марида спрятать ее где-нибудь в доме? А я с собой возьму внешне похожий том. Мне для этого сгодилась бы любая старинная книга. Пусть они думают, что это и есть «Альф Яум», а я сделаю вид, что сбегаю вместе с ней. По крайней мере я избавлю вас всех от присутствия здесь и Руки, и его приспешников.

— А я прямо сейчас и спрошу, возможно ли это, — согласилась американка и направилась к дверям, поддерживая в руке полу своего халата так, что стали видны щиколотки ее ног. Через пару минут она появилась снова, за ней следовал огромный джинн-нянька, который, как казалось, весь съежился и сгорбился, чтобы вместиться в комнату.

— То, о чем ты просишь, — прогремел он, — это вовсе не пустяк и не маленькая услуга. Может, тут и нечего терять, но приобрести можно многое. Это сказал кто-то из ваших поэтов. Если за этой книгой охотятся, ее нельзя спрятать навсегда.

— Но ты большой мастак прятать вещи, — напомнила американка. Похоже, эти слова понравились мариду.

— Да, это я действительно умею делать, — согласился он.

— Может быть, рукопись и не нужно прятать навсегда, — вмешался Алиф, — а лишь на то время, пока мы не разберемся с Рукой. Кто знает, не исключено, что пройдет пара сотен лет, и найдется кто-то достаточно мудрый, чтобы снова взяться за нее, прочитать и переосмыслить.

— Для тебя это слишком долгий срок, — заметил марид, — а для меня короткий. Но значит ли это, что тогда мне снова придется пережить нечто подобное, что происходит сейчас?!

— Как бы там ни было, ты согласен выполнить нашу просьбу? — И американка уставилась на джинна в ожидании ответа.

— Как пожелаешь, — раздался голос, напоминающий больше грохот камней в горах.

— Я так желаю.

— Благодарю тебя! — в отчаянии воскликнул Алиф. Новообращенная победно посмотрела на него. Алиф взял «Альф Яум» из рук Дины, не упустив из внимания и тот факт, что она позволила ему коснуться своих пальцев в знак нежности. Ему снова стало сначала жарко, потом вдруг холодно, потому что он никак не мог забыть ее строгую и краткую оценку его далеко не идеального поведения. Он чувствовал текстуру страниц между своими ладонями, он ощущал их неповторимый запах, который теперь вызывал в памяти многие события, которые сейчас снова с быстротой молнии прокрутились у юноши в голове. Вот они с Диной идут по финиковой роще в районе Бакара, вот он сидит в палатке Викрама при тусклом освещении уличного фонаря, а вот они путешествуют по запруженной разнообразным народцем Неподвижной Аллее. Перед его мысленным взором возник и компьютер шейха Биляля, погибающий на глазах от тщетной попытки создать программный шедевр.

— Мне кажется, тебе не очень-то и хочется отдавать эту книгу, — вернул его в действительность голос американки.

Алиф тряхнул головой, чтобы избавиться от видений.

— Эта вещь возмутила меня с самого первого момента, как только я стал нести за нее ответственность, — пояснил юноша. — И все же… Теперь я осознал, что с появлением рукописи моя жизнь тоже разделилась на две части. Это все то, что было до книги, и то, что случилось со мной потом.

— Моя жизнь тоже, — согласилась с ним Дина.

Алиф провел пальцем по слоящейся золотой краске обложки, поглаживая первое слово в заглавии книги, то самое, которое так напоминало ему его собственное имя. Книга согрелась от тепла его рук и стала как будто живая. Теперь она пахла непостижимыми слоями нераскрытого смысла ее историй. Этот смысл по-прежнему оставался невидимым для юноши, даже несмотря на то, что он переводил его на программный код. Все равно тут оставалось нечто невидимое, не важно, как бы он сам ни старался. Ведь даже сама земля постоянно меняется и обновляется. Ее взбивают ногами путники, и потому становится невозможным два раза повторить один и тот же путь. Алиф подумал о том, сколько же раз он путешествовал из своего дома в районе Бакара по каким-то своим будничным делам. Вот с грохотом закрываются за ним ворота, вот они снова гремят после его возвращения. Для него это один и тот же путь, обычный и скучный. Для мира в целом это процесс, полный бесконечных крохотных вариантов. И все они существуют, как пояснил шейх Биляль, одновременно, и при этом не противоречат друг другу. Он уже создал вечность этими крошечными изменениями, и никогда по этому поводу даже не задумывался.

— Алиф!

Сакина подошла ближе и теперь пристально разглядывала его. Он выпрямился и передал книгу мариду, который тут же стиснул рукопись между ладонями. Книга исчезла. Этот жест джинна со стороны казался таким естественным, что Алиф даже не сразу и сообразил, что же все-таки произошло.

— Куда делась книга? — наконец выговорил он.

— Ее тут нет, — спокойно ответил марид. — Пока что.

— Но ты можешь сделать так, чтобы она вернулась?

— Конечно.

Алиф нервно выдохнул, потом так же шумно снова набрал воздуха в легкие.

— У тебя случайно не найдется книги, которая бы была похожа на эту? — спросил Алиф, стараясь избегать взгляда марида. Ему было сложно смотреть в эти глаза цвета грозовой тучи. — Что-то такое, что могло бы убедить постороннего человека, будто никакой подмены и не было? И то, что ты смог бы одолжить мне буквально на несколько дней?

Марид издал какой-то невнятный звук и исчез в доме. Он отсутствовал несколько минут. Алиф начал беспокоиться. Ему даже показалось, что он мог чем-то обидеть джинна, и он собирался спросить об этом новопосвященную, как в этот самый момент марид вернулся к ним в комнату. В руках он держал книгу в потертом синем переплете, и в его громадных толстых пальцах она выглядела как крохотный фантик от конфеты. Марид аккуратно положил том в протянутые руки Алифа.

— Пожалуйста, обращайся с ней осторожней, — торжественно заговорил он. — Это жемчужина моей библиотеки. В видимом мире у вас много вариантов этой книги, но ни одна из них не точна, потому что все они написаны потомками Адама. Только моя книга содержит в себе истинную и полную историю моего заточения молодым вором по имени Аладдин много веков тому назад.

Алиф чуть не задохнулся от неожиданного признания.

— «Альф Лайла»? — выпалил он. — Так это и есть экземпляр «Тысячи и одной ночи»?

— Именно так.

— Получается, — недовольно проскрипел Новый Квартал, — что мы все наврали про лампу и джинна?

— Помолчи! — Алиф бережно прижал книгу к груди и постарался смотреть прямо на марида. — Огромное спасибо, — произнес он надломленным голосом. — Я глаз с нее спускать не буду. То есть я хочу сказать, что, конечно же, полной безопасности я гарантировать не могу, если учитывать все обстоятельства…

Джинн, похоже, остался недоволен этим заявлением.

— Но я хочу сказать, что она благодаря этой книге уж точно будет в безопасности, — быстро добавил Алиф, кивая в сторону американки. — Пока Рука думает, что «Альф Яум» у меня, он всех остальных оставит в покое.

— Ну хорошо, — успокоился марид. Алиф снова вытер лоб от пота.

— Договорились. — Он повернулся к американке. — Как ты считаешь, когда мы сможем встретиться с… теми, кто обязан Викраму и тебе?

— Давай сразу же это и выясним, — предложила женщина.

* * *

Через несколько часов во дворе марида уже толпилось странное собрание всевозможных чудищ. Тут было несколько ифритов, больше похожих на перемещающиеся тени, как тот, компьютер которого Алиф очистил от вирусов. Некоторые напоминали Викрама и Сакину. Они представляли собой полузвериные и получеловеческие силуэты, смешанные с бездымным пламенем. Тут же оказались те, о присутствии которых Алиф мог только догадываться. Эти выражали себя только неясными звуками и для человеческого глаза оставались невидимыми. Американка восседала на подушке на самом краю фонтана. Она выпрямилась и, судя по всему, чувствовала себя не совсем комфортно в подобном обществе, чтобы при этом еще и руководить этим странным собранием. Алиф стоял позади нее. Он то складывал руки на груди, то опускал их, и все никак не мог прийти к заключению, какая поза могла бы сейчас показаться наиболее эффектной. Над двором, как могучий баньян, завис марид. Алиф надеялся, что его присутствие все же возымеет свой эффект, которого он сам так и не сумел добиться своей позой. Наконец американка прокашлялась, и Алиф вздрогнул от неожиданности.

— Благодарю вас всех за то, что вы сумели прийти ко мне, — начала новообращенная. — Я пригласила вас сюда, чтобы оказать услугу своему другу Алифу — вот он, стоит здесь позади меня, — и для того, чтобы обсудить следствия происшествия на Неподвижной Аллее. Это, кстати, является чем-то вроде последствия от его присутствия здесь.

— Ну спасибо тебе большое, — прошипел Алиф женщине на ухо. — Теперь они сожрут меня с потрохами.

— Вообще-то ему нужна защита, — продолжала новообращенная, проигнорировав замечание юноши, — поскольку тот человек, который охотится за ним, имеет в союзниках джиннов.

«Союзников среди шайтанов, — произнес, поправляя новообращенную, один из ифритов, и его слова неприятно и многократно отдались в голове Алифа. — Не все из нас демоны».

— Да, конечно, — согласилась американка. — Я говорила в общем и целом. Но как бы там ни было, вам было бы неприятно лицезреть здесь этих ребят, да и нам тоже.

— Решение может быть очень простым, — вступил в разговор высокий мужчина с желтыми глазами. — Мы передаем им этого человека, и они уходят прочь.

Алиф едва сдержался, чтобы тут же не броситься наутек.

— Ну, это слишком просто, — отмахнулась американка. — И тогда они победят, а вы покажетесь слабыми, немощными и ни на что не годными. Зачем же доставлять им такое удовольствие?

— Затем, что это сэкономит нам уйму времени и избавит от ненужной головной боли, если честно.

Среди собравшихся раздались отдельные смешки. Женщина сжала губы.

— Ну хорошо, хорошо. Давайте зайдем с другой стороны. Вы все обязаны Викраму, и я, как его вдова, прошу вас оказать мне услугу. Сделайте так, как я прошу, и будем считать, что мы квиты.

— Ну, я не могу говорить за всех остальных, — заговорила скромная худая женщина с парой замечательных витых рогов на голове, — но я никогда не была обязана Викраму настолько, чтобы теперь отдавать за него свою жизнь.

«Тише, тише, — снова выступил ифрит. — Но почему сам этот человечек собирается сидеть на собственной заднице, пока мы все тут будем за него отчаянно сражаться? Мы не какая-нибудь кучка безмозглых идиотов, рабов лампы или что-то подобное, и не позволим какому-то слабаку управлять собой».

Американка посмотрела на Алифа и с досады закусила губу.

— А я и не собирался сидеть на заднице, — презрительно заявил юноша.

«Неужели? Так поведай нам о своих планах. Что ты намеревался делать? Бить руками и ногами по земле и истерично вопить?»

— Я…

Алиф замолчал, потому что в этот момент к ним во двор вбежал запыхавшийся Новый Квартал. Он явился с соседней улицы и держал в руках тоненький ноутбук «Сони», напоминавший больше здоровенный конверт.

— Алиф! — радостно воскликнул он. — Ты только посмотри, что я раздобыл. Эта штука, как принято считать, еще должна находиться в разработке. Впрочем, это сейчас не самое главное. Я только что был в этой сложной сети говорящих теней, и вот что я выяснил… Только сначала ты должен вместе со мной восхититься этой чудесной штучкой. Какой-то тип продавал ее буквально на улице, положив на одеяло вместе с миленькими беспроводными мышками. Мне начинает нравиться это местечко. — Он устроился рядом с американкой и вежливо кивнул собравшимся джиннам. — Нет, ты только посмотри, посмотри сюда!

Под холодными взглядами человекоподобных теней Алиф, запинаясь, пролепетал что-то вроде извинения и, подойдя к товарищу, послушно присел рядом.

— Это никак нельзя отложить на потом? — еле слышно пробормотал он. — Я и так выгляжу в их глазах как последний придурок.

— Нет, нельзя. Вот, нашел. — Новый Квартал развернул ноутбук экраном к Алифу, и тот увидел на нем разбитое на пиксели размытое изображение, горизонтальные строки неведомой информации и какой-то бессвязный текст.

— И что это такое? — удивился Алиф.

— Это, мой дорогой, то, что видят сейчас в Городе, пытаясь выйти в Интернет. — Новый Квартал кликнул по стрелке. На экране возникла похожая на первую очередная неразбериха. — А это сайт университета Аль Башира. Между прочим, главная страница. — Он снова щелкнул по кнопке. — Вот тебе страничка Управления городским транспортом. — Еще щелчок. — Информация для туристов. И такой кавардак повсюду. Весь Город погряз в дерьме. В цифровом смысле. Пока мы тут развлекаемся игрой в Аладдина, наш персональный Карфаген уже давным-давно разграблен и уничтожен.

— Господи! — Алиф поближе придвинул к себе экран. — Кто? Как?

— Сначала я подумал, что виноват кто-то из наших, — начал объяснять Новый Квартал. — Ну, ты понимаешь, от сильного желания совершить революцию и отключить всем электричество или что-то в этом роде. Но все в облаке растеряны не меньше меня.

— С облаком-то хоть все в порядке?

— Разумеется, я лично об этом позаботился.

— Но если серверы находятся в Городе…

— Нет. Они находятся в подвале моего дядюшки в Катаре. — Новый Квартал довольно улыбнулся, отчего стал выглядеть еще моложе. — Видишь? Оказывается, иногда совсем не плохо иметь на своей стороне аристократическое чудо.

— О да!

— Тогда я и подумал, что это вовсе не работа хакеров, — продолжал юноша, подавшись вперед.

Алиф недовольно нахмурился:

— А чья же тогда?

— Это нечто куда более зловещее. Кто мечтает добраться до всех кодов доступа, и ноу-хау, и камней, которые можно испортить с помощью хитроумных систем, причем все сразу, и не нужно будет для этого взламывать ровным счетом ничегошеньки?

Алиф тупо смотрел на кавардак на экране:

— Неужели ты думаешь…

— Именно так. А что, если подобного не должно было случиться? Что, если это просто, так сказать, побочный эффект от гигантской охоты? Алиф, а что, если это как раз и подтверждает тот факт, что Рука в конце концов вот так грандиозно облажался?!

На Алифа нахлынули воспоминания, а вместе с ними ощущение грязи и стыд перед собственной наготой.

— Он сказал, что у него есть специалисты, которые займутся обратным проектированием кода, который я создал из «Альф Яум». А ведь я предупреждал его. Я же говорил ему, что может произойти нечто подобное, если только он сунется туда. А он мне не поверил. Он почему-то решил, что если у него будет достаточно оперативной памяти, то результат получится потрясающий и, конечно, отличный от моего.

— Но если у него есть доступ к твоему коду, зачем он по-прежнему охотится за книгой?

— А ты посмотри, куда его привел мой код. Так что теперь он решил, что справится с этой неразберихой, если достанет самый главный материал, так сказать, первоисточник. Он одержим идеей, что я достаточно глуп и не в силах понять, какую глубокую истину на самом деле содержит «Альф Яум» и насколько эта книга важна для компьютерного мира.

— Ты полагаешь, это правда?

Алиф вспомнил таинственную тварь в темноте и содрогнулся.

— Нет. Эта книга — своеобразный лабиринт, в котором недолго и заблудиться. Вроде ты начинаешь путешествие с приятной дорожки в ухоженном саду, и, кажется, чего же проще! Ведь раньше тебе приходилось пробираться по таким запутанным тропинкам, заполненным всевозможными причинно-следственными связями, параметрами и законами. Поэтому ты идешь по этой дорожке, ни о чем не задумываясь. Но вот она становится каменистой, на ней попадаются рытвины, ямы и разные колдобины, и вот ты с ужасом осознаешь, что ты уже давно ни в каком не в саду, а где-то в пустыне, где только ветер свищет и нет ни единой живой души. И вернуться назад ты тоже не в состоянии, потому что тут выясняется, что эта дорожка существовала только в твоей собственной голове.

Голоса джиннов загудели сильней. Американка бросила на Алифа ледяной взгляд.

— Я бы не обиделась, если бы ты подошел ко мне, — напомнила она Алифу о цели их собрания.

Алиф поднялся со своего места, поправил складки халата и встал рядом с женщиной.

— Мне кажется, мы здорово влипли, — тихонько произнес он, не поворачиваясь.

Женщина с витыми рогами сложила руки на своей изящной груди и вышла вперед.

— Мы готовы объявить тебе свое решение, — подытожила она, обращаясь к новообращенной. — Ты будешь действовать самостоятельно. Слишком велик риск. Мы все готовы выполнить свой долг перед Викрамом, но не такой дорогой ценой. Если ты желаешь приобрести что-то редкое и ценное или тебе требуется эскорт в какое-то труднодоступное место, это одно дело. Но положить свои жизни ради этого мальчишки мы не намерены.

Остальные ропотом подтвердили свое согласие.

— Подождите! — вдруг заговорил Алиф. — А если я бы сделал кое-что и для вас?

«Что именно?» — поинтересовался ифрит.

Алиф быстро произвел в голове какие-то подсчеты.

— Вам прекрасно известно, что в течение многих столетий люди пытались использовать «Альф Яум», чтобы самим добиться неизмеримой власти. Но все они потерпели крах. Однако тот тип, который гоняется за мной, очень близко подошел к ответу, вернее, к тому, чтобы везде установить беспорядки. Он не остановится на том, что уже сделал с Неподвижной Аллеей. Очень скоро он объявится в Пустом Квартале. На компьютере он так же невидим для вас, как вы все невидимы для… обычных человеков. Но для меня он не может оставаться невидимым. И он уже начал совершать ошибки. А это означает, что у меня появился шанс остановить его. Если вы позаботитесь о его невидимых друзьях, я сам смогу позаботиться о нем.

— И как именно ты собрался это сделать? — прошептал позади юноши Новый Квартал, но Алиф только ловко ткнул его локтем в ребра. В этот момент рогатая женщина повернулась к своим собратьям и начала что-то говорить им на том невнятном языке, на котором общался Викрам с Азалель и на котором она сама обращалась к Алифу в его волшебном сне. Там попадались слова, которые, как казалось Алифу, он должен был бы понимать, но он не понимал, как бы ни напрягал свою память. Наконец женщина повернулась к нему лицом и смерила юношу оценивающим взглядом.

— Мы намерены выслушать твой план, — заявила она.

Алиф громко и с облегчением выдохнул.

— Ну слава Всевышнему! — обрадовался он. — Хорошо. А теперь мы поговорим о том, как мой план должен сработать.

* * *

Было уже достаточно поздно, или это только казалось. Небо из розового превратилось в пурпурное, и Алиф почувствовал, что начинает осознавать слабые различия между ночью и днем. Только тогда многочисленные джинны наконец разошлись со двора марида. Алиф молча наблюдал за тем, как они бесшумно просачиваются в ворота, этакое сверхъестественное воинство. Теперь он искренне молился о том, чтобы ему удалось выполнить все то, что он им наобещал.

— Возьми вот это, — произнесла на выходе чернорогая женщина, протягивая Алифу тоненький серебряный свисток. — Позови нас, когда наступит время.

Алиф скептически посмотрел на свисток.

— Как работает эта штука? Это что, такая штучка, которая выдает слишком высокий звук для человеческого уха, да?

— Нет. — Женщина бросила на Алифа неодобрительный взгляд. — Она вообще не выдает никаких звуков. Ты просто дунь в нее, и мы придем.

Алиф не нашелся что сказать и как извиниться, а потому только тихонько выдохнул:

— Ах, вот оно что…

Женщина коротко кивнула и повернулась, присоединяясь к колонне невидимых. Подойдя к выходу со двора, она не забыла поклониться и эфемерному хозяину дома. Алиф глубоко вздохнул. В воздухе носился аромат цветов, распускающихся по ночам. От этого ему стало до боли грустно, и он подумал о том, а не наблюдал ли он нормальный закат солнца в тот самый роковой вечер, когда они с Диной покидали район Бакара…

— Мы можем плохо кончить, если не справимся со своей задачей, — раздался голос Нового Квартала, который будто бы прочитал невеселые мысли своего товарища.

— Это относится только ко мне. Тебе не надо туда идти, если ты не хочешь. Ты и без того сделал для меня гораздо больше, чем я мог бы ожидать.

Новый Квартал неопределенно пожал плечами:

— Я сжег все мосты в тот момент, когда вошел в Пустой Квартал. Сильно сомневаюсь, что мне удалось бы точно так же проделать путь назад и снова стать удобным для всех, спокойным и расслабленным монаршим отпрыском, даже если бы я того захотел. Скорее всего слуги Государства в данный момент уже вовсю трясут мою квартиру. Надеюсь только на то, что они не переколотят всю мою коллекцию расписанной вручную старинной персидской посуды.

— Ты отличный парень, принц Абу Талиб Аль Мухтар ибн Хамза.

— Господи, ты сумел все это запомнить!

Они прошли в дальний конец двора, где Дина уже положила три матраса, обозначив для мужчин спальные места.

— Надеюсь, вы не станете возражать против того, чтобы отдохнуть на свежем воздухе. В доме спят только дамы, — пояснила она. — Но тут, как правило, тепло по ночам, и вы не замерзнете.

— Отлично, — согласился Алиф. Он смотрел на нее и восхищался тем, как ее босые ноги, изящные и пыльные, перемещаются по камням. На одной ноге, у края подола ее халата, блестел золотой браслет. Он хотел спросить ее об обвинении в лицемерии, которое так сильно задело его, но никак не мог начать эту тему, потому что неподалеку маячил Новый Квартал и сбивал его с толку.

— А где же шейх Биляль? — вместо этого неожиданно спросил Алиф.

— Он еще раньше ушел в мечеть, — пояснила Дина. — И сказал, что останется там на вечерний намаз. А это значит, что он может вернуться в любую минуту.

— Он ходил в мечеть для джиннов?!

— Да, это здесь, недалеко, на этой же улице. Ты не слышал призывы совершить намаз?

Алиф вспомнил, что до него действительно доносилась какая-то берущая за душу песня, и это повторялось несколько раз в день. Правда, эта мелодия никак не походила на привычные призывы муэдзинов, да он, собственно говоря, и не прислушивался к словам.

— Да, я что-то слышал, но это больше напоминало… пение, что ли. Мне кажется, там даже мотив какой-то присутствовал.

— У них тут так принято. Здесь другие традиции, но, в общем, это даже красиво, если абстрагироваться от того, что это действительно очень похоже на музыку.

Ее бодрый голосок заставил юношу улыбнуться. Он позволил себе немного расслабиться. В этот момент ворота во двор распахнулись, и в проеме появился сам шейх Биляль. Он шел прямо, расправив плечи, и лицо его светилось каким-то внутренним спокойствием и умиротворением.

— Салам алейкум, — произнес он.

Алиф машинально пробормотал ответ и тут же встревоженно поинтересовался здоровьем старика.

Шейх вздохнул и уселся на один из матрасов.

— Хвала Господу. Много времени еще пройдет, прежде чем я смогу сказать, что чувствую себя хорошо. Так много, что, наверное, я и не доживу до этого момента. Но сейчас я чувствую себя гораздо лучше, чем прежде, и этого мне вполне достаточно.

— Как вам понравилась мечеть?

— Это что-то удивительное. Мне вспомнился сон, который приснился мне очень давно, когда я еще учился в Каире в Аль Азаре. Так вот, мне снилось, как будто я отправился в заброшенную мечеть, расположенную в какой-то цветущей долине, где прежде мне бывать не доводилось. И там я увидел молящихся джиннов, причем делали они это именно так, как это происходит и здесь. Имам почти пел все тексты. Я тогда был молод и педантичен, а потому довольно грубо остановил его и сказал, что он все делает неправильно и Коран так читать наизусть нельзя. Все присутствующие повернулись ко мне и одарили меня весьма недобрыми взглядами. Вот тогда-то я и проснулся.

Мне было очень стыдно, я посчитал, что это был вещий сон и я, таким образом, обидел кого-то из своих братьев по вере из невидимого мира. Мы часто забываем, видите ли, что стремление исповедовать религию выходит за пределы границ понимания нами мира, который мы способны видеть. Мне всегда было очень жаль, что меня так и не пригласили туда еще раз. И вот теперь я снова побывал там. Вы еще очень молоды, и вам не понять, что это значит — получить второй шанс в моем возрасте, особенно после… после тех сложных времен, когда видишь свою смерть и принимаешь ее.

— Что вы имеете в виду под словами «второй шанс»? — удивился Алиф, чувствуя какое-то неприятное тайное значение в высказывании старика.

— Я хотел сказать, что они были настолько добры ко мне, что даже предложили мне у себя почетное место, где я буду учиться сам и учить других. Я думаю, что такое лест-ное предложение нужно будет принять.

Алиф и Новый Квартал удивленно переглянулись.

— Но вы же сами говорили, что не хотели бы проводить свое время в обществе джиннов, как пришлось новообращенной и Дине, — напомнил Алиф.

— Я имею полное право пользоваться прерогативой пожилого человека, а потому меняю свое решение.

— Но почему? — Алифу даже подумать было страшно о том, что придется оставить шейха здесь.

Старик посмотрел на небо и чуть заметно улыбнулся, лиловый цвет отразился в его мутных глазах.

— Потому что я вернулся бы к развалинам своей жизни, — заговорил он. — На мое место в Аль Башире они поставят какого-нибудь государственного слугу, обученного в школе для противников ислама. И если при этом меня не арестуют и не убьют, я всю оставшуюся жизнь буду вздрагивать от каждого неожиданного звука и постоянно оглядываться. Впрочем, то же самое ждет и вас, если только, конечно, вы уже не разработали какой-то особенный план.

— Мои планы всегда внезапны и смешны, — выпалил Алиф. Внезапно он снова начал сомневаться в себе и своих способностях. — Вы только посмотрите, куда они всех нас завели. Я и сам понять не могу — ну почему я не в состоянии решать свои обычные проблемы точно так же, как это делают все нормальные люди?!

— Может быть, у тебя не совсем обычные проблемы?

— Я был простым хакером, имел проблемы со своей девчонкой. Ну что может быть в этом необычного?

Новый Квартал тихонько хихикнул.

— Значит, мы, возможно, живем не совсем в обычное время, — высказал свое предположение шейх. — Я понимаю, что старики часто жалуются на современность. Они вздыхают по поводу того, что золотое времечко уже прошло, когда дети были вежливыми, а килограмм мяса можно было купить за одну монетку. Но в нашем случае, молодые люди, я думаю, что не ошибусь, если замечу, что в мире, где мы живем, произошли какие-то фундаментальные перемены. Мы достигли этапа постоянных изобретений. Революции сместились с поля боя на домашний компьютер. Ничто больше никого не шокирует. Мы живем в выдуманную эру. Выдуманные правительства принимаются без комментариев, а сами мы можем сидеть в мечети и рассуждать о том, как выдуманный герой поедает ненастоящую свинину в видеоигре, причем говорим мы так же серьезно, как если бы обсуждали живого человека. А теперь и я, и ты, и маленький принц коротаем ночь во дворе у марида, и при этом мы так же спокойны, как если бы забронировали номера в гостинице. Все это весьма странно.

— Не думаю, что вот именно это является описанием современности, — заметил Новый Квартал. — Мне кажется, мы, напротив, возвращаемся назад, к тем временам, когда все это считалось нормой. Все это было еще тогда, когда не явились еще сюда европейские интеллектуалы в своих кальсонах и не решили провести черту между тем, что рационально, а что — нет. Полагаю, что наши предки не считали необходимым проводить такие различия.

Шейх задумался.

— Возможно, ты прав, — кивнул он. — Наверное, каждая инновация начинается с фантазии. Когда-то давным-давно те, кто изучал ислам, решили дать волю своему воображению. Например, в Средневековье были великие споры о том, в какой момент человек входит в состояние духовной чистоты, совершая хадж. Например, вы идете пешком. Когда? А если на корабле, то когда? А если на верблюде? И тогда один умник, когда закончились все разумные доводы, задал вопрос: а что, если бы человек летал, тогда какой момент считать главным? И это считалось серьезным испытанием для приспособляемости закона. В результате у нас появились правила для воздушных путешествий во время совершения хаджа, которые были установлены за пять столетий до появления коммерческих авиалиний.

Алиф прилег на свой матрас.

— Не знаю даже, лучше мне стало от этого или хуже, — признался он. Его конечности отяжелели, он устал и хотел спать. — Но мне все равно хочется, чтобы вы вернулись вместе с нами, уважаемый.

— Я не буду здесь один. Новообращенная тоже остается, как вам известно, по крайней мере до тех пор, пока не родится ребенок.

— Интересно, как будет выглядеть малютка, — сказал Новый Квартал и состроил гримасу. Потом он снял сандалии и плюхнулся на матрас рядом с Алифом. — Возможно, он будет покрыт густым мехом. Или у него будут острые клыки. А где он будет жить? И вообще какова судьба у полулюдей-полуджиннов? Как у него все сложится?

— У нее, — поправил Алиф.

— Не понял.

— Это будет «она», а не «он». Я про ребенка.

— Как скажешь. — Новый Квартал закрыл глаза и уложил голову на руки, служившие ему чем-то вроде подушки. Алиф принял такую же позу, прислушиваясь к тому, как шейх, разуваясь, напевает что-то себе под нос.

Теплый воздух приятно тонизировал кожу, принося с собой запах финикового сахара. Алиф услышал, как весело рассмеялась Дина где-то там, внутри дома марида. Ей эхом расхохоталась новообращенная, перед этим шутливо поспорив с девушкой. Алиф подумал о Городе и о том, что означало для молодого человека возвращение в него. Потом он представил свою мать, одну со служанкой в их пустой квартире. Она уже давно, наверное, считает его погибшим. Для Алифа казалось важным еще тогда, в тюрьме, думать только о той прошлой жизни в районе Бакара и никогда не представлять себе будущее, не заглядывать вперед. Ведь даже если они с Новым Кварталом и победят, даже если джинны одолеют Руку вместе с его демонами, он сам, возможно, уже никогда не вернется к прежней жизни и проведет оставшиеся дни как в кошмарном сне.

— Алиф, — сонным и слабым от усталости голосом обратился к юноше Новый Квартал, — а наш план сработает?

— Не важно, — отозвался тот. — Если мы и напортачим, мы долго не протянем, так что нам не придется разбираться с последствиями.

— Логично, — успокоился Новый Квартал.

Какая-то птица (да-да, в Пустом Квартале обитали и птицы тоже!) прокричала откуда-то сверху свою звонкую песню, возвещавшую о наступлении ночи, этакая воробьиная имитация соловьиной трели. Алиф почувствовал, что немного успокоился, и его вскоре одолел сон. Очень скоро ему приснилось, будто он видит, как наяву, и двор марида, и спящую фигуру шейха Биляля, и Нового Квартала, и даже свою собственную, но небо над ними было насыщенного синего света, без луны, но зато усыпанное тысячами звезд и неведомых ему созвездий. Это зрелище заворожило его, и он тихо завис над собственным спящим телом, уставившись глазами вверх.

Его мечтательное состояние прервал женский плач. Встревоженный, юноша стал оглядываться в поисках источника этого странного звука и заметил промелькнувшую тень у ворот дома марида. Это был необычный золотистый силуэт, отчетливо выделяющийся на общем синем фоне. Алиф узнал Азалель. Она беззвучно прошла по двору, закрывая лицо ладонями. Ее черно-оранжевые волосы рассыпались прядями по плечам. Желтый халат, в котором Алиф видел ее в последний раз, был кое-где разорван и весь покрыт пылью, как будто женщина с тех пор так ни разу и не снимала его.

— Это ты? — как-то не очень удачно поинтересовался Алиф, удивившись звуку своего собственного голоса. Азалель взглянула на него, и он заметил ее узкие вертикальные зрачки, как щелочки, как это бывает у кошек по ночам. В них светились такие всепоглощающие горе и скорбь, что Алифу стало не по себе.

— Ты… но почему ты… — Алифу стало трудно подбирать слова, и он замолчал.

— Я пришла, чтобы посмотреть на ребенка своего брата, — негромко произнесла Азалель. — Мне нравится, как она спит в ее чреве. — Она обняла себя руками, словно замерзла. — Я не могу тебе сказать, видит ли она меня в такие минуты. Сейчас рождается слишком мало полулюдей-полуджиннов. Наполовину глина, наполовину огонь… Она поддерживает разум своей матери, Дины и старика, и это не позволяет им сойти с ума, а это уже кое-что. Поэтому мне все же приятнее думать, что она тоже видит меня.

Алиф беспомощно огляделся по сторонам.

— Я сплю или уже нет?

— Спишь. — Она двинулась к нему, по дороге вытирая слезы.

— Я тоже тоскую по Викраму, — уже более мягким голосом признался Алиф. — И еще я должен попросить у тебя прощения. Если бы не мои проблемы, он, наверное, сейчас был бы жив.

Но Азалель лишь отрицательно покачала головой:

— Нет. Он сам выбрал день и час своей смерти. И к тебе это почти не имеет никакого отношения. — Сказав это, она улеглась рядом с тем местом, где спал Алиф, и свернулась колечком. Только сейчас Алиф осознал, что у него до сих пор раскрыт рот от изумления, а со стороны это выглядело, наверное, довольно непривлекательно.

— Ты, наверное, очень сильно любила его, — робко произнес Алиф. Азалель улыбнулась и закрыла глаза, словно вспомнив что-то очень приятное.

— Временами, — призналась она. — А иногда я ненавидела его. Мы когда-то были возлюбленными. Или он был моим отцом. А может, мы были врагами, но потом помирились. Впрочем, мы знали друг друга так давно, что уже и позабыли такие подробности.

Теперь Алиф только надеялся на то, что его удивление не будет столь же заметным для нее. Выражение лица на его спящем теле лишь слегка изменилось. Азалель протянула к нему руки, умоляюще шевеля пальчиками, как ребенок, пытающийся достать конфетку. Алиф вскочил на ноги.

— Не могу. Я люблю другую, — пояснил он.

— В прошлый раз ты уже это говорил.

— Но на этот раз все серьезно.

Азалель повернулась на спину и смотрела на него устало и жалобно, и Алиф почему-то подумал в этот момент о своей матери.

— Все в порядке, — успокоила его женщина. — Я просто хочу почувствовать запах твоих волос. Этот запах не изменился с тех пор, когда ты был еще маленьким мальчиком.

Очарованный, юноша понял, что не хочет обижать ее, и поэтому снова лег на свое место. Он почувствовал, как вошел в свое спящее тело, проснувшись всего на мгновение, когда черно-оранжевая кошка, мурлыча, терлась носом о его висок.

— Дина всегда говорила мне, что ты джинн, а не кошка, — пробормотал Алиф, находясь на грани засыпания и бодрствования. — Я тогда считал, что она просто шутит.

— Так оно и было. Вы мои маленькие детки из глины, играющие на крыше…

Кошка устроилась возле юноши, прижавшись спиной к его груди. Испытывая угрызения совести, Алиф вспомнил, как, еще будучи мальчишкой, он решил подстричь ей усы садовыми ножницами. А еще он пару раз дергал ее за хвост. Ему даже не показалось тогда странным, что она даже не попыталась ни укусить его, ни поцарапать. Он погружался в сон все глубже, слушая, как она начала петь. Это была грустная кошачья песня без слов, с грассирующей трелью, о том, что любовь исчезла, а дети выросли.

— Я очень боюсь, что мне не удастся все исправить, — признался его спящий разум.

— Не волнуйся, — раздался откуда-то издалека голос Азалель. — Я помогу тебе.