— Рыцарь на белом коне все-таки существует, — улыбнулась Марси.

В ответ Келси одарил ее такой головокружительной улыбкой, будто она взглянула на колесо обозрения.

— Настоящее чудо, я бы сказал.

— А я бы назвала покупку разумным вложением средств. Деймон знает свое дело и хочет, чтобы новое место отдыха стало популярным. Все наши сотрудники возражали против его идеи. Но теперь я вижу, что босс, как всегда, оказался прав.

— Чудо или бизнес — результат один. Замечательный кусочек Америки сохранен для будущего поколения.

— Да, так оно и есть.

— Раз уж вы ответственны за спасение карусели, давайте прокатимся.

— Спасибо, нет. — Хватит с нее и одного приступа тошноты перед аукционом. — Я должна оплатить счет и отдать необходимые распоряжения. — Взяв Келси под руку, она повела его к трейлеру аукциониста. — И вы согласились помочь.

Она позволила ему взять руководство на себя и, когда в три часа появились Деймон с Анной Бет, удивилась, сколько он успел сделать за такое короткое время.

— Похоже, здесь все в порядке, — проговорил Деймон, не выпуская руку Анны Бет.

Ее румянцу могла бы позавидовать и девушка-подросток.

— Да, сэр. Благодаря Келси. Он уже договорился с компанией по перевозкам, они пришлют рабочих, которые демонтируют наши аттракционы и переправят их в Новый Орлеан.

— Замечательно. — Деймон протянул Келси свободную руку. — Анна Бет рассказала мне о вас, молодой человек. По ее мнению, вы лучший реставратор каруселей.

Келси с улыбкой пожал его руку:

— Моя бабушка пристрастна. Но я и правда хорош.

— Боюсь, в недостатке скромности, — дополнила его слова Марси.

— Я найду способ показать свои достоинства, прекрасная леди, — с притворной обидой возразил Келси.

Марси знала, что в одном деле — поцелуях — он великий специалист. И подозревала, что не только в них.

— Я хотел бы нанять вас для обновления и реставрации аттракционов. Я хочу, чтобы вы все сделали к майскому празднику. Справитесь?

Келси пожал плечами:

— Разумеется. С хорошей командой… почему бы и нет? Только я должен кое-что изменить в своем графике. Но… — Он подмигнул Марси. — Договорились.

Встав на цыпочки, Анна Бет поцеловала его в щеку:

— Я рада. Ты хорошо позаботишься об Александре и всех папиных зверях.

Любовь бабушки и внука трогала Марси до слез. Своих бабушку и дедушку она не знала, поэтому ей всегда не хватало таких отношений.

— Я составлю контракт, — вмешалась она. — В понедельник мы сможем обсудить условия.

— Полагаю, вы, как всегда, сделаете все наилучшим образом. А теперь я хочу прокатить Анну Бет на Александре, после чего мы идем на праздничный обед.

— Но, Деймон, у вас сегодня встреча в загородном клубе. — Марси не знала, напомнить ли ему о женщине, которая давно пригласила его на какой-то важный светский прием.

— Я позвоню из машины и отменю. — Деймон сжал руку Анны Бет. — У меня дела поважнее. Я ждал этого дня больше пятидесяти лет.

— Я не хотела бы мешать вашим планам, — отозвалась Анна Бет.

— Сегодня я изменил все свои будущие планы, — улыбнулся Деймон. — Идемте на карусель. Нам давно пора.

— Тогда держитесь. Такую поездку вы не забудете никогда.

— Я включу механизм, — предложил Келси. — Мы с Марселлой подождем вас.

Когда пара исчезла в павильоне, Марси спросила:

— Вы знали, что они были знакомы еще в юности?

— Нет. Она много раз видела его снимки в газетах и журналах, но даже не упоминала, что они знакомы.

Марси покачала головой. Может, чудеса все-таки есть? Нет. Просто совпадение.

Субботнее утро оказалось для Марси столь же беспокойным, как и пятница.

Чтобы закончить работу в срок за оставшиеся два месяца, им действительно понадобится чудо. Она старалась представить кусты, деревья и цветы в парке с главным аттракционом — каруселью, разрисованных пони в их вечном беге по кругу, веселую музыку, смех детей. Парад возглавит Александр с мужчиной и женщиной в седле — ею и Келси.

Он не выходил у нее из головы с первой встречи. Его зеленые глаза и проказливая улыбка преследовали ее во сне и наяву. А сейчас главное для нее — закончить проект, тогда бы она убедила Деймона, что может справиться с обязанностями управляющего, несмотря на возражения остальных сотрудников, в том числе и его племянника. Конечно, Пол останется в главном офисе, чтобы приглядывать за дядей и своим наследством.

Увы, пока надо заняться делом. Несколько бригад работали, не считаясь со временем, чтобы успеть к сроку. Заказана вся мебель. Садовники-декораторы ждали, пока Деймон не принял решения насчет аттракционов. Она встретится с ними сегодня. Работы еще непочатый край. И всего два месяца. Она потерла лоб. Успеют ли они?

— Так и знал, что найду тебя здесь. — Услышав голос брата, Марси поморщилась. Для полноты счастья ей не хватало только ссоры с Роджером.

Изобразив улыбку, она повернулась. Роджер перешагнул через кучу мусора, стараясь не запачкать туфли от Гуччи и модные брюки. Ветер трепал рукава его шелковой рубашки.

— Ты ужасно рано проснулся, — заметила она. Роджер редко вставал до полудня, а потому не мог задержаться ни на одной работе.

— Хотел увидеть сестру, пока она снова не исчезла. — Он поцеловал ее в щеку. — Вчера я так и не дозвонился. У тебя что, испортился автоответчик? Твоя секретарша обещала передать.

Марси раздражал его обвинительный тон.

— Я поздно вернулась домой и не стала перезванивать. У тебя что-то срочное?

Она и так знала, чего хочет брат — денег. А то зачем бы он стал тратить время на ее поиски?..

— Дорогая, к чему твои подозрения? Что плохого, если брат хочет провести время с сестрой?

— Ничего. Если не считать, что последние два раза, когда я пригласила тебя на обед, ты меня обманул.

Роджер пожал плечами:

— Извини, что-то помешало.

— Ну да. Какая-нибудь женщина.

Обладая привлекательной внешностью и обаянием, брат не испытывал недостатка в женском обществе. Но она знала, что многочисленные романы только щит для его сердца, разбитого единственной женщиной, которую он любил.

Роджер победоносно улыбнулся и обнял ее за плечи.

— Давай вместе позавтракаем. Я хочу с тобой поговорить.

Он подвел ее к «корвету», стоявшему на дороге.

— Я страшно занята. Если ты хочешь денег — забудь. Я уже говорила тебе…

— По крайней мере дай мне хоть шанс. У меня к тебе деловое предложение.

— Опять? Что теперь? Еще магазин по продаже маек? Видеогалерея?

— На сей раз надежное вложение средств. Но мне твои деньги не нужны, мисс Скупердяйка. Я хочу, чтобы ты поговорила с Дельмонико, замолвила за меня словечко. Тебя он послушает, у старика денег куры не клюют. В сегодняшней газете я видел, что он заплатил целое состояние за карусель.

— Я отказываюсь вмешивать Деймона в твои прожекты. Что он делает со своими деньгами, нас не касается.

— Ты не хочешь, чтобы я добился успеха, да?

— Мне надоело устраивать тебя на работу. Чего ты хочешь еще?

Они так часто разговаривали, и Марси знала его доводы наизусть.

— Я не создан для работы от девяти до пяти.

— Она дает возможность оплачивать продукты и жилье.

Роджер провел длинными пальцами по ее свитеру.

— Извини, сестренка. Просто дело очень выгодное, жаль его упускать.

Она не могла долго сердиться на брата. Столько лет она заботилась о нем, уступала его прихотям, наверное, каждому из них поздно меняться.

— Какое дело? — спросила она, сразу пожалев, что так быстро сдалась.

— Джаз-клуб в складском квартале. Мне предложили партнерство. — Глаза у Роджера блестели от энтузиазма. — Я должен внести десять тысяч, остальное мы сможем занять.

— Мы?

— Конечно. Я хочу подпустить тебя к моей золотой жиле. Музыкальные клубы сейчас в моде, и ночная жизнь перемещается в этот район. Вместе с «Конвеншн-сентер» и лодками. Я счастливчик, что мне подвернулось такое дело, и хочу, чтобы ты разделила мой успех.

Она покачала головой:

— Нет, Роджер. Я до сих пор выплачиваю ссуду за твою предыдущую золотую жилу.

— Я отдам все до цента, обещаю. — Роджер схватил ее за руку. — Ведь я стараюсь для тебя. Неужели ты всю жизнь хочешь провести, служа Дельмонико?

— Мне нравится моя работа.

— Отпустите леди.

Подскочив от неожиданности, Марси повернулась и увидела Келси. Она не заметила, как он подошел, но по жесткому выражению его лица поняла, что он слышал их разговор и сделал ошибочный вывод.

— Это мой брат, Келси. Все в порядке.

— Убери от меня свою руку, пижон! — зло сверкнул глазами Роджер.

— Когда ты отпустишь Марселлу. — Келси развернул ее брата лицом к себе.

Она испугалась. Хотя оба были одного роста, но Келси явно превосходил Роджера физически. Тем не менее Роджер еще в детстве привык драться с мальчиками вдвое больше, чем он, и никогда не уклонялся от вызова. Сбросив руку Келси, он сжал кулаки.

— Я разговариваю с сестрой. Тебе какое дело?

— По-моему, ты больше действуешь, чем говоришь. — Келси повернулся к ней: — Вы не пострадали?

Что-то сжалось у нее в груди. После стольких лет заботы о других ей показалось странным, что кто-то заботится о ней. Она не нуждалась в чужой помощи, особенно когда речь шла о брате.

— Все в порядке. У нас с Роджером небольшие семейные разногласия.

Роджер самодовольно ухмыльнулся:

— Что это за бандит? Твой рабочий?

Краем глаза Марси заметила, как напрягся Келси. В своей полосатой рубашке и джинсах он составлял резкий контраст ее модно одетому брату.

— Это Келси Ханнаган. — Она встала между ними. — А это мой брат Роджер Таннер.

Ни один из мужчин не протянул руку. Келси сунул руки в карманы джинсов и слегка кивнул:

— Я разговаривал с вами пару дней назад. Вы дали мне адрес и телефон Марселлы.

— Правда?

Сжав зубы, Келси бросил на него изучающий взгляд.

— К вашему сведению, я мог бы оказаться грабителем или серийным убийцей. Впредь не советую вам давать адреса неизвестному человеку.

Роджер пропустил его слова мимо ушей.

— Вы недовольны, что я вам помог? Да, есть люди, которым трудно угодить.

Келси угрожающе шагнул к нему. Опасаясь, что мужчины не ограничатся словами, Марси взяла брата за руку и повела к его машине.

— Поговорим вечером. Нас с Келси ждут дела.

— Хорошо. Подумай о том, что я сказал.

— Возьми документы. Я просмотрю их и дам тебе знать.

— Увидишь, я не подведу тебя, сестренка. Обещаю. — Роджер поцеловал ее в лоб. — Будем держаться вместе. Для того и существуют семьи.

Брат всегда знал, на какую именно кнопку нажать, чтобы она выполнила его желание. Марси все понимала, но ведь он — ее семья. А она все, что у него есть. Они вместе переживали, когда он потерял Лорин и ребенка. И никто другой, а только Роджер держал ее за руку, когда у нее закончился единственный серьезный роман. Как бы он порой ни злил ее, в трудную минуту он всегда рядом.

Дождавшись, пока его машина свернет за угол, она подошла к Келси. Тот стоял на прежнем месте, словно вековой дуб, с широко расставленными ногами, скрещенными на груди руками и жестким выражением на лице.

— Я не ждала вас сегодня утром. — Марси выдавила улыбку. — Как вы узнали, где меня найти?

— Вы поверите, что мне сказал Александр?

— Нет.

— Вы сами говорили, что сегодня утром будете здесь. Я не хотел прерывать ваш разговор с братом, но когда он схватил вас, я не мог удержаться.

— Он не собирался меня обижать.

— Я не знал.

— И часто вы бросаетесь на защиту дам, находящихся в трудном положении?

— Только в случае крайней обеспокоенности, — ответил он, кладя руки ей на плечи.

Действительно ли он беспокоится, или просто ему свойственно протягивать руку помощи?

— Я знаю, ирландцы любят драки.

— Ну, время от времени добрая драка доставляет нам удовольствие. — Наконец-то появилась его знакомая озорная улыбка. — Бабушка всегда настаивала, чтобы я обуздывал себя. Раза два я попадал из-за своей горячности в неприятности.

— Хорошо, что вы пришли. У меня сейчас встреча с прорабом, и вы можете точно сказать ему, что вам потребуется.

— Для чего?

— Для склада или для вашей мастерской.

— Я человек непритязательный. Мне вполне подходит один из складских навесов. Давайте посмотрим, что нам удастся найти.

Келси выбрал один из металлических гаражей, предназначенных для хранения садового инструмента и оборудования. По его расчетам, в понедельник должны привезти аттракционы, и он уже нанял рабочих, которые помогут ему с чисткой и реставрацией.

Марси поразило, как быстро он принимает решения и с какой легкостью общается с архитекторами, объясняя им свое видение парков или павильона для карусели и станции для поезда. Его знания о цветах и растениях привели в восторг садоводов, которые с энтузиазмом поддержали его идею установить карусель и железную дорогу в парке. Даже сделали эскизный план для эстрады. Невероятно, люди, которые стонали, что не успеют до открытия, теперь уверяли, что к майскому празднику все будет готово.

Сначала ей не нравилась роль стороннего наблюдателя. Это ее проект, и решения должна принимать она. Но идеи Келси настолько хороши, что с ее стороны просто глупо не воспользоваться его опытом.

Прислонившись к стене, Марси наблюдала, как он, будто сержант на строевой подготовке, инструктировал рабочих, выделенных для уборки помещения.

— Кажется, все будет в порядке, — сообщил он, подходя к ней.

— Вам помочь найти жилье на то время, пока вы будете в городе?

— Нет. Я останусь на территории.

— Вы шутите? Ночью тут холодно, а днем жарко.

— Я привык. Ванна здесь оборудована, у меня с собой плитка, холодильник и надувной матрас.

— Келси, я уверена, что мы найдем для вас квартиру или номер в «Дельмонико ройял» во Французском квартале.

— Нет, благодарю. Это слишком далеко. — Он взял ее под руку и вывел на солнечный свет. — Я работаю, не считаясь со временем, и люблю находиться возле рабочего места.

Она решила не спорить. Он взрослый человек и сам знает, что ему надо. А если он будет жить на стройке, она сможет видеться с ним при ежедневном обходе. Кроме того, ей приходится часто задерживаться.

— Если ваше мнение изменится, дайте мне знать.

— Хорошо.

Марси взглянула на часы. Господи, уже полдень миновал.

— Вы наверняка проголодались. Разрешите угостить вас одним из наших знаменитых новоорлеанских сандвичей, пока мы будем обсуждать детали контракта.

В ответ Келси одарил ее обаятельной улыбкой.

— Потом вы можете съездить со мной на побережье и взглянуть, как продвигаются дела с паровозом.

— У меня еще полно дел на сегодня. Оставляю все в ваших надежных руках.

— Марселла, дорогая, вы слишком много работаете.

— Я уже слышала ваше мнение. — Открыв дверцу машины, она автоматически потянулась за мобильным телефоном.

— И здесь телефон?

Она пожала плечами:

— Деймон настоял. Ему необходимо держать со мной связь. Я просто хочу позвонить домой, узнаю, нет ли сообщений.

Включился автоответчик. Три сообщения от Деймона. Он просил позвонить ему. Сообщил, какое время он будет вне досягаемости, и хотел, чтобы она забронировала лучший номер его отеля во Французском квартале.

Пока Келси обходил машину и садился на пассажирское сиденье, она успела заказать апартаменты Марии Антуанетты с полным VIP-обслуживанием для безымянного гостя Деймона. Полагая, что его гость — Анна Бет Ханнаган, она добавила к заказу цветы, шампанское и фрукты.

— Что-нибудь важное? — спросил Келси.

— Как обычно, список распоряжений Деймона. — Она пристегнула ремень безопасности и включила мотор. — Он хочет, чтобы мы пообедали с ним в «Коммандерс-пэлас».

— Вы и я?

— Это все, что он сказал, — ответила Марси, направляясь к Вест-Энду.

— Я тоже собирался провести сегодняшний вечер с вами, но вынужден отложить. Моя бабушка уезжает завтра во Флориду, и я хочу пообедать с ней. Почему бы вам не присоединиться?

— Не могу. Деймон уже пригласил вашу бабушку.

— Что?! — Келси сложил руки на груди. — Расскажите-ка мне о вашем Дельмонико, пока моя бабушка не попала с ним в затруднительное положение.

— Вы похожи на рассерженного отца, защищающего свою дочь, — засмеялась Марси.

— С тех пор как я вся семья, которая у нее есть, мне и решать, с кем ей можно иметь дело.

— Вам незачем беспокоиться. Деймон Дельмонико — один из самых респектабельных бизнесменов в городе. Его репутация безупречна.

— Он женат?

— Разведен, детей нет. — Марси похлопала его по руке. — И насколько я поняла, ваша бабушка умеет за себя постоять.

Келси улыбнулся:

— Вы правы. Если бы я посмел вмешаться в ее личную жизнь, она бы с меня шкуру спустила.

— Я сохраню вашу тайну.

— Спасибо. Значит, мне придется идти на обед. — Келси положил руку на спинку ее сиденья и погладил костяшками пальцев ее плечо. — С двумя моими любимыми дамами.

Ей тут же захотелось вместо ресторана поехать домой, где они могли бы побыть одни. Но здравый смысл, как всегда, победил.

Келси знал, что заказать столик в знаменитом ресторане города совсем не легко, но Дельмонико забронировал для их удобства роскошный отдельный кабинет. Им подавали самые изысканные блюда и вина. Келси не жалел, что приехал, хотя ему пришлось надеть галстук. Но чего не сделаешь, чтобы увидеть свою бабушку счастливой.

Анна Бет прекрасно выглядела в голубом шелковом платье под цвет ее глаз, которые сияли при каждом взгляде на Деймона. Тот отвечал ей глупой улыбкой. Стало ясно, что между ними что-то происходит.

— Перестаньте их разглядывать, — прошептала Марси. Она сидела рядом с Келси на диване в номере отеля, куда Деймон пригласил всех на чашку чаю. — Он ее не укусит.

— А вдруг?.. Он не сводит с нее глаз.

— Поверьте мне на слово.

И все же хозяин вызывал у Келси подозрение. Хотел бы он, как Марселла, быть уверенным, что его намерения по отношению к бабушке исключительно благородные.

— Келси, вы думаете, вам удастся подготовить карусель к открытию? — спросил Деймон.

— Да, сэр. При доле везения к маю все будет закончено.

— Везение? Я не верил в него до вчерашнего дня. Но когда в парке я увидел эту леди… — Деймон погладил руку Анны Бет, — я изменил свое мнение. Только Александр мог примчать ее сюда после стольких лет.

— Александр? — удивилась Марси.

— А вы не знали? — с улыбкой спросила Анна Бет. — Я каталась на Александре, когда мы встретились… не скажу, сколько лет назад.

Келси взглянул на Марселлу. Помнит ли она, что их встреча произошла так же? Начинает ли она верить в легенду?

— Удивительно, — произнесла она с ноткой цинизма.

— Я должен попросить вас о любезности. Я хочу, чтобы вы нашли Александру замену.

— Почему? — Келси чуть не поперхнулся. — Он в прекрасном состоянии.

— Я хочу подарить его Анне Бет. Ее отец вырезал Александра специально для нее, он принадлежит ей.

Бабушка пришла в себя первой:

— Деймон, я не могу его принять. Александр принадлежит карусели, он ведет за собой всех зверей уже три четверти столетия. Он должен оставаться там, куда поставил его папа, где все могут любоваться его красотой.

— Ты уверена, дорогая? Я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Я счастлива, Деймон.

Наконец Келси все понял. Анна Бет вела себя в несвойственной ей манере, а у Дельмонико есть, должно быть, причина для такого поведения.

— Нам пора ехать, дорогая, — заявил Келси. — У тебя завтра самолет.

Он бросил извиняющийся взгляд на Марселлу. Они еще успеют побыть наедине, впереди у них два месяца. Келси встал и подал бабушке руку.

— Я не еду, дорогой. И откладываю полет, Я остаюсь тут.

— Остаешься?

— Ты слышал меня. — Анна Бет подвинулась к Деймону. — Я решила провести некоторое время в Новом Орлеане с Деймоном.