Томатный соус с перцем, луком и чесноком стоял на медленном огне. Лиз попробовала соус, чтобы понять, не надо ли добавить еще каких-то приправ.

Обычно она так не волновалась. Она всегда готовила быстро и хорошо, но сейчас у нее все валилось из рук, она все время себя проверяла и даже порезала палец, когда шинковала лук.

На обратном пути Джуд застал ее врасплох, намекнув на то, что теперь настала ее очередь рассказывать о своей жизни. Он имел на это полное право, поскольку сам был с ней откровенен.

Лиз начала подробно рассказывать о своем детстве, о школьных годах, об учебе в университете, где защитила диплом по английской литературе. Но ни разу не обмолвилась о том, какую собиралась выбрать профессию.

Было противно взвешивать каждое слово, особенно после того, как он был с ней так откровенен, но выбора у нее не было. К тому же она скоро уедет и начнет устраивать свою новую жизнь, и они никогда больше не встретятся. Так что не будет большой беды, если она немного покривит душой.

Настоящей бедой будет тот момент, когда ей надо будет от него оторваться. Она приехала сюда, чтобы залечить душевные раны, а получается, что опять будет страдать.

Все случилось слишком быстро и слишком рано. Ее жизнь в последние дни перевернулась с ног на голову. Притом не один раз, а дважды! А разве ей это нужно? Тем более что Джуд не предлагает ей ничего, кроме дружбы. Да еще женщине по имени Бет, которой даже не существует.

– Я разжег камин в гостиной. У нас есть время прогуляться с Рубеном по пляжу до ужина?

Она вздрогнула. Он вошел так тихо, что она не услышала его шагов.

– Да, у нас в запасе по крайней мере минут сорок.

Лиз долго вытирала руки, стараясь прийти в себя. Она не обернулась, потому что боялась, что он скорее всего улыбается. А от этой улыбки, которая так смягчает черты его сурового лица, у нее подгибались колени, а тело начинало болеть от непонятного томления.

«Я заложница своих гормонов, – сказала она себе с иронией, – и не знаю, как с этим справиться».

Бунгало было слишком маленьким, слишком уютным, и это влияло на ее состояние, решила она. Она почувствует себя увереннее на широких просторах пляжа, шагая рядом с Джудом и Рубеном.

А еще лучше она себя чувствовала, когда ненавидела их обоих.

Лиз пугало такое близкое его присутствие. Оставив Джуда, она побежала, а Рубен, приняв это как приглашение к игре, с громким радостным лаем помчался вперед. Она не видела, куда бежит, и вообще ничего не замечала. Ее гнала жгучая необходимость быть подальше от него, пусть даже расстояние окажется небольшим.

Она побежала быстрее, но споткнулась о лежащий в песке камень и, подвернув ногу, вскрикнула от боли.

Джуд бросился к ней.

– Что случилось?

– Чертов камень. Я его не заметила. – Испытывая острую боль в лодыжке, Лиз опустилась на песок.

– Давайте посмотрим. – Он встал перед ней на колени и, сняв ботинок, начал осторожно ощупывать ногу.

– Все в порядке. – Она затаила дыхание, когда он длинными пальцами слегка надавил на больное место.

«Не прикасайся ко мне! Господи, ну пожалуйста!»

– Не шевелитесь, – приказал он.

Лиз оперлась на руки позади себя. Ее тело напряглось как натянутая тетива.

– Вы и этому учились в армии?

– Конечно. Я всегда знал, что мне это может когда-нибудь пригодиться. – Он взглянул на ее напряженное лицо и улыбнулся: – Расслабьтесь – ничего страшного не произошло.

«Произошло!» – хотелось ей закричать.

Она видела, как его серые глаза чуть сузились, а мускулы лица и шеи дрогнули, когда он уловил непроизвольные сигналы, которые посылало ему ее тело.

– О, Бет… – тихо пробормотал он и, взяв ее за плечи, нежно привлек к себе.

Последнее, что увидела Лиз, перед тем как закрыть глаза, был убывающий свет вечернего неба у него за спиной. Шум моря вдруг показался ей громом, а тревожное шипение волн проникало в кровь, когда Джуд прижался к ее губам.

Казалось, она ждала этого момента всю жизнь. Ее губы разомкнулись под нетерпеливым давлением его рта. Ее руки скользнули вверх, чтобы обнять его за шею, а потом гладили шелковистые волосы у него на затылке, пока длился этот сладостный поцелуй.

Она была не в состоянии думать. Тем более анализировать свое поведение или остановиться. Существовало лишь тепло его тела, чистый запах его кожи и жаркое скольжение его языка, проникавшего все глубже.

Когда они наконец оторвались друг от друга, Лиз стала беспомощно ловить ртом воздух, а на скулах Джуда появился румянец.

– О Боже! – прохрипел он, – Весь день – нет, с того момента, как мы встретились, – я мечтал об этом. Но я боялся все испортить… боялся напугать тебя. – Он помолчал. – Все произошло слишком быстро, да?

Она кивнула:

– Я тоже себе это говорила. – Она почти шептала. – Но кажется, это ничего не меняет.

– Я знаю. – Он дотронулся пальцем до ее припухших и дрожащих губ и внимательно на нее посмотрел. – Ты нужна мне, Бет. Я хочу тебя.

Если бы она замешкалась – отодвинулась бы самую малость, – он бы отпустил ее. Не стал бы настаивать. Решение было исключительно за ней. Но это ее больше пугало, чем радовало.

Потому что ответ мог быть только один, независимо от того, был ли он правильным или нет.

Она встретила его взгляд, робкая улыбка появилась на ее губах.

– Я рада, – ответила она.

Он вздохнул и еще крепче ее обнял, прижавшись щекой к ее волосам. Сердце Лиз громко стучало. Она только что сделала огромный шаг в неведомое – волнующее и вместе с тем пугающее.

Обычно она не жила по таким правилам, но какое это теперь имело значение? Ей вдруг стало все равно. Она не позволит себе слишком увлечься. Прошлое принесло ей боль. Будущее неопределенно. Она будет жить только этим моментом… этим часом… этой ночью – и к чертям последствия!

Она уткнулась лицом в ямку между его шеей и плечом, чувствуя, как в ее теле, словно весенний прилив, возникает желание. Желание снова ощущать его губы на своих губах, его руки, крепко прижимающие ее к своему сильному телу…

Вдруг раздался громкий лай Рубена. Смеясь, они торопливо оторвались друг от друга и оглянулись на дюны. Пляж был пуст.

– Никого. – Лиз встала, отряхивая с джинсов песок. Рубен подбежал к ней, и она почесала его за ухом. – Никого нет, старичок. Что ты себе вообразил?

– Он редко лает без причины. Возможно, кто-то был. – Джуд нахмурился, а потом лицо его расплылось в улыбке. – Должно быть, мы кого-то спугнули. Это ведь общественное место. Пойдем домой.

Лиз сделала шаг и поморщилась, ступив на больную ногу.

– Даже не пытайся, – заявил Джуд.

Не успела она опомниться, а он уже поднял ее на руки и понес к дому. Рубен бежал рядом.

– Но это же смешно, – запротестовала Лиз. – Я вполне могу идти сама.

– А как же дух романтизма?

– Не вижу никакой романтики в том, что ты можешь заработать грыжу.

– От такого веса, как твой? Не смеши. Я мог бы нести тебя одной рукой.

– Прошу тебя, даже не пытайся. – Лиз обхватила его рукой за шею.

У ворот бунгало он остановился и снова ее поцеловал.

– Не волнуйся, – тихо произнес он, заглядывая в ее широко открытые глаза. – Я тебя не уроню. Доверься мне.

Его слова прозвучали как клятва. На такой уровень отношений она не рассчитывала. Она молчала, пока он вносил ее в дом. Она ожидала, что он сразу отнесет ее в спальню, но они оказались на кухне, где он опустил ее в кресло. Легкое разочарование сменилось облегчением.

– Оставайся здесь, – приказал он. – Я займусь обедом.

– Я чувствую себя обманщицей, – запротестовала она. – Моя нога уже почти не болит, а сегодня была моя очередь готовить ужин.

Он ухмыльнулся и повернулся к плите:

– Берегите силы, леди.

К своему ужасу, она почувствовала, как кровь прилила к щекам. Она молилась лишь о том, что, если он это заметит, пусть подумает, что в этом виноват жар от плиты.

Конечно, она не ребенок и не девственница. Но она не была и самой искушенной женщиной на свете. Ее отношения с Марком развивались медленно и, как ей казалось, вполне удовлетворительно. Не было невероятных взрывов страсти, особо пылких чувств. Секс был естественной частью их совместной жизни, подтверждением взаимной привязанности. Марк был ее единственным любовником. До сих пор.

Она смотрела не отрываясь, как Джуд перекладывает еду из кастрюль на блюда и ставит их на стол. Какой-нибудь сторонний наблюдатель принял бы это за обычную семейную трапезу. Но она-то знала, как далеко это от правды. Всего какую-нибудь неделю назад она не знала этого человека, даже не подозревала о его существовании. И все же очень скоро – когда наступит ночь – она собирается ему отдаться.

Все это было чистым безумием. И было бы только правильно уцепиться за остатки благоразумия и сбежать. Но она не хотела этого.

Лиз начала думать о своем теле, пытаясь представить себя такой, какой увидит ее он.

Она всегда была стройной, а пребывание в Африке еще больше подчеркнуло ее худощавость. Теперь у нее больше острых углов, чем округлостей, подумала она удрученно. А ее груди, хотя высокие и упругие, никогда не были особенно большими. Интересно, каким он окажется любовником и что он ждет от нее?

У нее вдруг вспотели ладони, и она украдкой вытерла их о джинсы.

Лиз была ему даже благодарна, когда он объявил, что ужин готов, и она заняла свое место за столом. По крайней мере она сможет думать о чем-нибудь другом, а не о том, что ждет ее ночью. Однако, не доверяя своему желудку, она положила себе на тарелку совсем немного.

Джуд сразу это заметил.

– Передумала? – Лаконичный вопрос прозвучал по-деловому.

– Нет, – быстро ответила она и запнулась. – Да…

Он немного помолчал.

– Тебе поможет, если я скажу, что тоже чертовски нервничаю?

Она удивилась и положила вилку.

– Этого не может быть!

– Почему? Потому что я самовлюбленный самец, неукротимый в постели? – Он покачал головой. – Извини, Бет, это не так. Я очень тебя хочу, но ничего не могу гарантировать.

Сегодня он поставил на стол свечи. В их мерцающем свете его лицо выглядело худым и изможденным. Старше.

Лиз решила, что нет смысла притворяться, будто она не понимает. Кроме того, ей надо было убедиться в этом.

– Как ее звали?

– Микаэла. Ей будет… ей было бы двадцать в следующем месяце.

Как он тогда выразился? «Девушка, которая мне нравилась». Невысказанные слова повисли в воздухе. Но что это значило?

Лиз подумала о том, что даже если не принимать во внимание его потрясающую физическую привлекательность, влюбиться в него легко, и это может быть опасно, даже фатально. Даже если знать, что любовь не будет взаимной, стоит попробовать. Надо рискнуть.

Ее эмоции, видимо, отразились на ее лице: она увидела, как Джуд неожиданно сдвинул брови, а глаза стали печальными.

– Котлеты просто восхитительны.

От его улыбки у нее сжалось сердце. Но вместе с тем пришла ясность мысли: она точно знала, как должна ответить и что должна делать.

– У них, кроме того, прекрасный характер. Они не будут возражать, чтобы их разогрели позже. Если ты, конечно, не проголодался.

Она отодвинула стул и встала, не обращая внимания на молчаливый протест своей травмированной ноги. Пристально глядя на нее, он сделал то же самое.

– Я хотел, чтобы все выглядело цивилизованно. Чтобы все произошло в свое время. Но я не могу, и все тут…

«И я не могу, – подумала она, – и я тоже».

Джуд обошел стол и, приблизившись к ней, заключил в свои объятия торопливо, не сдерживаясь. А ее губы раскрылись, жадно отдаваясь его поцелую.

Его руки гладили ее спину, то и дело останавливаясь то на плече, то на стройных бедрах, и она вздыхала от наслаждения, выгибаясь навстречу его чувственным прикосновениям.

– Пойдем со мной, дорогая, – шепнул он. – Пойдем… Пожалуйста.

Держась за руки, они прошли по коридору. Его спальня была в самом конце. Он задернул занавески и зажег лампы по обеим сторонам двуспальной кровати.

– Ты постелил чистые простыни, – чуть было не рассмеялась она. – Ты был настолько во мне уверен?

– Совсем нет. – Он взял в ладони ее лицо. – Но я твердо знал, что переверну землю и небо, только бы убедить тебя остаться со мной в эту ночь.

Когда он начал расстегивать пуговицы на ее блузке, у него слегка дрожали пальцы. Лиз стояла, опустив глаза, и не шевелилась.

А он не торопился. Когда она предстала перед ним обнаженной, он отступил назад и долго ею любовался. Потом проговорил тихо:

– Ты прекрасна… так прекрасна. Но ты выглядишь такой хрупкой, что я боюсь к тебе прикоснуться.

Под его взглядом ее тело теплело и расцветало. Она подняла голову и улыбнулась ему. Эта улыбка была обещанием, а полуприкрытые ресницами глаза откровенно соблазняли.

– Я не сломаюсь. Веришь?

Ни на мгновение не спуская с него глаз, она провела ладонями по своей груди, потом по плоскому животу и округлым бедрам и увидела, как в ответ вспыхнуло его лицо и сверкнули глаза.

Она молча протянула к нему руки, приглашая его, и он бросился к ней, покрывая поцелуями ее лицо и шею, нежно прикасаясь к ее грудям, словно это были лепестки какого-то редкого экзотического цветка.

Потом он опустил голову, позволив своим губам по очереди ласкать эти восхитительные бугорки плоти, дразнить языком затвердевшие соски, заставляя ее стонать от наслаждения.

Он упал перед ней на колени и прижался лицом к ее гладкой коже.

– Ты сладчайший мед, и благовоние, и все великолепие, которое только существует в мире, – шептал он.

Его рот скользнул вниз, оставляя на своем пути огненный след. Пальцами он нащупал влажные лепестки ее интимного места и задержался там, пока она не вскрикнула от пронзившего ее мучительного желания.

Она стояла, запрокинув голову, дрожа всем телом, пока он ласкал ее языком. Он заставлял ее гореть, таять, безжалостно подводя к неизбежному и непостижимому краю.

И в тот момент, когда сладостная агония уже грозила полностью ее захлестнуть, он быстро встал с колен, поднял ее на руки и положил на кровать.

Холодные накрахмаленные простыни показались ей раем – так горело ее тело. Глаза стали огромными, из груди ее вырывались короткие хриплые стоны.

Когда он быстро разделся и лег рядом, она повернулась к нему, провела губами по жестким волосам у него на груди, а потом начала изучать его тело. Оно было худым, мускулистым и очень загорелым. Она упивалась его красотой.

– Не смотри на меня так, – прохрипел он, – если ты не хочешь, чтобы я лишился остатков самообладания.

– Если мне нельзя смотреть, придется прибегнуть к прикосновениям, – прошептала она в ответ.

Ее руки заскользили вниз по его телу, пока не достигли своей цели. Пальцами она обвила его плоть и стала медленно массировать ее, все больше возбуждая Джуда, пока он с приглушенным стоном не отбросил Лиз на подушки и не накрыл ее своим телом.

Когда он вошел в нее, ее тайная шелковистая плоть приняла его в себя. Она впилась ногтями в его плечи, обхватила ногами стройные бедра и крепко прижала к себе.

Она не просто отдалась ему. Она предложила ему себя полностью и без остатка, так, словно они были единственными на свете любовниками.

Мир для них сузился до размеров этой кровати, его эпицентром были их сплетенные разгоряченные тела, его энергией – ритм их движений и прерывистое дыхание, сопровождавшее извечную игру страсти.

Все ее существо было втянуто в какой-то неистовый вихрь ощущений. Ее голова моталась из стороны в сторону. Она пыталась что-то сказать – сама не зная, что именно, – но из её груди вырывался лишь исступленный крик радости. До тех пор, пока страсть не достигла своего головокружительного завершения.

Ее плоть конвульсивно содрогалась, и ей казалось, что она летит в пустоту, где восторг и мука неотличимы друг от друга.

Она услышала стон Джуда, когда он тоже достиг пика, а потом они оба погрузились в забытье.

К реальности Лиз возвращалась медленно. Она лежала в объятиях Джуда, положив голову ему на грудь и слушая, как бьется его сердце под ее влажной щекой.

Такого никогда раньше с ней не было, удивленно думала она. Она точно знала, что никогда. Это был какой-то новый уровень страсти, хотя казалось невозможным… невероятным, что такое могло случиться именно с ней. Что их притяжение друг к другу оказалось почти мгновенным и всепоглощающим.

«Странники в ночи», вспомнила она известную песню Фрэнка Синатры, и вдруг ее охватила тревога.

Он, должно быть, почувствовал перемену в ее настроении. Нежно погладив ее по волосам, он прошептал:

– Что случилось?

– Сама не знаю. – Лиз прижалась губами к его коже. – Я ничего не понимаю, – простонала она.

– А ты и не пытайся понять. Просто будь, как я, благодарна судьбе. – Он поцеловал ее в лоб. – Проголодалась?

Вот уж чего она не ожидала от него услышать! Как обыденно, как прозаично после восторга, который они испытали вместе.

Она сама удивилась, когда ответила:

– Просто умираю от голода.

– Тогда пойдем на кухню. – Он снова положил ее на подушки и встал, не обращая внимания на свою наготу.

Она еще немного полежала, прислушиваясь к звону посуды и веселому посвистыванию Джуда на кухне, потом спустилась с кровати и пошла в ванную.

На обратном пути Лиз заглянула в сушильный шкаф и нашла там чистую джинсовую рубашку. Она надела ее и застегнула на все пуговицы. Конечно, такая стыдливость смешна после того, что между ними было, но она-то осталась прежней.

Она расправила смятые простыни и села, скрестив ноги, на кровати.

Джуд появился с подносом.

– Надеюсь, ты не возражаешь?

Лиз поправила ворот рубашки, чувствуя себя неловко от того, что его может развеселить ее неожиданная скромность, тем более что собственная нагота его совсем не смущала.

– На тебе эта рубашка выглядит лучше, чем на мне. – Поставив поднос, он спросил: – Хочешь, чтобы и я оделся?

– Нет, если только тебе не холодно.

– Если я замерзну, ты сможешь меня согреть.

Лиз опустила голову, но недвусмысленный намек неожиданно вызвал у нее новый приступ желания.

Это был самый восхитительный ужин в ее жизни. Они ели из одной тарелки, скармливая друг другу кусочки котлет, отхлебывая вино из одного бокала и смеясь по пустякам.

Вина ей вообще-то и не требовалось. У нее уже и так кружилась голова от счастья.

С наступлением темноты ветер за окном усилился. Рамы трещали, и слегка вздувались занавески.

Неожиданно в кухне громко залаял Рубен.

– Пойду посмотрю, в чем дело, – вставая с кровати, хмуро буркнул Джуд.

– Может быть, просто погода меняется? – Лиз откинулась на подушки.

Ее уже клонило в сон.

– Он привык к перемене погоды. – Джуд натянул джинсы и направился к двери. – Я скоро вернусь.

Оставшись одна, Лиз поставила поднос с остатками еды на столик и, сняв рубашку Джуда, залезла под одеяло. Ее почему-то начало знобить, наверное, от охватившего ее непонятного беспокойства.

Усиление ветра, нервозность Рубена – все это вызывало тревогу, словно кто-то непрошеный пытался нарушить их столь драгоценное уединение.

– Никого, – вернувшись, заявил Джуд. – Старый пес становится параноиком.

Он лег и обнял Лиз, у которой уже совсем закрывались глаза. Он стал целовать ее в глаза, нос, рот… Ужаснувшись самой себе, Лиз подавила зевок.

– Прости, – смущенно пробормотала она.

– Не извиняйся. Устраивайся поудобнее. Нам обоим не мешает поспать.

В прошлом ей для сна всегда требовалось собственное пространство. А сейчас показалось абсолютно естественным прижаться к нему и погрузиться в сон.

– Как нога? Еще болит?

– Нет, больше ничего не болит.

Она чувствовала телом, сердцем и душой, что ей хорошо, что она защищена.

Защищена? Какая глупость! Говорил же ей Джуд, что он не безопасен. И об этом ей всегда следует помнить.

Но только не сегодня. Не сейчас.

Это была ее последняя мысль, перед тем как она заснула.