Сайрус сидел прямо на холодном камне. Рядом с ним нервно болтала ногой Антигона. Комната Нолана представляла собой своеобразное смешение разнородных вещей. Но для тесной каменной пещеры она была просто удивительно чистой и теплой.

Без сомнения, первоначально она должна была стать чьей-то гробницей. Круглая, с семью каменными подножиями — ребята понадеялись, что для статуй, но вполне возможно, что и для тел, — которые располагались в украшенных арками и колоннами альковах по краям. Почему-то все каменные поверхности были покрыты толстым слоем яркой желтой краски. В одном из этих альковов лежали ярко-красный диванный матрас с кокетливыми кисточками и коричневая вельветовая подушка. В другом располагались дряхлый, до отказа набитый книжный шкаф и лампы для чтения с зелеными абажурами. В третьем стояли крошечный, но очень громко гудящий холодильник, электроплитка и маленькая старая духовка, которая могла бы стать идеальной парой для вафельницы из мотеля. Нолан щедро намазал два куска хлеба майонезом, добавил сверху ломтики чеддера и теперь, сидя на корточках, задумчиво наблюдал, как его творение весело пузырится в духовке. Аромат горячей еды напомнил ребятам о том, что завтрак остался в далеком, далеком прошлом, и желудок Сайруса жалобно заурчал. В четвертой нише были аккуратно составлены деревянные коробки с какими-то старыми инструментами. В пятой стояло чучело двуглавого орла без половинки одного крыла и лежала стопка разномастного постельного белья. В шестой обитали книжки, газеты, маленький кроватный столик и плотно сложенная одежда. Такая же кучка вещей была выселена из седьмой, и теперь в ней сидели нервная Антигона и полный любопытства Сайрус.

Пол был покрыт двумя турецкими коврами, у одного недоставало обожженного угла, другой щеголял пятном от отбеливателя в самом центре. С центра желтого потолка свисала связка из трех корабельных фонарей, а между двумя каменными постелями на хрупких деревянных ногах стояла верхушка от напольных старых часов с маятником и гирьками.

Спутанный клубок электропроводов, обвязанный бечевкой, тянулся из отверстия в стене к каменному потолку.

Сайрус тоже уставился на духовку. Он не успел нормально поесть в кафе, до того как появился Макси, и почти не спал в ночь перед этим. Он зевнул во весь рот, медленно, устало моргнул и попытался не обращать внимания на голод, острым ножом пронзающий ему кишки.

Он заразил зевком свою сестру, и она вытянула руки над головой.

— Ты давно спишь в этой гробнице?

Странный юноша почесал гладкий подбородок.

— Это не гробница, — тихо ответил он. — Это Комната Воскресения. Считается, что это разные вещи. В теории.

Антигона похлопала по каменному ложу под собой.

— Ты хочешь сказать, что здесь никогда не лежало ни одного тела?

— Может быть, только раз, — ответил Нолан. — Не больше. И совсем недолго.

— Ты проверял? — спросила Антигона. — Заглядывал под крышку гроба?

Нолан не спускал глаз с медленно тающего сыра.

— Я искал друга.

— В гробу? — Антигона поежилась. — С ума сойти можно.

— Мой друг был мертв, — бесцветно ответил Нолан. Его голос был абсолютно лишен какого-либо выражения. — Где еще я мог его искать?

Сайрус расхохотался. Антигона толкнула его локтем под ребра.

— И тебя правда не смутит, если мы останемся здесь, с тобой?

— Смутит. — Нолан наклонился вперед и заглянул в духовку. — Но я был бы не против. На некоторое время. — Он махнул рукой в сторону входа. — Вы бы не выжили там, снаружи.

Сайрус посмотрел на подвесные дорожки, виднеющиеся через отверстие в стене. Полигон был абсолютно пуст и безмолвен. Сайрус оглянулся. Нолан, наверное, сумасшедший, но сейчас это не имело значения. Потому что сейчас он запекал им горячие сэндвичи с сыром.

Антигона села, подогнув под себя ноги, и оперлась спиной о каменную стену.

— Ты тоже являешься членом Ордена? — полюбопытствовала она.

Нолан едва заметно улыбнулся.

— Я паук в темном углу. Я смотрю. Слушаю. Живу тем, что сам найду. — Он зачем-то посмотрел вверх. — И тем, что найдет меня.

— Хм. — Сайрус быстро посмотрел на сестру. Она сидела с широко раскрытыми глазами. Затем он повернулся к Нолану: — А Руперт Гривз знает, что ты здесь, внизу?

— Руперт Гривз. — Нолан вздохнул. Теперь его голос казался усталым. — Он вспоминает о пауке, когда в нем есть нужда. Сейчас он нашел вам няньку в подземелье среди жуткой паутины. Разве не так? — Он глянул на Сайруса и снова уставился на хлеб в духовке. — Он уже и так запутался в ваших проблемах.

— Что? — Антигона опустила ноги на пол и вся подалась вперед. — Что ты имеешь в виду?

— Вашего брата похитили, — тихо сказал Нолан. — Я слышал, как вы говорили об этом с Гривзом. — Он посмотрел на ее вытянувшееся от удивления лицо. — Мне необязательно присутствовать зримо, чтобы услышать чей-то разговор.

Духовка заискрилась и потухла. Тяжело вздохнув, Нолан несильно пнул ее. Сайрус вскочил на ноги, слегка прикоснулся к ней и сел на свое место. Духовка тут же зажглась и снова заурчала. Нолан сузил глаза и посмотрел на Сайруса как-то по-другому. Сайрус невинно моргнул и ничего не сказал.

— А что еще ты знаешь? — спросила Антигона.

Нолан медленно вдохнул и посмотрел усталыми глазами куда-то в сторону.

— Больше, чем сам хотел бы. Макси с его хозяином настоящие гиены. Они не оставят свои происки. Но Гривз будет бороться до самого конца или сгинет вместе с вами. Он вылеплен из старого теста.

Антигона поежилась и потерла руки, на которых выступили мурашки.

— Гривз что, всем тут заправляет?

Нолан медленно перевел на нее взгляд.

— Нет. Он кровавый мститель Эштауна. Архангел. Он оберегает и, если есть нужда, воздает за грехи.

Антигона нахмурилась.

— Не уверена, что я правильно поняла.

Губы Нолана слегка изогнулись в улыбке, но он замаскировал ее под зевок.

— Если Исследователь из Эштауна замерзает на Килиманджаро, сгорает в Новой Гвинее или сгнивает в темнице во Франции, Руп отправляется за его останками. Если член Ордена совершает предательство, Руп будет его преследовать. Если кто-то из Орбисов — круга Совершенномудрых — выявляет угрозу, Руп будет охотиться на нее, на него или на это, пока не уничтожит. Он и гончая, и тигр. — Нолан посмотрел из-за плеча так, будто сам от себя устал. — А я тот, кто это знает.

Пригнувшись, он распахнул духовку, обмотал руку тряпкой и достал запеченный хлеб. Сыр наверху расплавился и пошел пузырями, а края стали хрустящими.

— Горячо, — коротко сказал он. — Осторожнее.

Захлопнув дверцу духовки, он положил тосты на камень между Антигоной и Сайрусом.

Сайрус медленно, смакуя, вдохнул, давая запаху еды раздразнить желудок.

— Спасибо, — сказала Антигона и потрогала пальцем краешек тоста. Сайрус кивнул.

Нолан прошел на другую сторону комнаты, уселся, крепко обхватив колени бледными, узловатыми руками и стал наблюдать своими удивительными, гладкими, как речная галька, глазами за тем, как брат с сестрой осторожно надкусывают хлебцы.

— Как думаешь, Руперт найдет Дэна? — спросила Антигона.

Нолан задумчиво провел рукой по своей едва заметной бороде цвета паутины. Через мгновение он легонько покачал головой.

Сайрус замер с куском бутерброда во рту. Антигона нервно утерла рот. Нолан пожал плечами.

— Но, с другой стороны, Макси Робес не станет убегать. Он хорошо знает, чего хочет. — Тут он посмотрел на Сайруса, и в его глазах мелькнула искорка интереса. Затем она померкла, и он встал. — Если вы хотите хоть когда-нибудь выбраться из моего Полигона, вам предстоит многое увидеть и многое сделать. Но сейчас вы слишком устали. — Он сделал шаг к двери. — А теперь спите. Я скоро вернусь.

Когда Нолан вышел и скрип планок затих в отдалении, Сайрус повернулся к сестре.

— Тигс, — сказал он, — мы только что ели сэндвичи с сыром в настоящей гробнице.

Антигона рассеянно кивнула.

— Хотела бы я знать, как там Гораций. И что, интересно, было дальше с шофером?

— С Ганнером? — Сайрус пожал плечами и прошел через комнату в импровизированную спальню. Он втиснулся туда на спине и уперся в желтую стену ногами.

Сжав пальцами связку ключей на своей шее, он разжал змеиную хватку. На какое-то мгновение Патрисия сверкнула в воздухе, обвила его пальцы, но затем снова нашла свой хвост и скрылась с глаз. Непросто было поверить в то, что она не игра воображения. Сайрусу было приятно, что в его жизни появилась еще одна живая душа.

Он вытянул ладонь лодочкой, взвешивая невидимые ключи. Нащупав их другой рукой, он нашел футляр и открыл его. Зуб тут же показался в воздухе, медленно покачиваясь в слабом свете фонарей, словно паря под его ладонью. Сайрус ощутил по всему телу уже знакомый жутковатый холодок. Что это за штука? На что она в самом деле способна?

Он оглянулся на только что воскрешенную духовку, поежился и закрыл невидимый футляр. Зуб исчез. Аккуратно прикрыв ладонью Патрисию с ее ношей, он стал перебирать в памяти события последних двух дней. Ничем не примечательная жизнь в мотеле — во всяком случае, ничем не примечательная для него. Затем человек на желтом грузовике, миссис Элдридж с дробовиком. Ганнер на своей скоростной старушке. Ганнер. Пистолеты, плюющиеся белым пламенем, и падающие с неба пули. Улыбающийся сточенными зубами Макси и «Пицца Майло». Он бы не отказался от одной пиццы Майло. Нет, он бы хотел их все сразу. Река, темнота и корзина на тросах. Антигону тошнит. Летающие велосипеды-мутанты, врезающиеся в огромный фонтан.

— Тигс? — тихонько позвал он и повернул голову. Антигона свернулась клубком рядом с ним. Обхватила руками ноги, прижала подбородок к коленям. Брови расслабленно опустились, и глаза крепко закрыты. Сайрус медленно мигнул и не смог раскрыть глаз. Уютная темнота.

Перед ним стоял Руперт, Кровавый Мститель, Архангел. Стена, увешанная портретами, и бледный мальчик под ними. Кивает. Качает головой. Снова кивает.

Он и сестра — Ученики в Ордене Брендона. Что бы это ни означало. О.Б. Вот он подписывается в фолианте. Сайрус Лоуренс Смт.

Дэн исчез.

Спящий, он терялся в паутине мрака, в темной воде, задерживал дыхание и плыл через подводный лабиринт следом за женщиной с завязанными глазами. Затем вода рассеялась, и он двинулся к свету знакомого до боли сна.

Дом в Калифорнии. Полы из светлого дерева, отполированные до блеска. Сайрус сидел на кухне. Пахло маминым лимонным мылом, и все вокруг сверкало чистотой. Антигона в гостиной, клубком свернулась на диване и смотрела в дребезжащее от ветра окно, как на Слоновый остров вдалеке опускается стена дождя. Сайрус уже знал, что будет дальше. Этого момента он ждал больше всего. Дверь кухни распахнулась, и внутрь ворвался папа, улыбающийся, отбрасывающий назад вымокшие волосы, отряхивающий руки.

Он вручил Сайрусу записку. «Передай маме вот это от меня, ладно, Сай?» Его голос такой же, как у Дэна, только без робости и страха. «Мне нужно отвезти на остров одного друга. И скажи ей, что у нас будет кое-что к ужину».

Антигона выглянула с дивана.

«Ты поедешь в такую погоду?»

«Что уж поделать, — ответил папа. — Но это совсем ненадолго. Я скоро вернусь».

Сайрус взял из его рук записку и кивнул. Тяжелая, мокрая рука папы похлопала его по плечу и взъерошила ему волосы.

«Присмотри за Тигриком вместо меня». Затем он послал Антигоне воздушный поцелуй и вышел в непогоду. Дверь не захлопнулась за ним, ветер распахнул ее настежь, ударил о холодильник. Тогда Сайрус подошел и закрыл ее накрепко.

Так его отец ушел навсегда.

И тут, впервые за два года, сон изменился. Антигона не вскочила и не побежала по комнате. Она замерла на диване. Время не перенеслось к маминой тревоге, остывшему ужину, грозе и свету бессердечной луны. Вместо этого дверь опять распахнулась.

Сайрус захлопнул ее. Она снова раскрылась, и он снова ее захлопнул. Раскрылась. Тогда он навалился на нее всем телом и упирался ногами до тех пор, пока не услышал щелчок замка.

Но она снова распахнулась. Как долго это продолжалось, Сайрус не знал. Время остановилось. Антигона замерла на своем месте. Двигались только он, гроза и дверь.

В конце концов, абсолютно сбитый с толку и измотанный, он отступил назад и стал наблюдать. Дождь хлестал по двери, но в дом не проникла ни одна капелька. Ни одна не брызнула на пол. Сайрус вышел наружу, в бушующий, больно стегающий дождь. Одетый в дождевик папа замер в прыжке перед открытой дверью грузовика. Внезапно сон продолжил свой ход. Папа приземлился на пассажирское сиденье и захлопнул дверь. Грузовик отъехал. Огромная фигура водителя размыта. Он не принимал никаких очертаний. Его профиль должен был быть хорошо виден, но представлял собой нечеткое пятно. Сайрус прищурился и даже приложил руки к глазам, но тщетно. Дело было не в зрении. Где-то глубоко в его сознании, за грудой воспоминаний, о которых он даже не подозревал — третий класс, цвет его первого пузыря из жвачки, убаюкивающая его мама, колыбельная на неизвестном языке — где-то за ними затаился образ водителя. И что-то расшевелило его. Что-то хотело раскопать его и как следует взглянуть.

Грузовик между тем ехал по гравию, подскакивая в лужах и выбоинах. Сон рассеялся.

— Сай!

Сайрус открыл глаза и попытался потянуться, но ударился кулаками и стиснутой в них змеей о холодный камень. Ладонь сама собой сжалась на острых ключах. Он скривился от неожиданной боли и сел. Он никак не мог проспать больше пяти минут. Или часа. Ну, или двух. Он стал осторожно снимать змею с пальцев, но замер. Посреди комнаты стояла Антигона, потирая затекшую от сна щеку. Рядом Нолан держал стопку какого-то старого тряпья. Он положил ее рядом с ним.

— Хватит уже спать. Я пытался раздобыть вам проход в нормальные душевые. Но вы не очень-то популярны в народе, поэтому пока остается только мой. — Он кивнул на дыру в стене. — Поворачивайте на внешнюю сторону. С планок не сходить. Даже пальцем не касайтесь пола. Я скоро вернусь. — И он указал на напольные часы. — Не больше двадцати минут. Я найду для вас список стандартов тысяча девятьсот четырнадцатого года.

Он вытащил откуда-то туго свернутое полотенце и что-то, отдаленно напоминающее мыло, и протянул все это Антигоне. Затем он направился к выходу и быстрым шагом удалился по покачивающимся планкам.

Антигона открыла рот, чтобы что-то возразить, но никаких возражений ей в голову не пришло. Она была грязна, как поросенок. Между пальцами запеклась кровь Горация, а волосы будто готовили во фритюрнице. Даже Сайрус принимал душ не так давно, как она.

Она шагнула к выходу.

— Ты что, правда сделаешь это? — Сайрус удивленно покачал головой. — Лично я ни за что не буду. Только не в центре темного зала под струей ледяной воды.

— Будешь, — отрезала Антигона. — Если я пойду, то и тебе придется. И я сделаю это. Скройся за углом и поизучай там какие-нибудь гробы или что-нибудь в этом духе.

Стоя под закупоренным горлышком древнего мини-акведука, по которому текла бог знает какая вода, Антигона все же заколебалась. Но ненадолго. Задержав дыхание, она потянулась вверх и выдернула пробку. Ледяная вода обрушилась вниз, обжигая кожу и будоража нервы. Задохнувшись от невыносимого холода, Антигона заскакала под своим импровизированным душем.

— Звучит прохладно! — издевательски крикнул ей Сайрус.

Антигона только застучала зубами.

— Тигс, — позвал ее Сайрус. — А помнишь тот последний раз, когда папа уехал на остров?

Она ничего не ответила. Сайрус прекрасно знал, что она все помнит. Поэтому продолжил:

— Ты помнишь парня, рядом с которым он сидел? Того, за рулем? Мне снова приснился тот же самый сон, но в этот раз мне удалось увидеть… — он замолчал.

— Нет, — проговорила Антигона. — Только кузов грузовика. Сзади было видно две головы.

Она яростно терла мыльным бруском свои залитые кровью руки и плечи. Переступая с ноги на ногу на планке, она оглянулась вокруг. Почему Нолан поселился здесь? Почему теперь и она здесь? Потому что никто не захотел, чтобы дети Смитов жили рядом. Эти люди хотели, чтобы она все провалила. А может, даже и умерла. Зачем еще им понадобилось ссылать ее жить в кишащий насекомыми подвал? Как они раньше ненавидели Скелтона, теперь они ненавидят ее. А она не привыкла к тому, чтобы ее все ненавидели. В мерзнущей голове Антигоны бушевали всевозможные чувства. Она дрожала от холода. Она не знала, как дальше быть. Она хотела есть, волновалась и на самом деле была просто в ужасе.

Но эти чувства заглушало любопытство. И раздражение. Даже злоба. И злоба заставляла ее чувствовать себя чуточку сильнее. А чувствовать себя сильнее сейчас ей было просто необходимо. Слишком было бы просто свернуться клубком в углу, поплакать о сгоревшем мотеле, вечно спящей маме и пропавшем брате. Кем эти люди ее посчитали? Она стерла холодные капли с щек. Она — Смит. Ее отец никогда не отступал. И мама тоже.

— Сайрус, — решительно сказала она. — Мы вернем Дэна и научим этих тупых людишек уму-разуму.

Сайрус засмеялся.

— Идет.

Нолан вернулся, нагруженный тюками подушек и одеял, а в зубах он сжимал какой-то старый измятый буклет. Сайрус и Антигона, все еще дрожащие, но уже переодетые в чистые вещи, копались в его книгах.

Антигона надела коричневые перештопанные брюки и заправила их в высокие карамельного цвета сапоги для верховой езды. Волосы на голове она аккуратно пригладила и распрямила. Волосы Сайруса торчали клоками во все стороны после энергичной сушки полотенцем. Свои излохмаченные штаны с карманами он подвернул так, чтобы они сели по ноге. Холодное тельце Патрисии касалось его обожженной шеи, и ключи болтались на груди. Парусиновые кеды, которые притащил Нолан, оказались слишком малы, поэтому он снова обул те, что украл у Дэна сегодня утром. Оба были одеты в выцветшие заляпанные льняные рубашки-сафари с подвернутыми и застегнутыми рукавами. У рубашки Сайруса был оторван воротник, а в карманах рубашки Антигоны были две огромные дыры. Но зато одежда была чистой и не заляпанной сажей и кровью.

Нолан бросил свою ношу и протянул им буклет. Сайрус взял его и прочел вслух:

— «Орден Брендона, Путеводитель для учеников, поместье Эштаун, 1910–1914». Неужели он настолько отличается от современного путеводителя?

Нолан поскреб подбородок и посмотрел в сторону.

— Ученики сейчас не выжили бы в кухнях образца тысяча девятьсот четырнадцатого года.

— Ну что ж, это внушает оптимизм. — Антигона показала на свои облезлые сапоги. — У кого ты взял эти вещи?

Нолан оглянулся, его глаза неожиданно оживились, и без того белое лицо совсем побледнело.

— Думаешь, я вор?

Антигона выразительно посмотрела на странный интерьер комнаты и затем перевела взгляд на брата. Растерянно пожала плечами и подняла брови.

— Ну…

— Вон! — вдруг завопил Нолан. — Вон! — он схватил Антигону за руки и потащил ее к дыре в стене. Она извивалась, брыкалась и лягалась, молотила худого юношу кулаками, но его руки только сомкнулись крепче. Он совершил какой-то резкий бросок рукой к ее ребрам, и она повалилась на землю.

— Прекрати! — закричал Сайрус. — Оставь ее!

Схватив толстую книгу с пола, он выскочил вперед и, замахнувшись обеими руками, со всей силы треснул Нолана углом корешка в ухо. Нолан выронил Антигону на полпути к дыре и повернулся к нему.

— Если ты ее только тронешь… — прошипел Сайрус. — Если ты ее только тронешь, я серьезно попытаюсь тебя убить.

— Убить? Меня? — Бледное лицо Нолана скривилось от хохота. — Да, прошу тебя, окажи милость! Особенно книжкой!

Потерев ухо, он посмотрел вниз, на Антигону. Ее руки и голова лежали на подвесной дорожке. Она развернулась и собралась оттолкнуться от пола, чтобы встать.

— Нет! — Нолан совершил огромный скачок вперед и отбросил ее руку как раз в тот самый момент, когда из ниоткуда возникла серая тень и двинулась прямо к ней.

Проскочив над Антигоной, Нолан пошатнулся и ступил на пыльный пол. Внезапно его окружила целая стая гадко клацающих теней.

Пока Сайрус беспомощно наблюдал с вытаращенными глазами, Нолан крутился волчком, посылая проклятья, топая, с хрустом давя что-то при каждом шаге, сначала ногами, потом бедрами, потом уже животом и спиной. Оказавшись рядом с душем, он запрыгнул туда и ухватился одной рукой. Другой рукой он продолжал шлепать, хватать и отбрасывать что-то.

— Мясо, яйца, хоть что-нибудь! — крикнул он Сайрусу. — В холодильнике!

Сайрус рванул к холодильнику и распахнул дверь. Яйца рядком, размякший сыр, позеленевшее мясо.

Он набрал полные руки, развернулся и вышвырнул все это в дыру. Через секунду все изменилось.

Нолан сбросил с себя последние клацающие тени и по-обезьяньи, на одних руках пролез к подвесной дорожке.

Секущие Пауки нашли более доступную жертву и теперь выводили свои жуткие танцы по комнате, гадко щелкая и киша над едой.

Тяжело дыша, Нолан посмотрел на детей. Вся его правая рука от запястья до плеча была исполосована страшными красными следами, поднимавшимися к самой шее.

— Хм, — сказала Антигона, ткнув в него. — Твой карман шевелится.

Карман на правом бедре Нолана действительно разбух, и из него показалась хитиновая лапа. Нолан сжал кулак и треснул себя по ноге. Затем он уже не торопясь сунул руку в карман и достал оглушенного гада.

Он протянул его ребятам. На его ладони лежало нечто около пятнадцати сантиметров длиной, в панцире наподобие скорпионьего, но без хвоста. Две длинные крабьи клешни тянулись из-под панциря. Под ними медленно подрагивали два длинных шипастых уса. Еще шесть ног свисало с ладони Нолана. Кажется, естественный цвет существа был коричневым. Но теперь оно менялось и светлело на глазах, подстраиваясь под оттенок кожи Нолана.

— Они тебя что, щипали? — спросила Антигона.

— Жалили, — ответил Нолан. — У них на усах есть жала, чтобы приканчивать добычу. А потом они разрывают ее клешнями.

Секущий Паук на его ладони зашевелился, его лапы напряглись. Нолан бросил его на планку, раздавил ногой и спихнул раздавленную скорлупку в жуткую копошащуюся массу внизу.

— Они охотятся группами, мимикрируют, как осьминоги, и предпочитают маскироваться на потолке, спрыгивая на голову проходящей мимо жертвы. Но теперь им приходится довольствоваться полом под планками.

Ребята оглянулись и с отвращением стали наблюдать за возней гадких существ на линолеуме. Все уже было съедено, и дюжины пауков расползались в разные стороны. Сайрус оглядел комнату.

— А они что, не могут взобраться по этим стенам?

— Еще как могут. — Нолан улыбнулся. — Но еще до того как повесить планки, я смазал подножие каждой колонны и основания стен маслом. И получил свою долю ожогов.

— Твоя рука выглядит ужасно, — сказала Антигона и жалобно скривилась. — Может, к ней чего-нибудь приложить?

— Утром все будет в порядке.

— Я думал, что ты пропал, — сказал Сайрус. — Будь это скорпионы, они бы уже убили тебя. По крайней мере, их жала не смертельны.

— Смертельны, — ответил Нолан, после чего посмотрел на них своим усталым, пустым взглядом и вздохнул. — Для вас. Один удар жалом парализует человека. Два убивают. Три приканчивают ломовую лошадь.

Сайрус уставился на Нолана. Худой юноша потирал свою обожженную, израненную руку и смотрел в пол остекленевшими глазами.

— Ты же чуть не убил мою сестру.

— Да, — тихо согласился тот. — Но я ее не убил. И глубоко раскаиваюсь в своем приступе злости. — Он поднял глаза на Антигону. — Мне плевать, если меня назовут вором.

— А если назовут убийцей, тоже плевать? — хмыкнул Сайрус.

— Да. — Нолан поник. В его глазах не было гнева и возражения. — Простите меня.

Сайрус посмотрел на сестру. Антигона была вся белая от страха и возмущения, и ее короткие волосы торчали во все стороны. Она нервно пригладила, поежилась и решительно скрестила руки на груди.

— Нолан, — начала она. — Если ты когда-нибудь… Просто не стоит, хорошо? Больше никогда так не делай. Больше не прикасайся ко мне, не устраивай таких сцен. И кстати, теперь я правда буду думать, что ты украл эти вещи. В первую очередь потому, что ты так вышел из себя.

Нолан глубоко вздохнул и повесил голову. В этот момент он выглядел одновременно очень юным и очень старым.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Я не хотел. Я… Когда Скелтон попросил меня помочь вам, я дал ему слово. Теперь я даю слово вам.

Он поднял свои необыкновенные глаза. Они были совсем мокрые.

— Эти вещи просто кто-то выбросил. Скоро я раздобуду вам нормальную одежду. — Он переводил взгляд с Антигоны на Сайруса и обратно. — Простите меня. Вы можете мне довериться. Окончательное решение принимать только вам.

Сайрус взглянул на сестру. Антигона медленно вдохнула, напряженно высматривая что-то в лице юноши. Затем она выдохнула, и все напряжение куда-то исчезло. Она деловито посмотрела на раны.

— На эти рубцы обязательно надо что-то наложить.

Нолан отстраненно поглядел на свою распухшую исполосованную руку, быстро прошел в глубь комнаты и выдернул из стопки одежды красную рубашку с длинными рукавами. Через секунду он уже стоял на планках, натягивая ее.

— Со мной все в порядке. А теперь я бы хотел загладить свою вину. Покажу вам свой Эштаун. Возьмите с собой Путеводитель. Там на первой странице есть карта.

Антигона посмотрела на Сайруса. Тот пожал плечами. Через мгновение они уже осторожно шагали по качающимся планкам мимо облезлых плакатов на стенах и подвесных полок, пытаясь поспеть за провожатым. Тот уже скрылся из виду.

Где-то в вещах Нолана Антигона нашла длинную красную тесемку и теперь Сайрус заметил, как она пытается использовать ее как повязку и собрать свои влажные черные волосы прямо на ходу. Она не очень-то была озабочена тем, что под ногами только хлипкие планки. Или что впереди идет Нолан.

Сайрус потянул ее за футболку и шепнул:

— Хочешь, я пойду первым? Он ведь пытался тебя убить.

— Все нормально, — ответила Антигона, нетерпеливо вырываясь.

— Ах, ну да, — ухмыльнулся Сайрус. — Как я мог позабыть, что девочки любят плохих парней.

— Не будь идиотом, Сай. Сейчас не лучшее время.

Сайрус ухмыльнулся еще шире и почти вприпрыжку потрусил за сестрой.

— А когда лучшее время быть дебилом? Ты не могла бы составить мне график?

— Тебе вообще интересно хоть что-нибудь? — спросила она, обернувшись, и шепнула ему в самое ухо: — Почему пауки не убили его?

Сайрус пожал плечами.

— Может, у него развился какой-нибудь иммунитет или он пьет паучье молоко и еще какую-нибудь дрянь.

— Пьет паучье молоко? Что мы только что говорили об идиотах?

— А до вас, оказывается, долго доходит. — Голос Нолана эхом отдавался от стен. Он стоял у двери, поджидая их. — Я же предупреждал, что в Полигоне эхо ведет себя очень странно.

— Ну, так в чем секрет? — спросил его Сайрус. — У тебя иммунитет или дело все же в паучьем молоке?

— У меня иммунитет ко многим вещам, — уклончиво ответил он, толкнул дверь и удивленно отпрянул. Дверь ударила кого-то, кто стоял по ту сторону.

— Прошу прощения, — послышался голос мальчика. — Извините. Мы ищем Сайруса и Антигону Смит. Это Полигон?

Сайрус и Антигона подбежали к Нолану. За дверью стоял давешний маленький прыщавый швейцар, а рядом с ним нервно переступала хорошенькая девочка с русыми кудряшками, туго стянутыми на макушке и ниспадающими к спине. Она прижимала к груди какую-то объемистую папку, словно пытаясь ею прикрыться.

— Привет! — сказал Сайрус. — Это же наш старый знакомый, которому целых десять лет! Кстати, большое тебе спасибо за помощь. Если бы ты тогда не взял Горация за ноги, мы бы не успели вовремя.

— Мне четырнадцать, — ответил швейцар. — Не стоит благодарности. И меня зовут Деннис Гилли. — Он кивнул на девочку: — А это Хиллари Дрейк. Она провалила экзамен в одно время со мной, но ее внесли в Списки. — Он выпятил грудь колесом. — Когда она узнала, что это я нашел внезаконных наследников и помог перенести тело мистера Лоуни, она поняла, что может обратиться ко мне за помощью.

Он улыбнулся девочке. Ее широко раскрытые зеленые глаза смотрели то на Нолана, то на Сайруса.

— Тело? — спросила Антигона. — Гораций что, умер?

— Нет. На самом деле я не знаю, — ответил Деннис. — Может быть, да, а может быть, и нет. В любом случае, Хиллари попросила отвести ее к вам. У меня как раз перерыв, а у нее есть к вам организационные вопросы. И из-за всей этой чехарды с наследством Костлявого Билли, его скоропостижной смертью, слухов о том, что это вы убили его и Горация, а может быть, и Ганнера и что вы отсиживаетесь здесь в подземелье, она побоялась идти сюда одна. И еще ее напугало объявление о нашествии насекомых. — Он посмотрел на Хиллари, и его прыщи чуть не засверкали от гордости. — Но только не меня.

Деннис залихватски сунул большие пальцы за пояс и изогнул брови. Но затем он случайно посмотрел в глаза Нолану. Его лицо медленно вытянулось, и он разом растерял всю свою браваду.

— Какой вы предпочитаете обеденный план? — опустив голову, Хиллари залпом выплюнула фразу.

— Что? — недоуменно спросил Сайрус. Он посмотрел на сестру.

— А что считается самым стандартным? — спросила Антигона.

— Неограниченный доступ, только столовая, только завтрак, только обед, только ужин, понедельник-среда-пятница, вторник-четверг… — начала скороговоркой бухтеть она.

— Секунду! — перебил Сайрус. — Разве Гораций уже не решил все за нас? Мистер Лоуни? Разве он не сообщил всем, как мы собираемся поступить? Он говорил, что наследство Скелтона покроет все расходы.

— Ну, — Хиллари робко подняла на него глаза. Они были огромные, очень зеленые, и в них читался как страх, так и любопытство. — Он пытался. Но все документы были признаны недействительными. Мистер Родес сказал, что у вас нет доступа к наследству. До тех пор, пока вы остаетесь Учениками. Орден ведь применил Особый закон.

— Им ничего не нужно, — сказал Нолан. Его голос был твердым и спокойным. — Никакого обеденного плана.

Антигона с Сайрусом переглянулись и пожали плечами. Хиллари поставила галочку в таблице.

— Горничная?

— Нет.

Она снова поставила галочку.

— Доступ к местной и/или всемирной сети авиа- и морского транспорта, принадлежащей Ордену?

— Нет.

— Подождите. — Сайрус подался вперед. — Сколько это будет стоить, если я скажу «да»?

Хиллари посмотрела на него и снова уткнулась в папку.

— Местной или всемирной? — спросила она.

— Пусть будет местная.

— Десять тысяч американских долларов за каждого за девятимесячный период обучения, с двадцатипятипроцентным взносом, который надо выплатить немедленно.

— С ума сойти. — Сайрус захохотал. — А можно отложить платеж до тех пор, пока Гораций не придет в себя?

Хиллари закашлялась, смутилась и проверила что-то в своей папке.

— Немедленно, — прочла она.

— Ладно, — подытожил Сайрус. — Тогда давайте придерживаться варианта «нет».

— Сколько самолетов и плавучих средств вы собираетесь зарегистрировать?

— Эм… — Антигона посмотрела на брата, а потом на Нолана. — Нисколько?

— Я не понимаю. — Хиллари попыталась улыбнуться. — Вы обязаны представить свой собственный транспорт или арендовать его у Ордена. В основном все пользуются собственным.

— Но почему? — спросил Сайрус. — Что если мы не хотим плавать или летать на самолете?

Хиллари склонила голову набок. Деннис засмеялся.

— Мистер Смит, поскольку вы Ученики, вы обязаны.

Антигона покосилась на него.

— Мы обязаны летать на самолете?

Нолан громко вздохнул.

— Дайте мне книгу.

Он торопливо схватил Путеводитель и повернулся к девочке с папкой.

— Мисс Хиллари, полный пакет услуг — с проживанием, питанием, платой по счетам, арендой ангара и причала, оружием, консультациями, горничной, портными, страховкой, в общем, всем — сколько это будет стоить?

— Сейчас, секундочку… — Она перелистнула пару страниц. — Пятьдесят пять тысяч пятьсот пятьдесят американских долларов.

— За каждого, так? — вкрадчиво спросил он.

Хиллари кивнула.

— За девять месяцев обучения Ученика. И двадцать пять процентов обязательно надо внести немедленно по прибытии.

Нолан вздохнул.

— Вы были в Галерии сегодня, когда эти двое явились в общество?

— Да. Я еще тогда подумала, что мистер Родес был слишком жесток с ними. Даже учитывая то, что они вне закона. — И она лучисто улыбнулась Сайрусу.

— Да, жесток, — с хитрым видом сказал Нолан. — Но он оказался очень добр в другом деле. Какие стандарты обучения общество решило применить к ним?

— Тысяча девятьсот четырнадцатого года! — ответила Хиллари, покраснев от возмущения. — Это просто невозможно. Никто не верит в то, что им удастся это сделать. Никто бы не смог.

Нолан невозмутимо открыл Путеводитель, встал так, чтобы его все видели, значительно прокашлялся и начал читать:

— Плата за полный пакет услуг для Учеников: проживание и питание — сто пятьдесят долларов, электричество, топливо, аренда транспорта и мест в ангаре и на причале — сто пятьдесят долларов. Услуги портного, консультации, оружие, пользование библиотекой — пятьдесят пять долларов. По прибытии необходимо внести залог в пятнадцать долларов. — И торжественно захлопнул книгу. — Они получат полный пакет. Все вместе.

Он кивнул на папку.

— А теперь запишите. Пометьте как следует. И убедитесь в том, что они получат все согласно списку — и обед, и доступ в библиотеку, и одежду — все.

И он извлек из кармана измятые бумажки.

— Вот двадцать долларов, а вот еще десять. Ровно тридцать за двоих. Вот мы и внесли залог. Обязательно отметьте все в таблицах.

Он взялся за тяжелую дверь и уже собрался закрыть ее.

— Постойте! — Хиллари сунула в руку Нолана какую-то бумажку, не сводя глаз с Сайруса. — Это список Хранителей, к которым можно обратиться.

— Спасибо, — успел выпалить Сайрус, но дверь уже закрылась. Они втроем молча постояли в тишине некоторое время. Антигона аккуратно забрала у Нолана бумажку.

— Древний язык. Современный язык. Навигация?.. Пилотирование самолета?.. Оккультные науки?..

Вокруг просевшей под их тяжестью планки обвился ус паука, и Нолан, не моргнув глазом, с хрустом раздавил его носком ботинка.

— Никаких языков для меня, нет, спасибо, — пробурчал Сайрус. И шепнул: — Они уже ушли или нет?

В дверь поскреблись. Нолан мученически закатил глаза и снова открыл ее.

— Извините, пожалуйста, — проговорил Деннис. — А здесь правда обитают ужасные Секущие Пауки?

Из-за его плеча выглядывала кудрявая головка Хиллари. Нолан молча закатал рукав и показал свою истерзанную руку. Деннис застыл на пороге с раскрытым ртом.

— Ой, ну хватит, — заныла Антигона. Она свернула бумажку и спрятала ее в карман. — Я уже мечтаю выйти отсюда.

Она уперлась в Нолана, тот врезался в Денниса, и таким образом она отбуксировала их обоих через дверь прямо на подвальную площадку. Деннис сам накрепко закрыл за ними дверь. Встал на цыпочки и мелом написал огромными буквами следующую надпись:

опасно не входить держитесь подальше

Под ней для убедительности он намалевал череп со скрещенными костями. Затем оценил результат своего труда и решительно подписал внизу инициалы и дату.

Сайрус почувствовал нежное прикосновение к своей руке. Зеленые глаза Хиллари глядели на него из-под пушистых ресниц. Она улыбнулась.

— Я бы с удовольствием показала тебе нашу столовую.

— Нет, спасибо, — буркнул он. — Нолан хотел поводить нас по окрестностям.

Антигона подалась вперед, расплывшись в отвратительно слащавой улыбке.

— Деннис, — елейным тоном процедила она, — ты сможешь безопасно доставить Хиллари туда, откуда она пришла?

— Конечно же. — Он тут же раздулся индюком и выставил руку калачиком, как шафер на свадьбе. Хиллари взялась за нее, и смешная парочка удалилась от них вверх по лестнице.

— Вот чушь, — задумчиво пробормотал Нолан. — Счета какие-то. Зачем им сейчас понадобились счета?

— Кстати, большое тебе спасибо за помощь. Теперь мы должны тебе тридцать баксов.

Нолан поднял вонючий носок-затычку с пола и снова запихал его в сточное отверстие в полу.

— Вода, как правило, отпугивает незваных гостей. Немногие станут плескаться в грязной луже, чтобы найти затычку в стоке.

Он покосился на Сайруса и выпрямился, вытирая руки о штанины. Затем неожиданно похлопал себя по раненой руке и энергично потер ее. Он быстро и часто задышал, его глаза вдруг оживились и ярко засверкали. В первый раз за все это время он стал совсем похож на обычного мальчика.

— Паучий яд дошел до моего сердца, — ухмыльнувшись, объяснил он, резко выдохнул и закусил губу. Его начала бить мелкая дрожь. — Боль. На некоторое время она заставляет меня почувствовать себя по-настоящему живым. Пошли.

Сайрус с Антигоной ошарашенно наблюдали, как он развернулся и двинулся вверх по лестнице.

— Карта перед вами. Найдите на ней столовую. Начнем с неотмеченного места рядом с ней. Оно известно как Кухня — по крайней мере, для тех людей, которые хоть раз туда заходили. Вы долго проспали, но мы успеем как раз к суете перед ужином.

Антигона и Сайрус быстро переступали ногами, пытаясь угнаться за Ноланом.

— Оттуда мы направимся в место под названием Верхние Покои, пройдем к библиотеке и к той части, которая на карте помечена как «Доступ закрыт». — И он улыбнулся им через плечо. — Будь с нами Скелтон, можно было бы посмотреть зоопарк. На карте написано «Зоологическая коллекция; необходимо сопровождение Хранителя».

— Почему, если бы с нами был именно Скелтон? — спросила Антигона. Нолан между тем скрылся в коридоре. Когда они поднялись наверх, он уже пропал из виду. — Потому что, — его голос раскатами опускался вниз по залу, — некоторые замки так просто не взломаешь.

Сайрус с Антигоной уже бегом припустили по коридору и чуть не врезались в Нолана за поворотом. Он стоял в центре зала, приподняв увесистую декоративную решетку, которая закрывала громоздкий отопительный клапан и вентиляционное отверстие.

— Скелтон, — продолжал Нолан, — носил при себе ключи от всех дверей. Теперь они, конечно, у Родеса — госпитальеры наверняка сняли их с Горация и передали ему. Или они уже в лапах у Макси. Или… хм. — В его глазах пробежала искорка. — Или какие-нибудь малолетние Ученики наложили на них свою лапу. Он кивнул на отверстие в полу. — Полезайте вниз. Сбоку есть лестница.

Сайрус невольно потянулся к шее. Антигона посмотрела на него вытаращенными глазами и покачала головой. Она догадалась, о чем он сейчас подумал.

Нолан неправильно истолковал выразительный взгляд Антигоны.

— Если вы боитесь слишком узких мест, не волнуйтесь, ее можно открыть.

Сайрус скрипнул зубами. Что сказал Скелтон? Никому не верить? Доверять Нолану. Он слышал то, что слышал.

— А что, если они у меня? — спросил он. — Ключи Скелтона. Что тогда? Что мне с ними делать?

— Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи. Кто на свете всех тупее?.. — нервно пропела Антигона. Она сделала пару неуверенных шагов к шахте вентиляции и скрылась внизу.

Нолан посмотрел Сайрусу в глаза. Его дыхание все еще было быстрым и частым. Руки подрагивали, и на шее была заметна пульсирующая вена. Губы изогнулись в улыбке.

— С собой, здесь? Прямо сейчас?

Сайрус вздохнул.

— Возможно.

Голос Антигоны доносился из вентиляционных люков повсюду — в столовой, библиотеке и даже в Галерии.

— Ты тупая, спору нет. Но вот Сайрус Лоуренс Смит даже тупее кучи коровьих лепешек.