Отопительные туннели были почти два метра в высоту, а шириной с небольшую дорожку. Пыльные, обернутые в какое-то тряпье трубы перекрещивались на полу и на потолке или связками тянулись по стенам. Туннели переходили один в другой. Они круто поворачивали и изгибались, почти всегда под острыми углами. Они оканчивались тупиками, уходящими в вертикальные шахты, и вниз, и наверх, и кое-где были прибиты старые деревянные лестницы.

Они втроем лезли вверх, спускались вниз, поворачивали то направо, то налево, и Сайрус понимал, что самостоятельно уже не сможет найти дорогу назад.

Он остановился у вентиляции в полу и проверил карту в книге.

— Где мы сейчас? — шепнул он.

— Почти на месте, — шепнул ему в ответ Нолан.

— Эти туннели все соединяют? — спросила Антигона.

Нолан кивнул.

— Почти все. Они проходят через каждое большое здание и под каждой дорожкой. Зимой они остаются чистыми, несмотря на снег. Когда под Галерией запускают отопительные шахты, здесь можно поджариться. Еще один поворот.

Сайрус закрыл книжку и последовал за Ноланом в неярко освещенный коридор. Антигона шла сзади, крепко ухватив брата за футболку.

— Сайрус, — шепнул Нолан. — Многие ведь готовы убить за эти ключи.

Рука Антигоны сжалась еще сильнее.

— Макси и Феникс могут убить ради чего угодно. Но с особенным удовольствием они сделают это ради ключей.

— Понятно. Но кто такой Феникс? — спросила Антигона. — Я только поняла, что он отвратительный человек и что это он отправил людей убить Скелтона. Но кто он такой?

Нолан повернулся и прижал палец к губам.

— Шепотом, — сказал он. — Я все расскажу вам буквально через минуту.

— И я хочу снова поговорить с Гривзом, — упрямо продолжала Антигона. — И еще нам срочно надо увидеть Горация. Где тут госпиталь?

Нолан оглянулся и сердито посмотрел на нее. Сайрус улыбнулся и наступил сестре на ногу. Антигона стукнула его.

Они остановились у большой решетки, вмурованной в стену. Через витые железные прутья был слышен звон посуды. Чье-то пение заглушалось смехом и какими-то выкриками.

Нолан приподнял решетку, протиснулся внутрь и придержал ее для ребят.

Сайрус и Антигона последовали за ним и оказались в самой огромной кухне, которую они когда-либо видели.

Застекленная стена выходила на бескрайнее озеро. Перед ней сновала армия в белых фартучках и поварских колпаках. Они резали, рубили, мололи, раскатывали, смешивали что-то на целой шеренге столов. На противоположной стене позвякивали медные кастрюли всех возможных размеров, от кукольно-игрушечных до котлов для варки чего-либо размером с хорошего кита. В центре зала полыхал открытый огонь. Он прорывался из гриля, ревел под шампурами с мясом, облизывал кастрюльки и без остатка поглощал любую пролитую или просыпанную пищу. Мужчины и женщины с раскрасневшимися, потными лицами носились у духовок в рукавицах и с длинными шампурами, все же слишком короткими для очага таких размеров.

— Нолан! — прогремел раскатистый бас. — Ты пропустил мой обед! И не говори мне, что ты осмелился прийти к раннему ужину. Вали назад в свое промозглое подземелье!

Нолан и бровью не повел и продолжал непринужденно шагать по кухне. Сайрус замялся. Антигона встала рядом. Рядом с гигантским очагом Сайрус заметил огромного мужчину, который направился к ним. Его черные с серебряной проседью волосы перехватывала косынка, завязанная узлом вперед. Все повара торопливо разбегались, уступая ему дорогу. Он двигался по кухне, как ледокол в море, иногда окуная палец в соусы, попавшиеся по дороге, и с усмешкой нюхая готовящееся мясо. Он был весь в белом, а его огромная шикарная борода была спрятана в сетку. Крошечные золотые колокольчики свисали с его ушей и нежно, как-то по-рождественски позвякивали, когда он наклонялся понюхать очередную кастрюльку или хлебнуть из какой-нибудь ложки. Когда он оказался прямо перед ними, Антигона изумленно сжала локоть Сайруса.

Дело в том, что у чудесного повара не было ног.

Ну, то есть ноги-то у него, конечно, есть, подумал про себя Сайрус. Вот только они… цельнометаллические.

Под его фартуком виднелись два изогнутых блестящих костыля, которые спускались к прорезиненным шарикам суставов в лодыжке. Под этой конструкцией располагались небольшие резиновые ступни треугольной формы. Сайрус изо всех сил старался не смотреть. Человек был похож на слона с антилопьими ногами.

Великан встал напротив, упер волосатые кулаки в бока и, нахмурившись, посмотрел на них.

— А ты привел гостей, — сказал он. — Незваных. — И тут он поднял брови и улыбнулся во весь рот. — Незаконных наследников. Да еще в этот сумасшедший час.

Нолан нимало не смутился.

— Это Большой Бен Стерлинг, повелитель кухни размером с акр. Бен, зацени двух последних Смитов Эштауна — Сайруса и Антигону.

— Приятно познакомиться, — сказала Антигона, пихнув Сайруса локтем. Она протянула руку, и та немедленно исчезла в огромной лапе Стерлинга.

— А я про вас знаю. — И он заговорщически подмигнул. — Ох, ну и шуму вы наделали сегодня. Костлявый Билли подобрал себе достойную парочку. Ваши далекие предки веками жили вне закона еще тогда, когда прадед Скелтона замыслил свое первое преступление. Вы же бунтари до мозга костей. Бунтари Костлявого Билли.

Сайрус смутился и открыл рот, но Стерлинг остановил его взмахом руки.

— О, не стоит беспокоиться. Либо правда, либо ложь, третьего не дано. Кухня все равно все слышит, все знает, а я… Я и есть кухня.

Хлопнув Сайруса по спине, он заливисто свистнул.

— Накройте на стол! И три стула сюда!

В толпе перед окном произошло какое-то движение, и человек, вытрясавший картофельные очистки в мусорку, побежал за стульями. Колокольчики переливчато звякнули, и Стерлинг шагнул к ним на освободившийся пятачок.

— Я поболтаю с вами, как обычно делаю, — сказал он. — Но все же ваш экскурсовод выбрал самый неудачный момент.

Три стула уже стояли на месте. Стерлинг пододвинул один Антигоне и шагнул к Сайрусу.

— У меня для вас есть одно правило, — сказал он, сверля взглядом их обоих. Он потер свою бороду и наклонился поближе к ним, понизив голос: — Если в моей кухне горит свет, вы можете заходить и чувствовать себя как дома. Если он выключен, что ж, проходите и чувствуйте себя как дома. И днем и ночью вы можете приходить сюда. Моя команда наскребет для вас что-нибудь перекусить. И не думайте пользоваться туннелем, я даже говорить об этом не стану.

Он улыбнулся и встал во весь рост.

Сайрус рассмеялся. Глаза великана были цепкими и проницательными. Редкие зубы сверкали белизной. Черная борода была толще, чем пучок черного сена. Куда бы Сайрус ни отводил свой взгляд, глаза сами собой возвращались к подпрыгивающим затейливым сережкам, которые сверкали в кухонном хаосе и позвякивали при каждом шаге, и он невольно начинал улыбаться.

— Спасибо, — поблагодарил Сайрус. Он не знал, что еще можно сказать. Кивнув, великан отвернулся от него.

— Мелтон! — прогремел он. — Следи за своим соусом, негодяй!

Между тем женщина в белом поставила на поднос три миски с замечательной дымящейся лапшой, а за ними последовало блюдо с кусочками говядины, поджаренной на гриле и обильно политой соусом.

Сайрус медленно вдохнул. Антигона посмотрела на брата и улыбнулась.

— Я даже не подозревала, что настолько проголодалась, — сказала она. — А вот ты, похоже, совсем не удивлен.

Сайрус изумленно потряс головой. Сидящий рядом с ним Нолан накладывал мясо в свою тарелку с лапшой.

— Он что, серьезно? — удивился Сайрус. — Мы действительно можем приходить, когда захотим?

Нолан кивнул.

— Только не ссорьтесь с его помощниками и всегда убирайте за собой.

Мужчина, резавший овощи неподалеку от них, рассмеялся.

— А как он лишился ног? — поинтересовалась Антигона.

— Озерная акула, — ответил Нолан. — Воздушная авария. Гонки на мотоциклах. Проиграл в кости тайским пиратам. Своими руками отрезал и приготовил для вождя на каком-то каннибальском пиру. Варианты зависят от количества выпитого им вина.

Сайрус отправил в рот первый кусочек и начал жевать; вкусы наложились друг на друга — соевый соус, кайенский перец и арахисовая заправка. Его брови удивленно взмыли вверх. Этот вкус он не чувствовал уже два года. Это был любимый рецепт их мамы.

Антигона отложила вилку, медленно проглотила кусок и изумленно посмотрела на Сайруса.

— С ума можно сойти. Абсолютно такой же.

Она повернулась к Нолану:

— Это был папин… — Из ее глаз хлынули слезы. Сердито поправив волосы, она задрала голову вверх, чтобы слезы затекли назад и попыталась дышать ровнее.

— Глупости. Я просто очень устала и проголодалась. Сайрус извернулся на стуле и посмотрел через плечо.

Стерлинг обнимался с высокой улыбчивой девушкой с зачесанными в хвост волосами. Она только что вошла в кухню через вращающуюся стеклянную дверь. Но тут гигантский повар оглянулся на Сайруса, хитро улыбнулся ему и подмигнул. Девушка подергала его за роскошную бороду, привлекая к себе внимание.

Сайрус повернулся к столу.

— Не думаю, что он мог это знать.

Нолан почесал исполосованную шею и, продолжая жевать, невозмутимо заметил:

— Да, конечно же, он знал. Ведь ваш отец был здесь. А кухня знает все.

— Если бы здесь был Дэн, — задумчиво сказал Сайрус. — Это единственное, что способно сделать этот вкус еще лучше.

Антигона сморщилась и стала тереть углы глаз руками.

— Сай, прекрати, прошу тебя. Я же пытаюсь не заплакать. Я уже и так ощущаю себя слезливой истеричкой.

Сайрус подцепил солидный клубок лапши и отправил себе в рот.

— Это те новенькие? Ты что, пускаешь Учеников к себе на кухню?

Сайрус и Антигона, не вставая, обернулись на своих местах. Девушка с зачесанными в хвост волосами стояла прямо рядом с ними. На ней были сверкающие чистотой сапоги, аккуратно выглаженные брюки и белая льняная футболка, почти такая же, как у Антигоны, вот только гостья была намного выше, на пару лет старше, и футболка на ней была без единого пятнышка и идеально сидела. Кажется, ее волосы сами не могли решить для себя, быть им рыжими, каштановыми или золотыми, а на ее загорелом лице и плечах от солнца выступили веснушки. Цепкие, внимательные глаза были светло-голубыми, но у зрачков виднелись карие ободки. За ней возвышался гигантский повар. Это была та самая девушка из аэроплана. Сайрус точно это знал. Девушка-летчик.

Сайрус почувствовал, как на лбу выступил пот, он почти подавился и разом проглотил весь комок лапши. Арахисовый соус фонтанчиком брызнул у него из угла рта. Он постарался незаметно стереть его, но вытекало еще и еще.

— Разве они Ученики? — невинно изумился Стерлинг. — Как скромный поваришка может знать такие подробности?

Улыбаясь и качая головой, он ушел к своему гигантскому очагу.

Девушка нахмурилась, но затем увидела напуганное лицо Антигоны.

— Ой, простите меня, — сказала она, широко раскрыв глаза. — Я же просто пошутила. У вас выдался непростой день, и я слышала, Сесил Родес вел себя как полный мерзавец. Родесы все такие. Но у вас все будет хорошо. Я выросла с мыслью о том, что у Смитов всегда все получается. Простите, что не была на вашем разбирательстве, иначе я бы обязательно крикнула что-нибудь про кроличьи усы Сесила. Я только вернулась из очень долгого путешествия. Ты не против? — И, подцепив кусочек мяса с тарелки Антигоны, она незамедлительно отправила его в рот.

Затем повернулась к Сайрусу. Он умудрился с трудом заглотить еще один комок лапши, вытер рот и выпрямился.

— Уже наслышана о тебе, — продолжила девушка. — Кузен сказал, что отмутузил тебя в зале после того, как ты поддел его.

Сайрус глупо моргнул.

Девушка засмеялась.

— Не волнуйся. Настоящую правду я тоже знаю. И ты действительно назвал его соплей?

— Хм, — сказал Сайрус. — Ну да. Кажется, так. Он что, твой кузен?

— Здесь все мои кузены. И ты был абсолютно прав, он полная сопля. Ладно, мне надо бежать снимать швы. — Она потянула вниз воротник футболки, продемонстрировав зазубренный и грубо зашитый шрам у основания шеи. Сайрус чуть не подавился. — Небольшое столкновение с пещерной совой, а я не такая уж хорошая портниха. — Она отошла подальше. — Удачи вам и все такое. Надеюсь, у вас все получится. И не сидите постоянно в кухне!

Она быстрой походкой отправилась к двери, забранные в хвост волосы забавно подскакивали, когда она двигалась. Проходя мимо Бена Стерлинга, она ущипнула его за левый ушной колокольчик.

— Это кто? — ошарашенно промямлил Сайрус, когда за прекрасным видением закрылась дверь.

— Это, — сказал Нолан, — была Диана Бун. Самая молодая девушка в О.Б., получившая звание Исследователя. Ей еще нет семнадцати. Опередила Амелию Эрхарт на один месяц.

— Погоди, я не совсем поняла, — отозвалась Антигона. — Амелия Эрхарт? Ты что, серьезно?

— А кто такая Амелия Эрхарт? — встрял Сайрус и тут же получил шлепок от Антигоны. Она даже не посмотрела в его сторону. Антигона тяжело вздохнула.

— Я уже совсем запуталась. Может быть, Сайрусу все равно, ведь хаос — его стихия, но я это просто терпеть не могу. Ученики, Хранители и Исследователи? Должен же быть хоть какой-то способ ориентироваться.

Нолан потянулся и достал из кармана Сайруса Путеводитель.

— Все, что вам нужно знать, написано здесь. — Он развернул книгу обложкой к ребятам. Не сводя глаз с кухонной двери, Сайрус продолжал кромсать лапшу. — В О.Б. существует пять рангов. — Дыхание Нолана заметно выровнялось и руки перестали дрожать. Наверное, помогла еда. — Ученик, Путешественник, Исследователь, Хранитель и Совершенномудрый. У каждого из них свои привилегии и обязанности. Этим утром вас должны были объявить наследниками Скелтона сразу после того, как вы официально стали Учениками. Но Родес оспорил это, и поэтому теперь для того, чтобы вступить в права на наследство, вы должны сначала стать Путешественниками. Если вам это не удастся, Орден отберет все. — Он улыбнулся Сайрусу. — Включая ваши ненаглядные ключики. Родес еще и усложнил ваше положение, применив стандарты тысяча девятьсот четырнадцатого года.

— Ну да, ну да, — нетерпеливо сказала Антигона. — Мы знаем.

Сайрус посмотрел на сестру, а потом на Нолана.

— Это год основания Ордена? Тысяча девятьсот четырнадцатый? Ух ты. Припоминаю, что Гораций говорил, будто он ужасно старый.

Нолан очень внимательно посмотрел на него. И потом, впервые за все это время, расхохотался. Он долго не мог взять себя в руки. Задыхался, брызгал слюной и весь покраснел. А потом схватился за свою израненную шею, поморщившись от боли.

— Что? — смущенно промямлил Сайрус. — Я, конечно, знаю, что забавный и все такое…

Нолан утер слезы с лица.

— Орден действительно очень древний. И не по вашим американским меркам. Он зародился более пятнадцати веков назад и, как и все вещи с такой протяженной историей, пережил и темные времена.

В изумлении Сайрус перестал жевать. Нолан пожал плечами.

— Ну, светлое время, конечно, тоже было, и появилось множество героев на радость всему миру. Но и злодеи иногда встречались. С течением времени люди Ордена придумывали себе всякие смешные прозвища — Рыцари Мореплавателя, Лига Братьев-первооткрывателей и все в таком духе. Но сейчас только два названия имеют значение. Это сам Орден Брендона и находящийся в составе Ордена Кустодис Орбис, Круг Стражей. Это люди, надзирающие за Орденом, а иногда и за всем миром.

— Такие, как Родес, — сказал Сайрус.

— Нет, — ответил Нолан. — Совсем не такие, как он. Гораздо мудрее или гораздо глупее него.

Он вздрогнул и закрыл глаза, потирая руку. Выдохнув сквозь сжатые зубы, он попытался сосредоточиться.

Антигона вздрогнула одновременно с ним.

— Ты уверен, что все нормально?

Нолан кивнул, но его ноги начали дрожать.

— Я приду в себя. Однажды в шестом веке Брендон Мореплаватель отплыл от берегов Ирландии в большой кожаной лодке. Он и его шестнадцать попутчиков доплыли до нашего континента и поднялись вверх по течению реки Хадсон, в конце концов остановившись здесь. Они возвели одну из первых — очень небольших — построек Ордена как раз в том месте, где мы сейчас находимся. Оставив здесь несколько человек, они отправились в плавание еще на семь лет. Эти шестнадцать и были первыми Кустодис Орбис. Орден Брендона владел портами и землями на каждом континенте. Эштаун, тогда один из самых маленьких, был задуман как колония для преступников, по сути, тюрьма. С годами в процессе открытий выяснилось, что Орден не всесилен, и существуют явления и вещи, которые не победить, и можно только надеяться как-то обуздать их. Во всех пределах известного человеку мира Эштаун славился как место заключения подобных вещей. Здесь Совершенномудрые разгадали секрет смерти и поняли, как заставить умереть бессмертного. Здесь было собрано и сожжено бессчетное количество ужасных артефактов и реликвий, в свое темное время величайших из сокровищ, которыми мечтал обладать человек. Тогда Эштаун и стал знаменитым. Вокруг разрослась цивилизация, но Эштаун остается неизменным. И все еще хранит в своих тайниках самые опасные коллекции. Перед Первой мировой войной Орден переживал пору расцвета и насчитывал более ста тысяч человек. После Второй мировой осталось меньше десяти. Но О.Б. все еще совершает открытия, исследует и сохраняет то, что необходимо. И если вы знаете, где искать, он все еще сможет раскрыть перед вами секреты мироздания: историкам рассказать самые страшные мифы и легенды, ученым — слухи, невероятные гипотезы и даже ночные кошмары.

Сайрус вытянулся вперед, подняв брови.

— Хочешь сказать, Америку открыл парень по имени Брендон?

Нолан взвыл.

— Это все, что тебе удалось услышать? Нет. Здесь существовали целые цивилизации еще задолго до появления Брендона с шестнадцатью последователями.

Нолан развернулся на стуле, оперся локтями о стол и начал наблюдать за суетой на кухне. Его пальцы стали заметно подрагивать, и он сжал их в кулаки.

— Конечно, для многих здешних людей великие загадки мира так же привычны, как послеобеденный сон. Происхождение первой из пирамид, исчезновение луны, огненные глаза Левиафана, приворот инкуба — они относятся к этим вещам так же, как ты к пилигримам, бабочкам и бейсболу. Они всегда знали о них. Их родители, прародители и всяческие одноглазые дядья развешаны по всем стенам. — И тут он криво улыбнулся. — Прямо как ваши.

В кухне раздался пронзительный свист. Бен Стерлинг резко обернулся от своего очага. Кухонная дверь открылась от пинка, и в нее влетел, нервно раздувая ноздри над своими гадкими усиками, Сесил Родес.

Нолан вскочил со стула.

— Оставьте еду. Стойте прямо. Не убегайте. Держитесь позади меня.

Сайрус и Антигона безропотно последовали за Ноланом, окольными путями отступавшим через толпу поваров. Родес шел вслед за Стерлингом в противоположную сторону, время от времени вертя головой и оглядываясь.

Нолан подошел к стене, поднял решетку и оглянулся. Антигона проскользнула наружу. За ней Сайрус. Нолан выбрался последним и опустил решетку.

— Не отставайте. Нам надо торопиться.

— Почему? — удивилась Антигона.

— Потому что пока Сесил Родес отравляет своим присутствием одно место, ни в каком другом он вас точно не поймает. Ведь Ученикам нельзя находиться в госпитале. Сейчас вы сможете увидеться с Горацием.

В длинном и просторном туннеле стало тесно от шума. Повсюду через дюжины декоративных решеток с коваными цветами врывались снопы золотого света. Столовая просто ломилась от серебра, болтовни и смеха.

Сайрус выглянул в первую же решетку. Зал был разбит на секции передвижными ширмами на колесах с большими гобеленами. Он заметил смокинги и официантов. Потом человека в парашютном костюме, заляпанном машинным маслом. Успел увидеть, как Диана Бун кидается булочками в какого-то сопляка за соседним столом, наверное, очередного кузена.

— Вверх, — отвлек его от наблюдений голос Нолана. — Сайрус, идем. Залезай.

Выпрямившись, Сайрус огляделся в поисках сестры и Нолана. Он остался в туннеле совершенно один, но в лучах света была заметна беззвучно осыпающаяся пыль.

Из стены торчали металлические ступени. Он не мог увидеть ничего сверху, но слышал дыхание и изредка поскрипывание и лязг металла.

Он начал забираться наверх.

На высоте трех метров он в первый раз чихнул. На высоте шести метров он попытался втянуть голову и задержать дыхание. На девяти был готов биться головой о пятки Антигоны и изо всех сил цеплялся за лестницу, пытаясь побороть приступ чиханья.

— Тише, Рус-Рус, — шепнула она. — Спокойно, мальчик. Нолан велел ждать здесь. Он что-то проверяет.

Сайрус снова чихнул и слетел одной ногой с лестницы.

— Сайрус, — сказала Антигона. — Просто постарайся удержаться, хорошо?

Он резко выдохнул и запачкал рукав футболки. У него из глаз текло ручьем.

— Тогда сама попробуй повиси тут. Это же просто вулкан из пыли. Душ из пыли. Нет. Знаешь, что это, Тигс? Это будто лезть следом за неуклюжей сестрой по узенькой шахте, забитой пылью, пока твоя сестра карабкается сверху и стряхивает ее всю тебе прямо в нос. Вот я о чем.

Он оглушительно чихнул и громко откашлялся. Затем свесился с лестницы и плюнул у себя между ног прямо в светящийся прямоугольничек далеко внизу.

— Ты что, сейчас плюнул? — возмутилась Антигона. — С каких пор ты стал харкать?

— У меня в носу все сопли застыли, — пожаловался Сайрус. — И мне кажется, в каждом из моих легких сантиметровый налет грязи.

— Ладно, лезьте сюда, — шепнул Нолан. — Сайрус, я тебя слышал через две комнаты. И если тебя слышал я, то могли услышать и любые другие люди, стоящие возле вентиляции во всем крыле.

— Если ты меня слышал, — Сайрус шмыгнул носом, — тогда ты знаешь, чем именно я занимался.

Он полез вверх за Антигоной. Наверху Нолан вытянул его за запястья прямо в другой горизонтальный туннель.

Тяжело сопя, Сайрус схватил сестру.

— Можно одолжить твою футболку? Мне надо высморкаться.

Антигона оттолкнула его руку, и они поспешили за Ноланом. Тот стоял у темной решетки в потолке. Мелкие, словно булавочные головки, пятнышки света созвездиями усыпали его голову. Поднявшись на хрупкую колченогую табуретку, Нолан толкнул решетку вверх.

Решетка отодвинулась, и в люк хлынул яркий белый свет, а также запах чистящего средства с лимоном. Нолан закрепил крышку люка и отступил назад.

— Лезь наверх, — сказал он Антигоне, — я тебя подсажу.

Антигона шагнула на табуретку, а затем на сложенные лодочкой ладони Нолана. Она подпрыгнула, он подтолкнул, и она пролезла в отверстие вверху.

Сайрус подпрыгнул и, извиваясь, как гусеница, полез следом. После толчка снизу он налег грудью на край люка, Антигона схватила его за футболку и вытащила из дыры.

Сайрус перекатился на спину.

— Я бы и сам смог это сделать, — сказал он. — И тогда выглядел бы куда более ловко.

Антигона ухмыльнулась.

— Это так на тебя похоже, мистер Ловкость. Давай вставай.

Сайрус огляделся, лежа на спине. Они находились в каком-то зале. Стены были сложены из белого камня, пол покрыт замысловатым узором из белых плиток, и матовые лампы на потолке светили оранжевым. По обе стороны расходились белые двери с непрозрачными стеклами и черными номерами. Сайрус сел на полу. Вокруг слышались голоса.

— Нолан, — позвал он. — Ты идешь?

Нолан выглянул из люка.

— Нет. Я подожду здесь. Удачи. — И он задвинул за собой решетку.

Антигона взяла Сайруса за руку и подняла с пола.

— Откуда начнем? — шепнул он.

Сестра шагнула к ближайшей двери, со скрипом распахнула ее и заглянула внутрь.

— Никого. Ты делай то же самое с другой стороны, и вместе мы быстро управимся.

Сайрус оглянулся вокруг.

— Не уверен, что это хорошая идея. У нас могут быть проблемы.

— А тебе не все равно?

Сайрус пожал плечами.

— Наверное, да. Что они могут нам сделать?

Он открыл первую попавшуюся дверь и просунул голову в комнату. Она оказалось маленькой и, что совсем неудивительно, белой. На кровати лежал мальчик со сломанной ногой, подвешенной к потолку, и уплетал лапшу с говядиной с подноса. Он поднял голову на звук открывшейся двери.

— Извини, — быстро сказал Сайрус. — Приятного аппетита.

— Подожди! — Мальчик так подскочил на постели, что чуть не перевернул поднос с едой. — Постой. Поговори со мной. Я уже неделю здесь прозябаю. А вокруг столько всего творится. Здесь всегда так скучно, а теперь наконец хоть что-то произошло, но мне даже не у кого спросить. Но ты же расскажешь, да? Скажи, что там у вас случилось?

Сайрус оглянулся и проверил, нет ли кого в зале. Антигона поспешно перед кем-то извинялась и захлопывала очередную дверь. Он снова заглянул в комнату.

— Что тебе рассказать?

— Я слышал, как медсестры судачат о Костлявом Билли. Мама мне говорила, что он ненастоящий. Его правда убили? И теперь его тело хранится у Гривза в Галерии? Ты его видел?

Сайрус важно кивнул.

— Правда, что его скелет вытатуирован у него на теле? Даже на лице?

— Правда. Но на лице — нет.

Мальчик кивнул, переваривая новости.

— А его Ученики? Они тоже с татуировками?

— Нет. — Сайрус заулыбался. — Насколько я знаю, нет.

— Эх. — Мальчик был явно разочарован, но недолго. — Даже не могу поверить, что они рискнули явиться сюда. Ты себе можешь это представить? Я нет. Буду держаться подальше. И ведь они тоже Смиты. Я столько всего слышал, но хотелось бы знать побольше. Они убивали людей? Они должны быть просто чокнутыми. И их предок заключен в Могильниках! Я бы и сам рехнулся от страха. Не смог бы по ночам спать. — И тут его глаза в ужасе расширились. — Они что, с другими Учениками? Где они спят?

— Внизу, в Полигоне, — ответил Сайрус. — Вместе с Секущими Пауками. Мне уже пора, правда. Поправляйся.

— Подожди! Полигон? Он что, тоже существует? Я никогда не знал, чему здесь можно верить. Секущие Пауки?

Сайрус снова улыбнулся. А быть знаменитостью иногда забавно. Он таинственно подмигнул мальчику в кровати.

— Скоро ты с ними встретишься.

— Сайрус Лоуренс Смит!

Холодная рука клещами сжала его ухо, выворачивая голову в сторону и к дверному косяку. Миссис Элдридж угрожающе надвинулась на мальчика, и он почувствовал исходивший от нее запах укропа. Сайрус попытался ухватить ее за запястье или пальцы, так терзавшие его бедное ухо, но ничего не вышло. Она согнула его в три погибели.

— Ты что тут делаешь? — угрожающе тихо спросила она. — И где сестра?

Сайрус шарил глазами по сторонам. Неужели Тигс его бросила?

— Вы сейчас мне ухо оторвете. Пустите! — И он закусил губу. На глаза наворачивались слезы. Он попытался нащупать ее ноги своими, чтобы лягнуться.

— Смит? — взвизгнул мальчик на койке. — Это один из них? Он же мог меня убить! Что ему надо?

Проигнорировав его вопросы, миссис Элдридж выпустила Сайруса в зал и захлопнула дверь.

Тяжело дыша, Сайрус потирал пострадавшее ухо и проверял, не остается ли на пальцах крови. Как его ухо может не кровоточить? Каким чудом оно вообще осталось на месте?

Миссис Элдридж скрестила руки на груди, сурово глядя на него.

— Вы что, спятили? — возмутился Сайрус. — Неужели это было необходимо делать?

— С мальчиками нужны крутые меры, — невозмутимо ответила она. — Пробрались в госпиталь. — И она покачала головой. — Вам уже и Полигона мало? Если уж я здесь за вас отвечаю, то сделаю все возможное и невозможное, чтобы сохранить ваши пустые головы на плечах. И где Антигона? Я всегда считала, что ты самый проблемный отпрыск у Смитов, но с большими семьями никогда не угадаешь.

Почти в самом конце зала, за спиной миссис Элдридж, со скрипом открылась дверь.

— Сайрус! — шепотом позвала Антигона. — Скорее сюда. Он очень плох.

Миссис Элдридж причмокнула губами.

— А вот и ответ на мой вопрос, не так ли?

Она обернулась.

— Мисс Антигона!

Дверь широко распахнулась, и Сайрус увидел, как его удивленная сестра вышла в зал.

— Миссис Э? — спросила она. Сайрус растерянно моргнул. Его сестра совершенно очевидно была рада видеть женщину, которая только что голыми руками чуть не оторвала ему ухо. — Гораций очень плохо выглядит. Он совсем серый, едва дышит, и из него торчит куча трубок.

Миссис Элдридж, сердито стоявшая со скрещенными руками, немного смягчилась.

— Я знаю, куколка. Знаю. Он действительно очень плох. Ему уже дважды переливали кровь. Пуля была очень большой и к тому же разрывной. А теперь пойдем. Отведу вас туда, где вы и должны быть. Я знаю, что говорю, и помню, в чем поклялась, и будь на все моя воля, я бы вышвырнула вас отсюда с концами. Но поскольку Скелтон погиб, а Гораций при смерти, Гривз не оставил мне выбора. Теперь я — ваш Хранитель, и так тому и быть. — Она сверкнула глазами в сторону Сайруса. — И с этой самой минуты вы будете делать то, что я скажу. Утром мы раздобудем вам нормальную одежду и найдем занятие. Вам нужно выучить просто пропасть всего.

— Да, мэм, — ответила Антигона.

— Только не говорите мне, что это месть за вафли… — буркнул Сайрус.