– Тогда почему ты передумала? Почему вдруг изменила свое решение выйти замуж за Гарри?

– Я… я думала, что, возможно, смогу стать ему хорошей женой, буду счастливой и Гарри сделаю счастливым, несмотря ни на что… Несмотря на то что…

– Несмотря на то что не хочешь с ним спать? О, Кэт! Ты странная девочка. Но, слава Богу, у тебя есть здравый смысл. Ты понимаешь, о чем я говорю, хотя, конечно, можешь мне сказать, чтобы я не лез не в свое дело.

– Знаешь, я наконец поняла, что вполне могу… – Она в смущении замолкла.

– Понятно.

Отец внимательно глядел на нее: Кэтрин увидела, что он улыбается помимо воли. Он наверняка решил, что дочь влюбилась. Так же как он когда-то влюбился в ее мать. Отец ее не понял – не понял, что это не может быть серьезно. Просто еще один вариант магии, которая вполне способна исчезнуть.

Но Кэтрин решила его не разочаровывать.

– А как твой отказ воспринял Гарри? – спросил отец. Это была опасная тема, еще более опасная, чем предыдущая.

– Он оскорблен. – Кэтрин перевела взгляд на пламя в камине, затем и вовсе опустила голову.

– Еще бы. Бедный Гарри. Но он оправится. Ты правильно поступила, Кэт. Я очень рад, что я дома. Я ожидал увидеть тебя в слезах, несчастную, но все не так. Из этого следует, что ты приняла правильное решение.

Она улыбнулась, но промолчала. Свой страх Кэтрин загнала глубоко внутрь. Отец снова уедет, и она опять останется одна, потому что сама Зейду ни за что не позвонит. Да, случайно он встретился ей и изменил всю жизнь. Если бы не он, Кэтрин много чего не узнала.

Отец уехал в понедельник утром когда она собиралась на работу. Теперь он появится не раньше, чем через полмесяца, потому что кроме своего полета ему предстоит еще один, который отец «задолжал». Так что она надолго останется в одиночестве, и эта мысль не радовала ее.

Как только Кэтрин припарковала машину, она сразу ощутила, что дурные предчувствия сбываются. Знакомые, встречавшиеся ей по дороге к библиотеке, холодно кивали, но не заговаривали. А иные просто отводили взгляд. В такой атмосфере всеобщего недоброжелательства она тут же внутренне напряглась. Итак, им все известно!

Если посмотреть на ситуацию со стороны, многое покажется даже забавным. Но Кэтрин была знакома с местными нравами. Здесь редко что-то случалось, а сейчас как раз произошло нечто из ряда вон выходящее. Обычно люди принимают чью-либо сторону, на теперь разделения не будет. Она – чужая. Все ополчатся против нее.

Кэтрин обрадовалась, когда наконец вошла в библиотеку и закрыла за собой дверь. Но она понимала, что очень скоро придется ее открыть. И что будет? Станут ли люди ее сторониться? Или скажут что-нибудь оскорбительное. Может, и найдутся симпатизирующие ей люди, но они не станут вмешиваться. Им здесь жить, а память у людей в городе отличная.

Пришли несколько женщин – по утрам именно женщины были наиболее частыми посетителями библиотеки. И когда Кэтрин сказала «доброе утро», никто ей не ответил, хотя между собой они о чем-то перешептывались. Кэтрин никогда не призывала соблюдать тишину – библиотека для многих служила местом встреч.

В это утро, казалось, женщины специально сбивались в группки между стеллажами, делая вид, будто ищут книгу. Но когда Кэтрин поднимала глаза, то замечала, что за ней наблюдают, неодобрительно скривив губы.

А когда в библиотеку вплыла миссис Свифт, Кэтрин сразу же поняла, кто первый узнал новость от матери Гарри и разнес ее по всему городу.

С приходом миссис Свифт атмосфера еще более накалилась. Появился лидер, и общее негодование достигло предела. Женщины осмелели, встали посреди зала. Они не совершили ничего такого, за что Кэтрин могла бы сделать им замечание, разговаривали шепотом, как и положено в библиотеке. А за то, что кто-то бросает на нее злобные взгляды, нельзя попросить выйти. Кэтрин стала бить нервная дрожь. Какое их дело, почему они так себя ведут?

– Могу я попросить вас выбрать книги поскорее? – сказала она резко.

– Это общественное место, – сообщила ей миссис Свифт столь же резко. – Оно так и называется: «Общественная библиотека».

– Правильно. Но в библиотеку обычно приходят за книгами, – возразила Кэтрин. – А если вам надо поговорить, зайдите в чайную через дорогу. Уверена, там будут очень рады посетителям.

– Но мы не нарушаем правил.

– Это как посмотреть. Я библиотекарь, и я вас прошу выбрать книги или уйти.

Они, конечно, не собирались подчиняться. И что ей делать? Вытолкать их взашей?

Кэтрин едва не заплакала от бессилия и гнева, как вдруг открылась дверь и вошел Зейд. Сначала он ничего не заметил и, лавируя между женщинами, подошел к стойке. Но, увидев покрасневшие глаза Кэтрин, резко повернулся к ее мучительницам.

Еще когда он только только открыл дверь, разговоры смолкли, и все с любопытством уставились на обоих. Но Зейд молчал, переводя суровый взгляд с одного лица на другое, и женщины нехотя отводили глаза в сторону. Вскоре они скрылись за книжными стеллажами, а Зейд обратился к Кэтрин:

– И давно это?

– С открытия. А сейчас уже одиннадцать. Я сделала им замечание, но они и ухом не повели. Единственное, что мне оставалось делать, – это поодиночке выкидывать их на улицу. Но мне такое не под силу.

– Это мы еще посмотрим.

Зейд надавил ладонью на звонок с такой силой, что посетительницы, где бы они ни находились, испуганно подпрыгнули.

– Библиотека закрывается! – громко объявил он и демонстративно посмотрел на часы. – Ровно через две минуты!

– Еще не время! – раздались голоса протеста.

– Необычные причины влекут за собой такие же последствия, – сказал холодно Зейд. – Две минуты.

Самой упрямой оказалась миссис Свифт. Она попробовала возражать, однако не осмелилась обратиться непосредственно к Зейду, а вперила злые глазки в Кэтрин.

– Вы не имеете права закрывать так рано. Здесь не частное владение, а общественная библиотека!

– Это не мисс Арнолд закрывает библиотеку, это я ее закрываю, – отчеканил Зейд. – И закрываю ее… уже через минуту.

– Вы не имеете права! – снова повторила миссис Свифт.

Зейд оставил ее реплику без внимания. Он обвел глазами комнату, одарил каждую женщину холодным взглядом.

– Сейчас я запру дверь снаружи. Если кто-то хочет остаться, может это сделать и посидеть взаперти.

Посетительницы заволновались. Некоторые сразу же поспешили выскочить за дверь, а некоторые вдруг захотели срочно взять книги.

– Вы еще за это ответите! – злобно прошипела миссис Свифт, уходившая последней.

Когда дверь за ней закрылась, Зейд мрачно посмотрел на Кэтрин.

– Надевай пальто.

Он больше ничего не сказал, а она и не подумала его ослушаться. Кэтрин дрожала от страха, смешанного с раздражением. Гарри рассказал матери, а та натравила на нее всю эту свору.

Надев пальто, Кэтрин заперла дверь, положила ключи в сумку и вместе с Зейдом вышла на улицу. Толпа разгневанных женщин стояла на тротуаре перед библиотекой, громко переговариваясь.

Зейд взял свою спутницу под руку и повел к своей машине. Он оказался прав: люди действительно боятся его. Это было именно то, в чем сейчас нуждалась Кэтрин, – в его силе.

В машине оба молчали. Потом она вдруг вспомнила, что ее собственный автомобиль остался возле библиотеки.

– Моя машина…

Зейд угрюмо смотрел вперед, пока они выезжали из города.

– С ней ничего не случится. Они найдут более интересные методы борьбы с тобой. Кэтрин поняла, что он имеет в виду. Она сидела как деревянная, покрышки на машине Зейда визжали на каждом повороте. Он был белым от гнева и в считанные минуты домчал ее до дому. По сравнению с его яростью раздражение Кэтрин казалось сущим пустяком.

Когда они подошли к дому, Зейд взял у нее ключ, а когда вошли, решительно запер дверь. Кэтрин не обратила на это внимания. Главное – она в безопасности, она может отдохнуть и спокойно подумать обо всем происходящем.

Она поднялась наверх. Зейд не останавливал ее. Он прошел в гостиную, и Кэтрин услышала, как Зейд разжигает камин. Гарри никогда не приходил сюда, когда отца не было дома. Единственный раз, когда она чуть не оказалась с ним наедине в доме, был тот, когда Кэтрин сказала жениху, что не выйдет за него замуж. Может, все это время срабатывал инстинкт самосохранения?..

Смешно сказать, но присутствие Зейда дарило ей ощущение безопасности. Что бы она делала, если бы он не зашел сегодня в библиотеку? Чего бы ей в конце концов наговорили эти жуткие местные дамочки? Смогла бы она выдержать их откровенную атаку? Ведь у нее здесь работа, дом; ведь ей все равно придется с ними общаться. И завтра, и еще много дней подряд. О чем это она?.. Она уже не принадлежит этому городу. Они никогда не позволят ей об этом забыть.

Кэтрин догадывалась, что мать Гарри еще не вступила в борьбу и это была только разведка боем. Если бы Зейд ее не предупредил, она пребывала бы в полной растерянности, ничего толком не понимая.

Кэтрин попыталась унять дрожь, переоделась, но от ощущения надвигающихся неприятностей отделаться не могла. Когда она немного соберется с силами, то спустится вниз и поблагодарит Зейда, если он еще не уйдет к тому времени.

Она надела бледно-голубое трикотажное платье и сразу почувствовала себя лучше. Это платье Кэтрин никогда не носила в библиотеку, а сейчас ей не хотелось надевать ничего, в чем она туда ходила. Она расчесала щеткой свои черные короткие локоны и пошла вниз. Внешне она выглядела спокойной, но на душе кошки скребли. Сейчас, когда Кэтрин немного пришла в себя, она представила, какое бледное и одинокое будущее ее ожидает.

Зейд не ушел. Поднос с приготовленным им чаем стоял на столике в гостиной, пламя в камине разгорелось и уже лизало сухие поленья. Кэтрин была очень благодарна ему за заботу.

Она села, налила чаю, передала чашку Зейду. Он не стал спрашивать, как она себя чувствует, он вообще не упомянул о случившемся. Просто откинулся на стуле, стоящем рядом с диванчиком, на котором сидела Кэтрин, и смотрел на огонь. Девушка поняла, что если должен состояться серьезный разговор, то начать его следует ей.

– Спасибо тебе, – сказала она шепотом.

Сначала ей показалось, что он не расслышал. Но нет, лицо его напряглось еще больше – значит, Зейд понял все, что она сказала.

– Ты достаточно пришла в себя, Кэт? Можешь думать о том, как поступать дальше?

– Дальше? Я здесь живу, работаю. Мне надо просто перетерпеть. Пусть делают, что хотят. Не вижу другого выхода.

– Не видишь? – Зейд так резко повернулся к ней, что она отпрянула. – Ты готова позволить этим злобным фуриям разобрать тебя на части? Ты готова вести себя так, будто совершила преступление и должна понести наказание?

Его гнев добил ее. Кэтрин почувствовала, как слезы навернулись на глаза. Слезы, которые она так хотела сдержать!

– И что ты предлагаешь? Бежать? Но куда? И что делать? Если даже и могла бы, я не побежала бы. Здесь мой дом. Может, я им и чужая. Но у меня такое же право жить здесь, как и у них…

– Знаешь, я не слишком большой знаток женской психологии. Не сразу поймешь, как реагировать. Это все равно, что биться с тенями.

– У тебя не будет никаких проблем, – сказала она.

Зейд усмехнулся.

– Я довольно жесткий человек, и плевать я на всех хотел.

– Так что ты мне предлагаешь делать? Хватать одну за другой и бить тяжелым по голове, когда они входят? – грустно пошутила Кэтрин. Зейд с улыбкой смотрел на нее голубыми глазами.

– Может, и так. Ты чем-то похожа на меня.

Кэтрин отвела взгляд, смутившись. Дело было не только в разгневанных женщинах. Она вдруг поняла, что именно Гарри все это устроил. Его мать не посмела бы, если бы он не подтолкнул ее на это. А он знал, на что способна миссис Хадсон. Он не раз говорил Кэтрин о ее злом языке. И прекрасно понимал, каковы будут последствия. Тем не менее спустил на нее собак.

– Успокойся, сказал Зейд. – Это не поможет.

– А я и так спокойна. И вообще отстань от меня и уходи. – Она подняла на него мокрые от слез глаза и неожиданно закричала: – Да, ты помог мне! Да, ты снова спас меня! Но я не просила тебя об этом! Я никогда не просила тебя вмешиваться в мою жизнь! Если бы я не встретила тебя, то никогда бы не вела себя так! Я бы никогда не знала, что…

И вдруг сквозь пелену сердитых слез Кэтрин увидела его ставшее суровым лицо, и до нее стало доходить, что она говорит. Если бы не он, она оказалась бы в этом доме наедине с Гарри, как в ловушке! И если бы не Зейд, то утром толпа женщин буквально разорвала бы ее на части.

Зейд, казалось, спокойно вынес ее крик. Лишь его глаза превратились в голубые льдинки, и Кэтрин почувствовала себя виноватой.

– Прости! Прости меня! – Она почти опустилась на колени возле его стула. – Пожалуйста, не обижайся. Ведь если бы не ты, я вышла бы замуж за Гарри. Совершенно не зная, какой он жестокий. И если бы не ты, неизвестно, что сделали бы со мной эти мерзкие фурии. Я уже чуть не рыдала.

– О, вот тебя и прорвало, – удовлетворенно заметил Зейд, холодно глядя на нее. – Впрочем, эти «милые» дамочки вряд ли поняли бы, что то были бы слезы ярости, а не страха или обиды.

Какое-то время он молча смотрел на Кэтрин. А потом вдруг поднял ее, посадил себе на колени и положил ее голову себе на плечо.

– Ты – маленькая идиотка, – сказал он весело. – Перестань ругаться и поносить нас обоих. Ты считаешь, что я тебя спасаю. Ну и что? Это помогает мне не скучать.

– Ты слишком легко все воспринимаешь, – прошептала Кэтрин, испытывая неодолимое желание еще теснее прижаться к нему. – Ты, видимо, очень добрый.

Он приподнял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза, не давая ей отвести их.

– Нет, радость, моя. Я вовсе не добрый, – проговорил Зейд тихо. – У меня была нелегкая жизнь. И мне пришлось через многое пройти. Учти, за все приходится бороться.

Теперь Зейд смотрел на нее ласково, и она почувствовала себя спокойнее. Он задержал взгляд на ее густых ресницах, мокрых от слез. Потом перевел взгляд на дрожащие губы. А чуть позже отстранил от себя и поставил на ноги.

– Ну и что ты теперь собираешься делать?

– Я, право, не знаю…

Кэтрин подошла к камину и уставилась на красные языки пламени. Обида и гнев куда-то ушли, после того как она на несколько минут окунулась в бездонную синеву глаз Зейда. Она хотела бы утонуть в них.

– Я тоже не могу сообразить, что тебе делать, – сказал он, вставая и принимаясь расхаживать по комнате, засунув руки в карманы. – Что тебе посоветовать? Бороться с ними? Устраивать сцены? Держаться поближе к отцу? Или уехать отсюда к черту? Здесь я не вижу для тебя будущего. Впрочем, я не верю, что бывают безвыходные ситуации. В конце концов только ты сама можешь решить, что для тебя лучше всего.

– Я не увижу отца еще целых две недели, – сказала Кэтрин тихо.

Зейд резко остановился.

– Две недели?

– Да, он приезжал в субботу вечером, потому что беспокоился обо мне. Отец поменялся с другим пилотом, и теперь у него долг в один рейс. И я ничего не рассказала ему об… об угрозе Гарри. Если это и впрямь угроза. И я ничего не сказала ему о тебе.

– А я что – твой секрет? – спросил он насмешливо.

Кэтрин промолчала, потому что так оно и было: Зейд стал ее секретом. Она отвела взгляд, и Зейд не стал давить на нее. Вместо этого он спросил:

– Ладно, не будем говорить о дальних планах. Что завтра?

– Я как обычно пойду на работу. Конечно, они снова явятся. Но у меня нет выбора.

– Как это – нет? – Зейд схватил ее за руки и резко повернул к себе, глядя на ее бледное лицо. – Боже мой! – простонал он. – И зачем только я дотронулся до тебя! Зачем впутался в это дело!

Зейд резко притянул ее к себе, и, когда почувствовал, как мгновенно она подчинилась, когда ощутил мягкость ее тела, прильнувшего к нему с таким желанием, поцеловал Кэтрин. В этом поцелуе не было ничего грубого. Просто он целовал ее жадно и страстно, пока она сама не обвила его шею руками.

– Я знаю, что тебе надо, мой маленький черненький котенок, – прошептал Зейд хрипло. – К сожалению, я не могу тебе этого дать. Я слишком занят собственными проблемами, чтобы быть твоим рыцарем в блестящих доспехах. И я не собираюсь менять мою жизнь. Но я не негодяй. Я люблю одиночество, однако…

Кэтрин слушала, но смысл его слов не доходил до ее затуманенного сознания. События сегодняшнего утра потускнели, и она как бы шла по дороге, полной света. Она сама раскрыла губы навстречу его жадным и горячим губам.

Из груди Зейда вырвался стон. Его язык коснулся ее языка, и волна желания захлестнула девушку.

– Нет-нет, – вдруг прохрипел Зейд, оттолкнув ее. – Я не какой-нибудь зеленый юнец. Я не собираюсь соблазнять несмышленую девочку, которая сама толком не разобралась в своих чувствах.

Кэтрин недоуменно уставилась на него. Да нет же, она не любит Гарри, если он об этом. На самом деле она толком его и не знает. Никогда раньше внимательно не заглядывала в его глаза и не видела в них слепой ярости и жажды мести. Гарри – плод ее воображения, теперь она это поняла.

Но Кэтрин не собиралась говорить об этом Зейду. Не хотела признаваться в своей наивности, которая способна вызвать у него лишь презрение. Он еще раз повторит ей, что она глупая девчонка. И потом, это ничего не изменит. То, что происходит с нею, – магия, но, увы, не та магия, которая связывала ее отца и мать. Там была любовь.

Она вскочила и побежала вверх по лестнице, желая спрятаться, пока Зейд не уйдет. Но он уходить не собирался. Он выждал минут десять и позвал снизу:

– Кэт! Спускайся. Я хочу есть, как и ты. Пойдем куда-нибудь перекусим.

Но это не входило в ее намерения.

– Я не хочу есть! – крикнула она в ответ.

– Если я говорю, хочешь – значит, это действительно так! – рявкнул он. – Спускайся немедленно или я поднимусь за тобой. Хватит играть в прятки. Маленьких девочек надо кормить.

Итак, он поставил ее на место.

Кэтрин нахмурилась, посмотрев на себя в зеркало. Быстро подкрасила губы и провела расческой по волосам. Хорошо, пусть он накормит ее. А потом она вернется домой, запрется на замок и как следует обо всем подумает. Возможно, она упакует сумку и уберется из этого городка. Теперь для нее нет более ужасного места в мире.

Поразмыслив, Кэтрин, решила, что скорее останется без единого пенни, будет спать под мостом, чем останется здесь, потому что, когда Зейд уедет, ей придется одной бороться с толпой разгневанных домохозяек. И потом, он же сказал, что вовсе не ее рыцарь в блестящих доспехах. Так что пусть убирается к себе в Монтану.

Она спустилась вниз сердитая, высоко вскинув подбородок. Зейд удивленно поднял брови, прежде чем взять ее под локоть.

На этот раз он повез ее подальше от юрода. И она понимала, что делается это исключительно ради нее. Что до него, то он плюет на окружающих и мог бы поесть там, где бы ему захотелось, хоть на рыночной площади. Они приехали в загородный мотель, здесь было тепло, тихо и уютно.

– Ну, ты пришла в себя? – спросил Зейд, когда они поели.

– И все-таки мне лучше уехать отсюда, – раздраженно сказала Кэтрин. – Они прекрасно обойдутся без библиотекаря. И моего отъезда никто даже не заметит. Запру дом и уеду!

Зейд тихо засмеялся, а она посмотрела на него с досадой.

– И куда же ты побежишь? Где собираешься спать завтра ночью? Чем будешь зарабатывать на жизнь? Как твой отец тебя отыщет!

– Перестань! – выпалила Кэтрин со злостью. – Наверное, вздохнула она, переходя от запальчивости к более спокойному взгляду на ситуацию, – я еще останусь здесь на какое-то время. По крайней мере, надо предупредить о моем уходе, найти другую работу и решить, что делать с домом.

– Поступай так, как считаешь нужным, – серьезно кивнул Зейд, касаясь ее руки. – Ты никому ничего не должна доказывать. Ты приняла решение насчет Гарри, и это касается только вас двоих.

– А что ты сам думаешь обо всем этом? – спросила Кэтрин, глядя на его ладонь, которой он накрыл ее нежные пальцы. От руки исходило тепло и волнами разбегалось по всему телу.

– Я? Да я просто сторонний наблюдатель. – Зейд так же, как и она, смотрел на их соединенные руки. Но вдруг он распрямил плечи и отдернул ладонь. – Я случайно оказался здесь. Я никогда не собирался приезжать сюда снова.

– Ты не хотел приезжать в Англию? А что же тебя побудило к этому?

Сердце Кэтрин оборвалось. Она вдруг живо представила, что случилось бы, если бы Зейд не приехал. Она не увидела бы его никогда. Не узнала бы его!

– Мне надо было кое-что сделать. Одним словом, моральное обязательство.

Зейд погрузился в молчание и молчал всю дорогу, пока они ехали обратно. Он довел ее по дорожке до входной двери и остановился. Ей, видимо, следовало пригласить его войти, он ведь был с ней так галантен. К тому же очень этого хотелось. Но, как Зейд сказал, он сторонний наблюдатель, случайно оказавшийся вовлеченным в ее дела. Она подняла на него испуганные глаза.

– Я должен войти и продолжать давать отцовские советы? Или – от ворот поворот? – поинтересовался Зейд, усмехаясь.

– Мне… мне бы хотелось, чтобы ты вошел, – призналась Кэтрин, краснея под его испытующим взглядом. – Конечно, ты не обязан. – Я имею в виду… что это не твоя забота, а я невольно втягиваю тебя…

– Открывай дверь, Кэт, – тихо приказал он. – Я как-то не замечал за собой, чтобы меня во что-нибудь втягивали без моего на то согласия.

В доме она не знала, как себя вести. Зейд слишком сильно волновал ее, чтобы она могла держаться с ним легко и непринужденно. Он прошел в гостиную, пока она снимала пальто. Кэтрин замешкалась, потому что боялась встретиться с ним взглядом.

Громкий стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Она сразу догадалась, кто это хотя никак не ожидала, что Гарри вернется так скоро.

Действительно, на пороге стоял Гарри. И он был вне себя. Прежде чем она смогла его остановить, он ворвался в прихожую и вплотную приблизился к ней.

– Так это действительно правда! – завопил он. – Вы тут с Зейдом! Вы вместе вышли из библиотеки! И сейчас его машина стоит возле дома! Я был слеп! Ты мне тут наплела всяких сказок, что не можешь выйти за меня замуж ради моего же блага, а все это время не спускала глаз с Зейда! Значит, ты выбрала ранчо вместо фермы! Больше денег, да? Больше возможностей?

– Больше защиты! – раздался холодный голос с порога гостиной.

Кэтрин по выражению лица Гарри поняла: хотя он и увидел машину Зейда возле ее дома, но все же до конца не верил в свои подозрения. Потому что, увидев самого Зейда, был искренне изумлен.

– Так ты уводишь ее у меня? Вот что ты с самого начала задумал! – заорал Гарри, не владея собой и не замечая опасности, таящейся в глубине голубых глаз, нацеленных на него. – И ты провел здесь больше времени, чем на ферме, да?

– Думай, что говоришь, – отрезал Зейд, – Ты до смерти напугал Кэт. Единственное, что я сделал, это успокоил ее.

– Ее не пришлось бы успокаивать, если бы она меня не отвергла! – Лицо Гарри покраснело от ярости, и Кэтрин поняла, что он совершенно потерял контроль над собой. Ей хотелось убежать и спрятаться, но она не осмелилась даже шевельнуться, чтобы не спровоцировать его на что-нибудь похуже.

– Значит, это ты и твоя добрейшая матушка натравили на Кэт тех злобных мегер? И чего вы собирались этим добиться? Вернуть ее на путь истинный? – насмешливо поинтересовался Зейд.

– Так это я во всем виноват? – Гарри повернулся к Кэтрин, буравя ее злыми глазами. – Что за сказки насочиняла ему ты, маленькая…

Он наступал на нее, сжав кулаки, но тут раздался голос Зейда, резкий, как удар хлыста:

– Не распускай нюни, Гарри! Мое терпение сейчас лопнет!

Гарри отступил на шаг, но еще не овладел собой. Его гнев вдруг перерос в нервное веселье.

– Жалко, что, пока ходил в женихах, я слишком мало развлекался на стороне. Ничего, наверстаю! Ты же скоро уедешь, и ей придется волей-неволей пересмотреть свое отношение ко мне. Так что я еще пришлю тебе приглашение на нашу свадьбу.

– Думаю, она уже более чем насладилась своим положением невесты, – холодно заметил Зейд, пересек прихожую и широко распахнул дверь. – Вон отсюда! – приказал он. – Строй планы, какие хочешь. Но держи их при себе, поскольку я еще не уехал.

Уже на улице Гарри обернулся и увидел, что Кэтрин смертельно бледна. Он понял, что она испугана, и это ему понравилось.

– Может, сегодня ночью я вернусь, дорогая, – пообещал он. – Не выключай свет в спальне, чтобы я знал, что ты не спишь, и ждешь меня.

– Она будет спать, – угрожающе предупредил Зейд. – И я тоже. Но не подходи ближе, чем к воротам. У меня чуткий сон.

Лицо Гарри вытянулось. Он посмотрел на Зейда с недоверием и злобой, но промолчал и выскочил за ворота…

Кэтрин не могла сделать ни единого движения. За последнюю неделю она пережила столько, сколько не переживала за всю свою жизнь. Никогда раньше ей не приходилось сталкиваться с прямыми угрозами и со столь бешеной злобой. Ее всегда окружала любовь родителей. Она не знала домашних ссор, сумасшедшей ярости; никогда не чувствовала, что ее жизнь течет как песок сквозь пальцы. И сейчас ощущала себя совершенно раздавленной.

Зейд показал рукой на дверь.

– Иди в гостиную, – велел он. – Давай-ка посмотрим, сможешь ли ты самостоятельно дойти до кресла.

Кэтрин повернулась и, как деревянная кукла, пошла впереди него. За ее спиной звучал его строгий голос:

– Только никаких слез! В жизни случается и не такое, поэтому не стоит считать себя самой несчастной на свете.

– Я должна была дать ему пощечину, – проговорила Кэтрин, садясь на диван и тупо глядя на огонь в камине.

– Нет, не стоило. Потому что он ответил бы тем же, а его удар не сравнится с твоим.

– Гарри вернется, – сказала Кэтрин.

– Нет, пока у ворот стоит моя машина, а моя машина не двинется с места.

– Что ты хочешь этим сказать? – Она не думала, что присутствие машины Зейда может служить надежной защитой. И если он оставит машину, а сам уедет на такси, Гарри легко выяснит, что кузен вернулся в отель.

– То, что я остаюсь.

– Но… но ты же не можешь. Ведь люди…

– Могу себе представить, что люди уже думают о нас, – прервал он ее с усмешкой. – Впрочем, это их дело. Или ты едешь со мной и мы заказываем тебе номер в отеле, или я остаюсь здесь на всю ночь. У твоего отца, надеюсь, есть кровать? Ну так я ее арендую.