Пол Гордон излагает дело судье Джону Бикфорду.
Вернее будет сказать не «излагает дело», а стряпает его. При помощи кейса с двадцатью тысячами наличных внутри.
Они сидят за столиком «Старого пеликана» в Ньюпорт-Бич, и Гордон держит кейс возле своих ног, обсуждая с Бикфордом одну юридическую мелочь.
— Я подаю в суд на компанию «Жизнь и пожар в Калифорнии», — говорит Гордон. — Дело будет передано вам.
— Если будет моя очередь, — говорит Бикфорд.
— Очередь будет ваша, — говорит Гордон.
Этот судья три раза удил рыбу у мексиканских берегов, гостя на яхте Гордона. Прогулки на яхте, билеты на «Доджерс», «юридический семинар» в Италии — подарок от фирмы Гордона… Дело будет поручено тому, кому надо.
— Том Кейси придет к вам со слезной просьбой не копаться в прошлом аджастера. Он станет ходатайствовать перед вами не трогать его прошлых дел, а сосредоточиться лишь на данном иске, — говорит Гордон.
— И что же?
— Так я попросил бы вас найти возможность отклонить это ходатайство.
Бикфорд мелкими глотками тянет шотландское виски. Ему шестьдесят пять лет, уход на пенсию не за горами, а ведь зарабатывают судьи гораздо меньше, чем, скажем, адвокаты. А у миссис Бикфорд рак кожи…
Бикфорд спрашивает:
— Вы принесли мне краткое изложение дела?
— Оно в кейсе.
— Сколько страниц?
— Двадцать.
Бикфорд опускает стакан:
— Не очень-то длинное.
— Обычное, — говорит Гордон.
— Но дело-то для вас выгодное, Пол, — говорит Бикфорд. — Я бы считал, что следует написать побольше. Охарактеризовать каждый пункт.
— Раньше двадцать вас вполне устраивало, — говорит Гордон. Дескать, поздно уже ломаться. Ведь я купил тебя с потрохами, старый ты пройдоха.
— То, что было раньше, прошло, — говорит Бикфорд. — Это было так, мелочь.
Выходит, двадцать тысяч моих кровных — это теперь для тебя мелочь? — мысленно вопрошает Гордон.
— Знаете, — говорит он, — наверно, вы правы. Возможно, стоит поручить дело другому судье.
Бикфорд вздыхает. Одно дело признавать, что ты блядь. Но признавать, что ты блядь дешевая — это уже унизительно вдвойне. А с другой стороны, так нужны деньги.
— Ну, думаю, двадцати страниц достаточно, чтоб выстроить аргументацию, — говорит Бикфорд.
— Спасибо за внимание, — говорит Гордон. Он допивает свой стакан и встает. Выходит он уже без кейса.
Судья Джон Бикфорд заказывает себе еще виски.
Долго сидит, глядя, как бьются о причал лодки в гавани.
Вспоминает время, когда еще верил в закон.