— Итак? — спрашивает Летти.
— Итак, что? — говорит Тони.
Не прерывая своей чечетки.
На пареньке обычный костюм вьетнамских гангстеров — черные «левайсы», черные сапожки с отворотами, черная кожаная куртка. Сколько у нас на градуснике? Семьдесят в тени? Черная кожаная куртка в августе…
Летти это не нравится.
— Ты же мне звонил!
— Насчет Трана и До.
— Серьезно?
— Они работали на русских, — шепчет Тони.
— Так, — говорит Летти. — Тоже мне открытие.
— Нет, — говорит Тони, — они работали на тех самых русских.
Тут уже Летти навостряет уши.
— Как это они вышли на эту банду?
— Ну, может быть, через машины, которые мы для них делаем… — говорит Тони.
— Вот как?
— Ну, короче, — говорит он, как бы уходя от разговора на более общие темы, — Тран и До выполняли одно поручение этих русских. Двое русских пришли и сказали, что им нужны люди и грузовой фургон.
— Для чего?
— Подогнать фургон, забрать груз в одном доме, отвезти по адресу, а фургон похерить.
— Что за груз? — спрашивает Летти. — В каком доме забрать? Куда отвезти?
— Они с парнями поговорили, потом позвонили и оставили адрес.
— Какой?
— Блафсайд-драйв, тридцать семь.
Летти чуть не падает. В ночь убийства Памелы двое пропавших потом вьетнамцев из криминогенных слоев забирают из ее дома какой-то «груз»!
— Так вот, они угнали грузовой фургон «Разборной мебели Паладина», в ту же ночь поехали по адресу и не вернулись. Теперь вы знаете столько же, сколько и я, и больше ни о чем не расспрашивайте.
— Что это были за люди?
— Не знаю, — скулит парень, — новые какие-то, не те, что всегда.
— А есть и «те, что всегда»?
— Были те, кто пригоняли к нам машины, — говорит Тони, — были те, кто за деньгами приходили. Но эти были другие.
— Узнаешь их на фотографиях?
Тони качает головой:
— Так не пойдет, леди. Нет уж, выдавать их я ни под каким видом не стану. Сколько бы вы на меня ни жали.
— Ну так опиши их.
— Один длинный, худой. Другой большой и жирный. Одет слишком ярко.
— Больше ты их не видел?
Тони качает головой.
Очень уж решительно качает и чересчур быстро, думает Летти.
— Может, слышал о них что?
— Нет.
— Не ври мне, гаденыш.
— Я не вру.
— И не скули, — говорит она. — Мне это на нервы действует. Что они тебе сказали? Чтоб молчал в тряпочку?
— Да что-то вроде этого, — бормочет Тони. — Не говорите Дяде Нгуену.
— А знают они, что я тут страху на вас нагнала?
— Знают, — хмуро бросает паренек. — Кто ж не знает!
— Попал ты в переплет.
— И все из-за вас.
— И тем не менее, — говорит Летти, — делать нечего. Добудешь мне этих двоих.
Секунду Тони словно обдумывает ее слова. Затем говорит:
— Посмотрим, что из этого выйдет.
— Ага, посмотрим, — говорит Летти.
Паренек уже знает, что́ из этого выйдет. Что эту слишком уж догадливую вот-вот замочат.
И он говорит:
— Дайте мне минуты две форы. Не хочу, чтоб меня с копом видели.
— Здесь? — смеется Летти.
Здесь нет ничего, кроме холмов, сухой травы и скал.
— Да где угодно, — говорит Тони и начинает спуск по тропе.
Мысли Летти мчатся, обгоняя друг друга. Она узнала, что исчезновение вьетнамцев как-то связано со смертью Памелы и пожаром. А Ники Вэйл как-то связан с русской мафией. А в ночь пожара от дома Вэйлов отъехал грузовик с каким-то грузом.
Эти мысли занимают ее на обратном пути.
Она погибла.
Потому что поджидающий ее стрелок уже изготовился.
Голова ее опущена, она целиком погружена в свои мысли, но ее заставляет поднять голову поблескивание какого-то металлического предмета, хотя ничего металлического поблизости быть не должно.
Она поднимает взгляд и видит дуло пистолета и очерк лица над силуэтом фигуры.
Она кидается на землю, больно ударяясь о сухую красную глину. Неловко падает, чувствуя, как немеет плечо от удара о землю. Но она успевает вытащить пистолет и видит, как нападающий опускает руку вниз, целясь в нее, уже лежащую. И она целится чуть правее этой руки и выпускает две пули: «бах, бах» и еще две, и двумя первыми пулями простреливает ему грудь, и двумя другими — голову, так что с одним покончено.
Но тут к ней бросается другой.
Летти кричит:
— Брось его, он мертв! — и крепче сжимает оружие, стараясь унять дрожь в руке на случай, если придется выпустить последние пули. Но тут горизонт начинает мельтешить, делая бестолковые круги и кувырки перед глазами, и взгляд ее устремляется в голубое небо, и, благодарение Madré Maria, она жива, и потом все поглощает черная пустота.
Последнее, что она слышит, это крик парня:
— Мать твою растак, сука!
И он убегает.
Летти лежит на грязной глине, локоть как чужой и зверски болит.
Но она понимает, что боль — это хорошо по сравнению с альтернативой.