Клуб счастливых жен

Уивер Фон

Северная Америка

 

 

Глава 1

Счастье есть

Агура-Хиллз, США

Не помню, с чего это все началось. Возможно, после просмотра многосерийного триллера «Стэпфордские жены» или сериалов-ситкомов вроде «Женаты и с детьми» я вдруг осознала, что общество уже давно мрачно и скептически смотрит на брак. Волна негатива, связанная с представлениями о семье, все росла и начала напоминать гигантское цунами.

Создавалось впечатление, что все жены несчастны, все мужья – обманщики, а крепких супружеских уз больше вообще не существует.

Во всяком случае, об этом нам без конца твердят средства массовой информации.

Если, переключая каналы, я (на свою голову) случайно попадаю на «Отчаянных домохозяек», «Жен баскетболистов» или еще какое-нибудь шоу для скучающих матрон, мне достаточно посмотреть несколько минут, чтобы понять – ситуация только ухудшается. И лишь однажды мне довелось увидеть реалити-шоу, героями которого выступали счастливые пары, у которых все в жизни складывалось хорошо. Наверное, такие программы не имеют высоких рейтингов.

Все эти фильмы и передачи вызывают чувство горечи. Они делают отрицательное отношение к браку культурной нормой. Стоит ли удивляться, что многие мои знакомые, прекрасные люди, прожившие долго вместе, в определенный момент пережили крах семьи. И у молодоженов дело обстоит не лучше: мне не раз доводилось наблюдать, как еще не окрепшая любовь увядает на корню.

Как-то прохладным февральским вечером мы с мужем Китом прогуливались по набережной в городке Калабасас, в штате Калифорния, неподалеку от местного крупного торгового центра. Мы шли держась за руки. Я рассказывала Киту о своих горестях, а он как мог утешал меня. У меня выдался тяжелый день на работе: я узнала, что один из сотрудников завел роман с подчиненной; подозрения возникали и раньше, но он врал мне в глаза, что ничего не происходит. Это ужасно обидело и разозлило меня.

Мы гуляли, ели мороженое, и тут меня будто прорвало – я разразилась гневной речью, обличая общество, отвергающее семейные ценности.

Что именно окончательно вывело меня из равновесия? Кажется, мы прошли мимо витрины книжного магазина, принадлежащего известной сети. За стеклом, помимо прочих, было выставлено издание о семье и браке с отвратительным названием. Заголовок апеллировал к худшим чувствам потенциальных покупателей, спекулировал на их несчастьях: они должны были обратить на него внимание, проассоциировав с собственными бедами. Вероятно, предполагалось, что люди приобретут книгу в надежде, что она поможет им преодолеть имеющиеся проблемы.

Настроение и так было плохим, но тут уж сдержаться было совершенно невозможно. Я принялась громко сетовать на то, что происходит с браком в нашей культуре. Наверное, окружающие думали, что мы с Китом выясняем отношения. А он, бедняга, стоял и слушал с понимающей улыбкой, давая мне возможность выплеснуть все, что накопилось внутри.

– Мне нравится замужняя жизнь, мне нравится быть женой любимого человека! – кричала я. – Почему же никто не пишет ничего положительного на эту тему?!

Кит взял меня за руку. Некоторое время мы шли молча.

– Знаешь что? Надо организовать клуб для таких женщин, как я. Он объединит тех, кому по душе жизнь в браке. Я назову его… – тут я запнулась, подыскивая гениальное название, – назову его «Клуб счастливых жен»!

Кит всегда и во всем поддерживал меня, но при этом мы всегда старались быть честными друг с другом. И вот со свойственной ему прямотой мой муж… рассмеялся! Он хохотал, как сумасшедший. Человек, не знающий его, мог бы счесть это оскорбительным. Как так? Он смеется надо мной? Вовсе нет. Я по опыту знала, что он всегда на моей стороне, даже когда мои планы могли показаться просто безумными.

– Ну и название! Такое старомодно-сентиментальное! – произнес он, отдышавшись. – И потом, где ты изыщешь время на организацию подобного клуба?

Ничего не скажешь, справедливое замечание. Если учесть утренние сборы, дорогу на службу и вечернюю проверку почты, я работала по четырнадцать-шестнадцать часов каждый день.

Конечно, он прав. И название я придумала немного примитивное, и досуга для того, чтобы заниматься еще чем-то, кроме уже имеющихся обязанностей, у меня нет.

И все же эта идея не выходила у меня из головы.

Мы вернулись домой довольно поздно вечером. Усталость, накопившаяся после трудового дня, еще не прошла, но мысль о клубе наполняла меня задором и придавала энергии. Я зажгла огонь в газовом камине, пододвинула к нему громоздкое кресло и положила на колени ноутбук. Пальцы побежали по клавишам: я быстро сочинила «манифест», описала цель и задачи клуба. В два часа ночи, когда глаза совсем слипались, я решила снова проглядеть написанное. На первой странице красовались три простых слова: «Клуб счастливых жен».

Знакомо ли вам предчувствие чего-то важного, что должно произойти в ближайшем будущем или уже произошло? Допустим, вы только что познакомились с кем-то, но ощущаете, что это начало дружбы длиной в жизнь. Или у вас вдруг родилась бизнес-идея, но вы уже почему-то знаете, что это значимое и серьезное дело, которое определит ваше будущее…

Клуб счастливых жен. Только лишь написав этот заголовок, я уже понимала, что открыла для себя нечто очень значимое. То, что вы читаете сейчас эту книгу, служит веским подтверждением, что предчувствие меня не обмануло.

Следующее утро выдалось ясным. Я снова перечитала «установочные» тексты «Клуба». Передо мной открылась огромная перспектива. Однако, как в любом благом деле, ничего легко не давалось. Без труда и борьбы не обошлось.

С тех пор как я написала три заветных слова, прошло несколько лет. Мне довелось объехать много стран и встретиться с очень многими женщинами, принадлежащими к разным культурам. Я неустанно искала доказательства того, что счастливые браки существуют и что отношения, построенные на любви и взаимном уважении, возможны. То, что мне удалось узнать, поразительно. Я поняла, что любовь – чувство бездонной глубины. И в то же время это нечто простое, реальное и вполне достижимое, стоит только захотеть. И тому существует множество живых примеров. Я готова рассказать обо всем, что мне удалось увидеть и узнать. Надеюсь, это будет полезным на любом жизненном этапе – если вы сейчас замужем или только собираетесь создать семью; если дата свадьбы уже назначена или если вам трудно снова решиться на брак после первой неудачи; если у вас есть дети или если вас всего двое – вы и ваш избранник.

С того самого вечера, когда я открыла ноутбук перед камином, мне было ясно, что нельзя останавливаться, надо постоянно двигаться дальше, в противном случае я преступлю против воли Бога и подведу множество людей, которые, возможно, заинтересованы в результатах моего исследования. О будущей книге и потенциальных читателях я тогда еще и не мечтала и не знала, каков он должен быть, этот следующий шаг. Так бывает, когда начинаешь что-то новое: неизвестность манит и остро волнует. Я решила положиться на свою интуицию и для начала создала онлайн-клуб HappyWivesClub.com. Интернет-страничка – простое решение. Но это уже что-то!

Я предложила своей маме, одной из сестер и трем ближайшим подругам вступить в новое сообщество. Объяснить им свою мотивацию было несложно: в то время как Голливуд и СМИ сконцентрировались на теме развода и в подробностях рассказывают о том, что делает брак несостоятельным, члены клуба будут говорить о противоположном. Мы поведаем всем, что такое удачный брак. Единственное требование – участницы должны быть счастливы в семейной жизни или хотя бы стремиться к этому.

Мне всегда были неинтересны скромные задачи, а потому я прилепила сбоку от экрана наклейку с надписью «Миллион членов клуба через полгода!». Всплеск энтузиазма затуманил мой разум и не позволил провести трезвый расчет. Для того чтобы осуществить свою мечту за шесть месяцев, мне нужно было привлекать по 5682 счастливых жены в день. Конечно, через полгода я была бесконечно далека от своей грандиозной цели.

И все же то, что произошло, я все равно считаю чудом. Пять первых участниц проекта (это были родственницы и подруги, живущие неподалеку от меня) переслали ссылку на сайт клуба своим друзьям, а те вывесили ее на своих страничках в Facebook. Число заинтересованных росло как снежный ком. За первые четыре недели к нам присоединились 1200 женщин из двадцати стран мира. Наверное, каждая из них с удивлением узнала, что она не единственная, кто верит в благополучный брак.

Наши истории заинтересовали прессу, и вскоре в местной газете вышла статья об этом проекте. Затем у меня взял интервью знаменитый колумнист из газеты Los Angeles Times, а потом вышел сюжет в новостях на телеканале ABC Channel 7 News.

А клуб тем временем расширялся. Это прибавляло мне забот. Ведь мой день и без того был расписан по минутам, а тут еще онлайн-проект требовал постоянного внимания.

В то время я занимала должность генерального директора отеля очень известной и популярной сети. Любой, кто когда-либо сталкивался с гостиничным бизнесом, знает, что управляющие всегда должны быть на связи. Индустрия гостеприимства работает круглые сутки и без выходных. Клиенты хотят, чтобы о них позаботились и чтобы любые вопросы решались незамедлительно. В общем, я много работала сверхурочно. И переделать все дела все равно было невозможно. Совмещать такую занятость с поддержанием деятельности постоянно расширяющегося клуба было невозможно. Под давлением обстоятельств пришлось сделать выбор. Я перестала выкладывать новые статьи на сайт, прекратила общаться с потенциальными участниками, побуждая их вступать в наши ряды. В общем, я «выпала из процесса».

Более полутора лет Клуб счастливых жен функционировал довольно вяло. А я тем временем следила за тем, чтобы горничные аккуратно застилали постели. Несмотря на мое отсутствие в Сети, число членов сообщества все равно понемногу прибавлялось. Иногда я заходила на сайт, чтобы разместить новую статью о браке, так сказать, поддерживала жар тлеющих углей. Уж точно это было не лучшее время в истории проекта.

Однако ближе к концу 2011 года, уже оставив пост гостиничного менеджера, я снова решила поднять свой голос в защиту крепкой семьи. Это было не только политическое и религиозное выступление, но и выражение гражданской позиции рядового человека, не желавшего идти на поводу у общественного мнения и СМИ, выставляющих семейную жизнь в малопривлекательном виде. Я снова стала писать на сайт и приглашать счастливых жен присоединиться к моей инициативе, чтобы вместе противостоять хору, поющему о том, что благополучных браков не существует.

Вскоре клуб снова начал быстро расширяться. В день к нему присоединялось в среднем по 150 участниц. Когда я взялась за написание этой книги, у нас насчитывалось более 100 000 официальных членов в более чем ста странах мира. Это была огромная когорта единомышленниц, страстно желавших не только осчастливить свою половину и близких родственников, но и изменить весь мир к лучшему. Когда-то на этот бой выходила я одна, с ноутбуком на коленях, а теперь плечом к плечу со мной стояли тысячи. Все эти женщины стремятся к тому же, к чему и я. Все мы сестры по оружию.

Общение с огромным числом довольных своим положением жен помогло мне выделить некие основополагающие элементы, делающие брак удачным, а женщину – счастливой. Берясь за книгу, я хотела систематизировать собранный по всему миру опыт и поделиться им с другими.

«По всему миру» – это не фигура речи. Так оно и есть. Книга написана по материалам поездок в двенадцать стран, расположенных на 5 континентах. Я побывала в Северном и Южном полушариях (пожалуй, только до Антарктиды не добралась; думаю, пингвинам нечего сказать на волнующую меня тему). Мне хотелось посетить разные уголки света, потому что есть вещи, которые можно узнать только на месте, погрузившись в культурную среду и глядя в глаза женщине, рассказывающей о своей судьбе. К тому же я так люблю путешествовать! Да и кто бы отказался от такой миссии: провести несколько месяцев в разъездах, чтобы познакомиться с замечательными людьми, узнать секреты крепких семей, повидать прекрасные далекие края, попробовать блюда, названия которых сложно произнести?

Это путешествие изменило мою жизнь. Мою душу теснили восторг и удивление. Как же здорово, что счастье доступно, достижимо, надо только протянуть руку! А его рецепты по сути своей оказались поразительно простыми. Усвойте определенные принципы и руководствуйтесь ими в повседневной жизни, и тогда мелкие неприятности, отравляющие существование, вам не страшны.

Приглашаю всех отправиться в путь вместе со мной. Если вы еще не член клуба, надеюсь, что к концу книги вы захотите поучаствовать в его работе!

 

Глава 2

Путь к воде

Сан-Диего, США

Дорога из Лос-Анджелеса в Сан-Диего идет вдоль одного из живописнейших побережий Калифорнии. В некоторых, хотя и очень немногих, местах нашего штата океан виден прямо с трассы.

Я ехала по шоссе на встречу с женщиной, с которой познакомилась через клуб.

Временами движение было затруднено (разве можно представить себе Калифорнию без пробок?). Я то нажимала на газ, то тормозила. И тут мне пришла в голову неожиданная мысль: я столько раз ездила этой дорогой, что перестала замечать окружающий пейзаж. А он ведь так прекрасен! В тот день я вдруг заново открыла его для себя. Вероятно, мои изыскания в области семейного счастья способствовали тому, что я взглянула по-новому на знакомые явления; многие повседневные и обыденные вещи неожиданно показались мне чудом.

Справа от меня проплыло предместье Кэмп-Пендлтон. Через заборы из сетки-рабицы виднелся океан. Вдоль берега носились водные мотоциклы, поднимая фонтаны брызг. Капли холодной тихоокеанской воды дрожали в воздухе.

Рядом с пляжами Сан-Климент росли небольшие пальмовые рощицы. В них гуляли, взявшись за руки, парочки. Везде чувствовалась близость океана. Даже если ты о нем не думаешь, не купаешься в нем, не смотришь на него, то все равно всем существом ощущаешь, что он здесь – полный тайной, интригующей красоты. Ты вдыхаешь его солоноватый бриз даже если находишься в двадцати милях от берега.

Обо всем этом я думала, направляясь в гости к Сэнди, мудрой, грустной и прекрасной женщине.

Впервые заглянув на страничку «Клуба счастливых жен», Сэнди сначала робко спросила, может ли вдова присоединиться к сообществу? Я ответила, как отвечала любому другому, кто задавал подобный вопрос. Конечно, может, если хочет.

Ее муж, Джим, уже умер, но она прожила с ним прекрасные пятьдесят три года и имела полное право поделиться своим богатым опытом с нами. Так считала не только я. Другие женщины радушно приветствовали ее вступление в наши ряды. Подобный прием очень ободрил пожилую вдову. Она активно участвовала во всех онлайн-мероприятиях. Ее мудрость и глубина покорили всех.

Сэнди очень быстро располагала к себе людей. Она умела выслушать, понять и дать дельный совет. Даже на расстоянии было ясно, что это широкая душа, которой свойственна подлинная эмпатия. Кроме того, все мы почувствовали, как сильно Сэнди любила Джима. Эта любовь была неотделима от ее существа и поддерживала ее, как биение сердца. А еще все осознавали, что она сейчас очень несчастна. Она тосковала по своей половине, остро ощущая невосполнимость утраты.

Может, прочитав этот дифирамб, вы подумаете, что я, выйдя из машины, помчалась к дому нашей героини? Взобралась на крыльцо, перепрыгивая через ступеньки, и стала звонить в дверь, как нетерпеливый ребенок у магазина сладостей, задержавшегося с открытием на несколько минут? Но нет. Я остановилась у ее забора с тайным страхом. С одной стороны, мы достаточно много узнали о Сэнди в ходе переписки. С другой – нельзя было не задуматься о том, что знакомство в Сети все-таки оставляет человека в некотором неведении. Что может ожидать меня за этой калиткой? Стоило ли отправляться одной в малознакомый дом? А вдруг под маской мудрой вдовы скрывается мужчина? А вдруг это маньяк-убийца? (Прости, Сэнди, за такие предположения!) Что же, взять и сбежать? Нет, наверное, теперь уже поздно.

Я подошла к крыльцу с небольшим козырьком. Внешняя дверь представляла собой железную раму, затянутую сеткой от насекомых. Над ней был небольшой фонарь, забранный красивой решеткой. Под ним висела старая выцветшая табличка «Выездных торговцев просим не беспокоить!». Создавалось впечатление, что хозяйка живет довольно замкнуто и не любит случайных посетителей.

Но меня это смущать не должно, ведь мы же договорились о визите и я приехала вовремя. Я постучала по раме двери, и плохо закрепленный металл нервно задребезжал. Прошло около минуты, в доме было абсолютно тихо. Я снова постучала. Может, она забыла о нашей встрече? Через пару минут я приложила ухо к замочной скважине. И только тут расслышала тихое повизгивание собаки и шаркающие шаги женщины, направляющейся ко входу. Щелкнула и медленно отползла в сторону задвижка, скрипнула внутренняя дверь. Сэнди приблизила лицо к сетке:

– Кто здесь? – недоверчиво и даже резко произнесла она.

Ее собака, ухоженный золотистый ретривер по кличке Бонни, начала подпрыгивать и лаять, предупреждая, что в случае чего она готова броситься на защиту хозяйки. Я восхитилась ее преданностью, а Сэнди тем временем не особенно старалась унять разбушевавшуюся «охрану». Мне показалось, что владелица дома пытается дать мне, незнакомке, понять, что здесь мне не очень-то рады. Во всяком случае, отпирать внешнюю дверь она не спешила.

– Похоже, с такой собакой и звонка не нужно, – вымученно пошутила я.

Сэнди бросила на меня холодный взгляд. Он будто говорил: «Не пытайся уболтать меня».

– Что вы хотели? – спросила она уже более твердым голосом. Нет, никакие разговоры о погоде не собьют ее с толку.

– Сэнди, это я, Фон.

Лицо моей собеседницы озарилось улыбкой. В одно мгновение из хмурой и подозрительной она стала милой и приветливой – такой, какой я ее знала в Сети. С неожиданной быстротой Сэнди открыла все замки. При этом она, не переставая, извинялась и оправдывалась. Успокоить настороженную Бонни оказалось сложнее. Сэнди пыталась удержать лающую собаку на поводке и одновременно обнять меня. Подобные сцены будут повторяться еще не раз в моей жизни. Люди, подружившиеся на расстоянии, не видя друг друга, в первый момент живого общения ощущают неловкость.

Дом был старым и уютным. По стенам развешаны фотографии разных лет. На комоде, буфете и каминной полке стоят милые безделушки, хранящие воспоминания о прошлом. Я заметила коротенький коридорчик, ведущий в кухню с покрытым линолеумом полом. Посреди нее стоял маленький столик. Слева открылась гостиная, в которой прошла большая часть счастливой жизни Джима и Сэнди. Вокруг стояли сувениры, приобретенные ими во время поездок, а также небольшие подарки, которые муж делал жене. Когда волнение и суета, возникшие в первые мгновения нашей встречи, улеглись, Сэнди провела меня к дивану, стоявшему напротив ее кресла. Оно заслуживало отдельного внимания. Это было чудо современной техники: его высота, а также уровень наклона регулировались с помощью маленького пульта. Я заметила, что неподалеку находится второе такое же. Проследив за моим взглядом, хозяйка предложила мне разместиться в нем.

Я уже собралась было сесть, но внезапно остановилась. Мягкий подголовник был слегка продавлен. В кресле много сидели; было совершенно очевидно, что здесь супруги коротали совместные вечера – болтали, смотрели телевизор, держались за руки. Без сомнения, это было кресло Джима. Но несколько лет назад он умер от сердечной недостаточности, и его место так и осталось пустым. При этом невидимые, но прочные нити любви Сэнди все еще тянулись к нему. Все эти мысли промелькнули в моей голове за считаные доли секунды. Кресло лишь подтвердило то, что я уже ощутила в ходе переписки. Я посмотрела на пожилую женщину и на пустое кресло, отделенное от нее небольшим пристенным столиком из клена, повернулась и уселась обратно на диван. Сэнди не удивилась моему решению.

Потом я неумело принялась прикреплять маленький микрофон к ее блузке. Неуверенные движения выдавали отсутствие навыка. Но мой непрофессионализм нисколько не смутил героиню интервью. Я включила недавно купленный цифровой диктофон и заявила Сэнди, что мы можем приступать.

– Джим был высоким, метр восемьдесят, – начала она. (Вот так сразу, с места в карьер. Мне, кстати, это очень понравилось.) – Когда мы танцевали, он любил класть подбородок мне на голову. Это сводило меня с ума! На заре нашей совместной жизни я была сантиметров на двадцать ниже его. Но с возрастом у меня возникли проблемы с позвоночником. Мне пришлось перенести несколько операций. Так «ушло» несколько сантиметров. Сейчас мой рост метр пятьдесят пять, а было – метр шестьдесят.

Я сразу обратила внимание, что, несмотря на свою хрупкость, эта маленькая женщина обладает властным и независимым характером. При этом она глубоко преданна своему мужу, любовь к которому пронесла через десятилетия.

– Я всегда любила сидеть у Джима на коленях, – вспоминала она.

Пятьдесят три года они прожили с супругом душа в душу, трогательно заботясь друг о друге. Этому не помешали ее проблемы со здоровьем.

Что-то во всем облике Сэнди мне казалось очень знакомым, но я никак не могла понять, что именно.

Эта, что было очевидно, волевая и довольно суровая женщина с взрывным темпераментом с годами научилась уступать, подчиняться. Она поведала мне, что поначалу ей пришлось нелегко, но она научилась быть терпимее. Она была не так великодушна и открыта, как муж (именно она повесила табличку, чтобы торговцы не подходили к дому), но со временем частично переняла эти его качества.

Сэнди была журналисткой, писавшей о путешествиях. Ее карьера сложилась очень удачно. Она начала работать, когда двое их детей учились в школе. Джим полностью поддерживал ее стремление к самореализации, и все, что ему удавалось сэкономить (его личные деньги, которые он мог бы потратить на себя), отдавал ей. Он поддерживал все ее затеи, мирился со всеми ее недостатками. Джим считал, что их брак – счастливая история, которую они пишут вместе.

Рассказ Сэнди напомнил мне, как сильно я люблю своего мужа. Как и Джим, мой Кит тоже всегда был мне опорой и нередко жертвовал личными интересами, чтобы я могла взяться за какое-нибудь рискованное предприятие.

Сэнди наклонилась ко мне. Она была хрупкой, как сухое деревце в лесу. Чем больше она рассказывала о Джиме, о его спокойном и уравновешенном характере, о его любви к семье и его самоотдаче, о послушании Богу и желании любить жену так, как Он возлюбил своих чад, тем больше я понимала, насколько он похож на Кита.

Моя собеседница углубилась в историю своей семьи. Ее отец был стопроцентным немцем. От него она унаследовала упрямство и несгибаемую волю. Тут сходство со мной стало еще более очевидно. Глядя на мою темную кожу, сложно догадаться, что у меня есть немецкие корни. Но зеленые глаза, возможно, подскажут наблюдательному человеку, что в моих жилах течет не только африканская кровь. У моей бабушки были белокурые волосы и небесно-голубые глаза. И очень сильный характер. Она родилась и выросла в Германии в тяжелые годы правления Гитлера, а потом, после Второй мировой войны, вышла замуж за чернокожего военного, служившего в войсках США, расквартированных в Западной Германии.

Пока Сэнди вела свой рассказ, до меня дошло: она – это я, только старше. Ее брак был очень похож на мой, который, возможно, с годами станет таким же, если я не наделаю глупостей.

– Не думайте, что я говорю о нем хорошо только потому, что он уже умер, – заявила Сэнди.

– Конечно, я так не думаю.

– Я восхищалась бы им так же, если бы он сидел рядом, – она указала на пустующее кресло.

У меня не было сомнений в правдивости ее слов. Людям такого типа несвойственно кокетство, и они не особо беспокоятся, чтобы окружающие обязательно думали о них хорошо. Выходило, что ей повезло в жизни, точнее, Провидение послало ей чудесного мужа. Суммируя и несколько упрощая то, что она говорила, можно было сказать одно – это был очень хороший человек.

– Естественно, он был несовершенен, – заметила Сэнди. – Но для меня он был идеальной парой. Мне посчастливилось заполучить его и сохранить наши отношения до самой его смерти.

– Как же вам удалось сберечь любовь в течение стольких лет? Как вышло, что связь оказалась такой сильной?

Сэнди с готовностью откликнулась на эти трудные, не имеющие однозначного ответа вопросы. Ответы ее были чрезвычайно подробными и точными, будто она диктовала мне номер телефона или почтовый адрес.

– О разводе никогда и речи не было, – произнесла она без пафоса, констатируя факт. – Единственным планом на будущее была совместная жизнь до гроба.

Этот план они выполнили.

Никто из них не искал запасных вариантов. Главной задачей их жизни было сохранить брак.

Сэнди и Джим очень редко ссорились. Они старались прислушаться друг к другу. Если мнения не совпадали, супруги спокойно относились к этим противоречиям. Секрет в том, что они никогда не торопились немедленно решать проблему, из-за которой возникали разногласия. Ведь у них впереди целая жизнь, так что будет еще время прийти к соглашению. Никто не упирался в свою позицию, не считал ее единственно верной. Всегда имелось пространство для принятия точки зрения второй стороны.

– Но дело не только в этом, – продолжала моя героиня. – Конечно, приходилось часто идти на компромиссы. Но мы не торговались, а старались любить друг друга безусловной любовью. Такое чувство рождается не сразу, а формируется со временем. Каждому из нас иногда приходилось уступать. Но наши отношения были для нас превыше всего на свете.

Семейная жизнь – сложный процесс, который легко нарушить одним или несколькими неверными ходами. Союз Сэнди и Джима зиждился на прочной основе. В этом секрет их успеха. На таком фундаменте можно строить даже самое замысловатое здание.

– Для нас был очень важен физический контакт. Мы часто держались за руки, целовались, танцевали. Мы не позволяли внешнему миру вторгаться в наши взаимоотношения, отгораживались от негатива, имевшего место в других семьях, или от неприятностей на работе.

От погружения в воспоминания на глаза у Сэнди навернулись слезы.

– Вы о чем-нибудь сожалеете? – поинтересовалась я.

– О да, есть как минимум два момента, о которых я думаю ежедневно. Однажды, лет шесть назад, Джиму приснился страшный сон, будто я умираю. Муж проснулся в ужасе. Сон был настолько реалистичным, что он принялся трясти меня, разбудил и сказал: «Я люблю тебя. Мы прожили пятьдесят лет вместе, и мне дорого каждое мгновение, проведенное вместе с тобой. Я так счастлив, что ты моя жена!» Тогда, не вполне проснувшись, я даже не очень понимала, в чем дело. А теперь жалею, что не могла сказать ему тех же слов в его последний час.

Сэнди смотрела на свои руки, лежавшие на коленях. Они нервно подрагивали.

Джим умер мгновенно, дома, в постели, а жена была в это время в другой комнате.

– А еще мне жаль, что мы не ушли из жизни вместе. Я часто просила Бога об этом…

Она умолкла. Ее печаль, казалось, разлилась по комнате. Удивительное дело! Я тоже нередко всерьез прошу в своих молитвах о том же. Некоторым это желание покажется странным. Так или иначе, слишком самонадеянно было бы указывать Богу, когда именно Он должен прекратить твое существование. Однако признание Сэнди помогло мне понять, почему для меня это так важно. Когда брак становится центром твоей жизни, все вокруг воспринимается сквозь призму взаимной любви, соотносится с этой связью между супругами. Если одного из нас не будет, для другого привычный мир начнет рушиться. Тому, кто прожил в браке долго, сложно представить себе, как можно наливать кофе в одну чашку или в одиночку смеяться какой-то шутке, когда смотришь телевизор или читаешь что-то забавное. Так что просить о смерти в один день – все равно что молиться об избавлении от страданий. Это абсолютно нормально.

– Несколько лет я не могла простить Богу, что Он не выполнил мою горячую просьбу. Я по сей день оплакиваю уход Джима, хотя прошло уже почти три года.

Сэнди призналась мне, что часто спрашивала Бога, почему Он оставил ее одну на этой земле. И всякий раз Его ответ звучал примерно так: «Ты узнаешь это, когда прекратишь горевать».

Не стоит считать полученное Сэнди утешение универсальным. Оно относится именно к ней и к ее ситуации. Все люди разные, и с каждым Господь говорит по-своему. Однако в данном случае ясно, что Бог дает ей время для раздумий, не торопит в ее тоске и скорби, позволяет осмыслить потерю, чтобы потом двигаться к чему-то новому. Он не забыл о ее горе и понимает, что она, подобно человеку, потерявшему руку или ногу, испытывает фантомные боли. Ей нужно время, чтобы заново научиться жить и делать самые простые вещи.

– Наши отношения всегда были для нас с Джимом приоритетом. Вы не считаете, что это эгоистично? – спросила она меня в конце интервью.

Повисла торжественная и многозначительная пауза. И в то же время в доме особо ощущался покой и уют.

– Почему же я должна так думать? – поинтересовалась я.

– Уже в самом начале совместной жизни мы понимали, что дети когда-нибудь вырастут и мы с ним останемся один на один. Что же будет, если к тому времени мы совсем отдалимся, станем чужими друг другу? Тогда мы решили, образно говоря, «заплатить вперед по всем счетам»:

С первого года после свадьбы мы стали строить такую жизнь, какой хотели бы жить через пятьдесят лет.

И я очень рада, что мы так поступили.

Она вздохнула.

– А сейчас я так по нему скучаю!

Она задумалась, и я тоже. Мы обе многое вынесли из этого разговора. А теперь пора. Мы почти одновременно встали. Бонни, мирно дремавшая возле кресла Джима, тоже поднялась. На этот раз она не лаяла.

Сэнди обняла меня. Мы сказали друг другу теплые слова на прощание. С одной стороны, мне хотелось остаться и еще немного поболтать с ней. Но в глубине души я знала, что надо уходить. К тому, что было сейчас между нами, ничего не добавить и ничего от него не убавить.

Медленно, покачиваясь, она проводила меня в прихожую. Как только я вышла на крыльцо, она наглухо заперла дверь: было слышно, как повернулся ключ в замке и защелкнулась щеколда. Послеполуденное солнце ударило мне в глаза и заставило меня сощуриться.

Перед моим уходом Сэнди спросила, знаю ли я, как выбраться отсюда на трассу, к океану. Да, я это знала. А еще я знала теперь чуточку больше о том, как двигаться вперед, к счастливому браку.

Несмотря на перенесенную моей героиней горькую утрату, ее жизнь не потеряла смысла. Она хранит в душе чудесные воспоминания; она способна видеть и ценить красоту, она не прерывает общения с Богом.

Сэнди развивается, постигает свое предназначение. А Бог, как океан, всегда рядом. Его присутствие ощущается в ее жизни так же явственно, как сохраненная ею любовь к Джиму. Это основы ее существования, и их у нее никто не отнимет.

Уже стоя на пороге, я поймала ее мудрый и серьезный взгляд и уверенно ответила:

– Да, я знаю, как добраться до океана.

 

Глава 3

Красота и пепел

Виннипег, Канада

Желудок сжимается от страха. Стыдно признаться: я предприняла «мировое турне», чтобы проинтервьюировать пары, счастливо живущие в браке двадцать пять и более лет, и до сих пор не могу поверить, что смогу осуществить эту затею.

Благодаря клубу мне удалось наладить контакт с тысячами счастливых жен, но я так до конца и не смогла разрешить для себя некое противоречие. Мне кажется, что я недостойна своего мужа. И всегда это знала. Когда я смотрю в его глаза, то понимаю, что он несравнимо лучше меня. То, что дается мне с трудом, для него легко и просто. Он любит меня больше, чем я заслуживаю. И почему-то свято верит, что мне по плечу любые подвиги.

Как-то один из его коллег выразил сомнение в том, что разумно было бы бросить сложившуюся карьеру, дело, на которое потрачено двадцать лет жизни, ради увлечения публицистикой (он имел в виду мою гостиничную работу; я, кстати, во время этой беседы стояла рядом с ними). В ответ на это Кит улыбнулся, открыто и добродушно глянув на приятеля. Когда тот спросил, каковы наши дальнейшие планы, мой муж ответил уверенно и спокойно:

– Написать книгу, которая войдет в список бестселлеров, регулярно составляемый газетой New York Times.

Вот так! Ни больше ни меньше.

Коллега посмотрел на него озадаченно; видимо, подумал, что Кит совсем сошел с ума.

Но моему мужу было безразлично, что о нем подумают. Он взял меня за руку и снова улыбнулся.

– На самую верхнюю строчку топ-листа лучших книг! – повторил он.

Он глубоко убежден, что никто не смеет ставить под вопрос успех его жены в деле, которое она для себя выбрала. С его точки зрения, все, до чего я дотрагиваюсь, обязательно должно превращаться в золото.

Кит слишком высокого мнения обо мне. Как будто я никогда не знала поражений! Хотя одно из моих предприятий (фирма, которую я организовала в двадцать лет) лопнуло с таким треском, что, кажется, до сих пор слышны отзвуки этого «большого взрыва», Кит не может об этом не помнить: у нас в гараже на полке стоят пыльные «артефакты», оставшиеся после этой затеи. Он почему-то не хочет их выбрасывать. Для него это символы усвоенного нами обоими урока, вдохновляющие на дальнейшее профессиональное развитие.

Муж видит во мне женщину, которая продолжает расти и учиться. Он полагает, со временем я смогу стать тем, кем мечтаю быть, и, глядя на меня, Господь воскликнет: «Дочь моя, я горжусь тобой!»

Конечно, мне до этого еще далеко. Но в глазах Кита я «уже почти там». Неужели безграничная любовь ослепляет его, не позволяя замечать мои недостатки? Или он сознательно решил закрывать глаза на все – на некоторые неудачи в бизнесе и в жизни, в том числе и семейной? Я ведь просто женщина. Многие другие усматривают во мне вздорность, несовершенство, чрезмерную независимость и индивидуализм. Не думаю, что они во всем правы, но доля истины в этом определенно есть.

Когда-нибудь все узнают, как я не уверена в себе и как боюсь сделать следующий шаг. Этот страх, сводящий живот, рано или поздно выдаст меня.

А пока я лечу в Канаду. Высота около десяти километров, подо мной – густая вата облаков, вокруг – голубой простор. На мгновение сбоку показался кусочек радуги. А потом на долю секунды далеко внизу я заметила клочок земли. Интересно, там сейчас пробилось солнце через просвет в тучах или, напротив, льет дождь? Но радугу я точно видела. Это неожиданный и обнадеживающий знак.

Сейчас меня одолевает меланхолия, но скоро я вновь почувствую эйфорию дальних странствий и жажду новых открытий. Конечно, кроме прочего, мне очень важно найти женщин, которые, подобно мне, скажут: «Я недостойна его, но он все равно меня любит».

Мне надо получить подтверждение, что я не одна такая на свете – не исключительная, не сумасшедшая и не слишком уж сентиментальная.

Мне нужно подкрепить чем-то свое ощущение, что мой брак и другие подобные не пустая выдумка, не ничтожно малая величина, никак не опровергающая негативную статистику.

Я все еще верю в силу любви и чудесное таинство брака, соединяющее людей на всю жизнь.

Представляю себя в конце это длинного путешествия: вот я возвращаюсь на родную землю. На глазах слезы, но не от печали, страха или волнения, возникающего от того, что кто-то может лишить меня возможности быть с человеком, любви которого я не заслуживаю. Нет, это слезы радости и благодарности, что он по своей воле, а не по принуждению отдал мне свое сердце, а я со своей стороны сумела оценить и сберечь этот дар.

Думаю, что наконец вздохну с облегчением, только когда мы будем, прижавшись друг к другу, танцевать на нашей золотой свадьбе. Тогда будет понятно, что, живя в этом холодном и циничном мире, мы смогли сберечь теплое чувство. Кит закружит меня в танце, а я сделаю вид, что никогда не сомневалась в том, что наша любовь сильнее любых обстоятельств.

А пока этот счастливый момент не наступил, необходимо признать, что мне нужно перенять силу и мудрость у других женщин, которые уже прошли этот путь. Их опыт станет доказательством, что любовь до гроба существует. Такой дар дается человеку один раз, но этого вполне достаточно.

* * *

Командир экипажа объявил: «Мы начинаем снижение. Прибываем в город Виннипег, провинция Манитоба».

Я глянула на расстилающиеся внизу поля. Они были ровно «нарезаны» на фермерские участки и напоминали большой коричнево-зеленый пазл.

Выйдя из самолета, я направилась к киоску, чтобы купить воды, протянула продавщице купюру, но она покачала головой и сказала, что здесь американскую валюту не принимают. Ах да, я же уже за пределами США! Пришлось расплатиться карточкой. Забрав воду, я отправилась получать багаж, а потом позвонила в гостиницу, где у меня был забронирован номер. Отель располагался неподалеку от аэропорта, и за мной прислали микроавтобус. Водитель взял мой чемодан и погрузил в багажник. Через пару минут мы были уже на месте.

На стойке регистрации меня встретили приветливо. Отдав паспорт и кредитную карту, я получила ключи и отправилась в свой номер. Он был уединенным и очень тихим. Окна выходили в сторону взлетных полос, но звукоизоляция была прекрасная: я совсем не слышала шума взлетавших и садившихся самолетов.

После тяжелого дня – ожидание вылета и сам перелет заняли некоторое время – хотелось поесть и поскорее отправиться спать. Поэтому я решила поужинать в ресторане отеля, чтобы не ездить далеко. Вообще-то я не люблю гостиничную еду и стараюсь по возможности есть в другом месте. Но в данном случае стоило рискнуть, чтобы сэкономить время и силы.

Я заказала сандвич «Рубен» с гарниром из батата, обжаренного во фритюре.

– Вам принести майонез или вы на диете? – спросил официант.

– Майонез? Зачем?

– У нас принято макать в него картофель фри или батат, – ответил он.

В США вообще-то мы едим картошку с кетчупом, и в этом вопросе я целиком и полностью поддерживаю американские традиции.

А еще у нас не принято спрашивать у женщин, есть ли у них проблемы с лишним весом. Но, с другой стороны, надо делать так, как принято здесь, и не обращать внимания на вопросы о том, слежу ли я за фигурой. Позже я узнала, что в Канаде очень популярна жареная картошка в сырно-майонезном соусе, называемая «путин» (от французского poutine). Когда-то она считалась чуть ли не главным национальным блюдом.

* * *

Утром, после прекрасного ночного отдыха, я решила начать свои изыскания. Но для начала надо познакомиться с местными достопримечательностями.

– Доброе утро! Чем могу вам помочь? – обратился ко мне с обычным для такого случая приветствием дежурный у стойки, бодрый молодой человек по имени Рон.

– Я хотела бы посмотреть город. Что вы посоветуете?

Конечно, можно было бы почитать о достопримечательностях в Интернете. Но я предпочитаю общаться с местными жителями и спрашивать их рекомендации. Так можно лучше узнать и людей, и город, понять, чем он живет. Это полезнее, чем следовать советам туристов-приезжих, руководствующихся собственными представлениями об интересном. Когда я путешествую, то пользуюсь исключительно «инсайдерской информацией».

– Вам, наверное, нужно посетить Форкс, – сказал Рон.

– Отлично, – откликнулась я с энтузиазмом, почти ничего больше не выясняя. – А как туда добраться?

Тут Рон задумался и даже немного помрачнел.

– Форкс находится у реки, до него километров десять, – сказал он, причем таким тоном, будто намекал: «На самом деле не стоит отправляться туда пешком, слишком далеко».

Очень мило, что он предупредил меня. Деликатность и предусмотрительность администратора тронули меня. Но я люблю гулять, особенно когда приезжаю в новое место. Поэтому я ответила:

– Ничего страшного. Прогулка мне не повредит. У меня на это уйдет немного времени, просто покажите, пожалуйста, в какую сторону идти.

Любезный портье не только указал мне дорогу, но еще и прочертил маршрут на карте, подробно объяснив, где поворачивать.

– Это не самый короткий путь, – сказал он, – но зато самый живописный. К тому же так вы обогнете неблагополучные районы.

Он неопределенно повел рукой в середине карты, обозначив несколько кварталов, в которые лучше не заходить.

Я высоко ценю хороший сервис. Рон явно любил свою работу и с удовольствием помогал клиентам. Я поблагодарила его и вышла из гостиницы.

Дорога пролегала вдоль аэропортовой трассы, а потом вливалась в другое шоссе, ведущее в город. Тротуара как такового не было; я шла по небольшой полоске на обочине, используемой для парковки автомобилей. Вскоре мне стало понятно, почему Рон пытался отговорить меня от пешей прогулки. Но отель уже остался позади, и я почувствовала себя одинокой искательницей приключений, вроде тех, что голосуют на трассах, чтобы их подвезли автостопом.

Ну, не страшно. Будем надеяться, что ничего со мной здесь не случится. Я шла, шла и шла. Прямо по Веллингтон-авеню, потом по Кинг-Эдвард-стрит, а затем по южной оконечности шоссе‑90.

Я смотрела прямо перед собой и все время была начеку. Не хотелось, чтобы меня приняли за глазеющую по сторонам туристку. Лишь один раз я пропустила нужный поворот и сделала небольшой лишний крюк. «Поход» занял более двух часов. И вот наконец я добралась до Форкса – исторического района в центре города у слияния рек Ред-Ривер и Ассинибойн.

С самого детства я любила странствия. Мне хотелось видеть новые места, заводить новые знакомства. Такова моя натура. Но, подобно большинству людей, мне трудно находить время для путешествий. Нелегко выбраться из круговорота повседневных забот, из рутины скучных, но необходимых дел. Да и потом, постоянно переживать приключения и осваивать незнакомые места очень тяжело. Но время от времени полезно менять обстановку. Жизнь тогда кажется ярче и разнообразнее. Исследование среды, пусть и совсем немного отличающейся от привычной, дарит тебе ощущение чуда. Любое, даже самое простое, занятие сулит удивительные открытия. В чужой стране все иначе: другая валюта, другие машины, необычные названия улиц, особенная еда (к примеру, подаваемая с майонезом). Иногда приходится пересчитывать в уме метрические единицы. Все это мобилизует и приятно бодрит, а также служит напоминанием о том, что у судьбы за пазухой припасено еще множество сюрпризов.

Добравшись до Форкса, я поняла, что страшно проголодалась. Надо наконец что-то съесть! Я наскоро перекусила тушеной говядиной в винном соусе, приготовленной по французскому рецепту «биф бургиньон», а затем отправилась в магазин за водой.

С бутылкой в одной руке и фотоаппаратом в другой я прошла по знаменитому вантовому мосту Эспланад-Риэль и остановилась, чтобы полюбоваться прекрасным видом. Это чудо инженерной мысли впечатляло – толстые стальные тросы, поддерживающие мост, сходились над головой, образуя в вышине нечто вроде пучка прутьев.

Юго-западный край моста упирался в небольшой сквер с аккуратно постриженной травой, ухоженными деревьями и красивыми клумбами, дорожками для пешеходов и велосипедистов. Впереди, неподалеку от вокзала Юнион-Стейшн, протянулся еще один парк, приспособленный для катания на скейтбордах, роликах и велосипедах. Я наблюдала за подростками в мешковатых джинсах и толстовках с капюшонами, оттачивающих мастерство катания, а затем прошла мимо к старинному отелю «Форт-Гарри».

Величественное здание было возведено в 1913 году на средства нескольких железнодорожных компаний. Во всем Виннипеге равных ему, пожалуй, нет. Оно является символом буржуазного благополучия, напоминая нам и сейчас, как широко и красиво умели жить в начале XX века. Рядом с парадным входом стоял швейцар, одетый с иголочки. Я прошла в элегантный холл с независимым видом, чтобы у окружающих не возникло и тени сомнения, что я живу именно здесь. Никто не подумал остановить меня.

Оглядевшись по сторонам, я заметила одинокий уютный диванчик у окна. Других «посадочных мест» в холле не было, и я решила отдохнуть и собраться с мыслями именно здесь.

В рюкзаке у меня был ноутбук. Самое время записать впечатления. Вокруг все было тихо, я спокойно сидела и писала.

Потом я подкрепилась, съев сандвич и выпив воды. Надо возвращаться в свою гостиницу. Машин на улицах было заметно больше, чем утром, – они двигались плотным потоком, так же как у нас в Лос-Анджелесе. Мало кто по-настоящему спешил, но многие все равно сигналили.

Во время прогулки я обратила внимание на большое количество заброшенных домов. Я прошла мимо множества заколоченных дверей и заклеенных газетами окон. Сначала мне подумалось, что, наверное, это последствия нынешнего экономического кризиса, который тяжело поразил и США, и Канаду. Однако местные жители потом рассказали, что рецессия затронула их страну не так сильно, как Соединенные Штаты. Просто мне довелось пройти по не очень благополучному району города.

При этом в некотором запустении было свое очарование. Вокруг оставленных серых домов буйствовала растительность. Вдоль улиц тянулись заросшие скверы. В них было много памятников каким-то национальным деятелям (видимо, канадцы питают особую любовь ко всякого рода мемориалам). В центре почти каждого из парков стоял какой-нибудь монумент.

Настоящее соседствовало с прошлым, красота жизни – с пеплом минувшей эпохи. Зелень садов оттеняла серую строгость улиц и проспектов, а цветы добавляли городскому пространству ярких красок. Мозаика впечатлений складывалась в единую, цельную картину. У города было свое неповторимое лицо, и мне удалось его разглядеть. Он показался мне спокойным и открытым: любой человек при желании мог бы влиться в его ритм, занять здесь свое место.

Я вспомнила, что мои мысли в самолете тоже были мрачноватыми, серо-пепельными. Честно говоря, мне не внове признавать, что в моей душе есть и красота, и пепел. То же самое могла сказать о себе Фей – первая героиня за пределами США, у которой мне довелось взять интервью.

 

Глава 4

Когда окна становятся стенами

Виннипег, Канада

Фей оказалась чуть ниже ростом, чем я ожидала. И чуть полнее, чем можно было бы предположить, глядя на фотографию в Сети. Недавно она проколола нос, в который была вставлена небольшая сережка. В общем, я, спустившись в холл своей гостиницы, чтобы встретить ее, увидела не совсем то, что предполагала. Я пригласила ее пообедать со мной, потому что много слышала о ней от уважаемых мною людей. В общении Фей была простой и непосредственной. Она держалась очень естественно. Меня с самого начала покорила ее искренность. Я приехала в Виннипег для того, чтобы взять интервью у ее сестры, а не у нее. Однако то, что я узнала за обедом, показалось мне интересным и достойным всеобщего внимания.

– Вы такая милая, – сказала она мне.

– Мне надо было предупредить вас, что я выгляжу значительно моложе своих лет, – ответила я. – Я всегда забываю сообщить об этом тем, с кем я вижусь первый раз. (Кстати, это вовсе не кокетство. Я действительно похожу на школьницу, и это часто мешает мне добиться серьезного отношения к себе, необходимого, чтобы заниматься бизнесом.)

На снимках, выложенных в Сети, я обычно накрашена, с тщательно уложенной прической. Но в повседневной жизни я почти не пользуюсь косметикой, а волосы собираю в тугой пучок, как часто делают балерины. Мне уже тридцать шесть, а меня все равно часто принимают за ученицу старших классов. Это у меня наследственное: мама тоже всегда выглядела очень молодо.

Мы прошли по лестнице в ресторан гостиницы, который мне понравился.

– Давайте сфотографируемся, – сразу предложила Фей и попросила официанта сделать снимок. Я пересела на ее сторону стола и улыбнулась.

Потом моя собеседница сообщила, что ей всегда удавалось следить за фигурой, однако в последнее время она набрала лишние килограммы. Было видно, что она недовольна нынешним положением вещей и прикладывает усилия, чтобы вернуться в прежнюю форму. Когда она рассказала мне свою историю, мне стало понятно, почему так происходит.

Как-то в день рождения мужа Фей прибралась в доме, купила подарки, заказала столик в отличном ресторане. Но когда он пришел с работы, то почему-то сразу прошел в гостиную и попросил ее сесть на диван.

– Ты мне изменяешь? – спросил он, хотя это звучало более как утверждение, чем как вопрос.

– Конечно, нет! – быстро ответила Фей.

– Пожалуйста, не лги мне.

И тут она поняла, что он каким-то образом узнал правду. Лицо ее залилось краской, на глаза навернулись слезы. Женщина призналась, что у нее действительно роман на стороне.

Они жили с мужем уже много лет. За долгие годы ей всего лишь раз случилось ненадолго увлечься, и вот он все знает! Все начиналось довольно невинно. У нее сложились добрые отношения с одним из ближайших друзей мужа. Они переписывались, посылали друг другу шутки и анекдоты, выбирались на совместные прогулки вместе с детьми. А потом в одночасье все изменилось.

Элизабет Гилберт в книге «Законный брак» ссылается на исследования известного психолога Ширли Гласс, которая много лет посвятила изучению феномена супружеской неверности. Гласс описывает, как обычно начинается роман и как неизбежно приходится чем-то ради него жертвовать.

«“Я не смотрел по сторонам – все произошло само собой”. Сколько раз мы слышали эти слова? Таким образом, измена превращается во что-то вроде автомобильной аварии. Во всем виноват неожиданный гололед за опасным поворотом.

В своем исследовании Ширли Гласс пришла к выводу о том, что, если копнуть вопрос супружеских измен чуть глубже, почти всегда можно увидеть: роман начался задолго до того первого случайного поцелуя. Прологом к большинству таких романов, считает Гласс, становится то, что у мужа или жены появляется новый друг и рождаются доверительные отношения, на первый взгляд безобидные. Никто не чувствует приближающуюся опасность – что плохого в дружбе?» [4]

Мне вполне понятны аргументы доктора Гласс. До замужества я не раз слышала от семейных консультантов о том, что дружба с представителями противоположного пола может быть опасной. До того как мы встретились с Китом, я поддерживала приятельские отношения со всеми своими бывшими бойфрендами. Но я всегда предупреждала их (равно как и друзей мужского пола, с которыми никогда не было романа): когда я встречу человека, за которого соберусь замуж, прекращу активное общение с ними. Ничего личного! Просто я не хочу сталкиваться даже с малейшим искушением.

Меня не смущала необходимость прервать дружеские контакты, и, как выяснилось, некоторые из моих приятелей оценили этот шаг и сказали, что уважают мое решение и последовательность его воплощения в жизнь. Кит, кстати, не требовал таких жертв. И я не просила его не общаться с бывшими пассиями. Но когда он узнал о моей договоренности с друзьями, то решил последовать моему примеру. Я не раз наблюдала, как распадаются семьи из-за того, что один из супругов или даже оба поддерживают связь с «бывшими», например, в Facebook. И я очень рада, что сделала противоположный выбор.

Мне доводилось говорить со многими людьми, прошедшими опасный путь от «дружбы» до измены. И тут снова очень уместно сослаться на Элизабет Гилберт и Ширли Гласс.

Теория Гласс состоит в том, что в каждом здоровом браке есть“ окна” и“ стены.”“Окна” символизируют аспекты отношений, открытые всему миру, – то есть те необходимые“ просветы”, через которые вы общаетесь с семьей и друзьями.“Стены” – это барьеры доверия, за которыми хранится личная информация, секреты брака.

Однако в так называемых безобидных дружеских связях нередко случается, что вы начинаете делиться с новым другом очень личной информацией – той, что должна остаться между мужем и женой. Вы делитесь самыми сокровенными желаниями и глубочайшей неудовлетворенностью. Это так приятно – открываться другому человеку! Вы распахиваете“ окно” там, где должна быть сплошная, капитальная“ стена”, и вскоре другу становятся известны тайны вашего сердца. Однако вы не хотите, чтобы супруг ревновал, и потому скрываете от него подробности новой дружбы. Именно так возникает проблема: вы возводите стену между собой и супругом там, где должны свободно циркулировать свет и воздух. Именно таким образом перестраивается вся архитектура супружеского доверия. На месте старых“ стен” возникают“ панорамные окна”, а все прежние“ окна” теперь заколочены досками. Сами того не заметив, вы подготовили идеальную базу для измены» [5] .

С Фей произошло именно то, о чем говорили Элизабет Гилберт и доктор Гласс. Все началось с краткой СМС-переписки между нею и приятелем мужа. Их дети с удовольствием играли вместе, так что общение родителей тоже казалось вполне уместным. Но как-то раз он прислал сообщение, в котором был (случайно или намеренно заложенный) сексуальный подтекст. И Фей потеряла голову.

Муж ее работал допоздна. Он возвращался чуть ли не среди ночи. Долгими вечерами она стала мысленно перебирать все его недостатки. Их совместная жизнь была непростой. За прошедшие годы у нее было пять неудачных беременностей. Один раз плод умер на сроке в пять месяцев. Выкидыша не произошло, и ей пришлось носить мертвого ребенка целую неделю, прежде чем врачи извлекли его.

– Муж тогда даже не поехал со мной в больницу! – с грустью вспоминала Фей.

Ей было горько думать об этом. С годами горечь накапливалась и заполнила сердце. Теперь все, что делал супруг, вызывало отторжение и раздражение.

Целыми днями она думала о нем и не могла остановить этот поток отчаянных и бесплодных мыслей.

– Я вспоминала только плохое, – сказала мне она. – Такое случалось и раньше, но я останавливала этот поток, не позволяла ему затопить душу. Это было нечто странное, несвойственное мне. Дурные мысли без конца крутились у меня в голове. Сейчас стыдно произнести то, о чем я думала. Я поняла, что главное – не давать им подолгу задерживаться. Не в нашей власти предотвратить их появление. Но мы можем не зацикливаться на них.

Как-то один из интервьюированных мной мужчин сказал нечто подобное.

– У нас есть выбор: «прикормить» негатив или игнорировать его, заставив умереть без пищи.

Фей понимала, что дала отрицательным эмоциям чрезмерную волю. Она поддалась им, и тяжелые мысли подчинили себе всю ее жизнь.

Когда муж обнаружил обман, она была в смятении. Поняв, что дело зашло слишком далеко, она выбежала из дома, села за руль и некоторое время бесцельно колесила по городу. Она решила, что уйдет из семьи.

Вернувшись домой, она стала собирать чемоданы. Но муж, Эдвард, о котором сейчас она говорит, как о воплощении доброты и великодушия, остановил ее. Он поступил так, как я бы, наверное, не смогла.

– Фей, скажи мне, почему ты уходишь? – спросил он. – Потому, что хочешь уйти, или потому, что считаешь, что должна так поступить?

– Я должна, – пробормотала она сквозь слезы.

И тогда Эдвард произнес то, что до сих пор ее поражает:

– Ты изменила мне из-за того, что наш брак разваливался. Я, наверное, должен был что-то предпринять, чтобы спасти его. Если ты хочешь остаться – оставайся.

Я была потрясена рассказом Фей. Трудно представить, чтобы человек умел так прощать. Тот, кого только что предали, проявил подлинное великодушие. Способна ли я на такое? Смогу ли я поступить так, если нечто подобное случится со мной? Меня терзали все эти вопросы. Надеюсь, что для меня они будут чисто умозрительными. Мне кажется, что измену можно простить, но полностью примириться невозможно. К счастью для Фей, ее муж оказался исключительным человеком, не похожим на большинство других. Он сделал то, что очень многим мужчинам просто не под силу. Эдвард простил жену и предложил двигаться дальше, налаживая отношения и привнося в них то, чего им недоставало ранее.

Фей прошла психологическую реабилитацию, чтобы до конца разобраться, что привело ее к тяжелому личному краху. Они с мужем приложили много усилий, чтобы восстановить нормальное семейное общение.

– А теперь вы счастливы? – спросила я.

– Да! Да, конечно, я очень счастлива.

Она осознавала отвратительность своего поступка. Это было подло по отношению к мужу и семье в целом. Но после того, как Эдвард сделал шаг навстречу, она начала его уважать в сто раз больше, чем раньше; она взглянула на него в новом свете. Все, что прежде раздражало в нем, теперь ее не беспокоило. Раньше Фей возмущалась, что он слишком много времени проводит на работе, но сейчас она научилась ценить это. Ведь он трудится, чтобы заработать на жизнь ей и их четверым детям. Старший сын подрос и помогает отцу в семейном бизнесе, разгрузив его немного, так что вечера он чаще проводит дома.

– Что до мрачных мыслей, то сейчас я понимаю: не надо было позволять им овладеть моим сознанием, – заключила Фей с сожалением, – но они впились в меня, как паразиты. Если бы можно было повернуть время вспять, я бы захлопнула перед ними дверь.

* * *

Разговор с Фей произвел на меня глубокое впечатление. Я думала о нем весь тот день. Женщина прошла жестокие испытания, но смогла извлечь из них уроки и измениться.

Обо всем этом я размышляла по пути в парикмахерскую. У меня было назначено еще несколько встреч в городе, и надо было предварительно немного привести в порядок растрепавшиеся волосы.

Я человек, склонный полностью отдаваться тому, что делаю, да и встреча с Фей никак не выходила у меня из головы. Поэтому я внутренне порадовалась тому, что парикмахерша оказалась общительной. Можно будет поболтать с ней о том, что так волнует меня.

– Вы ведь из Лос-Анджелеса? – спросила она. – А что вы делаете в Виннипеге?

– Я собираю рассказы о счастливых семьях. Виннипег – первая моя остановка «в мировом турне». До этого я встречалась только с парами из США.

– Как интересно! – воскликнула она и попросила рассказать подробнее об этом проекте. Она забросала меня вопросами: что уже удалось узнать о благополучных браках? Сколько лет я замужем? Где я уже побывала?

Я вкратце поделилась с ней тем, что выяснила в предшествующих интервью, и немного сообщила о себе, в частности что в следующем году отмечу десятую годовщину своей свадьбы. После чего она поведала мне о своих семейных неурядицах.

Эта женщина выросла в религиозной протестантской семье. В довольно юном возрасте она влюбилась в одного молодого человека и хотела выйти за него замуж. Но родители отговорили ее, потому что ее избранник был католиком. Впоследствии она поступила в Библейский колледж и там познакомилась со своим нынешним мужем, также происходившим из консервативной протестантской среды.

Вначале все было благополучно, а потом что-то пошло не так. Муж отошел от веры, перестал ходить в церковь. Моя собеседница не вполне понимала, почему он так неприязненно ко всему этому относится. Она начала сомневаться, что у их брака есть будущее, и все чаще думала о том, что зря в юности послушалась совета родных. Сейчас муж не только не разделял ее религиозных воззрений, но выражал недовольство, что дети ходят с ней каждую неделю на воскресную службу.

Я слушала, слушала, слушала, как изливает мне свою боль и разочарование малознакомая женщина.

А потом я пересказала историю Фей – историю измены и прощения, на которое оказался способен муж, несмотря на тяжесть нанесенного ему оскорбления. В их жизни все изменилось внезапно. Фей вдруг увидела хорошее и доброе в том, что много лет выводило ее из себя. Она перестала сетовать, что супруг много работает, и научилась ценить его самоотверженный труд на благо семьи. Ведь таким образом он посвятил себя своим близким, постоянно заботясь о них.

Я описала, как Фей по неосторожности позволила гневу и недовольству овладеть всем ее существом. Она начала подсознательно (а может, и осознанно) искать других отношений.

Эту маленькую речь завершал мой любимый афоризм: «Лучше потратить время на созидание идеальной любви, чем на поиски идеального любовника».

– Вы считаете, что ваш супруг неидеален? – спросила я парикмахершу. – Но другой мужчина тоже будет далек от совершенства. Вспомните те времена, когда вы только начали встречаться. Тогда он вам нравился?

Вы, наверное, догадаетесь, каков был ее ответ.

Когда я уходила, она попросила меня оставить адрес сайта, на котором публикуются материалы о счастливых браках, а также ссылку на группу в Facebook по той же теме. В этом сообществе участвуют около двухсот тысяч женщин из разных уголков планеты. Вечером того же дня она оставила трогательную запись на этой страничке, поблагодарив меня за откровенный разговор, за ободрение и за возможность по-новому посмотреть на свою жизнь. Она пообещала, что будет следить за интервью, в которых женщины делятся секретами построения гармоничных отношений.

 

Глава 5

Нерушимые узы

Виннипег, Канада

Если бы не очевидное физиономическое сходство, я бы никогда не поверила, что Фей и Бонни – сестры. Фей – блондинка, очень молодо выглядит и одевается в молодежном стиле. Они с ее дочерью Эмили, девочкой-подростком, лучшие подруги.

Бонни, напротив, брюнетка. В ее темных волосах играют рыжеватые искорки. С первого взгляда понятно – это взрослая и серьезная женщина.

Кстати, работать она начала с пятнадцати лет.

– Фей считает, что я немного старомодна, – признается она.

Когда Бонни было семнадцать, ее ближайшей подруге было чуть за тридцать. Поэтому никто не удивился, когда она вышла замуж за человека намного старше себя.

Фей совершила в браке множество ошибок, чего нельзя сказать о ее сестре.

– У них идеальный брак, – уверила меня Фей. – Я такого больше ни у кого не видела. Спросите любого из наших родственников, прихожан церкви и жителей нашего района, все скажут, что у Бонни и Джерри удивительно счастливый союз.

Когда я рассказала об этом Бонни, она улыбнулась и заметила:

– Это все муж. Своим благополучием наша семья обязана именно ему.

Джерри – красивый, с первого мгновения располагающий к себе седовласый мужчина. Он на семнадцать лет старше жены. Джерри всегда очень нежен, заботлив, уважителен по отношению к своей половине. Сразу видно, что по прошествии тридцати лет совместной жизни он любит ее так же сильно, как в первые дни брака. Более того, он совершенно не стесняется демонстрировать свое обожание. И жена старается отвечать ему тем же.

Рассказывая о сестре, Фей показала мне скриншот-сообщения в Facebook, которое Бонни недавно послала мужу: «Джерри, ты лучший мужчина на свете! Сегодня тридцать вторая годовщина нашего первого поцелуя. Каждый год ты трогательно дарил мне в этот день небольшой подарок. Но лучший подарок – сам поцелуй. Это самое лучшее, что случалось со мной в жизни (прости за сентиментальный пост, который, возможно, повеселит твоих друзей в социальной сети)».

Бонни и Джерри пришли ко мне в гостиницу, и мы сели в тихом уголке, чтобы спокойно поговорить. Я включила диктофон и стала задавать вопросы, предварительно рассказав им, каковы цели Клуба счастливых жен. Когда я упомянула, что на мысль о его создании натолкнули меня многочисленные негативные отзывы о браке, Бонни тут же откликнулась:

– Да, я тоже выходила замуж, не ожидая ничего хорошего. Ведь со всех сторон только и слышатся причитания. Знаете, жены говорят во время брачной церемонии «я согласна», а потом оказывается, что они очень со многим не согласны. Но время шло, а со мной такого не происходило. И тогда я решила: тем, кто жалуется, просто не повезло.

Многие пары признаются, что они трудятся не покладая рук ради укрепления отношений. Может, в этом и проблема? Не надо так выкладываться…

Эта мысль напомнила мне одну крылатую фразу: «Выберите себе работу, которая нравится, и вам не придется работать ни дня». Я, например, так отношусь к писательству.

Некоторым оно дается тяжело: они рвут на себе волосы, заламывают руки, комкают бумагу. Но для меня это чудесное занятие, очищающее душу и обновляющее сознание. Оно не воспринимается как тяжкий труд. Подобное чувство не покидает меня, даже когда приходится сидеть за столом по многу часов в день, например перед сдачей в издательство очередной части книги. Да, я получаю за это деньги, поэтому формально то, что я делаю, можно считать работой. Но все равно она доставляет мне огромное удовольствие.

Как-то раз руководство церкви предложило Бонни и Джерри провести семейный семинар. Для начала они сами посетили тренинг, где их ознакомили с программой, которую они должны были «преподать» группе.

– Посмотрев материалы, я подумала, что мы, наверное, не очень подходим на роль инструкторов, – вспоминала Бонни. – Нам никогда не приходилось «работать над отношениями». Так как же мы будем учить этому других?

– Неужели за тридцать лет вам не случалось прикладывать усилий для того, чтобы остаться вместе?

– Нет, – без колебаний ответила она. – Нам все время твердят: «Это труд, труд, труд». Но может быть, усилия нужны лишь для того, чтобы не превращать брак в тяжкую повинность?

Я согласна с Бонни. Я тоже никогда не воспринимала свой брак как работу.

Да, иногда необходимы некоторые усилия, часто требуется терпение, усердие и смирение. Но все же это не то же самое, что «ходить на службу». Неужели это неправильное восприятие семейной жизни?

Джерри, до этого момента никак не участвовавший в беседе, вдруг решил высказать свое мнение:

– Если брак – это труд, то лишь в очень малой степени. Поэтому он и не ассоциируется с работой.

Бонни не устает удивляться подходу к браку, который выработал ее муж (да и я была поражена его позицией). Он свято верит, что если ему выпало связать свою судьбу с этой женщиной, значит, его земное призвание – сделать ее счастливой. Во всяком случае, это одна из важнейших целей в жизни. По его мнению, он неплохо справляется с этой задачей, что приносит ему чувство глубокого удовлетворения.

– Понимание, что я преуспел в этом, в каком-то смысле помогает бороться со стрессом. От этого у меня на сердце спокойно, – заключает Джерри.

А потом добавляет, что ощущение, что он выполнил предназначение, став примерным мужем, рождает в нем чувство уверенности и полноты жизни.

С самого начала общения с этой парой я заметила, насколько они разные, и спросила у Джерри, действительно ли это так.

– Да, она очень общительная, живая и вспыльчивая, как огонь, – ответил он.

Мне было интересно, часто ли разница темпераментов становилась причиной конфликтов.

Но оба заверили меня, что это никогда не вызывало у них серьезных трений.

– В нашей церкви когда-то был пожилой человек, которого я звала дедушкой, – рассказала Бонни. – Когда я вышла замуж, он сказал мне:

«Если хочешь, чтобы семейная жизнь была благополучной, не придирайся к мелочам».

Дедушка заверил, что очень многое может меня раздражать в муже (так оно и случилось). Однако претензии следует предъявлять только по принципиально значимым вопросам. «Тогда к тебе будут прислушиваться», – посоветовал он.

Конечно, в жизни супругов было много мелких размолвок, но Бонни всякий раз говорила себе: «Надо сейчас промолчать, чтобы сохранить право голоса в обсуждении самого важного». По ее мнению, такой подход очень помог им выстроить отношения в начале совместной жизни.

– А еще на меня повлияло то, что я выросла в семье, где было пять девочек, – добавляет Бонни. – Мы без конца ссорились, кричали, чуть ли не дрались. Чего только не приходилось делать, чтобы быть услышанной. В браке мне предстояло освоить совсем другой стиль общения.

Она поняла, что склонна к доминированию в отношениях. В пылу спора она могла унизить мужа. Но ей вовсе не хотелось подавлять его. И она приняла решение, что всегда будет оставлять за ним последнее слово. Да, она может с ним не соглашаться, высказывать свое мнение, но окончательное решение всегда за ним.

Эти слова глубоко тронули меня, потому что они напомнили мне одну из самых моих любимых книг о браке и семье – «Капитулировавшая жена».

Ее автор, Лора Дойл, феминистка, которая на собственном непростом опыте узнала, что феминизм может быть хорош в отстаивании своих прав в офисе, однако те же принципы, перенесенные в семью, ведут ее к краху. Когда две машины несутся навстречу друг другу, одна все-таки должна уступить дорогу, иначе обоих водителей ждет автокатастрофа.

Если кто-то из подруг жаловался мне на проблемы с мужем, я покупала ей эту книгу. Нередко я дарила ее знакомым на свадьбу.

Не могу толком описать, в чем состоит чудесный эффект произведения Дойл, и даже не буду пытаться найти этому рациональное объяснение. Но, прочитав его, люди меняются. Женщины признавались, что книга позволила им посмотреть на своего супруга другими глазами. И отношение мужей, которые ничего о книге не знали, к женам тоже объективно улучшалось. Главный урок, который преподает нам всем Лора Дойл, таков: очень полезно отказаться от тотального контроля и положиться на божественный дар мягкого, ненавязчивого влияния, которым обладает большинство женщин. Мужчины в гораздо меньшей степени обладают такой интуицией.

Нужно научиться быть беззащитной, признавать свое поражение, принимать боль, обиду. Это очень простая идея, но Лора Дойл мастерски доказывает преимущества такого поведения, в том числе приводя примеры того, как часто сильные женщины оказываются несчастливыми. Автор, путем проб и ошибок открывшая для себя эту истину, дает советы, как изменить положение. Для этого требуется не так много: необходимо лишь слегка скорректировать свою манеру общения. Все, кому я рекомендовала эту книгу, утверждали, что после нее отношения в браке становились заметно лучше.

* * *

Удивительно, но у Бонни и Джерри никогда не было серьезных конфликтов. Они всегда находили понимание. Это просто удивительно, учитывая существенную разницу в возрасте. Они с самого начала решили, что развод никогда не будет разменной картой в их размолвках.

– Мы никогда не говорили ни вслух, ни про себя: «Если что-то не сложится, я просто развернусь и уйду», – рассказывает Бонни. – Мы поклялись перед Богом быть вместе всю жизнь. Поэтому я иногда в шутку напоминаю Джерри: «Согласно клятве, наш союз должен продлиться,“пока смерть не разлучит нас”. Так что у тебя есть только одна возможность избавиться от меня…»

Эти двое всегда поддерживали друг друга. Поначалу Джерри, прослуживший тридцать пять лет в почтовой службе, обеспечивал семью, давая Бонни возможность учиться. А учеба была долгой: сначала пять лет колледжа, потом пять лет финансовой специализации и еще три года повышения квалификации в области кредитования и работы с просроченными задолженностями.

Все это время он работал за двоих. Но продолжение образования жены было важно, и это было не ее частным, а общим, семейным делом. Она старалась выкроить время для домашних дел, а Джерри как мог помогал ей готовиться к тестам. Он даже читал ей вслух учебные пособия, пока она готовила.

– Это были очень скучные книги, и мне не удавалось читать их с выражением, – смеется он.

Но его труды были вознаграждены: он смог уйти на пенсию довольно рано, и последние тринадцать лет отдыхает, в то время как у Бонни теперь прекрасная высокооплачиваемая работа, и она готова платить по счетам, ведь он полностью обеспечивал тринадцать лет ее учебы. Неплохая получилась сделка, а?

(Канадцы часто прибавляют это «а?» в конце фразы, и я все ждала, когда можно будет это где-то ввернуть.)

Я продолжала расспрашивать их о том, как они преодолевают разногласия. Мне казалось удивительным, что два очень разных человека, к тому же принадлежащих разным поколениям, так редко ссорятся. Я позволила себе предположить, что, наверное, у них не бывает скандалов.

– Мы никогда не оскорбляем друг друга, – тут же отреагировала Бонни.

– Это было бы ужасно, – добавил Джерри. – Недопустимо переходить на личности, обзывать обидными словами, ранить самые потаенные чувства.

Потом он немного помолчал и сказал:

– О боже, даже представить себе не могу!

– Мы нередко спорим, но стараемся вести дискуссию благородно и не устраивать грязных склок. Когда я слышу, какими эпитетами иногда награждают друг друга близкие люди, я часто думаю: «Я бы такого не перенесла! Меня бы это навсегда лишило равновесия».

Бонни призналась, что им неприятно само состояние разномыслия.

– У нас очень прочная связь, и если ее что-то нарушает, нам обоим не по себе. Так что волей-неволей приходится договариваться, чтобы обрести душевный покой (увы, «договариваться» – тоже слово из бизнес-лексикона, напоминающее о работе).

Джерри сказал, что, как правило, размолвка длится не более часа. А затем супруги мирятся.

Когда я поинтересовалась, случались ли у них ссоры, длившиеся день и более, Джерри поклялся, что помнит только одну, да и то уже не может сказать, когда это было и из-за чего произошло. Бонни вообще не могла припомнить ничего подобного. Впрочем, она сказала, что все же у них есть предмет постоянного несогласия:

– Я хочу завести собаку. Но Джерри против.

Маэстро, туш! Наконец я нащупала что-то, в чем между ними нет единомыслия.

– Понимаете, я знаю, что мне придется убирать за собакой. Они же все время гадят, – страстно, но с улыбкой стал возражать Джерри. Бонни засмеялась. (Я тоже, уж слишком забавно он протестовал. Думаю, она специально упомянула о собаке, чтобы продемонстрировать мне, как они ссорятся.)

Джерри продолжал отстаивать свою позицию. Причем настолько уверенно, что стало понятно: он выступает таким образом не раз. Слова лились непрерывно и плавно, будто он считывал их с телесуфлера. Основной довод заключался в том, что от животных в доме появляются неприятные запахи, в том числе мочи, которые невозможно вывести. А постоянная уборка за домашним любимцем унизительна для человека. И точка.

Бонни и Джерри признались, что они никогда не избегали конфликтов. Они привыкли смотреть в лицо трудностям.

Если копить в себе недовольство, оно отравляет тебе жизнь.

– Постепенно и незаметно складывается отрицательное мнение о близком человеке, и ничто не разубеждает тебя в этом. А когда дело доходит до настоящего конфликта, найти общий язык оказывается очень трудно, – объясняет Бонни.

Она всегда была инициатором дискуссий. Джерри осознал и принял этот факт много лет назад. Правда, он не всегда бывает готов обсудить проблему именно тогда, когда жена поднимает ее. Поэтому он научился мягко и с улыбкой отвечать: «Я пока не готов». Ей приходится подождать – час или больше, а затем она возвращается к волнующей ее теме: «Ты уже готов обсудить это?»

В большинстве случаев Джерри предпочел бы избежать непростых разговоров, но он знает, что его половина не забудет о том, что ее беспокоит, поэтому идет ей навстречу. По их собственному признанию, супруги выработали подобный уважительный и мягкий способ ведения переговоров еще в самом начале семейной жизни.

Еще один важный принцип сосуществования Бонни и Джерри – абсолютная честность во всем. У них нет никаких секретов друг от друга, кроме, пожалуй, рождественских подарков, которые Джерри покупает заранее и которые должны остаться сюрпризом для жены (об этом они договорились давным-давно).

Поначалу, когда они только приспосабливались друг к другу, Бонни иногда спрашивала мужа, если тот ходил мрачный или ворчал: «У тебя что, дурное настроение?» «Да нет, это ты, наверное, не в духе», – парировал Джерри. Со временем Бонни переформулировала вопрос и теперь в таких случаях говорит:

«Дорогой, у меня что, плохое настроение?» Получив от него отрицательный ответ, она замечает, что раз проблема не в ней, значит, вероятно, в нем.

В этот момент Джерри улыбнулся и метнул на меня хитрый взгляд, как бы говорящий: «Она знает, как меня поддеть».

В конце беседы Бонни и Джерри пригласили меня на следующий день посетить их церковь. Правда, они предупредили, что, вероятно, проповедь будет скучной: их пастор отлучился из города, и его замещает не самый красноречивый коллега. После этого мы пошли вместе обедать. К нам присоединились Фей и Эдвард – чрезвычайно симпатичный человек, с которым мне было очень приятно познакомиться.

Я наблюдала за мужчинами за столом и поняла одну важную вещь. Это очень хорошие люди (я восхищаюсь ими не только потому, что оба они начали обед, заказав в качестве аперитива мороженое). Я осознала, что

Семейное счастье начинается с правильного выбора партнера.

Этим двум сестрам повезло: обе сделали замечательный выбор.

А еще за обедом я вспоминала о той женщине из парикмахерской. Было бы здорово устроить встречу со счастливыми супругами, чтобы она и подобные ей могли перенять их опыт и получить от них поддержку. И, конечно, я ни на минуту не забывала о Ките. Мне, как Бонни и Фей, повезло; я встретила чудесного человека, который делает меня лучше и смелее и помогает преодолевать любые препятствия.