Томми Кортланду все рассказал Витторио. Но только Пегги могла и должна была проводить резидента ЦРУ на поляну, где произошли последние события.

Кортланд был один, когда увидел Генри Дарнинга в траве. Пегги показала ему дорогу, а сама осталась в машине. Высокая трава клонилась под ветром. Министр юстиции лежал неподвижно. За долгие годы Кортланд повидал множество тел. Некоторые из них выглядели так, словно они спят. Но не Генри Дарнинг.

Кортланд вернулся в машину и попросил Пегги ненадолго оставить его в одиночестве. Потом по сотовой связи дозвонился до Артура Майклса в Белом доме.

– Выслушайте меня, – попросил он и доложил главе администрации Белого дома, где он находится и что произошло.

Майклсу понадобилось для ответа некоторое время, что было в принципе ему несвойственно.

– Боюсь, что нам придется подключить президента, Томми, – сказал он. – Подождите. Это одна минута.

Однако понадобилось куда больше минуты. Впрочем, к тому времени как президент оказался на проводе, Майклс успел ввести его в курс дела.

– Я слышал, что история завершилась наихудшим образом, – устало произнес президент.

– Да, мистер президент, – согласился Кортланд. – Но если вы позволите мне действовать быстро, то неприятные последствия еще можно нейтрализовать.

– Каким образом?

– Преподнести это как трагический несчастный случай.

– Возможно ли это? – помедлив, спросил президент.

– Такое случается постоянно на нынешних смертоубийственных дорогах.

– Право не знаю, Томми. Такого рода дымовая завеса чрезвычайно опасна тем, что может привести к обратным результатам.

Кортланд промолчал.

– Кто будет знать правду? – вмешался в разговор Артур Майклс.

– Мальчик и его родители, Джьянни Гарецки, Мэри Янг, Карло Донатти и несколько наших агентов.

– Всемилостивый Боже, – прошептал президент.

Разведчик снова промолчал. Он смотрел на Пегги Уолтерс – как она стоит в отдалении и глядит на деревья. Словно находится на краю земли. Кортланду пришло в голову, что с этой женщины все и началось.

– Как мы можем верить, что все сохранится в тайне? – спросил президент.

– Это отнюдь не вопрос доверия.

– А чего же именно?

– Национального благополучия, мистер президент. К тому же никто из этих людей не захочет вызывать осложнения. Все, чего они жаждут, это забыть и жить спокойно.

– А если когда-нибудь они решат, что забывать не следует?

– В таком случае в их распоряжении окажется нелепая и совершенно бездоказательная история, которой не поверит ни один человек в здравом уме.

– Возможно, и так, – сказал президент. – Однако я все-таки считаю, что пока истина известна столь многим, я вряд ли буду чувствовать себя спокойно. – Он сделал паузу. – А вы, Арти, как относитесь к предмету?

– Совершенно иначе, чем вы, мистер президент.

– Почему?

– Потому что, если мы откажемся от предложенного нам выхода, нам придется иметь дело с неприятной и опасной правдой. И, клянусь Богом, эта правда в самом деле опасна.

На линии воцарилось достаточно долгое молчание.

– В этом особом случае, – продолжил Артур Майклс, – правда означает поручение расследования специальному прокурору или даже комитету Конгресса. Не меньше года займет раскрытие вонючих убийств, последуют разнообразные разоблачения, обвинения по адресу правительственных учреждений и мало ли что еще. И это в связи с министром юстиции Соединенных Штатов, тщательно выбранным и назначенным лично вами.

Последовавшее на сей раз молчание тянулось гораздо дольше, чем предыдущее.

– Скажите, мистер президент, – снова заговорил глава администрации, – вы действительно хотите, чтобы мы прошли через все это?

Вздох Нортона был еле слышен.

– Вы здесь просто теряете время, Арти. Вам бы следовало заняться продажей ковров.