— Держи! — Тесс вошла в кабинет и бросила ружье Волту.

Молодой человек повертел оружие в руках, уронил его, потом крепко зажал, обхватив двумя руками.

— Хорошо, что ты разрядила его сначала, — пробормотал Джейк. — Если бы ему повезло, он бы только выстрелил в стену, если нет, прострелил бы ногу.

Тесс покачала головой, предупреждая, чтобы он помолчал. Она ждала, пока Волт уберет винтовку и вернется.

— В следующий раз, когда Фло и Айк будут в битве, ты поедешь разнимать их, независимо от того, днем или ночью это будет происходить. И именно ты должен будешь усмирить их, — сказала она тихим, но твердым, как сталь, голосом.

Волт покраснел.

— Они закрыли меня в машине, Тесс… Эта маленькая старуха…

— Ты опять! — крик Вильмы был слышен, наверное, во всей округе. — Юноша, что я только что вбивала тебе в голову по поводу обращения с пожилыми женщинами?

Его лицо еще больше покраснело. Он сильно наклонился вперед, чтобы довериться Тесс.

— Возможно, ее бесит, что она слышит о своем возрасте. Но ведь она — маленькая старуха, и я не могу разговаривать с ней, как озорной мальчишка обманщик. Я смотрю на нее, как на свою бабушку. А если бы я захотел арестовать свою бабку или вздумал обращаться с ней, как должен обращаться с миссис Рилли, она бы выпорола меня.

— Запомни: эта бабушка попадает в муху с расстояния, с которого ты ее даже не увидишь. Она была инструктором по гражданской обороне во время Второй Мировой войны, обучала солдат морской пехоты таким вещам, что нам и не снились. И, очевидно, она не потеряла свои навыки. Тебе нужно перехитрить ее. Конечно, сразу все не получится, но я уверена, что ты справишься в итоге. — Она похлопала парня по плечу и пошла в свой кабинет.

— Да ее нужно видеть, эту старуху! — Волт обратился к Джейку. — Вы бы рискнули взяться за это дело?

— Возможно, нет, но я прикинул, что, если Тесс имела успех, нет причин, по которым бы я не достиг цели.

Он окинул большую комнату как бы случайным взглядом, заметив, что стены закрашены новым слоем краски, а потолок потрескался и облупился, и подумал о современных учреждениях больших городов, об отдельных кабинетах для каждого сотрудника, где вся работа ведется на компьютерах, а факсы принимают и передают информацию днем и ночью. Тесс отказалась от комфорта, променяв современность на эпоху средневековья.

— Я вижу, что работа полицейского для вас — новый непонятный мир, — прокомментировал Волт, заметив, что Джейк изучает обстановку.

— Да, совсем непонятный. — Он повернул голову, когда Тесс появилась на пороге. — Что теперь, шеф?

— Ленч! — ответила она коротко.

— Звучит довольно заманчиво! Неплохая идея! — он покорно пошел легким шагом следом за девушкой, засунув руки в карманы, выглядя безобидным, как прирученный волк.

— Ты чувствуешь? — Вильма вздохнула, торопясь к окну, откуда могла прекрасно видеть их, идущих по тротуару.

— Чувствую, что? — спросил Волт.

Она тихо покудахтала и покачала головой:

— Клянусь, что вы, мужчины, не романтики в душе. Я говорю о сексуальном напряжении между этими двумя. Держу пари, что, не бойся они сплетен, то вернулись бы на ленч в домик Тесс, а не пошли бы в кафе к Ненси, где полгорода будет видеть их.

— Вильма, вы начитались слишком много романов, — поддразнил Волт.

Женщина встала перед ним во весь рост, упершись руками в округлые бока.

— Не мешало бы и тебе прочесть несколько. Если ты уже знаешь так много о женщинах, зачем ходишь в бар Рэда? Тебе следовало бы иметь одну девушку, у которой бы ты тоже был один, — отпарировала она.

— Добрый день, шериф!

— Здравствуй, Дженни.

— Прекрасный день!

— Да, голубушка, — пробормотала тихо Тесс.

— Есть причины, из-за которых мы здесь подвергаемся этим обсуждениям? — съязвил Джейк, улыбаясь молодой брюнетке, пристально на него смотревшей.

— Остановись, приятель. Она замужем за очень крутым парнем, который побьет любого. — Тесс покачала головой с осуждением. — Если не хочешь, чтобы от тебя осталось мокрое место, найди кого-нибудь еще для испытания своих чар. Если ее муж захочет сломать тебе пару ребер, мне придется спасать тебя, а не есть.

— Конечно, придется, как всегда, потому что я не смогу раскрыться, — прошептал Джейк, кладя руку ей на плечо. — Заметь, я оставляю твою руку свободной с той стороны, где у тебя оружие, милая.

Она посмотрела из-под полей шляпы.

— Смешно, я думала, что ты боишься, как бы я не выстрелила в тебя. Или здесь, в глуши, я, по твоему мнению, разучилась стрелять?

Джейк наклонил голову и укусил Тесс за ухо.

— Не говори глупостей, дорогая! — пропел он вполголоса. — Ты — замечательный стрелок и всегда останешься им.

— В тебя бы я выстрелила, не промахнулась. Я ведь обещала тебя убить. — Тесс подернула плечом, скидывая его руку. — Чтобы этого не произошло, молчи о том, о чем я просила, — напомнила она ему, когда они входили через стеклянную дверь в местное кафе.

Тесс кивнула в знак приветствия посетителям, когда они с Джейком шли к одному из пустых столиков.

— Тебе здесь понравится! И место, и как готовят. Ненси знает толк в еде. Тут всегда есть жареное мясо, пирожки и салаты со сверхмощными приправами. — Тесс протянула меню в пластмассовой обложке. — Выбирай. Я угощаю.

— Привет, Тесс, — девушка лет девятнадцати остановилась у их столика. — Что будете пить?

— Мне кофе со льдом, Николь, — заказала она и вопросительно посмотрела на Джейка.

Он пожал плечами.

— То же самое.

— Решили, что будете есть?

Николь кинула на Джейка быстрый взгляд. Она держала блокнот для записи заказов в одной руке, другая лежала вдоль плоского бедра, обтянутого узкими джинсами.

Джейк посмотрел на угрожающе длинные накрашенные красным лаком ногти молоденькой официантки и подумал: «Как ей удается облачиться в эти джинсы, не сломав ни один ноготь».

— Гамбургер с сыром и колечками лука, — сказал он.

— А вам что?

Тесс встретила ее косой взгляд. После затянувшегося молчания, официантка занервничала.

— Гамбургер с сыром и жареный картофель.

Николь кивнула и убежала. Ее довольно долго не было, потом она принесла чашку с кофе и снова исчезла: кто-то окликнул ее по имени.

Джейк огляделся вокруг.

— Это кафе тоже из 50-х годов. Странно, что сюда впускают женщин. Борьба против матриархата уже закончена. Хотя, ведь ты в форме, может, поэтому тебя впустили.

В другом конце зала сидели владельцы магазинов города, беседуя друг с другом и потягивая пиво. Они по очереди оборачивались на Джейка, бросая на него быстрые, но внимательные взгляды.

— Когда я в форме, у них нет выхода, и неважно, как сильно они чувствуют, что кафе их личная территория во время ленча. — Она понизила голос. — Видишь ту группу самодовольных личностей за столом в углу? Им принадлежат местные магазины. Справа налево: Том — скобяные товары, Фрэд — наш аптекарь, Поль — владеет бакалеей, Ларри — химчисткой и электротоварами.

Джейку понадобилось несколько секунд, чтобы внимательно изучить каждого, фиксируя их имена и лица в памяти.

— А как насчет вашего уважаемого мэра? Чем он владеет?

— Помимо города? — Она тихо засмеялась. — У него страховое агентство, которое ему помогает тянуть двоюродный брат. Дальше: Дэррил — продукты, Леонард — президент банка. Доктор Миллер — у него прекрасно оснащенная медицинская клиника, и он сам делает операции, когда необходимо, особенно после аварий. Если он что-то не может, обращайся к доктору Карстону — ветеринару. У нас есть магазин для мужчин — Дональд. Сэм — парикмахер, но не вздумай просить его изменить прическу по своему усмотрению. У него всегда своя точка зрения. Себастьян — женский мастер, в его салоне постоянно есть одна-две клиентки. Ближайший крупный городок в 60-ти милях отсюда, некоторые по выходным ездят за покупками туда, если хотят, и если, конечно, есть деньги. Бар Рэда на окраине города — одна из горячих точек. Мы иногда имеем там неприятности с велосипедистами, когда они едут через город. Если посетители бара берут с собой детей, которые думают, что могут тягаться с местными парнями, потасовок не избежать.

Джейк усмехнулся.

— Наверное, они удивляются, когда встречаются с тобой.

— Конечно! Они ожидают увидеть какого угодно шерифа, но не женщину, — усмехнулась она в ответ.

— Ваш заказ, — сказала Николь беззаботно, ставя тарелки на стол и задерживая на Джейке взгляд. — Что-нибудь еще хотите?

Мужчина посмотрел на гигантские кольца лука, поджаренные до хрустящей корочки, как он любил, и улыбнулся.

— Может быть, потом.

Лицо официантки оживилось.

— Тогда позовите меня.

Тесс округлила глаза.

— Ты что, не можешь себя остановить?

Он прищурился, не понимая.

— Остановить что?

Она оглянулась, убеждаясь, что никто не смотрит на них. Некоторые бросали любопытные взгляды, но ничего, что бы угрожало им.

— Я говорю о сверхдозе тестостерона, который выделяется у тебя в организме, — зашептала она сквозь улыбку, беря свой гамбургер. — Если ты будешь продолжать смотреть на Николь со своей дьявольской улыбкой, она прыгнет тебе на колени.

Его глаза стрельнули в сторону молоденькой официантки, которая стояла около стойки, болтая и смеясь с парой девушек своего возраста. Они посмотрели на Джейка и засмеялись еще громче. Он вздохнул, вспомнив, как сам когда-то был молодым и беззаботным.

— Я бы хотел сначала убедиться, что она совершеннолетняя.

— Не беспокойся, я не привлеку тебя за развращение малолетних.

Вспышка ревности заставила ее сказать эту фразу. Пальцы Тесс вцепились в бутерброд, что позволило ей на какое-то время ослабить нервное напряжение.

— О, шериф, должно быть, это и есть тот молодой человек, о котором все говорят?

Они обернулись к мужчине, подходившему к их столику, Джейк мгновенно занес в память этого 50-летнего на вид человека с редкими седыми волосами и худым телом, одетого в брюки-хаки и голубую рубашку. Его улыбка говорила, что он добродушный весельчак, с которым приятно общаться, пока вы не заглядывали ему в глаза, которые были бледно-серые и холодные, как лед. Джейк сомневался, что такой слушал и хранил чьи-то секреты без выгоды для себя.

— Джейк, это Том Бестер — металлические изделия, — сказала Тесс с доброжелательной улыбкой гремучей змеи.

Бесстер протянул руку.

— Рад увидеть, что наша Тесси имеет прекрасного мужчину. Мы уже начали было беспокоиться за нее, — сказал он с добрым хорошим юмором, который Джейк не находил приятным. — Если вам будет нужно поговорить, приходите ко мне в магазин. У меня есть, что рассказать о Тесси. Это не просто женщина… — Он подмигнул Джейку.

— Благодарю.

Джейк бессознательно зафиксировал, что под этим предлогом он сможет выведать что-либо и для дела. Хотя послушать чье-то мнение о Тесс было ему тоже небезынтересно.

Том улыбнулся, похлопал Тесс по плечу и ушел за свой столик. Через несколько минут он и его соседи встали и вышли. Николь подошла убрать со стола, взяла несколько монет, подсчитала и посмотрела им вслед сердито. Джейк услышал, как она выругалась: «Дешевки! Сопляки!», прежде чем продолжила вытирать стол.

— Они, очевидно, не придают значения приличным чаевым, оставляя грязный стол, — Джейк резко повернулся в сторону Николь.

Тесс засмеялась.

— Ты смеешься?

— Что касается Николь, она работает здесь для развлечения, ходит в школу и живет с родителями. Ненси платит ей гроши, так как уверена, что ее официантки имеют хорошие чаевые. Она не осознает, что для этих мужчин монета в 10 центов значит очень много, а за 25 они устроят скандал.

— Тесс, мы все еще в 20 веке? — сказал он, доставая пачку сигарет из кармана и ставя рядом с тарелкой.

— Да, но с небольшими изменениями.

Тесс следила за хорошо знакомыми жестами. Он поставил пачку рядом, значит, уже готов выкурить послеленчевую сигарету. Она чувствовала, как никотиновые клубы начинают забивать ее ноздри. Она не заметила, как глубоко ее пальцы вонзились в бутерброд, и то, что ее рука слегка дрожала по пути ко рту. Ее любимый сэндвич имел привкус картона.

— Все нормально? Ты в порядке?

Она подняла голову.

— Почему ты спрашиваешь?

Он показал головой на ее руки.

— Ты дрожишь.

Она сжалась сильнее.

— Все дело в кофе.

Он не выглядел убежденным.

— Ты пила его 24 часа в сутки, и всегда все было нормально.

— Тогда я была моложе, — сказала она, дико кусая бутерброд и энергично жуя.

— Я тоже мог не спать по четыре дня и не чувствовать себя разбитым. А сейчас мне нужно восемь часов сна, и я сократил кофе.

— Интересно, почему ты не заказал молоко или чай?

Он взял луковое колечко и съел его жадно в одно мгновенье.

— Ты отказалась и от зелени?

— Почему? Зелень, мясо — без разницы. Но зато я не курю, по утрам у меня больше нет этого кашля, и я не беспокоюсь, что одежда пахнет, как пачка сигарет изнутри.

— Ничего нет хуже, чем бросать курить.

Тесс проглотила сэндвич. В этот момент так хотелось его ударить. Даже сейчас, здесь, он продолжал издеваться над ней!

— Тесс О'Хара, вы все съели? — скрежет женского голоса предшествовал появлению его хозяйки.

Джейк поднял глаза и сощурился, когда увидел огромную женщину, которая, казалось, плыла через зал. Подойдя к ним, она посмотрела на тарелку Джейка, с которой он доедал последнее кольцо лука.

— У вас хороший аппетит.

— Если ты еще не догадался, это наивысшая похвала, которую можно заслужить у Ненси, — тихо сказала Тесс. — Итак, Ненси, какие пикантные новости ты слышала о нас? Я провожу опрос. У каждого, похоже, свое мнение об этом парне.

— Я слышала не так много, как хотелось бы, но то, что все же узнала, лучше обеденных чаевых, — проговорила она быстро. — Продолжайте в том же духе, и скоро вас выберут парой — сенсацией года. Жители нашего города с радостью следят за вашими отношениями.

В глазах Джейка Ненси не выглядела как шеф-повар и владелица городского кафе. Высокая, она была, скорее, мускулистая, чем полная. Угольно-черные волосы она собрала на затылке, что делало ее еще выше, и если бы не несколько морщин на лице, возраст было бы невозможно определить.

— Ваши дела идут успешно? — Джейк высказал мысль вслух.

Она подняла руку и поиграла мощными бицепсами.

— Черт бы побрал мою работу! И зачем я занимаюсь этим? Порой поздно вечером пьянчуги приходят и не хотят уходить. Приходится показывать им, где дверь.

— Ненси никогда не беспокоит нас и всегда все улаживает сама, — объяснила Тесс.

— Мне все это нужно? — голос Ненси громко ревел. — Но что поделаешь. Взялся за гуж — не говори, что не дюж, сами понимаете. — Она засмеялась, хлопая Джейка по спине.

От ее легкого дружеского жеста Джейк схватился за край стола, благодаря чему не растянулся на полу. Его глаза все еще тайно наблюдали за ней, когда он старался набрать в легкие воздух.

Тесс быстро наклонила голову, чтобы спрятать улыбку. Еще крупнее мужчины становились жертвами Ненсиных шуток. Реакция Джейка и то, что он не растерялся, многое сказали Ненси об этом парне.

— М-да, всегда приятно встретить женщину, которая сама может за себя постоять, — давился словами Джейк.

Ненси сложила руки на груди и смотрела на Джейка, пока он не почувствовал себя насекомым под микроскопом. Бесстрастный, он сидел как ни в чем не бывало и тоже смотрел на нее.

— Вы не похожи на программиста, — заключила женщина неожиданно для него.

— Почему вы так решили?

— Вы должны быть с бледным, нездоровым цветом лица, так как большую часть времени проводите в помещении. У вас должны быть очки, так как вы уже испортили зрение, смотря на экран. У вас нет времени на женщин, и вы даже не знаете, как вести себя, если вдруг вам везет и вы встречаете кого-то. И все, что вы понимаете, это язык ЭВМ. Да, да, я описала своего внука, — сказала она. — Вот он, действительно, похож. Типичный раб компьютера, а вы, похоже, всегда начеку, ждете, что что-то случится и вы будете готовы прийти на помощь. — Она посмотрела на его бронзовые загорелые руки и крепкие мускулы. — И у вас, похоже, нет проблем в делах, вы всегда на высоте. — Она взглянула на Тесс. — Он похож на полицейского. Согласись?

— Я не думаю, что Джейк стал бы работать на кого-то, он довольствуется работой на себя, — ответила Тесс. — Вы-то знаете, что такое работа копа. Вряд ли бы он согласился на это.

— Я работаю на компьютере не все время, — встрял Джейк, — когда могу, помогаю брату на лесном складе. Так что недостаток физического труда компенсируется.

Ненси молча изучала Джейка. Молчание становилось натянутым.

— Тогда, конечно.

Трое мужчин зашли в кафе, поприветствовали всех, бросив любопытные взгляды на парня с шерифом.

— Должен ли я встать и представиться? — пошутил Джейк, когда Тесс расплачивалась, собираясь уходить.

— В конце концов, Генриха с его большими ушами и таким же большим ртом здесь нет, — ответила она. — Черт! Как я не подумала, что не только Ненси может сообразить, что ты коп. Не одна она такая внимательная и умная. У тебя же на лбу все написано. Она-то хоть сказала, а вот что думают другие! Хорошо, что она ни с кем не будет обсуждать свое мнение, хотя, безусловно, осталась при нем.

— Это нам ни к чему, но что поделаешь! — Джейк оглядел улицу. — Ты возвращаешься в участок?

Тесс кивнула, глядя настороженно.

— А ты?

— Я подумал, что мог бы пройтись по городу, присмотреться к людям. Может, что-нибудь узнаю.

— Ключ от дома у тебя?

Он кивнул.

— Я не против, прогуляйся. Я освобожусь около шести.

— О'кей. — Джейк обнял ее. — Буду скучать, дорогая, но я знаю, как важна твоя работа, — он улыбнулся, опустил голову и поцеловал ее в губы сильно и невозмутимо, как старый любовник.

Его губы были теплыми, поцелуй резким, но он держал ее крепко, так что она не смогла бы придраться, что чуть не упала, если бы даже захотела. Она позволила ему притянуть ее к себе. Он улыбался, потом, наконец, поднял голову.

Улыбка, которую она так любила! Но, к сожалению, она не могла сделать то, что бы ей хотелось, когда со всех сторон на них смотрели любопытные. Она была уверена, что от истории о поцелуе накалится не один телефон в течение часа.

— Хочу попросить, что когда ты в следующий раз решишь поцеловать меня у всех на глазах в целях своего дела, ты не будешь перед этим есть лук, — сказала она тихо, наклеив на губы улыбку. — И только потому, что у нас столько зрителей, ты еще жив. Но не испытывай судьбу, Грациозный Малый! Не провоцируй меня выстрелить в тебя, Вилдер. — Она потрепала его по щеке немного сильнее, чем нужно, и пошла по направлению к департаменту.

— Замечу, что ты смельчак, Вилдер, — окликнул его мужчина, стоящий на входе в магазин электротоваров. — Я бы не рискнул иметь дело с женщиной, у которой есть оружие. Тем более, с Тесс.

— Да, вы правы, но так интереснее жить. Кроме того, я из тех, кто любит риск. И мне нужна женщина, которая сможет дарить мне сумасшедшие ночи, — крикнул он в ответ, усмехаясь ее застывшей позе, которая сказала ему, что Тесс все слышала, и поспешил к магазину с намерением поговорить с владельцем.

Вскоре Джейк улыбался, разговаривая с Томом о том о сем, не в силах избавиться от ощущения на губах поцелуя Тесс.