Фирма «Кин-Кол Инвестиции» располагалась в просторном одноэтажном доме. Внимательно изучив указатели, Кери двинулась в нужном направлении.

Она могла бы сколько угодно повторять, что вовсе не рада возможности встретиться с Райеном за ленчем, и все же оделась она элегантно: в шелковую блузку абрикосового цвета, юбку из неотбеленного льна со шлицей сзади, чтобы не стеснять движений, и жакет из того же материала. Бежевые замшевые туфли с открытыми носками подчеркивали стройность ее ног, а высокий ворот блузки, отделанный оборкой, придавал больше женственности ее, в общем-то, строгому наряду.

Помещения офиса были выдержаны в спокойных коричневых тонах, под ногами — мягкий ковер цвета ржавчины. Рыжеволосая секретарша в приемной настолько гармонировала с этим окружением, что казалась частью обстановки.

— Я могу вам помочь?

Даже ее голос звучал спокойно и мягко.

— Кери Берк к мистеру Кинкейду, — отрывисто сообщила Кери.

Секретарша набрала номер и сказала в трубку:

— К мистеру Кинкейду пришла миз Берк. — Закончив разговор, она подняла глаза. — Секретарь мистера Кинкейда сейчас выйдет.

Кери коротко ей улыбнулась и прошла к креслу. Спустя несколько секунд в приемной появилась Касси.

— Привет, Кери! — тепло приветствовала она подругу. — Райен просит тебя зайти к нему на минутку. — Идя рядом с Кери по коридору, она негромко сообщила: — Твое чудовище сегодня утром был не слишком-то приветлив.

Кери с улыбкой посмотрела на Касси — стройную и высокую платиновую блондинку с кудрями до плеч. Такое лицо больше подошло бы для фотомодели, а не для секретарши, у который муж и двое маленьких мальчиков. Ей было тридцать восемь, но выглядела она гораздо моложе.

— Он решил, что с твоей внешностью печатают только двумя пальцами.

Касси искоса на нее посмотрела:

— Не удивительно ли, что, когда он заговаривает о тебе, у него даже голос звучит по-другому?

Кери ответила суровым взглядом.

— А моей подруге надо бы лучше знать меня, — недовольно пробормотала она.

Касси поморщилась.

— Этого Ларри следовало бы пристрелить — сразу после Дона, — проговорила она, снова возвращаясь к много раз обсуждавшейся теме. Пройдя мимо своего стола, она постучала в покрытую резьбой деревянную дверь, расположенную рядом. — К вам миз Берк, Райен! — объявила она, чуть ли не запихивая Кери в кабинет.

На этот раз Райен был одет более неофициально: в темно-синие брюки и белый джемпер, подчеркивавший великолепный загар на его решительном лице.

— Вы очень пунктуальны.

Он одобрительно посмотрел на Кери, наслаждаясь всем, что видит.

Чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом, Кери повернулась и стала осматриваться. На одной стене кабинета висел большой план города, под ним стояла чертежная доска, покрытая синьками и эскизами. У другой стены — темно-синий диван, а над ним — картина, на которой маслом была изображена пустыня.

На письменном столе Райена лежало множество бумаг, но в то же время не чувствовалось беспорядка: во всем была собственная логика, все находилось на своих местах, вполне в характере хозяина этого стола.

— После ленча устрою вам экскурсию, — улыбнулся Райен, направляясь к ней через комнату. — Но сейчас еда стоит на первом месте. Я еще даже не завтракал.

Он хотел взять ее под локоть, но она ловко уклонилась от его руки, отступив на шаг. Ничуть не смутившись, он пошел рядом так близко от нее, что она могла уловить чуть заметный аромат его лосьона и особый запах чистого мужского тела. Опасное сочетание!

— Мы вернемся примерно через полтора часа, Касси, — сказал он, когда они проходили мимо секретарши.

Кери едва заметила, как он вывел ее из здания на яркое солнце. Они направились к месту парковки.

— Если хотите, я сяду за руль, — предложил Райен, нарушив наконец молчание.

— Не доверяете женщинам за рулем?

Ее губы тронула легкая улыбка. Райен повернул голову и посмотрел ей прямо в глаза.

— Вам я доверил бы даже мою душу, — чуть слышно сказал он.

Кери ощутила волну жара.

— Тогда лучше ведите машину вы, — сказала она невозмутимо.

Райен только улыбнулся и указал на серо-стальной «Порше». Он не стал делать попыток прикоснуться к Кери, усаживая ее в свой спортивный автомобиль. А она поспешила устроиться на удобном кожаном сиденье без его помощи.

— Говорите, куда ехать, — сказал Райен, садясь за руль.

Кери назвала расположенный поблизости ресторан, который специализировался на рецептах старинных деревенских блюд. Следуя ее объяснениям, Райен привел туда машину меньше чем за десять минут.

— Гм, а я о нем и не знал!

Выйдя из машины, Райен пошел открыть дверцу со стороны Кери.

Ресторан был оформлен как ранчо — вплоть до коновязи у входа.

— Туристов сюда не заносит, так что во время ленча толпы не бывает, — объяснила Кери, пока они проходили через традиционные для салунов висячие двери.

Внутри стены были оклеены репродукциями с изображением старинных листовок о розыске преступников и увешаны пистолетами, ружьями и всевозможными клеймами для скота. Молодая женщина в ситцевом платье в розовую клетку и белом переднике с оборками приветливо улыбнулась Райену и провела их к угловому столику.

— Что вы посоветуете взять? — спросил он у Кери, открывая меню.

— Мне нравится, как они готовят цыпленка с клецками, — ответила она.

— Ну что ж, это мне нравится — при условии, что на десерт мне позволят съесть яблочный пирог.

Сделав заказ, Райен снова повернулся к Кери.

— Ваше «миз» значит «мисс» или «бывшая миссис»? — с любопытством осведомился он.

— Бывшая миссис, — отрывисто бросила она, сосредоточив все внимание на стакане воды.

— Как давно?

— Чуть больше двух лет. Разве мы пришли сюда не для того, чтобы говорить о делах?

— Он по-прежнему живет где-то здесь? — упрямо продолжал он расспросы, игнорируя ее завуалированную просьбу их прекратить.

Кери стиснула зубы.

— Его зовут Дон Паттерсон. После развода я взяла обратно девичью фамилию. Он — компаньон строительной фирмы в Денвере, где я жила раньше. Пока он учился, его устраивала жена, которая хорошо зарабатывала, а когда начал продвигаться по работе, решил, что ему больше подойдет украшение для дома. Сразу после нашего расставания — три года тому назад — я переехала в Таксон и работала на агентство, которым руководила моя приятельница, пока не установила достаточно контактов, чтобы открыть свое собственное, — пояснила она.

— Очевидно, развод не был миролюбивым, — заметил Райен, вытянув перед собой на столе сжатые в кулаки руки.

Кери невесело улыбнулась.

— Был миролюбивым, пока я не потребовала своей доли общего имущества. Хотя за дом и машину платила я, но почему-то считалось, что мне после развода ничего не должно остаться.

Кери была рада, что им почти сразу же подали еду. Ей не хотелось, чтобы Райен продолжил свои расспросы и дальше.

К счастью, он начал задавать вопросы относительно агентства Кери и рассказал ей о своей работе. Время шло приятно до самого ухода из ресторана.

Как Райен и обещал, он провел Кери по своему офису. Она демонстративно не заметила заговорщического подмигивания Касси.

А потом он проводил ее к ее машине, «Сирокко».

— Теперь, когда все деловые моменты позади, как насчет того, чтобы пообедать в пятницу?

Положив руку на крышу машины, он чуть наклонился, чтобы видеть Кери, уже сидевшую за рулем.

— Не думаю, — ответила она не колеблясь.

— У вас кто-то есть, Кери?

Он медленно вел пальцем по ее скуле, пока она не отстранилась от этого дразнящего прикосновения.

Она покачала головой.

— Мне никто не нужен, — коротко ответила она.

— Сжальтесь, лапочка! — взмолился Райен. — Я недавно сюда переехал. Мне хотелось бы познакомиться с местными вечерними ресторанами, но я ненавижу ходить в одиночку! Я абсолютно ничего не буду от вас ждать. Обещаю!

Уголки губ Кери тронула мимолетная улыбка. Отказать ему было трудно.

— На одном условии.

— А именно?

— Вы перестаете звать меня лапочкой.

Она включила двигатель.

— В семь?

— Хорошо.

Кери дала ему свой адрес. Очень жаль, что придется встретиться с ним в неофициальной обстановке — всего один раз, — но это к лучшему.

— Оденьтесь как можно небрежнее, — посоветовал ей Райен, прежде чем машина тронулась с места.

Отъезжая, Кери уже гадала, куда ее занесло. Райен Кинкейд явно грозил осложнить ее и без того непростую жизнь.

Вернувшись в свой офис, Кери вынуждена была уходить от множества любопытных вопросов, которые касались ее ленча с Раненом.

— Вы получили от него новое приглашение? — прямо спросила Серена, заходя следом за Кери в ее кабинет. Пожилая женщина испытывала к своей молодой начальнице теплую симпатию и была твердо намерена помочь ей отыскать любящего человека. Серена считала, что Кери заслуживает самого лучшего.

— Я с ним встречаться не стану. — Кери перебрала записки о телефонных звонках, остановилась на одной из них и с нетерпеливым вздохом повернулась к секретарше. — Можете мне ничего не говорить — я сама догадаюсь. Шилу не устроила и эта работа?

Серена кивнула.

— Элен довольно долго с ней разговаривала, но она все равно попросила, чтобы ей позвонили вы.

Кери устало вздохнула. Бросившись в кресло, она уже не в первый раз пожалела, что не стала хотя бы клоуном в цирке. Когда ей было пять, эта работа ужасно ей нравилась.

— Она еще пожалеет, когда я ей позвоню-таки. Только и знает, что жалуется, а отзывы о ее работе отнюдь не восторженные. Мне не нужны служащие, которые портят агентству репутацию.

Она начала просматривать остальные записки.

— Хотите кофе? — предложила Серена, собираясь уйти.

Кери сняла жакет и повесила его на спинку стула.

— Если можно, я предпочла бы чаю.

— Сейчас принесу чай.

После короткого разговора с Элен Кери позвонила Шиле. В последнее время та все время жаловалась. Кери решила выяснить, есть ли у нее действительно веские причины. Если это не так, то она больше не станет давать ей работу. «К.Б.-агентство» славилось высокой квалификацией своих служащих. Если клиент будет недоволен предоставляемыми ему услугами, то он больше не станет пользоваться их агентством и рекомендовать его другим.

В течение рабочего дня Кери все время возвращалась мыслями к Райену — и замечала, что ее тело невольно на это реагировало. Ей еще не приходилось сталкиваться с более энергичным человеком. Она улыбнулась, вспоминая их разговоры за ленчем. Прошло не так уж много времени, но она уже забыла, каково быть объектом внимания красивого мужчины.

Нет, не красивого. Райена нельзя было назвать красивым. Он был интересным, по-мужски привлекательным — словно созданным для того, чтобы оттенять и дополнять женственность и чувственность своей партнерши. Последняя мысль заставила ее поморщиться. Она не хочет иметь к этому никакого отношения. Одного раза было более чем достаточно!

Остаток недели прошел немного спокойнее.

По вечерам Кери прогуливалась с Максом, с удовольствием слушая его воспоминания о том, как он был боксером в Шотландии. За долгие годы у него набралось немало интересных историй.

— А что ты скажешь насчет того, чтобы нам завтра вечером пойти в кино? — предложил Макс в четверг.

— Не смогу, Макс, — ответила она с искренним сожалением. — У меня… э-э… У меня встреча с клиентом.

И это не было полной ложью. Суровый старик нахмурился, не вполне поверив столь легкому объяснению.

— С мужчиной?

Он успел полюбить Кери и относился к ней по-отцовски заботливо.

— С клиентом, Макс, — мягко поправила она его.

Он задумчиво почесал в затылке.

— Тот тоже был клиентом, — резковато напомнил он. — Я не позволю, чтобы еще кто-то тебя обидел, девонька.

Кери почувствовала прилив нежности и крепко обняла своего покровителя, не обращая внимания на его смущенные протесты.

— Ну-ну, барышня, я тебе в дедушки гожусь, — пробормотал он, и его заросшие седой щетиной щеки густо покраснели.

— Не беспокойся, Макс, — тепло уверила она его, — на этот раз я просто передам его тебе.

— Будь осторожна, — предостерег он ее. — Теперешние мужчины не обращаются с такими, как ты, леди как подобает.

Кери почему-то была уверена, что Райен в высшей степени любезен с женщинами, — но что-то ее все-таки смущало. Такой мужчина, как он, будет ожидать от женщины чего-то значительного. А она не готова что-нибудь дать — никому.

* * *

Когда Кери пришла на работу в пятницу утром, она уже твердо решила, что отменит встречу с Райеном. Она даже сняла трубку и позвонила ему в офис. Сначала она поболтала с Касси, которая уже охарактеризовала Райена как вежливого и внимательного начальника. Временами он мог повышать голос и метать громы и молнии, но только в тех случаях, когда ситуация этого требовала. Чувствуя, что решимость вот-вот ее покинет, Кери попросила соединить ее с Райеном, но ей было сказано, что он уехал осматривать какое-то строение. Касси пообещала, что попросит Райена перезвонить ей, как только он снова вернется в офис.

Как назло, эта пятница в агентстве выдалась на редкость спокойной, так что у Кери было много времени думать о том, что она напрасно поддалась на уговоры Райена и согласилась с ним встретиться.

Наступило и закончилось время ленча, а Райен ей так и не позвонил. Стиснув зубы, Кери еще раз набрала номер его офиса.

— Неужели он все еще тебе не перезвонил? — Касси явно изумил вопрос Кери, вернулся ли Райен. — Он пришел около одиннадцати. Сейчас я тебя соединю.

Кери пришлось довольно долго сидеть у молчащего телефона. Потом трубку снова взяла Касси.

— Кери? Он попросил разрешения перезвонить тебе попозже.

— Я была бы ему очень благодарна, — холодно сказала она, а потом мысленно обругала себя за то, что выместила свое неудовольствие на ни в чем не повинной Касси.

Райен позвонил ей спустя целых сорок минут. Обиженная Кери специально заставила его подождать пару минут и только потом взяла трубку.

Она еще не успела с ним поздороваться, как он решительно заявил:

— Я вам этого не позволю, Кери.

Его голос словно обволок бархатом ее тело.

— Что не позволите? — спросила она, с подозрением заметив, что он заставляет ее защищаться.

— Отменить наше свидание.

Райен явно не намерен был отступать.

— Это не свидание! — смущенно запротестовала она. — Я противница того, чтобы смешивать деловые и личные отношения.

— Значит, мне придется обратиться в другое агентство. — Теперь он продемонстрировал ей, что умеет быть безжалостным. — Потому что я твердо намерен познакомиться с вами поближе.

Кери почувствовала, как спазматически сжалось ее сердце при звуке его ласкового голоса. Даже по телефону он умел околдовать ее!

— Я заеду за вами в семь, Кери. — Райен решил, что ее молчание свидетельствует о колебаниях. — Не забудьте одеться попроще.

С этими словами он повесил трубку. Кери изумленно уставилась на телефон.

— Он просил попроще — ну что ж, я ему устрою попроще!

Вечером дома она надела удобные старые джинсы, туго обтягивающие ее формы, и ярко-голубой пуловер поверх простой спортивной рубашки. Ансамбль завершался теннисными туфлями.

Когда раздался звонок в дверь, у Кери отчаянно забилось сердце. Облизав пересохшие губы, она открыла дверь. Увидев одетого столь же непринужденно Райена, она изумленно раскрыла глаза.

— Идеально! — объявил он, входя в дом без приглашения. — Вы готовы? Я сделал заказ на семь тридцать.

— Надо понимать так, что мы не идем в новый ресторан с французской кухней, который открылся совсем недавно, — суховато заметила она.

Райен широко улыбнулся, помолодев лет на десять.

— Не-а, его я отложил на завтра. — Он хотел было взять ее за руку, но когда она отстранилась, снова улыбнулся и махнул рукой в сторону двери. — Идем?

— А с чего вы решили, что я встречусь с вами завтра вечером? — едко осведомилась Кери.

— Все очень просто. Вы из-за сегодняшнего так разозлитесь, что охотно пойдете со мной в дорогой ресторан, чтобы заставить раскошелиться.

Кери внимательно всмотрелась в его лицо. Взгляд его темных глаз был напряженным и пристальным. Он на этот вечер запланировал что-то еще, о чем она пока не догадывается, но это «что-то» не имеет никакого отношения к сексу. В этом она была абсолютно уверена, иначе моментально выставила бы его за дверь.

— Я готова, — сказала она, взяла со стула сумочку, надевая ее на плечо.

Райен прошел к арке, отделявшей холл от гостиной. Он осмотрелся, отметив светло-кремовый диван, два золотистых кресла и зеленое ворсистое ковровое покрытие. На одной из стен висела большая картина кисти местного художника с изображением пустыни. У стены напротив небольшая лампа горела внутри застекленного шкафа. Он прошел поближе, чтобы разглядеть его содержимое.

Обернувшись к Кери, он улыбнулся.

— Никогда бы по вашему виду не догадался, что вас интересует искусство в стиле «фэнтези».

Кивком он указал на ее коллекцию — зверинец.

Кери с мягкой улыбкой проследила за направлением его взгляда. Что он заметит в первую очередь? Грифона из стекла или отполированную оловянную фигурку мага с волшебной палочкой? А может, темно-зеленого дракона, взметнувшего вверх свой хвост? Тут был даже полупрозрачный фарфоровый Пегас с распростертыми для полета крыльями и миниатюрный серый замок с желтыми узенькими бойницами.

— Что, принцессы нет? — пробормотал он, рассматривая многочисленные фигурки, среди которых оказался даже прекрасный фарфоровый единорог с венком на шее. — И прекрасного принца тоже?

— Они же из сказок!

Пожав плечами, она отмахнулась от его вопроса.

Райен снова посмотрел на Кери, почувствовав, как она пытается снова окружить себя стеной отчуждения, и отметил новую сторону ее характера. Из скольких же граней состоит эта неординарная личность? Не важно. В свое время он узнает все.

— Готовы?

Его резкие черты смягчала искренняя улыбка.

Кери чувствовала, что ее все сильнее влечет к Райену. Этому способствовало и то, что он не пытался мгновенно покорить ее. Да, он чуть ли не силком заставил ее сегодня с ним встретиться, но в глубине души она не сомневалась: если бы в ее отказе звучало больше твердости, он бы его принял.

Когда Райен рассказал ей, куда они направляются, Кери изумленно запротестовала:

— Но я не играла в кегли со школы!

— Прекрасно, тогда мне будет не так стыдно разбить вас в пух и прах!

Схватив за руку, он увлек ее из дома, но прежде напомнил, чтобы она не забыла надежно запереть двери.

Когда они с Райеном вошли в шумный кегельбан, воспоминания перенесли Кери в годы ее ранней юности.

— Какой у вас размер обуви? — поинтересовался он, направляясь к столику.

— Пятый.

Райен взял две пары обуви и листок для записи счета и повернулся к Кери.

— У нас восемнадцатый номер, — сообщил он ей и пошел первым.

Когда они уселись на скамейку, чтобы обуться, Кери с интересом осмотрелась. Несколько секунд она наблюдала за пышнотелой брюнеткой, одетой в спортивный костюм из шелковистого ярко-красного трикотажа, который был бы более уместен в дискотеке, а не в кегельбане.

— Эй, хватит глазеть на парней! — поддразнил ее Райен. — А то у меня появится комплекс неполноценности.

Кери покачала головой:

— Вот уж вам-то комплекс неполноценности не грозит! А я просто пыталась понять, как можно играть в кегли в таком узком костюме, — добавила она, кивая в сторону брюнетки.

Райен скользнул по ней равнодушным взглядом.

— Если у нее костюм лопнет по шву, то все так и кинутся к ней. Ну, пошли возьмем шары.

После нескольких пробных бросков Кери обнаружила, что к ней вернулось прежнее умение. Во время первой партии Райен наблюдал за ней и давал полезные советы.

Во время одного броска, оказавшегося особенно удачным, Кери запрыгала и повернулась к Райену. Он пристально смотрел на нее.

— Теперь я понял, почему мне хотелось поиграть с вами в кегли! — сказал он, и в его темно-шоколадных глазах заплясали искорки смеха.

Она уперла руки в бока и возмущенно посмотрела на него, однако трудно было сердиться на мужчину, который только что сказал вам комплимент. Несколько минут спустя, наблюдая за бросками Райена, Кери вынуждена была признать, что он оказался прав: зрелище действительно завораживало! Его полинявшие джинсы обтягивали узкие бедра, словно вторая кожа, как и его темно-изумрудный свитер. Он так и источал мужскую притягательность, которую невозможно было игнорировать. Она начала понимать, какую ошибку совершила, согласившись провести с ним этот день.

* * *

— Не понимаю, как вы можете пить такую гадость! — Кери наморщила носик, когда Райен предложил ей выпить немного пива, которое он взял себе. Она отказалась, предпочтя газировку.

— Для пиццы это самый подходящий напиток, — ответил он, протягивая ей еще один кусок, покрытый мелко нарезанными шампиньонами и истекающий сыром.

Кери откинулась на спинку деревянной скамьи, стоящей у стены. Она совершенно не ожидала, что проведет вечер в кегельбане и пиццерии — и это встречаясь с таким много повидавшим и многого добившимся мужчиной, каким явно был Райен Кинкейд!

Ей представлялось, что Райен должен был чувствовать себя лучше в элегантном ресторане с французской кухней, а на уик-эндах играть в гольф или теннис. Большинство известных ей мужчин, которым удалось достичь в деловом отношении таких же высот, как ему, стремились забыть свои прежние непритязательные удовольствия и переключались на новые, более утонченные. Возможно ли, чтобы она настолько в нем ошиблась? Кери даже не была уверена, что ей хочется это понять.

И тем не менее создавалось впечатление, что Райен чувствовал себя совершенно непринужденно, когда добродушно болтал с выдававшим в окошечке пиццу молодым человеком, который оказался студентом-первокурсником, и молодой девушкой, которая принесла им пиво и лимонад. Ларри бы скорее умер, чем согласился оказаться в подобном заведении!

— А ваш бывший муж не любил пиццу?

Райен повернулся к ней, уперев локоть в спинку скамьи и положив щеку на сжатые в кулак пальцы.

Кери невольно заметила, как кончики его пальцев касаются губ. На секунду ей вдруг захотелось узнать, какой у них вкус. Она моментально одернула себя. Ей непозволительно думать о подобных вещах!

— Он… э-э… предпочитал никуда не ходить. По крайней мере, со мной, — ответила она, слабо улыбнувшись.

— Это из-за него вы так неуютно чувствуете себя рядом с мужчинами?

Пальцы Райена потянулись, чтобы пригладить прядь ее волос. Нельзя было не заметить, как она сразу напряглась и отстранилась. Он нахмурился. Когда в середине вечера он взял ее за руку, она не возражала, но теперь, когда он позволил себе несколько более интимный жест, она замкнулась. Так сворачиваются листья мимозы, защищаясь от неосторожных прикосновений.

— Я не люблю, чтобы в мою жизнь влезали посторонние.

Голос Кери звучал холодно, хотя в душе ей больше всего хотелось бы повернуть голову и потереться щекой о его кулак. К Ларри она никогда не испытала такого физического влечения. Ей надо прекратить это — немедленно! Тут таилась серьезная опасность. Кроме боли, это ничего не даст, а в последнее время в ее жизни и без того было слишком много страданий.

— Не надо меня отталкивать, Кери, — мягко попросил Райен, заметив, как она замыкается. — Разрешите мне узнать, какая вы на самом деле. Не маску, которую вы надеваете, отправляясь на деловые завтраки и встречи с клиентами. Я хочу узнать женщину, которую вы прячете от всех.

Меньше всего он ожидал увидеть горькую улыбку.

— Нет, я не думаю, чтобы вам захотелось узнать, какая я на самом деле, Райен.

Ее напряженное лицо говорило, что ему не следовало продолжать. Райен инстинктивно понял — сейчас не время проявлять настойчивость.

— Вот что я вам предложу: как настоящий джентльмен, я должен отдать этот последний кусок пиццы вам, — сказал он ей. — Но, зная, как вы, женщины, боитесь лишних калорий, я избавлю вас от этого искушения.

Он потянулся к блюду.

— А вот и нет! — быстро отозвалась Кери, мысленно благодаря Бога за то, что он решил поменять тему разговора. Она все еще была не в состоянии говорить о прошлом. — Пицца всегда была моей слабостью, и к тому же в иные минуты я просто не могу поверить в то, что вы — настоящий джентльмен.

Она ловко перехватила кусок пиццы и откусила.

— Тогда хоть поделились бы! — обиженно проворчал он, схватив ее за запястье и притягивая пиццу к своему открытому рту. Не спуская глаз с ее раскрасневшегося лица, он запустил зубы в пиццу и начал медленно жевать. — По-моему, так даже вкуснее.

И повернул руку обратно к ее рту, чтобы она тоже откусила.

Кери почувствовала, что теперь не сможет этого сделать.

— Если уж вам так сильно хотелось ее доесть, достаточно было попросить по-хорошему, — укоризненно сказала она Райену, отдавая ему остаток пиццы.

Улыбка Райена встревожила Кери: казалось, он читает ее смятенные мысли.

Когда спустя десять минут они встали, чтобы ехать домой, Кери почувствовала глубокое облегчение. Райен уверенно вел машину и, остановившись у ее дома, вышел, чтобы помочь ей вылезть.

У Кери больно сжималось сердце, когда она медленно шла к своей двери. Райен направился следом за нею, отстав на полшага. Сможет ли она быстро распрощаться и нырнуть в дом, не выглядя при этом последней дурой? Ох, зачем только она допустила, чтобы он уговорил ее встретиться с ним сегодня?!

— Спасибо вам. Я хорошо провела время, — вежливо, но искренне поблагодарила она его, повернувшись к нему, когда они дошли до дверей.

— Значит ли это, что вы меня не разорите, когда мы завтра будем обедать вместе?

Легкая улыбка тронула его губы, когда он чуть наклонил голову, чтобы лучше видеть приподнятое к нему лицо его спутницы.

— У меня на завтра уже есть планы, — солгала она, прекрасно зная, что он ей не поверил. — Так что, похоже, вы можете не волноваться! — весело добавила она, чувствуя, что почему-то не может отвести взгляда.

— Тогда вы как минимум должны были бы предложить мне чашку кофе, — начал уговаривать ее Райен и, положив руку ей на плечо, почувствовал, как все тело се отчаянно напряглось.

— Уже поздно! — неубедительно запротестовала Кери, отодвигаясь, чтобы избежать дальнейших прикосновений.

Бровь его приподнялась в насмешливом вопросе.

— Половина одиннадцатого — это поздно? — откровенно не поверил он.

— Для меня — поздно.

Она еще сильнее закинула голову и вдруг почувствовала, как стеснило дыхание — лунный свет бросал на его лицо опасные тени.

— Ну, если, по-вашему, поздно для кофе, то вполне можно пригласить меня, чтобы я помог вам разобрать постель.

От такого предложения Кери чуть не расхохоталась истерически. Но пока разговор идет весело и легкомысленно, ей ничего не грозит.

— Не думаю.

— Ну, тогда помочь выбрать ночную рубашку? — с надеждой спросил он.

Она покачала головой.

— Вы не пользуетесь ночными рубашками? — предположил Райен с оптимизмом.

— Мне не нужна ваша помощь, чтобы ее выбрать.

Кери негромко рассмеялась. Она забыла, как приятно бывает вот так поболтать. Однако легкомысленная болтовня закончилась слишком быстро.

— Вы прелестны, Кери. Но ведь вы это знаете, правда?

— Я знаю достаточно, чтобы не доверять мужским комплиментам.

Ее тревога моментально передалась Райену, и он нахмурился.

— У вас нет причин не доверять мне, Кери, — негромко проговорил он, делая шаг к ней.

Она судорожно сглотнула, напугавшись, что закричит от переполняющих ее чувств.

— Пожалуйста, Райен! — взмолилась она, облизывая пересохшие губы. — Не надо!

Его глаза не отрывались от ее губ. Казалось, он уже знает их вкус и хочет большего.

— Всего лишь поцелуй на прощание, Кери! — прошептал он, проводя ладонями по ее плечам и притягивая к себе ее напряженно застывшее тело. — Неужели это слишком много?

Одна его рука скользнула под ее мягкие волосы и легла ей на шею. От такого ласкового поглаживания растаяла бы любая женщина.

«Да!» — кричала ее душа. Расширив глаза, она беспомощно смотрела, как его голова, чуть склонившаяся набок, медленно опускается все ниже и ниже, пока губы не оказались у самых ее губ… а потом легко прикоснулись к ним.

В его нежном поцелуе не было требования уступить — даже когда кончик языка проследил линию ее губ и остановился на гладкой поверхности зубов, молча умоляя разомкнуть их. Но, предвидя бурю чувств, она не уступила. Тело ее сотрясала дрожь. Она чувствовала, как по жилам ее побежал огонь. Никогда еще на нее так сильно не действовал простой поцелуй! Кери обладала немалой чувственностью, но никогда и никому не удавалось так легко пробудить ее. А ведь он пока обнаружил только вершину айсберга!

— Успокойся, душенька, — прошептал он у самых ее губ, теснее прижимая ее к своей груди.

Кери отчаянно замотала головой. Ей страшно хотелось бы, чтобы руки послушались приказаний мозга и оттолкнули его, а вместо этого они нырнули под край его свитера и обвились вокруг талии. У него была такая теплая кожа! Она чувствовала, как жар его тела обволакивает ее, и понимала, что еще немного — и все закончится как обычно. А она к этому совсем не готова! Ей нельзя расслабляться. Ей необходимо мыслить логически. Просто необходимо!

Руки Райена сжались сильнее, нежные слова звали ее теснее прижаться к нему. Его руки ласково скользили по ее спине и ниже, по изгибам бедер. Ощущая, насколько она напряжена, он заставлял себя сдерживаться. Кери была замужем — и тем не менее ведет себя, как робкая девственница. В чем дело?

Кери ощутила, что тело ее готово сдаться как раз в тот момент, когда все мысли ее восстали против нее. В объятиях Райена не было опасности, только тепло и сочувствие, однако утешение может оказаться опасным. Ее тихий стон был едва слышен, но Райен услышал и понял его значение. Он нежно покусывал мочку ее уха. Это маленькое перламутрово-розовое ушко оказалось необычайно вкусным. Потом он начал так же нежно ласкать ее щеку. Тихие вздохи Кери лучше всяких слов сказали ему, как на нее действуют его ласки. Этого было больше чем достаточно, чтобы сильнее разжечь его страсть. Одна рука Райена лежала прямо под ее грудью, не слишком близко, но так, что ее чувствительная кожа ощущала его прикосновение. Каждый раз, когда он придвигался ближе к налившемуся желанием соску, она напрягалась. Тогда его поцелуй становился еще нежнее и осторожнее, и рука возвращалась обратно. Он не понимал, в чем дело, но действовал осторожнее и медленнее, чем с другими женщинами. В ней ощущалась такая ранимость, словно ей гораздо нужнее не просто секс, а тепло и мужская ласка. В душе он был уверен, что его горячая страсть вызвала бы в ней не менее бурный отклик, но сейчас не время для этого. А ведь казалось, что она создана для него — настолько естественным и сладостным было соприкосновение их тел! Ни с одной женщиной поцелуй не казался ему настолько естественным. Однако Кери нельзя торопить — ее надо было завоевать, ею надо было медленно наслаждаться, как смакуют хорошее вино.

Он крепче притянул ее к себе и дал ей ощутить свою налившуюся желанием плоть. Кери была нежно, но надежно зажата между его телом и дверью.

— Ах, Кери! — прошептал он, еще теснее придвигаясь к ней. — Я хочу тебя любить. Позволь мне.

Эти слова, которые он произнес хриплым от страсти голосом, и прижавшийся к ее животу мощный жезл желания вывели Кери из забытья. С невнятным возгласом испуга она вырвалась из объятий Райена.

— Что я делаю? — простонала она, поднимая к нему полные боли глаза. — Это безумие, Райен! Я не могу снова допустить такое.

— Почему? — спросил он недоуменно, попытавшись снова притянуть ее к себе. Когда она отчаянно попятилась, он остановился. Ему не хотелось верить, что отразившаяся на ее лице тревога не поддельна. — Что за игру ты ведешь, Кери? Твой испуг — это ведь игра, так? Тебе нравится распалить мужчину, чтобы потом его оттолкнуть? Разве ты не знаешь, что с ним при этом происходит?

Его губы изогнулись в мрачной улыбке.

Глаза Кери наполнились слезами.

— Я вовсе не такая! — Она с трудом сглотнула и отважно продолжила: — Вы очень привлекательны, Райен, но сейчас в моей жизни нет места для новых осложнений.

Райен невесело улыбнулся ее словам.

— Меня еще никогда не называли осложнением! Ну что ж: если нам с чего-то надо начинать, то почему бы не с того, что я стану твоим новым осложнением. Я не намерен расставаться с тобой, Кери.

В его негромких словах прозвучало больше, чем ему хотелось показать ей сейчас.

— По-моему, нам лучше больше не встречаться в неофициальной обстановке, — объявила она, нервно теребя ремешок сумочки. — Ведь нам надо еще вести и деловые отношения. Такое сочетание никогда не работает.

И до чего же хорошо она это знала!

— А по-моему, лучше встречаться, — ответил Райен, упираясь рукой в дверь, чтобы ей было не так легко отстраниться.

Кери отчаянно замотала головой.

— Вы ничего не понимаете! — вскрикнула она, поспешно доставая из сумочки ключ от входной двери и отворачиваясь от него, чтобы вставить ключ в скважину. Открыв дверь, она снова повернулась к Райену. — Я больше не хочу встречаться с вами в неофициальной обстановке, потому что я беременна: у меня срок десять недель! — быстро проговорила она, и лицо ее застыло в невыразительной маске. Кери понадобилось все ее мужество, чтобы сказать ему это, а для того чтобы посмотреть ему в глаза, нужно было найти в себе новые силы. Ее ничуть не удивило то, что она там увидела. — Доброй ночи, Райен.

Скользнув в дом, она бесшумно закрыла за собой дверь.