Доктор Джойс Рейнольдс оказалась именно такой женщиной, какую Кери представляла себе в роли «приятельницы» Райена. По виду лет тридцать пять, длинные каштановые волосы свернуты в сложный узел на затылке. Мягкая манера обращения могла бы успокоить самую истеричную будущую мать.

— Честно говоря, я удивилась, что Райен прислал ко мне пациентку.

Джойс дружелюбно улыбнулась. На секунду она подумала было, что Райен — это отец ребенка, но тотчас отбросила такое предположение. Она сомневалась, чтобы эта женщина была близка с Райеном. Тогда как же они познакомились?

— Мистер Кинкейд — один из моих клиентов. Он узнал, что я недовольна своим гинекологом, — тихо объяснила Кери, — и посоветовал обратиться к вам.

Ярко-голубые глаза Джойс весело засверкали.

— Вы хотите сказать, что он сам позвонил мне и записал вас? — Она засмеялась. — По-моему, среди его предков был танк!

Кери смущенно заерзала. Откуда Райен знаком с этой женщиной?

— Мой муж состоял в одном студенческом обществе с Райеном, — успокоила ее сомнения Джойс. — Я и сейчас не могу понять, как здания института остались целы после их так называемых «шуток».

— Наверное, трудно было учиться в медицинском институте и при этом сохранить семью, — вслух подумала Кери.

— Да, нелегко, но Джей был мне настоящей опорой. — Джойс положила сложенные руки на стол. — Вам не понравится то, что я сейчас скажу. — Она помолчала. — Конечно, это не окончательный вывод: мне еще надо получить результаты всех анализов и вашу историю от доктора Чалмерса, но инстинкт меня обычно не подводит.

— Почему-то у меня сильное подозрение, что вы не скажете мне: «Вы ждете двойню», — невесело пошутила Кери.

Доктор Рейнольдс с улыбкой покачала головой.

— Нет, дело не в этом.

На лице Кери отразилась тревога.

— Ребенок?..

Джойс поспешно ее успокоила:

— Плод в полном порядке. Тревогу внушаете вы сами. Кожа у вас какая-то тусклая и сухая, вы уже признались мне, что очень легко устаете, у вас повышено давление, и, пока не стали принимать лекарство, вы страдали от сильнейшего токсикоза. Я даже решусь предположить, что у вас небольшая анемия. Вам надо вести более спокойный образ жизни, Кери, иначе, предупреждаю, вы можете потерять ребенка.

Кери опустила глаза на свои руки, стиснутые на коленях.

— Я не специально! — прошептала она с мукой в голосе. — Я пью витамины, гуляю, я делаю все, что положено!

Улыбка у Джойс получилась немного грустной.

— Как бы хорошо вы себя ни вели, Кери, у матери-природы бывают свои планы. Если решите остаться под моим наблюдением, я буду просить вас появляться на приеме каждую неделю, чтобы я могла проверять ваше кровяное давление. А еще хочу прописать вам другое лекарство от тошноты, поскольку вы говорите, что от того, которое пьете сейчас, у вас появляется сонливость.

Кери кивнула: она была готова согласиться на что угодно.

— И еще одно, — сурово прибавила Джойс. — Если я решу, что ближе к концу беременности вам показан постельный режим, то я буду рассчитывать на то, что вы послушаетесь меня без всяких возражений. Договорились?

Кери согласно кивнула.

Суровость Джойс мгновенно исчезла.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы родили здорового ребенка, Кери. Я прошу только, чтобы вы мне в этом помогали. Начните уходить с работы примерно на час раньше и, возвращаясь домой, обязательно ложитесь поспать. Всегда носите с собой в сумочке несколько сухих галет на случай тошноты, и вообще, просто научитесь расслабляться. Беременность не должна внушать страх.

— Только благоговейный трепет.

Кери выдавила из себя бледную улыбку. Джойс взяла бланк, выписала Кери лекарство и вручила ей рецепт.

— Значит, через неделю.

Встав, она протянула Кери руку. Кери задержалась в регистратуре, чтобы оплатить счет и записаться на прием.

— Ну? — спросила Серена, как только Кери вошла в агентство.

— Все в порядке.

В сущности, ведь так и есть. Почти. Не успела Кери сесть за свой стол, как к ней подошла Барб.

— Что сказал врач?

Опускаясь в кресло, Кери рассмеялась.

— Наверное, мне следует сделать объявление для всех: «Врач сказала, что все в порядке».

Жизнерадостное заявление Кери Барб приняла открыто скептически.

— Я уверена, что тебе велели не переутомляться, — сказала она. — И не пытайся это отрицать, Кери Берк!

— Барб, я и так сплю по десять-двенадцать часов в сутки! Скоро у меня не останется времени на работу! — запротестовала Кери.

— А что, это так страшно? — парировала Барб. — Кери, агентство процветает. Не обижайся, но если бы нам пришлось на несколько месяцев остаться без тебя, мы бы справились. А если происходит нечто серьезное, всегда есть телефон.

— Ну… — Кери сделала вид, что задумалась. Взяв записки относительно телефонных звонков, она рассортировала их по степени важности. — Может, я начну раньше уходить с работы.

— Ну да, если мы будем силой выставлять тебя за дверь! — не поверила ей Барб.

Кери не удивилась, увидев, что Райен звонил уже пять раз и каждый раз требовал, чтобы она перезвонила ему, как только появится в агентстве. Остальные звонки были от клиентов и от потенциальных служащих.

— Барб, поговори с мистером Кэрью из «Тиммонс электрик». Пятая линия, — сказала Серена.

Барб кивнула.

— Интересно, на что он будет жаловаться в этот раз.

Она вышла из кабинета и отправилась на свое рабочее место.

Кери сказала Серене, что какое-то время не станет отвечать на звонки, и продолжила разборку записок. Те, в которых сообщалось о звонках Райена, положила под низ кипы. Она и так знала, почему он звонил.

Впервые мужчина проявлял столько искреннего интереса к ее жизни и состоянию здоровья. Дона всегда волновало только одно: чтобы его костюмы вовремя были отправлены в химчистку и чтобы вечером после работы его ждала горячая еда. Стоило Кери хотя бы простудиться, и он даже не подходил к ней, под тем предлогом, что боится заразиться.

Но несмотря на то, что Райен, похоже, действительно о ней тревожился, Кери с первой встречи поняла, какой у него характер. Захоти он чего-нибудь, он просто брал, и все. А по какой-то совершенно непонятной причине ему вздумалось получить ее, Кери.

— Пройдет еще несколько месяцев, и я буду походить на бегемотиху. Можно подумать, ему нравятся толстухи, — пробормотала она себе под нос. Однако Кери видела, как загораются глаза Райена, когда он на нее смотрит, и знала, что как бы она ни растолстела во время беременности, он все равно будет считать ее желанной.

Кери невольно вспомнила вкус поцелуев Райена в тот вечер, когда он так страстно ее целовал. И в то же время она не могла забыть вдруг накатившего страха, который восставал против ее чувственности. Райен принадлежит к числу тех мужчин, чья страстность может увлечь женщину в рай, но точно так же и низвергнуть ее в глубины ада.

Кери содрогнулась. Снова страх угрозой повис над ней. Она встряхнула головой, отгоняя противоречивые мысли. Она не хочет больше встречаться с Райеном! Или, может, все-таки хочет?

Она продолжала разбирать бумаги, когда раздался сигнал внутреннего переговорного устройства.

— Да?

— Кери, я уже полчаса отвечаю мистеру Кинкейду. Вы не согласитесь поговорить с ним, пока он не оторвал мне по телефону голову? — взмолилась Серена. — Клянусь, с каждым звонком он становится все злее!

Кери вздохнула. Она неплохо представляла себе, как разговаривал Райен, и было бы нечестно подставлять Серену его напористости.

— Ладно, я с ним поговорю.

— Он на второй линии.

Тем не менее Кери сделала небольшую паузу и только потом нажала на кнопку.

— Добрый день, — ровным голосом поздоровалась она.

Молчание было почти пугающим, хоть Кери и знала, что Райен никогда не обидит ее.

— Твоя секретарша сказала, что ты вернулась в агентство уже полтора часа назад. — Каждое слово звучало четко и холодно. — Я специально попросил, чтобы ты позвонила мне, как только придешь.

— «Попросил»? — лукаво переспросила Кери. — А может, точнее будет сказать, «потребовал»?

Он промолчал.

— И еще одно. Не смей больше применять против Серены свою тактику хладнокровного запугивания! Я не допущу, чтобы она из-за тебя расстраивалась! — Кери горячилась всё сильнее. — У меня масса клиентов, и я должна решать важные вопросы, так что мне некогда давать тебе подробный отчет о моем визите к врачу, который ты собираешься от меня потребовать!

На этот раз молчание показалось ей еще более мрачным.

— Ты все сказала? — наконец спросил ее Райен ледяным тоном.

— Нет! — вызывающе бросила она. — Просто сейчас мне больше ничего не приходит в голову.

— А тебе не пришло в голову, что я мог звонить тебе по делу? — холодно осведомился он.

Кери почувствовала, что у нее начинается головная боль.

— Что случилось? Касси оказалась для тебя слишком умной и быстрой?

Райен так громко выдохнул, что Кери невольно отстранилась от трубки.

— Когда у тебя найдется свободная минута, будь добра, позвони Дорис Фелпс. Она директор компании «Лэндерс компьютере», занимается кадровыми вопросами. Ей нужны четыре секретаря и шесть конторских работников, чтобы устроить временное представительство компании. Они собираются через полгода переехать сюда.

Кери судорожно сглотнула. Шесть месяцев! Голубая мечта любого агентства по временному найму!

— Твои новые клиенты? — спросила она.

— Так тебе давать ее телефон или нет? — рявкнул Райен.

— Да, спасибо, мистер Кинкейд, — огрызнулась она. — Благодарю вас.

Он назвал телефонный номер и еще раз повторил имя человека, с которым ей надо было связаться. Только потом его голос немного смягчился.

— Кери, я знаю, что ты дама независимая, но я тревожился из-за результатов твоего визита к врачу. Ты ведь мне не безразлична, упрямая ты ведьмочка, — с улыбкой в голосе добавил он.

— Все в порядке, Райен, — успокоила его она. — Мне надо заканчивать разговор. И спасибо за рекомендацию.

Только повесив трубку, Кери заметила, что Райен ничего не сказал относительно их встречи днем или после работы.

Позвонив Дорис Фелпс, Кери отметила, что Райен подготовил почву для их разговора. Ее собеседница уже знала о прекрасной репутации «К.Б.- агентства» и была более чем готова обсудить с Кери свои потребности в служащих, так что они назначили встречу за завтраком через два дня.

Спустя час Кери чувствовала себя так, словно пробежала марафонскую дистанцию. Вспомнив наставления доктора Рейнольдс, она сложила непросмотренные бумаги в портфель и собралась уходить.

— Если кому-нибудь понадоблюсь, я дома, — сказала она Серене, уходя из агентства.

Кери раньше не представляла себе, что возвращаться домой может быть настолько приятно. Она сняла с себя всю одежду, надела на голое тело длинный хлопчатый халат и как раз собиралась ложиться, когда раздался звонок в дверь.

— Господи, ну что еще? — простонала она, спускаясь вниз по лестнице.

За дверью оказался Макс с огромным букетом цветов в вазе из прозрачного стекла.

— Их оставили для тебя, девонька, — несколько ворчливо сообщил он.

— Какие чудесные! — сказала Кери, вздыхая и протягивая руки за ярким букетом. — Входите, Макс, — пригласила она его.

Ее немолодой друг покачал головой.

— Сегодня вечером у меня покер, — объяснил он. — А ты рано пришла домой!

— Если уж босс не может уйти с работы пораньше, то кто же тогда? — пошутила она. — Спасибо, что принесли цветы, Макс.

После того как он ушел, Кери отнесла букет в гостиную. Ей не надо было читать приложенную к букету карточку, чтобы догадаться, кто прислал цветы.

Она и так это знала.

«Это не просьба о прощении», — значилось на карточке. Подписи не было.

«Так он не собирается просить прощения, вот как?» — подумала Кери, ставя вазу на журнальный столик.

Она решила подремать. По правде говоря, в последнее время ей достаточно было только лечь на кровать и закрыть глаза, как она тут же проваливалась в сон. Проснувшись, Кери приготовила себе легкий ужин и устроилась в гостиной с бумагами.

Сравнив ежемесячные итоги этого года, она с удовольствием обнаружила, что цифры постоянно растут. Было ясно, что пришла пора искать нового консультанта, и, возможно, даже офис побольше. Может, на другом конце города.

* * *

Кери встретилась с Дорис Фелпс спустя два дня. Это оказалась милая женщина за пятьдесят лет, которая, впрочем, умела в случае необходимости быть жесткой.

Кери записала требования к потенциальным работникам и обещала Дорис, что уже в понедельник пришлет ей новых служащих.

От Райена вестей по-прежнему не было.

Кери несколько раз бралась за телефон и даже начинала набирать его номер, но каждый раз быстро клала трубку обратно. Позвонить ему — значит признать, что он ей нужен, а она не могла этого сделать.

* * *

В пятницу вечером Кери просматривала свои еженедельные счета, когда к ней пришел неожиданный гость.

— У тебя усталый вид.

Подняв голову, она бросила на своего посетителя возмущенный взгляд:

— А твои комплименты по-прежнему великолепны.

Кери смотрела, как Райен устраивается напротив нее.

Райен улыбнулся и покачал головой. Непонятно было только, на кого он досадует: на нее или на себя?

— А ты всегда возвращаешь все сторицей, Кери. — Он склонил голову набок. — Дорис сказала мне, что довольна встречей с тобой.

— Она довольна теми, кого я ей нашла, — пробормотала Кери.

— Кто бы мог подумать! — Райен внимательно ее разглядывал. Ему не понравились тени у нее под глазами и сильная бледность. Он пытался расспрашивать Джойс о здоровье Кери, но врач не стала ничего ему говорить. «Ты же знаешь, что я не могу и не буду обсуждать с тобой состояние Кери, — резко ответила Джойс, когда Райен попробовал настаивать. — Ты ведь даже не родственник! Скажу прямо: состояние ее здоровья тебя не касается. Она сама скажет тебе, если сочтет нужным».

Глядя на замкнутое лицо Кери, Райен понял, что она ничего ему не скажет. Она по-прежнему не намерена принимать его помощь. И ему по-прежнему оставалось одно — ждать. Придет день, когда он понадобится Кери, и Райен был твердо намерен оказаться в этот момент рядом с ней.

Не выдержав пристального взгляда Райена, Кери повернула кресло и стала смотреть в окно. На перекрестке стояли прохожие, ожидавшие зеленого света. Особенно пристально она разглядывала женщину, которая вела за руку маленького мальчика лет четырех-пяти. У Кери больно сжалось сердце. А у ее ребенка будет такая же светлая улыбка, такое же любопытство к миру?

Она вознесла безмолвную молитву о том, чтобы Бог даровал ей здорового ребенка. Потом ее взгляд устремился в другую сторону.

«Нет! Не может быть! Он в Канаде!»

Кери чуть было не вскрикнула. Нет, она наверняка ошиблась: мало ли на свете рыжеватых блондинов с самоуверенной походкой?

— Кери, что случилось? — спросил Райен, от которого не укрылось то, что ее и без того осунувшееся лицо побледнело еще больше.

Она не услышала его вопроса, пристально глядя на мужчину, шагавшего по тротуару по ту сторону улицы.

Райен окликнул громче:

— Кери!

Она постаралась взять себя в руки и отвернулась от окна.

— Я очень занята, Райен, — напряженно проговорила она, явно боясь встретиться с ним взглядом.

— Я зашел спросить, не пообедаешь ли ты сегодня с Лэйси и со мной, — объяснил он, пытаясь понять, что могло выбить ее из колеи.

Кери покачала головой.

— Ты и так редко бываешь с дочерью.

— Это предложила Лэйси, — возразил Райен. Он нахмурился, заметив, что лицо Кери по-прежнему оставалось смертельно бледным. — Кери, ты не больна?

— Я в полном порядке, — с трудом выговорила она, думая совершенно о другом: интересно, он все еще там, на улице? — Пожалуйста, Райен! Мне надо до ухода успеть закончить работу.

Райен хотел проигнорировать ее слова, но намек был слишком явным.

— Значит, увидимся в другой раз.

— Да, — отозвалась Кери машинально. — Желаю тебе приятно провести вечер с дочерью.

Как только Кери осталась одна, она стремительно снова повернулась к окну и пристально осмотрела всю улицу. Мужчина исчез.

— Не может быть! — снова и снова шептала Кери. — Не может быть!

Лишь много времени спустя она смогла вернуться к своим бумагам.

* * *

С прогулки Кери вернулась озябшая и вымотанная. Войдя в спальню, она разделась, бросая одежду прямо на ковер, и натянула джинсы и бледно-зеленый пуловер. Внутренний холод распространялся по всему телу.

Кери рухнула на кровать. Ее била неудержимая дрожь. Она неподвижно пролежала больше часа и только потом смогла заставить себя встать и спуститься вниз, чтобы приготовить чашку чаю. Нужно было выпить чего-нибудь горячего, хоть немного согреть застывшую кровь. Она приняла таблетку, чтобы снять быстро усиливающуюся тошноту, и вышла из кухни.

В тот момент, когда Кери дрожащими руками подносила к губам чашку, в дверь громко позвонили.

— Нет!

Чашка разбилась, и горячий чай плеснул ей на босые ноги.

— Кери? — окликнул ее из-за двери звонкий голос. — У вас все в порядке?

Кери чуть слышно чертыхнулась и осторожно перешагнула через осколки. — Иду!

Она открыла дверь. На пороге стояла Лэйси.

— Привет, — поздоровалась Лэйси, неуверенно улыбаясь. — Надеюсь, я не помешала? Мне показалось, что-то упало.

— У меня руки ватные. — Кери все еще не успокоилась. — Входите. Я сейчас все уберу. Хотите чего-нибудь выпить?

Лэйси покачала головой и прошла следом за Кери на кухню. Кери наклонилась, чтобы собрать осколки.

— Давайте лучше я, — предложила Лейси. — А то как бы вы ногу не поранили.

Когда пол был вытерт, они уселись в гостиной. Кери мысленно гадала, почему Лэйси решила к ней прийти, а Лэйси изумлялась тому, какой у хозяйки дома испуганный вид.

— Папа сказал, что вы плохо себя чувствуете и не сможете сегодня вечером пойти с нами. — Лэйси улыбнулась, и ее темные глаза заблестели, точь-в-точь как у отца. — Это из-за папы, да? — При виде смущенного лица Кери ее улыбка стала еще более озорной. — По-моему, он вас боится.

Кери невольно рассмеялась:

— Боится? Извините, Лэйси. Сомневаюсь, чтобы ваш отец хоть кого-то боялся.

— Вас — да, — снова заявила она с глубокой, не по возрасту проницательностью. — Другие женщины только и думали, как бы ему угодить, и слушались его беспрекословно. Можно было подумать, что каждое его слово для них закон!

Девочка вдруг замолчала и густо покраснела, осознав, насколько странно для дочери обсуждать знакомых женщин ее отца.

— Не тревожьтесь, все в порядке, — с улыбкой успокоила ее Кери. — Я никогда не могла быть такой, как все.

— Вот в этом-то и дело! — взволнованно согласилась Лэйси. — Папа… Ну, ему нравится заботиться о людях, чувствовать себя главным, а вы не позволяете ему забрать над вами власть. Пожалуйста, не злитесь на него. Намерения у него хорошие.

Горячая просьба Лэйси снова рассмешила Кери.

— Да, это так, — мягко согласилась она.

— А вы не передумаете насчет сегодня? — с надеждой спросила Лэйси.

Кери покачала головой.

— Я не могу всего вам объяснить, Лэйси. И ваш отец тоже не все про меня знает. Мне просто лучше быть одной.

Почему ее по-прежнему мутит? Она ведь приняла лекарство от токсикоза. Лэйси пожала плечами.

— Папа меня к вам не посылал. Я просто подумала… Ну, вы такая славная. — И с надеждой добавила: — А утром по воскресеньям мы ходим на поздний завтрак в ресторан. Может, вы присоединитесь?

— По-моему, вам следовало бы сначала спросить отца, — поддразнила ее Кери.

— Никаких проблем с его стороны не будет, — беззаботно бросила Лэйси, вскакивая на ноги. — Заедем за вами в одиннадцать. Спасибо, Кери.

Она радостно улыбнулась ей и ушла.

Сразу же после ухода Лэйси Кери пожалела о своем согласии. Она заварила еще чаю, но тошнота лишь усилилась. И совсем уже некстати пришелся кусок тоста. В конце концов она решила пораньше лечь спать. И проспала до позднего утра.

Вся первая половина субботнего утра была посвящена легкой уборке, пока новый приступ тошноты и боль в спине не заставили ее прилечь.

— Только гриппа мне сейчас и не хватает, — пожаловалась Кери своему отражению в зеркале, с трудом уже вечером поднявшись с постели. Райен звонил днем, чтобы уточнить насчет завтрашней встречи. Кери пообещала, что будет готова.

Утром в воскресенье Кери поняла, что никуда не пойдет. Токсикоз усилился: ее начало рвать даже от воды. Она попробовала дозвониться Райену, но там никто не отвечал. Когда ей стало немного лучше, Кери натянула тренировочные брюки и свободную футболку.

— Ну конечно, в такой день он не мог не прийти попозже! — простонала она, когда в дверь постучали. — Ну ладно, пусть убедится, что это не пустые отговорки.

Она распахнула дверь — и застыла при виде своего посетителя.

— Привет, Кери. — Высокий мужчина с каштановыми волосами радостно улыбнулся ей. — Посмотри, кто только что прилетел из Канады!

Кери уцепилась за дверь, боясь, что у нее подкосятся ноги.

— Ларри! — Она произнесла это имя так, словно оно было для нее сущим проклятием.