«Известный немецкий журналист и публицист Удо Ульфкотте написал книгу «Продажные журналисты», которая моментально стала бестселлером не только в его родной стране, но и в Европе. Теперь и российский читатель может узнать, какие силы и деньги стоят за статьями в немецких СМИ. По крайней мере, в этом масштабном труде Ульфкотте, который проработал 17 лет в газете «Франкфуртер альгемайне цайтунг», считающейся одной из самых престижных в мире, смело и без прикрас пишет о том, какие блюда на самом деле «варятся на немецкой журналисткой кухне». Читатель узнает о том, за какие подарки (как то: водолазные костюмы или золотые часы) работают западные журналисты, почему они настроены одновременно антироссийски и проамерикански. Каждое предложение в этой книге, которая читается как захватывающий детектив, подтверждается источниками. Хотя Ульфкотте назвал в ней 321 имя, никто так и не отважился подать на него в суд».
«Книга Удо Ульфкотте о тайных и зачастую коррумпированных связях медиа-конгломератов с большой политикой и большим бизнесом – не первая и не последняя в ряду себе подобных. Причем разоблачительный пафос авторов в большинстве случаев обречен на успех как раз в силу одного-единственного фактора, который сами они склонны недооценивать, – реально существующего общественного мнения в западном обществе. Но у этой книги есть и особенность. Она – во многом саморазоблачительная. «Прежде чем сорвать маску с других журналистов, я сорву маску с самого себя. Я опишу, насколько коррумпированным в своих статьях и репортажах был я сам и какие закулисные сети оказывали влияние на мои статьи и репортажи», – сразу же оговаривается Ульфкотте. И это придает написанному им дополнительный вес, достоверность и неангажированность».
«В своей книге Удо Ульфкотте использует ровно те журналистские приемы, в которых уличает продажных и коррумпированных коллег, – закон кривого зеркала работает по обе стороны баррикад. Но модель пропаганды и манипулирования массовым сознанием, которую он воссоздает достаточно подробно, точно так же применима и к нашей стране. А потому, будь эта книга написана на отечественном материале, она вряд ли бы добралась до массового читателя».