Занавес со скрипом разъехался, и взорам публики предстали первые участницы состязания. Близняшки застыли посреди сцены с прижатыми к подбородку скрипочками, в одинаковых косынках в горошек, одинаковых плиссированных юбочках и с одинаковым выражением застывшего ужаса на лицах. Так они простояли довольно долго, пока из зала не начали раздаваться ехидные смешки.

— Да начинайте же, — шипела им из-за кулис Пачкуля. — Делайте что-нибудь!

Близняшки откашлялись, потоптались на месте, потом несколько раз переглянулись и, ко всеобщему облегчению, Гагабу в конце концов, заикаясь, проговорила:

— Мы исполним п-песню о Непутевом лесе. Она вот н-написала с-слова.

— А она — м-музыку, — добавила Бугага.

— Я б-буду петь первую строчку, а она — играть на с-скрипке.

— А я б-буду петь вторую строчку, а она — играть на с-скрипке.

Они еще немного потоптались и снова переглянулись.

— Но сперва мы вместе сыграем, — выпалили они хором и запиликали. Слушать их было сущим мучением, впрочем, как и всегда. Окончив вступление, Гагабу опустила свою скрипку и фальшиво затянула:

— В Непутевом лесу я живу-у-у!

— Облади, облада, обладу-у-у! — подхватила Бугага.

— Больше жить не хочу я нигде-е-е! — спела Гагабу.

— Облади, облада, обладе-е-е! — старательно вывела Бугага, после чего ведьмы проскакали туда-сюда по сцене, покружились и потопали ногами.

Затем Бугага продолжила:

— Там сбываются все мечты-ы-ы!

— Облади, облада, облады-ы-ы! — провыла Гагабу.

Неожиданно песня оборвалась.

— Я слова забыла, — пробормотала Бугага и залилась слезами.

— Ура-а-а! — не веря своему счастью, заорали зрители и от радости захлопали в ладоши. Полагая, что аплодисменты эти не что иное, как заслуженная награда за блестящее выступление, близняшки смущенно раскланялись и вприпрыжку ускакали за кулисы, а Хьюго тем временем закрыл занавес.

— Ну как, здорово было? — набросились они на Пачкулю.

— Э-э-э, как вам сказать, — уклонилась от ответа ведьма и поспешила объявить следующий номер. Им была чечетка в исполнении Вертихвостки.

Занавес разъехался в разные стороны, дьяволенок Шелупоня забил барабанную дробь, и на сцену выкатилась Вертихвостка, из-под пят которой вырывались густые клубы дыма. На голове у нее красовался защитный шлем, а на тощих кривых ногах болтались новенькие разноцветные наколенники.

Публика, однако же, не успела толком оценить всех достоинств ее спортивного снаряжения, поскольку, стремительно прокатившись через всю сцену, Вертихвостка камнем рухнула в оркестровую яму, где ничего не подозревавшие «Непутевые ребята» старательно наяривали чечеточные мелодии.

Пробив головой барабан, она так и осталась торчать в нем вверх тормашками, беспомощно дрыгая в воздухе тощими ногами в стильных наколенниках, что, по крайней мере, позволило публике как следует рассмотреть ее ультрамодные роликовые коньки, изготовленные по спецзаказу и снабженные сверхреактивными двигателями. Когда они наконец взорвались, аудиторию охватила буря неистового восторга. Скотт Мертвецки зевнул и украдкой взглянул на часы.

— А сейчас Тетеря продемонстрирует нам искусство езды на одноколесном велосипеде, — проорала Пачкуля поверх взбудораженной толпы. Публика послушно расселась по местам, поскольку всем не терпелось взглянуть на это чудо техники.

Когда же из-за кулис, виляя зигзагами, выехала Тетеря, зрители единодушно признали, что нисколько не обманулись в своих ожиданиях. Конструкция представляла собой разбитое колесо от телеги, к которому кое-как была примотана палка с сиденьем на конце. Однако наибольшее впечатление на публику произвел руль. Оно и понятно, ведь за ним Тетеря специально ездила в город. Его отделанные мехом ручки были сплошь увешаны фонариками, колокольчиками, амулетиками на счастье и забавными безделушками на резиночках. В нем даже имелся встроенный стереопроигрыватель, который орал на полную громкость. Единственное, чего не было на этом руле, так это тормозов. Просто к тому моменту, когда до них дошло дело, на ручках уже не осталось свободного места. Жаль, конечно, потому что какой смысл часами упражняться на колесе, если в нужный момент ты не сможешь его остановить?

Крутя вперед педали, Тетеря неумолимо приближалась к краю сцены и в конце концов — вы правильно угадали! — загремела в оркестровую яму вместе со своим велосипедом, где пробила второй барабан и погнула флейту. Велосипед, ясное дело, развалился на части, а саму Тетерю на носилках унесли в лазарет. Публика ликовала. Скотт Мертвецки закрыл глаза.

— Следующий номер программы — безудержный истерический хохот в исполнении Туту, — возвестила Пачкуля, когда волнение в зале улеглось. — Да, боюсь, именно он.

Публика в недоумении вытаращила глаза, не представляя себе, как бы это могло выглядеть.

А выглядело это следующим образом. Когда занавес распахнулся, посреди сцены стояла гигантская картонная коробка, разрисованная всеми цветами радуги. Из коробки выскочила Туту в балахоне, увешанном бумажными цветами, бантиками и огромными булавками. На носу у нее была прищепка, на голове — связка бананов, а на ногах — ярко-желтые резиновые сапоги. Одним словом — красотища!

А вот истерический хохот подкачал. Как и предсказывала Пачкуля, он звучал совершенно обыденно и никого не удивил. Понаблюдав немного за тем, как Туту галопирует по сцене, кудахчет и выкидывает коленца, Пачкуля дала сигнал двум рослым помощникам, и те насильно уволокли разыгравшуюся ведьму за кулисы. С минуту поколебавшись, зрители все же поаплодировали ей вслед, отдавая дань оригинальному исполнению. Вечер продолжался, а Скотт Мертвецки спал мертвым сном.

— А сейчас, дамы и господа, поэма собственного сочинения в исполнении Грымзы Премудрой, гордости нашего шабаша! — торжественно объявила Пачкуля. — Ну наконец-то, — шепнула она на ухо Хьюго. — Путь хоть мозгами пошевелят для разнообразия.

Гордость шабаша выступила на середину сцены, держа в руках листок с поэмой. Вместо традиционного ведьминского колпака на голове у нее была профессорская шапочка с кисточкой. Поправив на носу очки, Грымза обратилась к собравшимся строгим учительским голосом, который заставил всех попрятать пакетики с тянучками под скамейки и навострить уши.

— Так, а ну-ка сели все прямо. Я прочту вам поэму под названием «Трудные слова». Возможно, вам она покажется сложноватой, но что поделаешь, не всем же быть такими умными, как я.

Аденоиды, фармацевт, Символизм, конноармейский, Окись, предварительный, Психопат, бизон, Перфокарта, барбекю И, до кучи, рандеву. Вот лишь несколько примеров Мне известных трудных слов.

— Спасибо за внимание. Желаю всем спокойной ночи, — попрощалась она и удалилась под шквал аплодисментов. В действительности, никто из зрителей не разобрал ни слова из ее поэмы, но все решили, что если они будут громко хлопать, то другие подумают, будто они все поняли.

Затем настала очередь Макабры-Кадабры, которая, как мы помним, обещала продемонстрировать что-нибудь шотландское. Когда занавес разъехался, зрители так и ахнули, потому что Макабра, чей дядя, как мы уже знаем, торговал красками, нарисовала для своего номера настоящую декорацию с изображением шотландского горного пейзажа. Низ полотнища был густо замазан фиолетовым цветом, призванным изображать вереск, а верх сплошь покрыт мутно-серыми разводами, обозначавшими небо. Желтые кляксы, разбросанные тут и там, были ничем иным, как пасущимися в долине овечками. Макабра была не виновата, что у дяди не нашлось для них белой краски.

Макабра в полном шотландском облачении восседала верхом на своем Хаггисе, чью густую рыжую челку украшали цветы вереска, а спину — клетчатый плед. Козел фыркал, тряс челкой и бил копытом, в то время как клетчатая с ног до головы Макабра, от вида которой у присутствующих потом еще неделю рябило в глазах, извлекла волынку и приготовилась поразить публику исполнением шотландских гимнов.

Однако планам ее не суждено было сбыться, потому как над волынкой успел поработать один злостный вредитель, который за свой гадкий поступок даже не заслуживает того, чтобы его имя было упомянуто на страницах нашей книги. Так вот, этот злостный вредитель, вооруженный вязальной спицей или еще каким острым предметом, под покровом ночи напал на волынку и изрешетил ее так, что она больше стала походить на сито, чем на музыкальный инструмент.

С минуту Макабра пыталась выдуть из нее хоть какой-нибудь звук, но волынка издала лишь пару жалких предсмертных стонов, после чего окончательно испустила дух. Макабра озадаченно потрясла волынку, сделала ей искусственное дыхание и напоследок разразилась потоком грубых шотландских ругательств, чем окончательно покорила аудиторию. Разъяренный Хаггис встал на дыбы, пуская пар из ноздрей, и пронзительно заблеял.

— Я найду того, кто это сделал! — прорычала Макабра, потрясая мечом. — Найду и шкур-р-ру с него спущу!

С этими словами Макабра швырнула искалеченный инструмент в толпу. Он упал прямиком на голову Скотту Мертвецки, но тот спал так крепко, что даже не проснулся. Раздосадованная Макабра пришпорила Хаггиса и галопом унеслась за кулисы, сметая все на своем пути и выкрикивая страшные проклятия.

Вот это был номер! После такого зрители определенно нуждались в передышке, так что Пачкуля объявила антракт. Все с радостными воплями набросились на мороженое и с набитыми ртами принялись обсуждать достоинства шоу-программы, единодушно признавая, что представление удалось на славу. Даже скептически настроенные скелеты согласились, что ведьмы могли бы даже отправиться с ним на гастроли.

Через десять минут перерыв закончился, и публика повалила обратно в зал, размазывая по полу лужицы талого мороженого с клюквенным сиропом.

Второе отделение концерта открывала Крысоловка. Хоть она и вырядилась в цветастый костюм с бубенчиками и намалевала себе вокруг рта красной краской широкую клоунскую улыбку, выражение лица у нее было по-прежнему кислое.

— Кто мне ответит, за чем всю жизнь гоняются привидения? — обратилась она к залу.

— Откуда нам знать! — хором отозвались зрители. — Давай выкладывай!

— За призрачным счастьем, вот за чем! — пробухтела Крысоловка. — Ладно, вот вам еще: что будет с ведьмой, которая решит разориться на новый наряд? Она вылетит в трубу! А-ха-ха! Дошло?

— Ха-ха-ха! В трубу вылетит! Вот здорово! — одобрительно заревел зал.

На этом запас шуток у Крысоловки иссяк, и она подала знак музыкантам, намереваясь исполнить под занавес старательно разученный танец. Но поскольку свои длинноносые клоунские башмаки она закончила мастерить лишь под утро и еще ни разу в них не репетировала, то после первых же двух па и неудачного пируэта она обрушилась на пол и была эвакуирована со сцены в бессознательном состоянии. Полагая, что так и было задумано, восторженная публика устроила Крысоловке стоячую овацию.

Следующей на сцену вышла Чесотка. Она уселась на специально приготовленный табурет и натянула на одну руку дырявый носок.

— А от и я, а от и я! — процедила она сквозь стиснутые зубы, сжимая и разжимая при этом пальцы руки так, чтобы все подумали, будто это говорит носок.

— Сем пиет. Мия жоут Фиед! (Всем привет, меня зовут Фред.)

— У тебя губы шевелятся, — возмутилось привидение с последнего ряда.

— Не шиэяся. (Не шевелятся.)

— А вот и шевелятся.

— А от и не шиэяся.

— А вот и шевелятся!

— Не шиэяся, не шиэяся! (Не шевелятся, не шевелятся!)

— Шиэяся, шиэяся! (Шевелятся, шевелятся!)

Выступление Чесотки произвело настоящий фурор, и все были порядком разочарованы, когда в самый ответственный момент ведьма тряхнула рукой сильнее, чем требовалось, и носок слетел. А без носка чревовещание уже, как известно, никакое не чревовещание, а так, баловство. Номер пришлось прервать, но зрители еще долго рукоплескали Чесотке, которая, сияя от счастья, отвешивала в ответ один поклон за другим.

Вслед за ней настала очередь Мымры и ее пародий, причем не на кого-нибудь, а на своих же подруг-ведьм. Она изобразила, как Шельма наводит марафет, как Пачкуля засовывает голову в помойное ведро, как Тетеря просыпается по утрам и как Туту пытается прочесть этикетку на молочном пакете. До остальных очередь дойти не успела, поскольку разъяренные Шельма, Пачкуля, Тетеря и Туту решительным шагом прошествовали на сцену и силой уволокли Мымру прочь, глубокому неудовлетворению публики, которая была в восторге от пародий и жаждала продолжения. Скотт Мертвецки пробудился ото сна, сверился с программкой и с облегчением вздохнул, выяснив, что осталось продержаться всего два номера, Следующим шел мастер-класс по макияжу от Шельмы. Занавес разъехался в очередной раз, и взору публики предстал широкий стол, уставленный всевозможными баночками, тюбиками, флакончикам, зеркальцами и заваленный щеточками, расческами и заколками для волос. Под столом стояло огромное ведро, до краев наполненное подогретой грязью. Сама Шельма, в жутком розовом пеньюаре, с оранжевыми бантиками в патлах и устрашающим количеством румян на щеках, провальсировала к краю сцены и поинтересовалась у публики, не отыщется ли в зале доброволец.

Все присутствующие как один втянули головы в плечи и покрепче вжались в сиденья, а отдельные личности до такой степени не желали становиться добровольцами, что даже сползли на пол, делая вид, что уронили под сиденье программки. Пачкуля за кулисами хихикнула, и смешок этот не ускользнул от Шельминого чуткого уха.

— Я тут было подумала, не продемонстрировать ли свое умение на Пачкуле, — лукаво обратилась она к залу. — Но, как следует поразмыслив, пришла к выводу, что это будет пустая трата времени. С таким же успехом можно красить свежей краской старый облезлый забор. Так что… — продолжила она уже сладким голоском. — Я буду весьма признательна, если эту честь нам окажет наш высокий гость. Прошу на сцену, господин Мертвецки!

Будучи профессионалом до мозга костей, Скотт Мертвецки решил, что препираться не стоит. Натужно улыбаясь, он поднялся со своего места, ответил изящным поклоном на приветствия толпы, поднялся на сцену и элегантно опустился в приготовленное для него глубокое кресло. Однако едва он бросил взгляд за кулисы, как его охватило смутное беспокойство, ибо там он увидел Пачкулю, которая в отчаянии схватилась за голову и с перекошенным от ужаса лицом беззвучно бормотала: «О нет! О нет!»

— Послушайте, вообще-то я не уверен… — обратился Скотт к Шельме и попытался подняться с кресла.

— Слишком поздно, господин Мертвецки, теперь вы мой и только мой! — шаловливо пригрозила ему пальчиком Шельма и легким пинком усадила обратно. В следующее мгновенье она уже повязывала ему вокруг шеи полотенце. — А теперь, дамы и господа, прошу минуточку вашего внимания, ибо я собираюсь продемонстрировать вам метод глубокой очистки кожи лица при помощи горячей грязи. — С этими словами она зачерпнула из ведра полную пригоршню гадкой жижи и со всего размаху залепила ею Скотту в физиономию. Процедура оказалась явно не из приятных, поскольку грязь пребольно обожгла знаменитости лицо и в достатке набилась в рот.

— Бу-э-э-э! — взревел почетный гость, как только закончил отплевываться. — Убери это немедленно!

— Спокойствие, господин Мертвецки, — подбодрила его Шельма. — Через пару минут наша масочка остынет и удалит с вашей кожи все то, о существовании чего вы даже не подозревали. Итак, полагаю, уже пора. Внимание, дамы и господа, сейчас вы увидите, как при помощи этого обычного лоскута я с легкостью удалю остатки чудодейственной грязи и под ней обнаружится гладкая, блестящая кожа, сияющая свежестью и чистотой.

С этими словами Шельма предприняла попытку удалить грязь с лица Скотта Мертвецки, однако у нее ничего не вышло. Маска не желала отлипать от физиономии знаменитости, а вместо этого намертво застыла на ней огромным бесформенным сгустком.

Случилось все это потому, что втайне от Шельмы Пачкуля подмешала в ведро с грязью «Супер-пупер быстродействующий клей», реклама которого гласила: «Жизнь не клеится? Тогда мы идем к вам!»

Одной капли этого клея было достаточно, чтобы намертво приклеить что угодно к чему угодно, и Пачкуля, безусловно, поступила очень скверно, добавив его в Шельмину косметическую грязь.

Конечно, ее можно было понять, поскольку история с пропавшими ежами, которых она на самом деле и пальцем не тронула, порядком измотала ей нервы. В действительности, ежам просто-напросто надоело, что их держат в ежовых рукавицах, и они решились на побег. Шельма же обвинила в их пропаже Пачкулю и исписала все деревья в лесу надписью «Пачкуля — вруля», не пожалев для такого дела всех своих запасов губной помады.

Впрочем, хоть Пачкуля и поступила нехорошо, лишив Шельму возможности выиграть главный приз, мы, пожалуй, простим ее и оставим в покое, тем более что ее злая шутка обернулась в первую очередь против нее же самой. Ведь не кто иной, как ее ненаглядный Скотт, оказался замурованным под слоем застывшей грязи, которая за считаные секунды успела затвердеть до каменного состояния.

— М-м-м-м-м, — мычал Скотт из своей ловушки.

— Спокойствие, господин Мертвецки. Вы меня слышите? Я стараюсь ее отлепить, но… Ой, у меня, кажется, рука прилипла! — вскричала несчастная Шельма, которая так и не успела понять, в чем дело.

— О нет! О нет! — стонала за кулисами Пачкуля, в отчаянии мотая головой и с ужасом наблюдая за тем, как ее обожаемый кумир вскочил с кресла и принялся метаться по сцене словно загнанный зверь. Что ни говори, а она здорово просчиталась, понадеявшись, что Шельма не сможет вытащить из зала ни одного добровольца и как обычно будет все демонстрировать на себе.

Пачкуля мотала головой столь энергично, что в конце концов у нее слетела шляпа. И очень некстати, потому как именно под ней она спрятала тюбик супер-пупер быстродействующего клея после того, как совершила свое черное дело.

— Ага! — взревела Шельма, опознав улику. — Теперь мне все ясно!

Что тут началось! Шельма зачерпнула из ведра увесистый шмат грязи и швырнула в Пачкулю, залепив ей прямехонько в левый глаз. Пачкуля взвизгнула и бросилась на Шельму с кулаками, и в следующую секунду обе кубарем покатились по сцене. По дороге они опрокинули ведро с грязью, и мерзкая жижа немедленно растеклась по всему полу. Публика ликовала.

Мгновенье спустя Скотт Мертвецки, который продолжал наугад носиться по сцене как угорелый, поскользнулся в вязкой лужице и улетел… Куда бы вы думали? Правильно! Прямиком в оркестровую яму, пробив ногой последний уцелевший барабан и забрызгав публику сдобренной супер-пупер клеем грязью.

Публика в долгу не осталась и открыла по Скотту огонь, используя любые подручные средства — мороженое, программки, скамейки и прочий инвентарь. Откуда ни возьмись прискакала Макабра-Кадабра верхом на Хаггисе. Она полагала, что как раз поспела к началу грязевых боев. Оставшиеся ведьмы и их помощники толпой вывалили из-за кулис и с радостными воплями ринулись в самую гущу толпы.

В итоге на полу образовалась грандиозная куча-мала, над которой гордо реяла Достопочтенная Чепухинда в желтом праздничном наряде. Под шумок она успела взобраться на Шельмин туалетный столик и теперь распевала оттуда во все горло «С днем рожденья тебя!», что, по всей видимости, и было заявленной в программе песней-сюрпризом. Впрочем, никто так и не успел по достоинству оценить ее таланта, что, безусловно, несправедливо, ведь она была не кем-нибудь, а старейшей ведьмой в лесу и Предводительницей шабаша.

Так бесславно и закончился большой конкурс талантов. Чем закончился сам вечер, мы вам описывать не будем, ибо столь позорные подробности не достойны быть приведенными на страницах нашей книги.

* * *

Несколько дней спустя Пачкуля, еще не успевшая оклематься после применения универсального растворителя для удаления застывших сгустков грязи с левого глаза, ног и, как это ни прискорбно, зада, лежала в своей постели и в унынии перечитывала второе послание от Скотта Мертвецки, текст которого мы не будем приводить здесь дословно.

— Как думаешь, стоит тратить на него рамочку? — робко спросила она.

— Тумаю, нет, — буркнул Хьюго.

— Жаль, что все так вышло. Теперь он на меня в жизни не взглянет! О, Скотт, милый Скотт! Знаешь, пока ему отколупывали клей, у него клык откололся. И все из-за меня, — сокрушенно вздохнула Пачкуля и разрыдалась.

— Не печалься, госпоша, — сказал Хьюго и протянул ей коробочку с «Призом Хьюго». — Фот, фосьми, это тебе.

— О, Хьюго, спасибо! — просияла Пачкуля. — Ты настоящий друг. Кстати, ты передал Шельме растворитель?

— Да, но она не брать. Она гофорить, что суметь наколдофать сфой. И еще что не шелать фас больше фидеть.

— Эх, а еще говорит, будто не злопамятная. Впрочем, обе мы хороши. Знаешь, что мы, по-моему, сделали?

— Что?

— Ударили в грязь лицом.

И это была сущая правда.