Поздним вечером клуб волшебников готовился ко сну. С ужином было покончено, волшебники разошлись по своим спальням, а у слуг наконец-то закончился рабочий день. В длинных коридорах горели призрачным фиолетовым пламенем волшебные факелы.
Старый Брюзгинс берег колено в своей комнате, по соседству с кухней. Удобно — даже вставать не надо, крикнешь через стену, и тебе принесут поесть или сменят воду в грелке.
Развалившись на диване, Брюзгинс макал печенье в чай и смотрел гоблинский футбол по чаровизору. «Рейнджеры» против «Кочевников». Гоблины, как водится, творили на поле беспредел, махали кулаками и беспардонно толкались; то и дело кто-нибудь из игроков терял на бегу трусы, мяч же в кадре появлялся нечасто. Старый Брюзгинс от души веселился. Полночный визит волшебника в тапочках-цыплятах был бы очень некстати. Но, увы, этот волшебник таки явился.
— Мне надо в лабораторию! — настойчиво заявил Рональд. Он стоял в дверях, сжимая в руке стопку бумаги, исписанной его собственными каракулями. Юноша был бледен и валился с ног от усталости, но в глазах его пылал огонь.
— Что, прям сейчас? — спросил старый Брюзгинс, не отрывая взгляда от экрана.
— Да.
— Прям вот сию минуту?
— Да, сию минуту.
— Ну не знаю, — сказал старый Брюзгинс. — У меня колено. А в лабораторию сто ступенек вниз шлепать. Поднажми, сынок! — крик был обращен к чаровизору. Там рейнджер бежал за кочевником, пытаясь заарканить его фанатским шарфом. На заднем плане вратарь, привалившись к воротам, жевал бутерброд.
— Можете со мной не ходить. Вы мне ключ дайте, я один пойду.
— Ты с замком не совладаешь. Там сноровка надобна, — старый Брюзгинс не спеша прихлебывал чай.
— Я открою. Дайте ключ, а? — Рональд начал терять терпение.
— А чего сразу таким тоном? Я человек больной. Давай, врежь ему! — На экране вратарь с боковым судьей по очереди дубасили друг друга средних размеров веткой.
— Да никаким я не тоном. Спокойно попросил ключ от лаборатории, и все. Вы же смотритель, ключник, ну так дайте ключ.
— Я б на твоем месте трижды подумал, — мрачно изрек старый Брюзгинс. — Не надо тебе в лабораторию эту. Столько там всего шастало, когда я туды в последний раз спускался.
— Давно это было?
У старого Брюзгинса забегали глаза.
— И не вспомнить. Давно, с моей-то спиной.
— У вас же вроде колено?
— Оба у меня. Спина и колено.
— И кто там шастал?
— Ну, кролики расплодились, — поразмыслив, сказал старый Брюзгинс. — И голуби тоже. А еще демон мелкий шмыгает, пакостник. Сбежал из бутылки. За ногу меня цапнул — вон, до сих пор шрам. Чучело крокодилье со стропил соскочило, уползло опять невесть куда. Ну и горилла еще.
— Горилла?
— Это я его гориллой кличу. Похож он на гориллу. Хотя уши у его как у спаниеля, и жабры имеются. Приходит и уходит, когда ему вздумается. Редж звать. Вы ж никогда после своих экспериментов не прибираете. Считаете, это ниже вашего достоинства. Вот лаборатория всякими отходами и набита. — Старый Брюзгинс шмыгнул носом. — Я не буду этот бардак разгребать, уж точно не сейчас. У меня колено болит. Эй! Вратарь! Забыл, во что играешь? — В чаровизоре взревели трибуны. Центральный нападающий «Рейнджеров» лежал в своих воротах, свернувшись калачиком в грязи, вцепившись в мяч. Вратарь по-прежнему подпирал штангу, слизывая с пальцев горчицу и глядя в никуда, не замечая, что с него упали трусы.
— Не верю ни единому слову, — сказал Рональд. — Вы все придумываете, чтобы меня отвадить.
— От чего отвадить? — спросил голос. У него за спиной стояла Хэтти Брюзгинс с ящиком инструментов в руках.
— От лаборатории, — сказал Рональд. — Мне ключ нужен, но от твоего дяди помощи не дождешься.
— Он с замком не сладит, — сказал старый Брюзгинс.
— Вы это уже говорили, — огрызнулся Рональд. — Только вы забываете, что, если потребуется, я его с помощью магии смогу открыть.
— Стало быть, ключ тебе и не нужен, — не растерялся старый Брюзгинс.
— Ты же так взаправду умеешь? — спросила Хэтти. — Отпирать двери заклинаниями?
— А то как же, — соврал Рональд. — Раз плюнуть.
— Просто на кухне говорят… — она прикусила язык.
— Что? Что говорят?
— Ничего.
— Нет уж, договаривай. Что про меня болтают на кухне?
— Ну… что волшебник из тебя никудышный. Извини. За что купила, за то и продаю.
— Вздор, — с нажимом произнес Рональд. — Разумеется, я умею открывать замки. Запустил в него огненный шар — и готово.
Все, конечно, было не так просто. Ключ ему бы очень пригодился.
— А что ж у тебя окно в комнате не открывалось? — спросила Хэтти.
— Я же говорил. В спальнях колдовать запрещено.
— Тамошнему замку огненный шар хоть бы хны, — сообщил с дивана старый Брюзгинс. — Уж поверьте мне на слово. Тут ключ надобен. И сноровка.
— Знаете что, — Рональд рассердился не на шутку. — Знаете что, Брюзгинс, я — волшебник. Вы работаете на меня. И как ваш работодатель я требую, чтобы вы сию же минуту отвели меня в лабораторию!
— Если хочешь, я тебя отведу, — предложила Хэтти. — Смотрительская сноровка у нас семейная. Я ж вижу, ты весь на взводе. — За спиной у Рональда рядком висели на крючках ключи. Хэтти потянулась и сняла один. — Айда.
Они шли по коридору, на их пути услужливо вспыхивали факелы. Хэтти шагала впереди, Рональд шлепал за ней в тапочках-цыплятах. Вечно она командует, это так раздражает! Он как-никак волшебник. Волшебникам полагается идти первыми. С другой стороны, он понятия не имел, где эта лаборатория.
— Чем займешься в лабе? — спросила Хэтти через плечо. — Будешь тренироваться искры из пальцев пускать?
— Нет. У меня помасштабнее план.
— Секрет?
— Вроде того.
— Я никому не скажу. Давай, выкладывай.
Рональд взвесил за и против. Он, конечно, собирался нарушить правила. Но ему бы жуть как хотелось произвести впечатление на Хэтти, особенно после того, что она услышала о нем на кухне.
— Да в общем, — небрежно сказал он, — пустяки. Хочу дракона вызвать.
Хэтти остановилась как вкопанная.
— Дракона?
— Ага.
— Такого пыхающего, с крыльями и чешуей?
— Ага. Я заклинание из книжки списал. Такое простое, даже странно. Ингредиенты примитивные. Там, внизу, вроде есть кладовка. В ней должно быть все необходимое.
— А почему именно дракон?
— А почему нет? Ты же сама мне велела заняться чем-нибудь интересным. Я пошел в библиотеку и подзубрил драконоведение. А теперь вот хочу наколдовать себе дракона. Ты ведь говорила, каждому нужен питомец.
— Так я золотую рыбку имела в виду или вроде того.
— Скукота. Дракон для волшебника гораздо больше подходит. Назову его… гм-м… Утипути.
— Утипути?
— Ага.
— Утипути. Ясно. Понятно. Хм-м. Ну, я в драконах не очень разбираюсь. — Хэтти зашагала дальше по коридору, топот ее башмаков отдавался эхом.
— Зато я разбираюсь, — сказал Рональд. Он догнал ее и помахал у нее перед носом своим конспектом. — Я теперь вообще-то эксперт. Целую энциклопедию прочитал. Вот спроси у меня что-нибудь. Что хочешь.
— Что они едят?
— Дрова! — завопил Рональд. — Они сами добывают себе пропитание, так что на корм тратиться не придется. Спроси еще что-нибудь.
— Выгуливать их надо?
— Нет. Они сами по себе летают. Но при этом их можно научить приносить газету. Валяй дальше.
— Они все время огнем пыхают?
— Можно их научить, чтоб только по команде. Хотя вообще это полезное умение. Сама подумай. Спички покупать не надо. Свежие тосты — по первому требованию. А еще они здорово стерегут сокровища — можно будет не беспокоиться за копилку.
— Не хочу портить тебе все планы, — сказала Хэтти, — но как же правила? В клубе ведь запрещено держать животных.
— Видишь ли, Хэтти, — сказал Рональд, — я не всегда следую правилам. — Ему самому понравилось, как это прозвучало. Так говорят лихие, дерзкие парни, которым ничего не стоит по настроению вызвать парочку-другую драконов. — И потом, — прибавил он, — если он мне не понравится, всегда можно будет его вернуть.
— Еще не хватало! — возмутилась Хэтти. — Зверя нельзя просто так взять… и вызвать! Это ведь живое существо. Ему бывает больно, он может грустить и…
— Понял, понял, не продолжай. Скорее всего, я его оставлю.
— Где именно?
— В своей комнате. Туда все равно никто никогда не заходит.
— Я ведь зашла, — напомнила ему Хэтти. Рональд пристально посмотрел на нее. Она ведь не наябедничает?
— Спокойно, — сказала Хэтти. — Я никому не скажу. Но ты не сможешь вечно держать его в комнате. Думаешь, никто не заметит, что к тебе в окно каждый день дракон с газетой залетает?
— Я буду его выпускать по ночам. Никто не узнает.
— Дело твое. Но мне лично кажется, что ты не продумал детали. Всё, пришли.
Они подошли к низкому арочному проему в стене. Вниз, в темноту, вела каменная лестница. Хэтти взяла в ближайшей нише факел.
— Я пойду первой, — сказала она. — Похоже, тут несколько ступенек расшаталось.
Рональд не стал возражать.