Глава 13
Она уже вторую неделю находилась в Ковентри, где был расположен летний лагерь. Меган уже четыре года подряд проводила там лето. Она хотела, чтобы время не летело так быстро. Взгляд ее остановился на Кэтлин О’Коннор, которая спала на соседней койке, накрыв голову подушкой, обхватив ее загорелыми руками.
Кэтлин была ее основной соперницей. Они ни в чем не уступали друг дружке, но сегодня Меган намеревалась победить в соревновании по плаванию свободным стилем. Кэтлин плавала быстрее, но Меган была более вынослива, и надеялась обогнать свою соперницу, когда та выдохнется.
Меган потянулась. Все тело у нее болело после сна.
Она старалась уговорить отца с матерью, чтобы они разрешили ей остаться в лагере на все лето. Она обещала им, что будет учиться лучше всех девочек в классе, а из мальчиков уступит только Томми Квину, который, как все знали, был сумасшедший гений. Мать покачала головой. Ее интересовало, почему девочка никогда не удовлетворяется тем, что есть, требуя все большего и большего. Отец сказал: «Что за черт. Ты хочешь получать награды за то, что ты и так должна делать. Хорошо учиться — это твоя прямая обязанность».
Меган была рада, что закончила восьмой класс и больше не увидит эту полоумную сестру Мэри Франсез. Меган не могла ее понять. Она постоянно наблюдала за ней, склонялась над ней, настаивала на том, что девочка может учиться лучше, если постарается. Она должна стремиться к совершенству. Меган, говорила она, ты думаешь, что жизнь такая простая штука, но я говорю тебе, что это не так.
То сестра хвалила ее, то вдруг начинала ругать. Она постоянно пялилась на нее. Нет, Меган не могла этого понять.
Пэтси говорила ей, что, наверное, сестра Мэри Франсез влюбилась в нее. Это, конечно, было глупостью. Ведь сестра была не только монашкой, но и женщиной. Как может женщина быть влюблена в девочку?
Пэтси рассказала ей, как девочки ухаживают за девочками. Ее брат рассказал ей про это.
Меган хотела бы знать, что происходило в летнем лагере, куда поехала отдыхать Пэтси. Там были одни протестанты, которые не верили, что за свои грехи они попадут в ад. Они вообще ни во что не верили. Ни в ад, ни в рай. Пэтси такие вещи никогда не волновали.
Меган и без Пэтси знала, что это было ее последнее счастливое лето в жизни. Пэтси была на год старше, и она уже очень изменилась. Ее тело округлилось, талия стала уже, а бедра шире. У нее все еще была плоская грудь, но она тоже менялась. И у нее начались эти чертовы кровотечения.
Золовка Меган, жена старшего брата, рассказала ей про менструацию и очень смеялась, когда та спросила, происходит ли нечто подобное с мальчиками. У ее золовки, которой двадцать три года, было уже трое детей. «Не волнуйся за них, — говорила она, имея в виду мальчишек, — у них своих проблем хватает». Меган просмотрела брошюру с инструкцией, к которой прилагались гигиенические салфетки, а потом порвала ее и выбросила в мусорное ведро вместе с салфетками и эластичной лентой, которой они были обвязаны. Нет, это не для нее. Она не имеет к этому никакого отношения.
Меган уже тринадцать лет. У нее была плоская грудь, узкие бедра, вогнутый живот, сильные руки и стройные ноги. На лето она стриглась очень коротко и считала, что вполне может сойти за мальчика. Она критически изучала свое лицо в зеркале, висящем в спальне. Определенно это было девичье лицо. Слишком нежная кожа, полные губы, вздернутый носик. Она ненавидела эти чертовы веснушки, которыми были обильно усыпаны ее лицо, плечи и руки. Возможно, спина тоже была в веснушках. Может быть, они исчезнут после того, как она станет девушкой. Меган не имела понятия о том, какой она станет, когда свершится это таинство.
Она не хотела меняться. Она хотела бы всегда играть в мяч с ребятами, мериться с ними силой, дразнить девчонок, бороться с Пэтси, быть самой собой. Она не знала, какой должна быть девушка. Она не хотела этого знать.
За исключением Кэтлин О’Коннор, никто из девочек в лагере не был похож на Меган. Они только и знали, что говорили о мальчиках, менструации и лифчиках. Они без конца обсуждали своих кавалеров, настоящих и воображаемых: кто из них был симпатичным, кто быстро бегал, в кого они влюблены, с кем они хотели бы встречаться, ходить, разговаривать. А потом и выйти замуж. Они говорили о том, что хотели бы найти себе мужчину, у которого была бы хорошая, высокооплачиваемая работа, чтобы они стали женами влиятельных людей. Никто из них не хотел стать кем-то. Они просто хотели выйти замуж за богачей.
Пошли они к черту, думала о них Меган. Понравилось бы им, если бы она начала ругаться при них матом? Они бы начали визжать и затыкать себе уши, как будто ничего подобного в жизни не слышали и не видели этих слов на стенах.
В глубине души Меган мечтала о том, чтобы провести лето в лагере для мальчиков, где у нее были бы достойные соперники. Мальчики всегда занимались делом, придумывали что-нибудь.
Она знала, что мальчишки разговаривают о девочках. Пэтси говорила ей, о чем они беседуют, когда остаются одни. Они говорят о «развитых девочках», и если ты будешь общаться с ними, став девушкой, то за тобой закрепится репутация шлюхи, заслуживаешь ты этого или нет. Прежней дружбы с ними уже быть не может.
По своим собственным наблюдениям она знала, что мальчики постоянно трогают, дергают и трут обо что-либо свои половые органы. Они собираются вместе в каком-нибудь укромном уголке площадки для игр и устраивают соревнования, кто писает дальше всех. Ее дядя, лейтенант полиции Том О’Брайн, доставал ей и Пэтси пару билетов на хоккейные матчи, которые проходили на Мэдисон-Сквер-Гарден по субботам, и они наблюдали, как мальчики занимаются подобными вещами.
Они были единственными девочками на трибуне и не обращали внимания на шутки, свист и всякие замечания, которые отпускали в их адрес незнакомые мальчишки. Когда в них стали кидаться попкорном, они ответили ореховой скорлупой, которая лучше поражала цель. В конце концов семь или восемь мальчиков, сидящих на одном ряду, как по команде, расстегнули ширинки, вынули свои штучки и помахали ими девочкам. Меган почувствовала, что лицо у нее горит, а во рту все пересохло. Пэтси схватила ее руку и прошептала: «Пошли отсюда». Когда они бежали мимо мальчиков — Меган старалась не смотреть на них, — Пэтси вдруг остановилась, сделала неприличный жест рукой и заорала что есть мочи: «У вас такие маленькие, даже у щенков больше!».
Впоследствии Меган не могла говорить об этом и не рассказывала Пэтси, что она думает по этому поводу. Она испытывала стыд, чувство вины, как будто сама совершила какой-то неприличный поступок. Почему они делают такое? Что они хотели этим сказать? Что хотят от нее и Пэтси? Почему они просто не могут быть хорошими ребятами, с которыми можно дружить? Зачем им нужно обязательно дразнить девочек и насмехаться над ними и шокировать их?
— Пошли они к черту, — сказала Пэтси. — Они думают, что какие-то особенные, потому что у них есть эти штучки. Подумаешь, член, ну и что?
Пэтси говорила, что мальчишки и мужчины просто помешаны на своих половых органах — они всегда сравнивают, у кого член больше. Пэтси рассказала ей, что такое эрекция. Вот почему мужчины, сидящие рядом с ними в кинотеатрах, держат в руках что-то похожее на дубину.
— Они играют с членом, понимаешь? — объясняла Пэтси. — Когда он твердеет, они могут вонзить его в тебя. Сама знаешь, куда.
— Даже у мальчиков твердеет член?
— А то нет.
Меган не имела возможности проверить слова подруги. Она носила это все в себе и злилась на себя за то, что думает о таких вещах. Она думала о том, стоит ли ей признаться в этом на исповеди, но не видела тут никакого греха. Разве что грязные мысли? Она чувствовала, что скорее умрет, чем исповедуется в этом отцу Мерфи или отцу Келли. Она утешала себя тем, что, может быть, Бог не сочтет это виной, и ее не собьет грузовик, неожиданно появившийся из-за угла, после чего она, грешное создание, будет обречена на вечные муки ада.
Кэтлин неожиданно схватила подушку и швырнула в Меган. Та перехватила подушку на лету и хотела запустить ею в Кэтлин, но она выпала из рук девочки. Все ее тело пронзила страшная боль, и она упала на койку, ударившись головой о железную спинку. Ее руки свело судорогой.
Кэтлин подумала, что Меган притворяется, и стала готовиться к нападению.
Но Меган не двигалась. На ее лице застыла маска удивления — она не понимала, как ее тело могло вдруг предать ее. Она даже пальцем не могла пошевелить.
Последнее, что она видела перед тем как потерять сознание, было склонившееся над ней лицо Кэтлин, на котором игривое, насмешливое выражение вдруг сменилось выражением ужаса.
Последней мыслью Меган была та, что с ней происходит нечто страшное.
Меган Маги стала первой девочкой в лагере Ковентри, заболевшей полиомиелитом. В течение двух недель здесь заболели еще четыре девочки, и еще девять человек в других лагерях, расположенных на берегу озера.
Во всем штате закрывались лагеря, бассейны и запрещалось купание в озерах, а людям рекомендовалось избегать мест большого скопления народа. Лето 1936 года стало началом самой страшной эпидемии, которая когда-либо поражала США.
Сначала никому не разрешалось видеть Меган, кроме родителей, которых пускали к ней всего на несколько минут с условием, что они не будут подходить близко и разговаривать с ней. Мать плакала, медсестра уводила ее из палаты. Отец с печальным выражением лица смотрел на девочку. Меган казалось, что он злится на нее, как будто это была ее вина. Как он злился, когда она сломала правую руку, потом левую и два пальца. Ты неосторожна, говорил он ей. Он гордился тем, что она была хорошей спортсменкой. Но говорил, что цена, которую он платит за это, слишком высока. Ей нужно научиться быть более осторожной.
Но теперь не тот случай.
Однажды, когда на улице шел дождь, ее пришла навестить сестра Мэри Франсез. У нее было печальное, бледное лицо, а глаза походили на серые камни. Она молилась у кровати Меган до тех пор, пока Фрэнки Маги не выставил ее вон самым бесцеремонным образом.
Господи, сестра, ведь ребенок еще не умер, вы же видите.
Вот какой у меня отец, подумала Меган, видя, как опешившая от неожиданности монашка вырывается из рук отца. Она больше не молилась, но уходить не хотела. Хорошо хоть все это не случилось во время учебного года. Тогда ей пришлось бы опять ходить в класс этой сумасшедшей сестры Мэри Франсез.
Что ж, хоть и небольшая, но удача.
Перед тем как покинуть больницу, сестра Мэри Франсез вновь подошла к кровати Меган и сунула ей в руку медальон. Она нагнулась к ней и сказала голосом учительницы, которая знает про тебя все: «Бог знает все, что ты совершила и совершишь в этой жизни, Меган. Он награждает и Он наказывает. Не думай, будто что-то может сойти тебе с рук. К счастью, Бог милостив. Никогда не забывай об этом».
А потом она добавила: «Ты должна пострадать во имя Божье».
Мать тоже говорила ей об этом, когда в самом начале болезни она с ума сходила от боли, лежа на постели, завернутая в горячую влажную простыню.
— Надо пострадать во имя Божье, — шептала мать Меган, лицо которой было искажено гримасой боли. — Это не напрасная жертва, Меган. Ты страдаешь ради Иисуса.
Наконец Меган разозлилась на мать и закричала:
— А на кой черт ему мои страдания? Если ему это так нужно, ну хорошо, пусть получит всю мою боль и подавится, — она ударилась головой в подушку и закричала, глядя в потолок: — Давай, Иисус, забирай к черту всю мою боль и оставь меня в покое!
Мать схватила голову Меган и заставила посмотреть ей в глаза. Меган еще никогда не видела такого выражения на лице матери. Это было нечто большее, чем просто злость или гнев. Казалось, на нее смотрит незнакомый человек, лицо которого жестоко и безразлично.
— Никогда, никогда больше не смей так говорить. Никогда не произноси такие слова, Меган Маги, что бы с тобой ни случилось. Запомни, что ты сказала и расскажи об этом священнику, когда он придет исповедовать тебя, ибо ты только что совершила самый страшный грех в своей жизни, и я после этого знать тебя не хочу.
Слова матери испугали Меган, и она попросила, чтобы к ней вызвали священника, сразу же после того как ушли ее родители. Священник — пожилой, лысоватый, толстый, говорящий тихим голосом человек — спокойно выслушал Меган, утешил ее и отпустил ей ее грех, так что до конца дня она могла пребывать в благодати Божьей. Она так легко отделалась от своего греха, что подумала: или этот священник дурак или, может, она слушала его не совсем внимательно. Но все это не играло большой роли. Он был священник, и он отпустил ей грехи.
Все же она не могла понять, зачем Иисусу ее страдания. Меган казалось, что Ему хватало его собственных страданий и в чужих он не нуждался.
Когда она впервые увидела специальный корсет, у нее сердце забилось так, что чуть не выпрыгнуло из груди. У нее перехватило дыхание. Она не слышала, что говорит врач, до нее доносилось лишь приятное гудение его голоса. Он объяснял, как нужно пользоваться корсетом. Она понимала это, потому что он показывал, как нужно застегивать и расстегивать ремни.
— Хорошо, Меган, давай-ка примерим его. Сначала тебе будет в нем не совсем удобно.
Врач был совсем еще молодой, скорее всего ровесник ее старшего брата. Он был высокий, худой, нос у него похож на клюв, тонкие губы, маленькие глаза под толстыми стеклами очков. Длинной белой рукой он скинул одеяло с ног Меган и опустился на колени возле инвалидного кресла, дотрагиваясь до ее высохшей бесформенной ноги.
— Смотри и запоминай, потому что тебе придется заниматься этим каждый день…
Не задумываясь о том, что делает, Меган неожиданно ударила врача в подбородок. Застигнутый врасплох, тот упал на спину. Корсет выпал из его рук. Она подхватила его, занесла над головой и, теперь уже изо всех сил, швырнула через всю комнату, чуть не попав в сестру, которая как раз появилась в дверях.
Гладкое лицо доктора побледнело. Он осторожно поднялся с пола, согнул плечи, оправил одежду. Он стоял перед Меган, которая тяжело и прерывисто дышала. Молчал и ждал, что будет дальше, с трудом сдерживая свой гнев.
— Хорошо, злюка. Я так понимаю, что корсет тебе не нужен.
Она пристально смотрела на него, плотно сжав губы.
— Ну что ж. Пусть будет так. Но ты могла бы просто сказать, что он тебе не нужен, — он направился к двери, подав знак сестре, чтобы взяла корсет и подождала его в коридоре. Потом повернулся и посмотрел на Меган:
— Запомни, детка. Если бы ты не сидела в этом кресле с такой вот ногой, я бы из тебя душу вынул за твой поступок.
Он не стал ждать, что она ответит ему. Не увидел испуганного выражения ее лица, не понял, что его слова произвели на нее впечатление. Впервые за все время болезни кто-то разговаривал с ней так, как будто она была прежней Меган, озорным подростком, а не Меган с больной ногой.
В течение нескольких дней ей больше не приносили корсет. Все это время никто не догадывался, что Меган отказалась от еды. Она прятала пищу в бумажные салфетки и спускала их в унитаз. Она пила только воду, и вид у нее был истощенный. Тогда послали за ее отцом.
Фрэнки Маги никогда не суетился и не ходил вокруг да около. Он сразу же перешел к делу.
Развернул дочь в коляске так, чтобы она видела его. В правой руке держал корсет:
— Ты дашь нам надеть его на себя или мы сделаем это насильно? Говори сразу, у меня нет времени, чтобы нянчиться с тобой.
Меган почувствовала, как горючие слезы катятся у нее по щекам. Она вытерла их тыльной стороной ладони.
— Папа, я… я ненавижу этот корсет. Я…
— Ты не хочешь носить его? — он наклонился к ней, его темно-голубые глаза сузились. — Нет, ты его наденешь.
Она начала что-то говорить, но он поднял вверх руку:
— Выслушай сначала меня, потом скажешь все, что ты думаешь. Если не хочешь его носить, хорошо, к черту этот корсет. Найдутся бедные дети, которые сочтут за счастье иметь его. Его изготовили специально для тебя, но можно приспособить и для других. Отлично. Не хочешь, не надо. Так и скажи, что хочешь провести всю свою жизнь, сидя в инвалидном кресле. Тогда мы немедленно отвезем тебя домой, и твоя мама, сестра и другие родственники будут по очереди возить тебя в этом чертовом кресле. Они будут возить тебя в парк, припарковывать возле какого-нибудь дерева, и твоя сестра будет учить тебя вышиванию, а мать вязанию. Ты будешь проводить там целые дни и учиться всякому рукоделию. Или, может быть, научишься сама управлять этой громоздкой, тяжелой чертовиной. Тебе решать, Меган. Или твоя жизнь будет зависеть от этой жалкой штуковины, или ты опять станешь прежней Меган. Говори же, — произнес он в ярости, — говори, чего ты хочешь. Получишь именно то, что хочешь.
Она затаила дыхание. Понимала, что он не шутит. Фрэнки всегда говорил только по делу.
— Покажи мне, как он надевается.
Он положил корсет ей на колени:
— Для этого тут есть врачи и сестры.
Он покинул палату, не сказав больше ни слова, но вернулся через несколько минут. В нем произошла разительная перемена. Он был спокоен и улыбался, в голосе звучала любовь и теплота:
— Увидимся в субботу, рыжая. И, Меган, ради Бога, ешь побольше. Ты стала похожа на призрак.
В течение четырех месяцев, которые Меган провела в Ветчестерской больнице, Пэтси только один раз навестила ее. Ее брат Карл, студент-первокурсник, ехал за город в Кэлгейт, на своем новеньком автомобиле с откидным верхом и подбросил сестру до больницы. Иди, навести калеку, а потом я посажу тебя на автобус, и ты поедешь домой.
— Я могу побыть с тобой всего полчаса, — было первое, что услышала Меган от своей лучшей подруги. Они не виделись более двух месяцев, и обеим было неловко в присутствии друг дружки.
Меган все еще проходила курс лечения и очень страдала. Она была очень удивлена, когда принимала Пэтси, сидя в своем кресле. Они стали совсем чужими.
Пэтси рассказала, что несколько девочек из лагеря тоже заболели полиомиелитом. Одна маленькая девочка умерла. Двух других сейчас держат в железных корсетах.
— А у вас тут есть кто-нибудь в железном корсете? Тебя держали в нем?
Меган сказала:
— Несколько детей в другой палате держат в железном корсете. Они просто целыми днями лежат и смотрят в маленькое зеркало. Этот корсет похож на большую бочку. Когда они дышат, то производят страшный шум. Ужасно.
— А можно посмотреть? Можно, я отвезу тебя в твоем кресле к ним в палату?
Меган чувствовала, что Пэтси очень возбуждена.
— Нет, мне не разрешат.
Видя, что Пэтси очень интересует ее высохшая нога, она отбросила одеяло и сказала:
— Давай смотри, сколько хочешь.
Пэтси нагнулась, протянула руку, но не прикоснулась к высохшей правой ноге Меган.
— Ого. А почему она стала такой?
— Она атрофировалась. Мышцы сжались. Они перестали функционировать и сжались. Посмотри на нее, давай. Она не заразная.
Пэтси стала на колени, потрогала безжизненную ногу Меган пальцами. Потом подняла голову. Лицо ее выражало недоумение:
— Она когда-нибудь станет нормальной?
Меган покачала головой:
— Нет. Такой, какой была, она уже не станет. Но со мной все будет в порядке.
Пэтси не обратила внимания на последние слова подруги.
— Боже, Меган. А что значит быть калекой? Что ты чувствуешь сейчас?
Меган отвечала спокойным голосом:
— Я чувствую себя превосходно, Пэтси. Великолепно. Замечательно. Что ты еще хотела бы узнать?
Пэтси встала и пожала плечами.
— Я просто спросила, — она посмотрела на часы. — На улице меня ждет брат. Видела б ты его машину. Красного цвета с белым верхом. Совершенно новенькая. Но он ее уже поцарапал. А ему плевать. Папа Стайглер купит любимому Карлу еще одну.
Она присела на край стула.
— Папа Стайглер говорит, что купит мне машину, когда я закончу школу. Всего через три года. Представляешь? Он хочет, чтобы я училась в колледже. А мне колледж по фигу, я хочу иметь машину. Кому нужен этот дурацкий колледж?
— Я хочу учиться в колледже, — сказала Меган.
Она впервые заговорила об этом. Она еще не была до конца уверена в своих словах.
— В самом деле? На фиг тебе это нужно? Я хочу сказать, что ты же не познакомишься с каким-нибудь парнем, когда будешь учиться в колледже… ну, и…
— А, так ты хочешь познакомиться с парнем после окончания школы и выйти за него замуж. Так, что ли?
— Послушай, Меган. В моей жизни многое меняется. Папа Стайглер определил меня в школу танцев на Лонг-Айленде. Я хожу туда по субботам. Там есть всякие мальчики-старшеклассники. Среди них есть, конечно, придурки, но некоторые даже очень симпатичные. Они угощают меня содовой и все такое прочее. Папа Стайглер говорит…
— Замечательно. Ты стала любимицей папы Стайглера? Он хочет удочерить тебя? Ты займешь место Карла в этой семье?
Пэтси сжала кулаки, вздернула подбородок. Такой Меган и знала подругу. Воинственная Пэтси.
— Ничего подобного. Слушай, я готова примириться со всем этим дерьмом. Пусть мне говорят, как мне одеваться, как вести себя за столом, сидеть, как это делают леди, и все такое прочее. Я считаю, надо слушаться их, тогда я получу то, что хочу. У меня будет одежда, книги, деньги и все остальное. А ты что, думаешь, я стану одной из тех дур, которые позволяют мужикам командовать собой? Так ты считаешь?
— Боже, конечно же, нет, — наконец-то она разговаривала с прежней Пэтси, своей подружкой. — Но послушай, если ты будешь учиться в колледже для того, чтобы получить автомобиль, что ты станешь изучать там?
Пэтси пожала плечами:
— Не знаю. Может быть, физкультуру. Я хочу стать преподавателем физкультуры. Неплохо, да, Меган? В моем распоряжении будет спортзал, бассейн и все такое прочее. Я приглашу тебя, и мы…
Она замолчала и отвела взгляд в сторону.
— Слушай, все будет в порядке. Я не собираюсь всю жизнь сидеть в этом инвалидном кресле. У меня есть корсет и специальная обувь, и я буду тренироваться каждый день. Скоро буду уже бегать. Ты помнишь: «Великолепная Меган», «Несравненная Пэтси»?..
Пэтси пожала плечами, не разделяя энтузиазма подруги:
— Глупые клички. Мы были тогда девчонками.
— Ну, Пэтси, взбодрись. Ладно? Слушай, я по-прежнему плаваю. Три раза в неделю у нас водная терапия. О, вода — это класс.
Пэтси посмотрела на ссохшуюся ногу:
— Да, но все это не то, что раньше, верно?
Меган окинула подругу недружелюбным взглядом:
— Черт возьми. Спасибо тебе большое. Без тебя я б не поняла, что это не то, что раньше. Спасибо, что просветила.
— Послушай, не злись. Я же не виновата, что ты…
— Да.
— Слушай, я, пожалуй, пойду, — и вдруг, вспомнив про подарок, который принесла с собой, Пэтси протянула подруге коробку леденцов. — Черт, чуть не забыла. Мать купила их специально для тебя. Это леденцы. Карл говорил, что мы могли бы их съесть с ним вместе, а ты бы никогда и не узнала.
— Какой отличный парень этот Карл. Знаешь, что я скажу тебе, Пэтси? — она бросила коробку подруге. — Ешь их вместе с Карлом. Хорошо?
Пэтси крепко прижала конфеты к своей плоской груди. Она встретилась взглядом с Меган, чье выражение лица не сулило ничего хорошего. Такое лицо у нее обычно бывало перед тем, как она собиралась ударить кого-то.
Не менее воинственным тоном Пэтси произнесла:
— Что ж, черт возьми, успокойся, Меган. Я хочу сказать, что я вовсе не обязана была давать тебе эти конфеты. И я не обязана навещать тебя в больнице.
Меган сразу же приняла вызов и сказала:
— Правильно. И тебе не надо больше сюда приходить.
Пэтси пожала плечами:
— Отлично. Если ты так считаешь, ну и черт с тобой.
Они и раньше ссорились, избегали друг друга, но рано или поздно опять начинали дружить, и ни та, ни другая не вспоминали, из-за чего поссорились. Но на этот раз все было по-другому, и они знали это.
Прошло несколько недель, и Меган написала Пэтси письмо. Она писала обо всем, что происходило с ней — о новом курсе лечения, о том, как быстро научилась обращаться с корсетом, и о тех успехах, которые делает.
В течение дня происходило много всяких событий — смешных, глупых и трагических. Она то злилась, то веселилась. В больнице у Меган не было настоящей подруги. Тут только страдающие от своих болезней дети, ушедшие в себя, злые, ущербные, преисполненные жалости к себе самим, несчастные. Она хотела так много рассказать Пэтси, поделиться с ней своими мыслями. Черт возьми, если бы она была дома, они давно бы вновь стали подружками. Они дрались и устраивали всякие проделки в течение многих лет, с тех пор когда были совсем еще маленькие.
Данте навещал ее примерно раз в месяц. Он приезжал или на машине с ее отцом, или на автобусе. Каждые две недели присылал ей длинные письма, описывая свою жизнь среди гениев в Регисе, католическом высшем учебном заведении, которое теперь посещал. Он посылал ей списки книг, которые читал сам и которые, как он считал, могут понравиться ей. Он знал, что отец подарил ей небольшой портативный радиоприемник, и писал, какие программы она должна слушать украдкой ночью под одеялом. Это были страшные радиопередачи.
В тот день, когда она получила от Пэтси ответ на свое письмо, Данте прибыл, чтобы поздравить ее с Рождеством. Он принес с собой множество всяких подарков, которые посылала ей ее мать — вязаные свитера, рукавицы и шапочки. Пакетики леденцов от его младшей сестры. Книгу о бейсболе от его старшего брата. Открытки с изображением звезд бейсбола от ее двоюродного брата Чарли. Католический требник от ее двоюродного брата Юджина. Ее родители должны были прийти на следующий день после Рождества и принести еще больше подарков.
Когда Данте вошел, палата была пуста. Он выложил подарки на кровать и пошел искать Меган. Она была в комнате отдыха, сидела у окна. Девочка едва кивнула на его приветствие.
Он сел на стул рядом с ней и прикоснулся к ее руке пальцем:
— У тебя плохой день, детка? Или ты злишься на меня за что-то?
Меган пожала плечами.
— Я привез тебе подарки от твоих родителей и новую игру от твоего покорного слуги. Попозже можем поиграть в нее. — Меган молчала. Данте нетерпеливо похлопал ее по плечу. — Ну ладно, подружка, скажи, в чем дело? — Она опять пожала плечами. Он, шутя, толкнул ее, сжал руки в кулаки, втянул голову в плечи. — Ах так, злюка. Выкладывай начистоту. Ты злишься на меня, потому что я отлично выгляжу, а ты — нет? Ты злишься, потому что меня выбрали президентом студенческого совета? Нет. Это из-за того, что меня не выбрали, да? Мне не хватало всего несколько голосов. Я сдаюсь. — Потом он сказал серьезным тоном: — Что происходит, Меган? У тебя что-нибудь болит? У тебя плохое настроение? В чем дело?
Меган сунула руку в карман своей рубашки и извлекла из него смятое письмо. Не говоря ни слова, она протянула его ему. Пока он читал письмо, она не смотрела на Данте. Письмо было от Пэтси.
Дорогая Меган!
Твоя Патриция Вагнер.
Мне очень нравится в колледже. Я думала, что жизнь в учебном заведении, где учатся девочки, будет ужасной, но ошибалась. Когда я дружила с тобой, ты не давала мне возможности знакомиться с другими девочками. Мы общались только с мальчишками.
Теперь я научилась следить за собой — девочки показывали мне, как пользоваться косметикой и другими вещами — и я выгляжу совсем не так, как в те времена, когда мы с тобой изображали из себя пацанов. Ты удивишься, но я уже хожу на свидания с мальчиками. На самом деле. Мы ходим в кино и кафе. Они угощают меня мороженым. Если бы ты не заболела полиомиелитом, я все еще была бы той же задирой, которая постоянно насмехается над всеми. Мне кажется, гораздо лучше ладить с людьми. Я пользуюсь большим успехом и вовсю веселюсь.
Мне жаль тебя, потому что ты не можешь вести ту жизнь, которую веду я — встречаться с мальчиками и все такое. Но, я думаю, у тебя все будет нормально. Не знаю уж, как ты все это перенесешь, но ты ведь очень храбрая,
Данте тихо присвистнул сквозь зубы, аккуратно сложил письмо и вернул его Меган.
— Ты уже написала ей ответ?
Меган кивнула:
— На десяти страницах.
— Но еще не отправила письмо, верно?
— Да.
— Хорошо, Меган, посмотри на меня. Ну, посмотри же, ради Бога, это же Дэнни разговаривает с тобой. Я и раньше видел, как люди плачут. Ты имеешь право поплакать. Она просто кусок дерьма, не так ли?
Меган пожала плечами.
— Ладно. Скажи мне, что ты думаешь о Пэтси.
Тихим, неуверенным голосом Меган сказала:
— Я скучаю по ней.
— Она написала тебе такое письмо, а ты скучаешь по ней?
— Я не по ней скучаю, а по верной подружке. Я… знаешь что, Дэнни? Когда мне было восемь лет, а ей — девять, Пэтси и я, мы написали договор, ну, как это делают дети, прокололи наши пальцы булавками, выдавили кровь и подписали этот договор кровью. Это была наша клятва. Ты понимаешь? Мы клялись навеки быть подругами, до самой смерти.
— Тогда вы были маленькими девочками, Меган. Теперь вам уже четырнадцать лет.
— Но я держу мое слово.
— Не все так постоянны, Меган. Кроме того, люди ведь меняются с возрастом. Пэтси изменилась. А возможно, она стала той, кто она есть на самом деле.
— Я чувствую, что меня предали. Она обогнала меня.
— Тогда догоняй ее, детка. Тебе надо хорошенько разобраться в себе. Ты сделала большие успехи по сравнению с тем временем, когда тебя только привезли сюда. Боже, я думал, ты умрешь, когда увидел тебя в первый раз. А сейчас, посмотри на себя. Ты плаваешь, делаешь зарядку и прыгаешь, как мячик. Когда тебя выпишут отсюда, ты вернешься в школу, вернешься к настоящей жизни и…
— У меня нет настоящих друзей, Дэнни.
— Что ж, большое тебе спасибо, черт возьми.
— О, я не это имела в виду. Просто, ну, ты же парень, а я становлюсь взрослой и… ты же знаешь.
— Ты бросишь меня?
— Нет. Но ты бросишь меня, — они помолчали. — Рано или поздно.
— Ты думаешь, что я такой же, как Пэтси? Послушай, детка, пойми меня правильно. Ты мой друг, такой же, как Джин или Чарли, или Бен, ну, или как ребята из Региса. Я доверяю тебе. А в мире, поверь, у меня не так уж много друзей, которым я мог бы доверять. Ты особенная, Меган. Послушай, с чего бы это я стал приезжать к тебе сюда за тысячу миль от дома? Как ты считаешь?
На губах Меган появилась улыбка:
— Потому что я смешная?
Он знал, что теперь ей стало лучше. Она успокоилась. По крайней мере, на время.
— Да, черт возьми. Ты ходишь смешнее всех людей, которых я знаю. Сейчас же вставай из этого кресла и давай-ка мы с тобой погуляем. Мне нужно подышать свежим воздухом. И я хочу вдоволь посмеяться. После чего я, возможно, куплю тебе чашку горячего шоколада. Если ты, конечно, рассмешишь меня.
Они провели вместе весь день. Разговаривали, спорили. Он давал ей уроки и был хорошим учителем. Он учился в отличной школе. Казалось, обо всем рассказали друг другу, но когда он стал прощаться, то заметил, что она хочет что-то сказать.
— Ну, давай, злюка, выкладывай. Что ты хочешь мне сказать?
— Как другу, хорошо? — он кивнул. — Ну ладно, я знаю, что Пэтси встречается с мальчиками и все такое. Хорошо, пусть. Это она, а не я. Но, Дэнни, я не уверена, что когда-нибудь смогу встречаться с мальчиками, и все такое. Я хочу сказать…
— Что ты хочешь сказать? На что ты намекаешь?
— Послушай, я хочу, чтобы ты сделал это всего лишь раз. На прощанье. Покажи мне, как мальчики целуют друг друга, когда они расстаются.
— Я не знаю. Я никогда не целовал мальчиков при прощаньи.
Она повернула к нему свое лицо.
Впервые с той ночи на горе, когда он вез ее на санках после того, как они убили Сташева, Данте Данжело был поражен ее красотой.
Он нагнулся и нежно поцеловал Меган в губы. Поцелуй длился дольше, чем он предполагал. Он испытал какое-то чувство, которое было не похоже на простое дружеское участие. Он осторожно прикоснулся к ее щеке и отпрянул.
— До свиданья, Меган. До следующего раза.
— До свиданья, Дэнни. Спасибо тебе.
— Слушай, — сказал он, — мы же друзья, правильно?
* * *
Меган была удивлена тому, как много людей полагали, что имеют право учить ее жизни, после того как она вернулась из больницы. Она снова училась в школе св. Симеона. Будучи в больнице, она много занималась и не отстала от программы.
Отец сказал ей, чтобы она просто оставалась сама собой. Черт побери, а кем же еще она должна быть? Как будто есть какой-то выбор. А отец Келли советовал ей не спешить и хорошенько привыкнуть к новой жизни. Пусть и другие ребята привыкают к ней. Привыкнут видеть ее ногу.
Сестра Мэри Франсез повстречала ее однажды на дороге домой и сказала, что Бог отметил ее этой болезнью и тем самым приблизил к себе. Может быть, Меган стоит подумать о том, чтобы стать монахиней? Ведь это ее увечье говорит о том, что она небезразлична Богу. Меган прикусила язык и пожала плечами. Если бы она начала говорить этой полоумной все, что она о ней думает, то навлекла бы на себя беду: свое отношение к монашке она могла выразить только грубыми шутками над ней.
Мать говорила, что у Меган не будет никаких привилегий. Она по-прежнему должна стелить себе постель, одеваться, делать домашнюю работу и мыть посуду. Спасибо тебе, мама.
Ее младшая сестра Элизабет предложила научить ее вязать. Меган сказала, чтобы та убиралась к черту со своими спицами, шерстью и прочей мурой, и предупредила, что ей не поздоровится, если расскажет об этом родителям.
Даже ненормальный Уилли Пейсек думал, что имеет право оказывать ей услуги. Она его живо отучила от этого. Дала ему понять, что он жалкий ублюдок.
Он пошел за ней как-то раз в субботу, когда она возвращалась из кинотеатра «Авалон», и шел до самой авеню Рай.
Она почувствовала, что Уилли идет за ней, еще до того как увидела его.
— Слушай, Меган, ты тоже была в «Авви»? Хорошее было кино, да? Тебе нравится смотреть фильмы?
— Да, некоторые, — черт возьми, почему бы ей и не поговорить с ним?
— Трудно тебе жить с такой ногой?
Она ничего ему не ответила.
— Я хочу сказать, что теперь ты не та, что была раньше, не так ли? Жизнь у тебя изменилась, верно?
Меган остановилась, повернулась и в упор посмотрела на Уилли. Она была на пару дюймов выше ростом своего обидчика.
— Уилли, а ну-ка прыгни в высоту.
— Ну, раньше я, по крайней мере, умел прыгать, верно? Я хочу сказать, что ты теперь даже ходить толком не умеешь, не говоря уже о том, чтобы бегать и все такое.
Пальцы Меган непроизвольно сжались в кулаки. Ей было четырнадцать лет. Возможно, в таком возрасте ей уже неприлично избивать кого-то.
— Уилли, что за дела? Чего тебе от меня надо?
Уилли Пейсек пожал плечами:
— Черт побери, я просто хотел поговорить с тобой по-дружески, Меган. Ведь ты больше не дружишь с Пэтси, так почему бы тебе не подружиться со мной?
— Исчезни, Уилли.
Он улыбнулся. Это была улыбка взрослого человека, а не мальчика. Злая улыбка.
— Ты потеряла свою подружку, да? Печально. Я слышал, что теперь она встречается с мальчиками и стала нормальной. А ведь вы любили друг дружку, как две извращенки.
Меган замерла. Лицо мальчика казалось застывшей улыбающейся маской. Он говорил ей о вещах, которых она не понимала.
— Извращение? Я скажу тебе, кто на самом деле извращенец, Пейсек. Это тот, кто стаскивает со своего младшего брата штанишки и берет за просмотр цент с тех, кто хочет взглянуть, какой ненормальный у мальчонки орган. Ты по-прежнему занимаешься этим, Уилли? А как насчет тебя самого, Уилли? У тебя там в штанах все нормально, придурок?
Уилли провел рукой по ширинке:
— Хочешь посмотреть, Меган? Хочешь посмотреть на то, что ты хотела бы иметь… Ты — извращенка.
Ее удар справа был таким неожиданным, что Уилли даже не понял, как оказался на земле. Она стояла над ним, широко расставив ноги:
— Я раздавлю тебя, засранец.
Отвернулась и пошла прочь, стараясь идти как можно ровнее, а он, этот негодяй, все кричал ей вслед:
— Калека! Калека! Извращенка, извращенка, извращенка!
Она должна была взять себя в руки, чтобы не обернуться и продолжать идти дальше. Ты его не слышишь. Не обращай на него внимания.
Но как можно не обращать на него внимания?
Случалось, она видела Пэтси — с подружками на пути к Фордхэм-роуд, где был расположен универмаг «Александр», или по дороге в кинотеатр, а то и просто гуляющую от нечего делать. Пэтси все время улыбалась, смеялась, веселилась. Иногда Меган видела ее с мальчиком. Они шли, держась за руки, и она смотрела на него так, будто он был весь из золота. Она отвечала улыбкой или смехом на каждое слово своего кавалера.
Иногда Меган так страдала от ревности, что у нее перехватывало дыхание. И она не могла понять толком, была ли это ревность к Пэт, к мальчику или к той жизни, которую вела Пэт. Меган не знала, как ей утолить боль, которую испытывала от того, что подруга предала ее.
Меган старалась с головой уйти в учебу. В течение последних четырех лет обучения в школе св. Симеона она была лучшей ученицей в классе. Ей было семнадцать лет без двух месяцев, когда она закончила школу.
Ее приняли в Мэримаунт, дорогой, престижный женский католический колледж в Вестчестере. В течение недели она будет жить в общежитии, а на уикэнд приезжать домой. Отец говорил, что ей очень повезло. Она была первой из детей семьи Маги, кто поступил в колледж.
* * *
В то лето, когда она закончила школу, отец нашел ей работу в страховой компании Джона Дейла, которая была расположена на Фордхэм-роуд. Она получала, после вычета налогов, восемнадцать долларов и семьдесят пять центов. Открыла свой счет в банке. Откладывала десять долларов в неделю на одежду и другие расходы, которые у нее появятся, когда будет учиться в колледже. Остальные деньги тратила по своему усмотрению.
Отец думал, что она собирается стать учительницей. Но Меган меньше всего хотела бы учить детей, которые стали бы дразнить ее как калеку. Или преподавать в школе для инвалидов в качестве примера для подражания: вот кем вы можете стать, если будете хорошо учиться.
Она хотела овладеть какой-нибудь хорошей профессией, которая обеспечила бы ей достаток в жизни. Похоже, никто не станет предлагать ей руку и сердце.
У нее были знакомые ребята. Она встречалась с ними. Это были просто те парни из ее района, которые знали ее много лет и воспринимали ее такой же, какой она была раньше — умеющей играть в баскетбол и бейсбол. Может быть, у нее не было такой легкой походки, как прежде, но тем не менее она ходила, и никого не просила ни о каких одолжениях. Она хорошо себя чувствовала в компании мальчиков, она доверяла им. После Пэтси у нее не было близких подруг. С девушками она была вежлива и обходительна, но никогда не сближалась с ними: больше не могла верить женскому полу. Все они предательницы.
Кроме Чарли, она дружила только с Дэнни Данжело. Ему она полностью доверяла. Он относился к ней и теперь так же, как всегда, как будто ничего не случилось и она не была калекой.
Иногда он приглашал пойти с ним в кинотеатр «Парадиз». Это не было свиданием. Просто они шли в кино на вечерний сеанс, когда у них было свободное от учебы время. Дэнни учился на юриста.
Он никогда не обращался с ней как с девушкой, за которой ухаживает. Она был просто товарищем.
Меган не знала, как к этому относиться. Она хотела, чтобы Дэнни держал ее за руку и шептал ей что-то во время сеансов в кинотеатре. Чтобы он кидал на нее особые взгляды. И в то же время приятно было сознавать, что она всегда может обратиться к нему за советом, может довериться, если в этом возникнет необходимость.
Именно Данте она рассказала по секрету, что не хочет учиться в Мэримаунте. Хватит с нее католических школ. Она хотела бы поступить в Хантерский колледж, куда идут учиться все умные девочки из еврейских семей. Эти девочки действительно хотели получить хорошее образование, а не шли в колледж для того, чтобы повстречать там какого-нибудь парня, выйти за него замуж и жить как за каменной стеной.
— Что ж, мне кажется, тебе нужно поговорить об этом с отцом, Меган. Он уважает тебя и выслушает все, что ты пожелаешь сказать ему. Но приготовься получше к этому разговору. Твой отец умный человек, и у него, разумеется, будет что возразить тебе. Ты же знаешь, что ты первый ребенок в семье, которого приняли в колледж, как и я в моей семье. Наши родители испытывают что-то вроде благоговения по этому поводу. Нужно быть готовой к тому, чтобы обосновать свое решение. Ты должна убедить его в том, что тебе лучше учиться в Хантере.
Она глубоко вздохнула. Впервые она высказала вслух то, о чем думала все последнее время.
— Я предпочитаю этот колледж, потому что хочу стать врачом.
Дэнни присвистнул:
— Ого.
— И более того, — Меган колебалась, говорить ей или нет. — Это не просто прихоть. Я начала думать об этом, как только оказалась в больнице.
Кроме обычного курса лечения и всяких необходимых процедур у Меган два раза в неделю были встречи со штатным психиатром, довольно молодой женщиной с умными глазами, тихим голосом и уверенными манерами. Меган вскоре поняла, что ей может говорить абсолютно все. Это было даже лучше, чем исповедь. На нее не налагалась епитимья, она просто начинала лучше понимать причину своих неврозов. И у нее возникло желание стать психиатром.
— Я хочу научиться делать то, что умеет делать такой врач. Облегчать людям жизнь. Не только больным людям, но и тем, кто просто нуждается в помощи.
— Тогда попробуй убедить в этом отца. Дай понять, что у тебя серьезные намерения. — Дэнни взял со стола бутылку кока-колы, сделал большой глоток, затем сказал задумчиво:
— Ладно, я говорю как твой адвокат, верно? Ты мой первый клиент. Вот тебе совет: ты предлагаешь Фрэнки Маги услугу за услугу.
— Хорошо. Но что я могу предложить ему?
— Он оплатит обучение, зато потом в семье врач будет бесплатный.
— Ты считаешь, надо сказать ему, каким врачом я собираюсь стать?
— Думаю, спешить с этим не стоит. В медицинский колледж поступить нелегко. Бен Херскель говорил, что его двоюродный брат едет в Шотландию, чтобы изучать медицину там. В Америке он не мог поступить в колледж из-за квоты.
— Квоты для евреев? Но почему? Не понимаю.
— Наверно, потому что они слишком умные. И тщеславные. Администрация колледжей опасается, что студентами могут стать одни евреи. Тогда врачи у нас будут только евреи. Я не думаю, что девушке легко поступить в медицинский колледж, Меган.
Она напряглась, вздернула подбородок. Она — крутая.
— У меня были отличные оценки на экзаменах. Я поступлю в этот колледж. Пройду по конкурсу. Так ведь?
— Слушай, я же на твоей стороне. Помни об этом. В любом случае, у тебя есть хороший раввин.
— Хороший раввин? Что за черт? Что ты имеешь в виду? То говоришь, что евреям трудно поступить в колледж, а то несешь что-то про раввинов. Что за раввин?
— Это политический термин. Раввин — это влиятельный человек, который заключает сделки, оказывает услуги за услуги. Твой отец — один из самых влиятельных людей в Бронксе. Он обладает властью. Ты что, не знала об этом?
— Мой отец?
— А чем, ты считаешь, твой отец зарабатывает на жизнь?
Она пожала плечами.
Она и не думала толком об этом.
— Он работает на партию. Он выполняет… Я не знаю. Он помогает людям района устроиться на работу во время каникул. Что-то в этом роде.
Она кивнула. Да, ее отец влиятельный человек.
— Услуга за услугу, детка. Вот суть работы твоего отца. Он очень влиятельный человек. Он сумеет устроить человека в юридический колледж или в медицинский. Черт, он может понадобиться, когда я буду поступать в высшую юридическую школу Колумбия. Они там не очень любят итальянцев.
— Мой отец может делать такие вещи?
— Да, и многое другое.
Меган опустила глаза, поигрывая соломинкой, опуская ее и вынимая из стакана. Она понизила голос:
— Предположим, ты хочешь, чтобы он оказал тебе услугу. Чем ты можешь отплатить ему за это?
— Что ты имеешь в виду?
Она посмотрела прямо в глаза Данте:
— Ты скажешь ему, что ты хороший друг его дочки-калеки, у которой больше нет друзей, и поэтому он должен оказать тебе услугу? Так ты хочешь поступить?
Данте замер. Глаза его гневно сверкали. Не глядя на нее, он провел руками по лицу, тряхнул головой. Изо всех сил старался сдерживать себя.
Подавшись вперед, сказал:
— Ты — идиотка. Вот, оказывается, что у тебя на уме? Ты думаешь, я дружу с тобой потому, что твой отец может помочь мне? Так ты ценишь нашу дружбу? Боже, как бы я сейчас врезал тебе! Черт возьми, Меган, неужели ты никому не доверяешь? Неужели ты не понимаешь, что ты сейчас сказала мне?
Она сгорбилась и покачала головой:
— Дэнни. Я… я просто…
Взяв рукой за подбородок, он поднял ее лицо, заставив смотреть ему в глаза.
— Тебе лучше бы научиться тому, что такое дружба, детка. Ты в самом деле думаешь… все эти годы… ты думаешь… — Он потерял дар речи, опустил руки, покачивал головой.
Он увидел, что по щекам девочки бегут слезы, она вытирала лицо тыльной стороной ладони.
— Дэнни, извини. Честное слово. Я просто сказала, я не подумала. Я не это хотела сказать.
— Меган, — проговорил он тихо, — неужели ты не доверяешь мне? Я ведь верю тебе больше, чем кому-то другому. Пора бы уже это понять. Мы разговариваем с тобой по душам, и мы полагаемся друг на друга… слушай, мне плевать на то, кто твой старик, будь он хоть чечеточником или клоуном в цирке. К нам это не имеет никакого отношения. Хочешь верь, хочешь нет. Скажи мне прямо сейчас. Ты считаешь меня своим другом или думаешь, что я притворяюсь и строю коварные планы? Ты считаешь, что я хотел использовать тебя все эти годы…
Она попыталась пошутить:
— В качестве чечеточника в цирке?
Он не улыбнулся. Дело было слишком серьезным.
— Хочу сказать тебе кое-что, Меган, и запомни это на всю жизнь. Я знаю, что Пэтси причинила тебе боль. Но это же сделала она, а не я. Другие люди ведь тоже тебе зла не желают. Ты должна понимать, кто тебе друг, а кто враг. Поняла?
Она кивнула. Они встали из-за стола и вышли из закусочной. Она повернула к нему голову:
— Давай, кто быстрее добежит до угла. Даю тебе фору.
Дэнни обнял ее за плечи и немного протащил вперед, балуясь. Потом они шли, не глядя по сторонам, и наткнулись на Пэтси, которая прогуливалась со своим последним дружком. Те держались за руки и хихикали.
— О, извините, — сказал Данте. Они обменялись вежливыми приветствиями. Пэтси гладила руку своего кавалера и смотрела на него как на свою собственность.
Данте обнимал Меган за плечи. Он нагнулся к ней и поцеловал ее в щеку, а потом в губы.
— Я не смотрел, куда иду. Когда я с этой девушкой… ну что я могу вам сказать?
Они видели, как Пэтси со своим кавалером вошли в закусочную Херскеля. Меган чувствовала себя на седьмом небе. Она даже забыла про свой корсет.
— Спасибо, Дэнни, — прошептала она.
* * *
Фрэнки Маги не собирался оказывать каких-то особых услуг Меган. Она знала, что если бы полиомиелитом заболела эта толстушка Элизабет с завитушками в виде сосисок и влажными голубыми глазами, то наступил бы конец света. Любое ее желание моментально исполнялось: она же маленькая девочка. Она бедненькая.
Никто, а меньше всего отец, не считал Меган маленькой, бедненькой девочкой. Однако она всегда настаивала на своем. Он сделает это, черт возьми.
Меган только тогда приходила в маленький кабинет отца, расположенный в полуподвальном помещении, когда с ней что-нибудь случалось, когда она совершала плохой поступок. Она садилась на стул перед его письменным столом и объясняла, что произошло, а он задавал ей вопросы и уличал во лжи. Почему же сейчас она испытывает такое напряжение и готовится к защите? Почему так боится? Потому что Фрэнки Маги может вселять в людей страх.
— Могу я спросить тебя, когда ты приняла такое важное решение? Я думал, что все уже обговорено. Ты едешь в Мэримаунт в Территауне — это отличное учебное заведение, о котором любая девушка может только мечтать. Там готовят хороших преподавателей. С такой профессией ты не пропадешь. Хочешь учиться в медицинском колледже? Черт возьми, Меган, как тебе могла взбрести в голову такая идея? Я думал, что все уже решено, и ты едешь в Мэримаунт.
— Папа, это ты решил, что я должна учиться в Мэримаунте. Ты и отец Келли. А я уже говорила с ним о Хантере. Он согласился со мной, что, хотя это и государственное учебное заведение, но тем не менее одно из самых престижных в стране. Там учатся не менее способные девушки, чем в Территауне. Все они очень серьезно настроены на то, чтобы получить хорошее образование. Никто там дурака не валяет. И платить за обучение там не надо — только за книги. Я могу сама заплатить из тех денег, которые заработаю за лето. А после занятий еще смогу подрабатывать по несколько часов в неделю…
— Я вижу, ты уже все обдумала, не так ли? Понимаешь ли, что из всей семьи только ты, девочка, поступаешь в колледж? Боже мой, ведь это же медицинский колледж!
— Папа, Фрэнки младший всегда хотел стать полицейским, а Патрик счастлив, работая на телефонную компанию. Что до Элизабет, то ей учение не дается, но с ее внешними данными она выйдет замуж, как только закончит школу. Могу спорить.
— Мы сейчас говорим о тебе, а не о твоих братьях и сестрах.
— Хорошо, папа, мы заключим сделку. Понимаешь…
— Сделку? Так мы с тобой заключаем сделку? Ну что ж, отлично. Мы знаем, чего ты хочешь, но какая от этого выгода мне, раз уж ты заговорила о сделке?
Она была готова к этому вопросу. Она говорила о том, что обучение там бесплатное и учиться надо всего четыре года. У нее будут свои собственные деньги. А в результате семья получит бесплатного врача. Она будет учиться в Хантере и готовиться стать врачом, но она станет параллельно изучать предметы, необходимые для того, чтобы стать преподавателем. На всякий случай.
Они пришли к разумному компромиссу. Последним его условием было то, что она должна учиться только на пятерки в подготовительной школе. Меган откинулась на спинку стула. С минуту смотрела на потолок, потом ей что-то пришло в голову, и она обратилась к отцу:
— Хорошо, папа. А что, если я буду учиться на пятерки, тогда мне можно будет поступить в медицинский колледж?
Фрэнки Маги был удивлен. Сначала он разозлился, потом захохотал и ударил по столу ладонью.
— Черт побери. Услуга за услугу? Ради Бога, скажи мне, кто научил тебя так говорить со мной, девочка. Похоже, что ты беседовала с адвокатом. Мне кажется, я знаю, кто это может быть.
— Но, папа, ты же сказал мне, что требуется от меня. И, если я все сделаю, как ты говоришь, я смогу учиться в медицинском колледже?
— Сделка, как ты это называешь, детка, заключается в том, что поживем — увидим.
В устах Фрэнки это звучало согласием.
— Хорошо. Сделка состоялась.
Она встала, обошла стол и протянула ему руку, — Фрэнки торжественно пожал ее, потом обнял дочь по-медвежьи и потрепал по рыжим волосам.
— Боже мой, детка, а ты, оказывается, крепкий орешек. Теперь иди отсюда, ты и так отняла у меня много времени. У меня тут важные дела.
Он открыл дверь и смотрел ей вслед. Сердце разрывалось при виде того, как она радостно ковыляет по коридору.
А, черт, думал Фрэнки Маги. Эта девочка от рожденья победительница. Ей нужно было родиться мальчишкой. Ну и пусть у нее больная нога. Вот у Рузвельта вообще ноги парализованы, а он достиг вершин власти. Нет, он сделает все, чтобы помочь дочке. Однако она была девочкой и калекой. Ну что ж, пусть дает волю своим амбициям. Может быть, это скоро пройдет.