Частный детектив неслышно шагал по ковровым дорожкам, следуя поворотам коридора.

Инспектор заглядывал в каждую комнату, мимо которой он проходил.

Нигде не было ни души.

Настороженный слух Реедера уловил за дверью с номером 13 слабый стон.

Сыщик тихо подошел к этой комнате и прислушался.

Стон повторился.

Реедер рывком распахнул дверь и вбежал в комнату.

В кресле, повернутом спиной к двери, лежал человек.

Рядом с креслом на полу лежала бумажка.

Сыщик поднял ее и прочитал:

«Дорогая Мэри!

Если ты уже разобралась в том, что представляет собой мистер Флойд (он же Джеффри Легг), то приходи завтра в половине десятого утра в «Хиглоу-клуб…»

В конце длинной записки стояла подпись:

Реедер слегка присвистнул и быстро сунул бумажку к себе в карман.

Вошел Крэг.

Он обогнул кресло и заглянул жертве в лицо.

– Да это же мистер Флойд, зять Питера Кена! – воскликнул инспектор.

– Очень любопытно, – проговорил Реедер.

– Я только вчера был у него на свадьбе… – потрясение бормотал Крэг.

– Он еще жив. Вызовите полицейского врача. Скорее!

Инспектор сбросил оцепенение и поспешил по коридору к швейцару.

Реедер, не теряя ни секунды, принялся за дело.

Прежде всего он осмотрел содержимое карманов мистера Флойда, аккуратно разложив веши на столе.

Кроме билетов на пароход, пистолета и крупной суммы денег там не оказалось ничего примечательного.

Затем сыщик осмотрел Джеффри и обнаружил у него рану в области правой лопатки.

Вошел инспектор.

– Врач будет здесь с минуты на минуту, – сказал он. – Полицейский участок в двух шагах отсюда, и доктор оказался там.

Крэг склонился над Джеффри и попытался привести его в чувство, но безуспешно.

– У вас есть какая-нибудь версия? – спросил инспектор у Реедера.

– Нет.

– А у меня уже имеется. Правда, пока только одна…

– Какая же?

– Самоубийство. Ведь в клубе больше никого не было.

– В этой версии есть по крайней мере два уязвимых места.

– Назовите их!

– Пожалуйста! Первое: если в пустом, по словам швейцара, клубе оказался один человек, то почему не мог быть и еще кто-нибудь?

– Это всего лишь предположение. Фактически мы имеем перед собой только одного человека. И давайте исходить из этого.

– До сих пор, пока это позволяют факты, инспектор.

– Конечно! Факты и только факты! Никаких фантазий! Таково мое кредо.

– Потому-то вы и дожили до седых волос, не дослужившись до комиссара, – заметил Реедер.

– Это – не ваше дело! – вспылил Крэг.

– Разумеется. Извините.

– Так чем же вы докажете существование вашего второго человека?

– Это сейчас сделает за меня врач. Думаю, что голоса в коридоре принадлежат его санитарам.

Крэг вышел из комнаты:

– Сюда, доктор, сюда!

Инспектор ввел в комнату врача и двух санитаров с носилками, а сопровождавшим их полисменам приказал занять посты вокруг здания «Хиглоу-клуба».

Тем временем санитары ловко раздели мистера Флойда до пояса и уложили его на носилки.

Врач осмотрел рану.

– Ну, что с ним? – спросил вернувшийся Крэг.

– Пулевое ранение в области правой лопатки.

– Могло ли это быть самоубийством? – безразличным тоном осведомился Реедер.

– Ни в коем случае.

– Почему?

– Согласитесь, что очень трудно вообразить человека, приставляющего себе пистолет к правой лопатке. Есть множество иных способов, гораздо более удобных и к тому же скорее приводящих к цели, которую ставят перед собой самоубийцы.

– Он будет жить?

– Вероятно, да. Но ручаться пока не могу. Нужно поскорее отвезти его в больницу и провести более тщательное обследование.

– Сообщите мне, как только он придет в себя, – сказал Крэг.

– Хорошо, инспектор.

Врач подал знак санитарам.

Они подняли носилки и вышли из комнаты.

Доктор попрощался с сыщиками и последовал за санитарами.

– Что вы теперь думаете о вашей версии? – спросил Реедер.

Крэг вытащил из кармана трубку и молча раскурил ее.

Затем сказал:

– Мистер Флойд сидел в кресле спиной к двери. Пуля вошла ему в спину. Следовательно, стреляли из двери.

– Согласен.

– Возникает вопрос: куда ушел преступник после выстрела?

– И как он вошел в клуб?

– Верно. Давайте встанем на то место, где находился преступник в момент выстрела.

Сыщики вышли в коридор и остановились у двери.

– Зловещий номер, – пробормотал Крэг, заметив золоченую цифру.

– В тот момент, когда мы с вами услышали выстрел, преступник стоял здесь.

– Да. Но куда же он потом девался?

Крэг выпустил изо рта густую струю табачного дыма и хлопнул себя по лбу:

– Как же я забыл о пожарных лестницах?

Инспектор подошел к окну, расположенному напротив комнаты номер тринадцать.

– Окно не заперто…

Он отворил раму и выглянул наружу.

– Смотрите, мистер Реедер. Пожарная лестница проходит у самого окна. Ничего не стоит проникнуть в клуб таким образом. При этом швейцар не будет знать о новом посетителе.

– Значит, мистер Флойд попал в клуб именно этим способом, довольно странным для джентльмена.

В коридоре появился сержант полиции:

– Инспектор, там какая-то женщина мешает врачу увезти раненого. Она бьется в истерике и кричит, что это ее муж!

– Значит, это миссис Флойд, дочь Питера Кена… Идемте к ней.

Сыщики в сопровождении сержанта спустились на лифте на первый этаж и вышли на улицу.

Около машины врача стояли на земле носилки с бесчувственным Флойдом.

Над ним причитала Лила.

Вокруг собралась толпа.

– Уведите ее отсюда, – шепнул доктор инспектору.

Тот подошел к женщине и узнал в ней служанку Питера Кена.

– Почему вы кричите, что он – ваш муж? – в изумлении спросил ее инспектор.

Лила не поняла его вопроса.

Она сейчас вообще плохо воспринимала окружающее.

– Это я, я во всем виновата! – плача, кричала женщина.

Реедер наклонился над ней и громко, четко проговорил ей в самое ухо:

– Хотите, чтобы он остался жив?

– Да!

– Тогда не мешайте врачу спасти его!

– Я поеду с ним!

– Хорошо. Только на моей машине. Садитесь.

И Реедер распахнул перед ней дверцу автомобиля.

Лила, продолжая рыдать, села в машину.

– Что вы делаете? – возмутился Крэг. – Вы мешаете мне вести расследование!

– Нисколько. Садитесь рядом с ней.

Инспектор повиновался.

Санитары погрузили носилки в автомобиль врача.

Обе машины покатили к ближайшей больнице.